Traduzir "d entre eux" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "d entre eux" de francês para inglês

Traduções de d entre eux

"d entre eux" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

entre a about across all also among an and and the any app application applications are around as as well as well as at at the based be been best between both but by by the can can be case create customer day different do does down each entire even every first for for the free from from the get has have he help how if in in the including into is it it is its it’s just keep like ll look make makes many may more most move multiple need no not of of the on on the one only open or other our out over pages people per please questions re same secure service should so software some such support team than that the the same their them then there there are these they this through time to to be to the together two up upper us use used user users using very want was way we were what what is when where whether which while who will with within without work working you you can your
eux a about across after all already also always an and and the another any are around as as well as well as at at the away from back be because been before between but by by the can content create data day different do don each even every few first for for each for the free from from the get give go had has have have to having here home hours how how to i if in in the including information into is it it is its it’s just keep know like live ll look made make making many may more most much must my need need to needs never new no not now of of the of their on on the one only or other our out over own people personal products read s same see self several should so some specific such take team than that that you the the best the most their them themselves then there there are these they they are this this is those through time to to be to the together too top two up us using very want was we we are well were what when where which while who why will with within without work would year years you you can your

Tradução de francês para inglês de d entre eux

francês
inglês

FR Le premier dentre eux, l’EPU, est un mécanisme par lequel tous les Etats membres des Nations Unies examinent entre eux le respect des obligations assumées et des engagements souscrits par chacun deux tous les 4 ans et demi.

EN The most important one, the UPR, is a mechanism by which all United Nations member states every 4 and a half years examine to what extent they are each meeting their obligations and respecting their commitments.

francêsinglês
mécanismemechanism
membresmember
examinentexamine
respectrespecting
nationsnations
obligationsobligations
engagementscommitments
etatsstates
una
demihalf
uniesunited nations
lethe
etand
ansyears
parby
tousall
entreto

FR Parmi des clients qui se sentent liés à une marque, 76 % d'entre eux choisissent celle-ci plutôt qu'un concurrent et 57 % d'entre eux dépensent plus pour cette marque.

EN When consumers feel connected to a brand, 76% will buy from it over a competitor and 57% will increase their spending with that brand.

francêsinglês
sententfeel
liésconnected
concurrentcompetitor
dépensentspending
clientsconsumers
àto
unea
etand
celle-ciwill
marquebrand

FR Les cadres dirigeants reconnaissent qu'il est important de combler ce manque et 78 % d'entre eux s'attendent à une augmentation du budget de l'observabilité au cours des 12 prochains mois, avec une hausse drastique du budget pour 7 % d'entre eux.

EN Recognizing the importance of closing that gap, 81% of C-Suite executives expect to increase their observability budget in the coming year with 20% expecting budgets to increase significantly.

francêsinglês
cethat
budgetbudget
àto
augmentationincrease
deof
ettheir
importantimportance
avecwith
moisyear
dirigeantsexecutives

FR Belnet gère FedMAN qui relie les sièges des SPF entre eux et à l’internet ainsi que FedWAN, qui connecte les bureaux régionaux des SPF entre eux et au siège.

EN Belnet manages FedMAN, which links the FPS to each other and to the internet, as well as FedWAN, which connects the FPS regional offices to each other and to headquarters.

francêsinglês
belnetbelnet
gèremanages
régionauxregional
bureauxoffices
siègeheadquarters
relieconnects
àto
ainsias
etand
euxthe

FR Respectons-nous les uns les autres au travail Respectons-nous dans le divertissement Lorsque les jeunes s’amusent entre eux Ils doivent se respecter Lorsque les enfants jouent ensemble Ils doivent se respecter entre eux

EN Let’s show each other respect at work We should show respect while having fun When youngsters play together They should do it with respect for each other When children play together They should respect one another

francêsinglês
travailwork
jouentplay
nouswe
lorsquewhen
enfantschildren
autresother
jeunesyoungsters
unseach
respecterrespect

FR Une relation amoureuse ne marche pas sans le respect Respectons-nous dans le divertissement Lorsque les enfants jouent ensemble Ils doivent se respecter entre eux Lorsque les jeunes s’amusent ensemble Ils doivent se respecter entre eux

EN A relationship does not work without respect We should show respect while having fun When children play together They should respect one another When youngsters play together They should do it with respect for each other

francêsinglês
relationrelationship
jouentplay
nouswe
lorsquewhen
enfantschildren
unea
respectrespect
jeunesyoungsters

FR Certains d'entre eux ont mal au ventre et d'autres ont de la fièvre. Examine rapidement chacun d'entre eux pour les diagnostiquer et les traiter dans ce jeu de docteur tout mignon.

EN If you like caring games, you should try Cute Puppy Care, Labrador at the Doctor Salon, and Cute Kitty Care.

francêsinglês
traitercare
jeugames
docteurdoctor
mignoncute
lathe
etand

FR Belnet gère FedMAN qui relie les sièges des SPF entre eux et à l’internet ainsi que FedWAN, qui connecte les bureaux régionaux des SPF entre eux et au siège.

EN Belnet manages FedMAN, which links the FPS to each other and to the internet, as well as FedWAN, which connects the FPS regional offices to each other and to headquarters.

francêsinglês
belnetbelnet
gèremanages
régionauxregional
bureauxoffices
siègeheadquarters
relieconnects
àto
ainsias
etand
euxthe

FR Respectons-nous les uns les autres au travail Respectons-nous dans le divertissement Lorsque les jeunes s’amusent entre eux Ils doivent se respecter Lorsque les enfants jouent ensemble Ils doivent se respecter entre eux

EN Let’s show each other respect at work We should show respect while having fun When youngsters play together They should do it with respect for each other When children play together They should respect one another

francêsinglês
travailwork
jouentplay
nouswe
lorsquewhen
enfantschildren
autresother
jeunesyoungsters
unseach
respecterrespect

FR Une relation amoureuse ne marche pas sans le respect Respectons-nous dans le divertissement Lorsque les enfants jouent ensemble Ils doivent se respecter entre eux Lorsque les jeunes s’amusent ensemble Ils doivent se respecter entre eux

EN A relationship does not work without respect We should show respect while having fun When children play together They should respect one another When youngsters play together They should do it with respect for each other

francêsinglês
relationrelationship
jouentplay
nouswe
lorsquewhen
enfantschildren
unea
respectrespect
jeunesyoungsters

FR 40 d'entre eux proviennent des États-Unis, 36 d'entre eux d'Europe

EN 40 of them are US, 36 of them are EU based.

FR Eux aussi ont certaines voies où leur concentration fait deux un « leader régional », ce qui fait deux un choix stratégique plus approprié pour des voies spécifiques

EN They, too, have certain lanes where their focus makes them a “regional leader,” which makes them a more appropriate strategic choice for specific lanes

francêsinglês
voieslanes
concentrationfocus
leaderleader
régionalregional
stratégiquestrategic
appropriéappropriate
choixchoice
una
spécifiquesspecific
onthave
certainescertain
leurtheir
plusmore
pourfor
euxthem

FR Comme l'on peut s'y attendre, 72 % d'entre eux (34 % en France) ont noté devoir basculer entre au moins deux outils pour monitorer l'état de santé de leurs systèmes et 13 % (14 % en France) ont indiqué devoir naviguer entre dix outils différents

EN Unsurprisingly, 72% noted having to toggle between at least two and 13% between ten different tools to monitor the health or their systems

francêsinglês
basculertoggle
monitorermonitor
santéhealth
outilstools
systèmessystems
au moinsleast
debetween
etand
différentsdifferent
dixthe

FR Des dirigeants politiques attisent la haine et érigent des murs entre les riches et les pauvres, entre les jeunes et les vieux, entre ceux qui vivent chez eux et ceux qui doivent migrer

EN Political leaders have kindled hatred and erected walls between rich and poor, young and old, those at home and those who have to migrate

francêsinglês
dirigeantsleaders
politiquespolitical
richesrich
pauvrespoor
vieuxold
migrermigrate
murswalls
jeunesyoung
doiventhave to
etand
entrebetween

FR Avec eux, nous avons créé la Charte 18-XX1, une invitation au dialogue entre les générations, un pont entre les arts, les langues et l’éducation, entre des lieux, des villes, en Europe et dans le monde

EN With them, we created Charte 18-XX1, a charter that serves as an invitation to dialogue between generations and a bridge between the arts, languages, and education, between venues and cities in Europe and around the world

francêsinglês
créécreated
chartecharter
invitationinvitation
dialoguedialogue
générationsgenerations
pontbridge
artsarts
europeeurope
éducationeducation
villescities
mondeworld
langueslanguages
nouswe
una
enin
avecwith
etand
entrebetween

FR Des dirigeants politiques attisent la haine et érigent des murs entre les riches et les pauvres, entre les jeunes et les vieux, entre ceux qui vivent chez eux et ceux qui doivent migrer

EN Political leaders have kindled hatred and erected walls between rich and poor, young and old, those at home and those who have to migrate

francêsinglês
dirigeantsleaders
politiquespolitical
richesrich
pauvrespoor
vieuxold
migrermigrate
murswalls
jeunesyoung
doiventhave to
etand
entrebetween

FR Les protons et les neutrons, quant à eux, sont constitués de quarks liés entre eux par d’autres particules, appelées gluons

EN Protons and neutrons are in turn made of quarks bound together by other particles called gluons

francêsinglês
liébound
protonsprotons
particulesparticles
appelécalled
sontare
àand
deof
dautresother
parby

FR Les employés du secteur de la tech sortent du lot, avec 24 % d'entre eux affirmant vouloir travailler exclusivement depuis chez eux.

EN Technology workers are a bit of an outlier here: 24% would work fully from home.

francêsinglês
employésworkers
techtechnology
vouloirwould
deof
exclusivementa

FR dentre eux ne veulent pas retourner au bureau à plein temps. Parmi eux, 20 % souhaitent rester définitivement en télétravail

EN don’t want to go back to the office full-time; of those, 20% want to remain remote full-time

francêsinglês
bureauoffice
pleinfull
télétravailremote
àto
retournergo back
tempstime
euxthe
souhaitentwant to
pasdont
parmiof

FR La réussite ne dépend pas seulement des outils et capacités de qualité des données eux-mêmes, mais aussi de leur aptitude à communiquer entre eux

EN Success relies not only in the data quality tools and capabilities themselves, but in their ability to talk to each other

francêsinglês
réussitesuccess
dépendrelies
outilstools
qualitéquality
lathe
donnéesdata
capacitéability
àto
deother
maisbut

FR Les employés du secteur de la tech sortent du lot, avec 24 % d'entre eux affirmant vouloir travailler exclusivement depuis chez eux.

EN Technology workers are a bit of an outlier here: 24% would work fully from home.

francêsinglês
employésworkers
techtechnology
vouloirwould
deof
exclusivementa

FR La plupart d'entre eux peuvent organiser leur travail comme ils le souhaitent et se consacrer aux projets et opportunités de développement qui comptent le plus pour eux.

EN Many have the freedom to be flexible with how they work, and choose the projects and growth opportunities that matter most to them.

francêsinglês
opportunitésopportunities
travailwork
projetsprojects
peuventbe
etand

FR Les employés du secteur de la tech sortent du lot, avec 24 % d'entre eux affirmant vouloir travailler exclusivement depuis chez eux.

EN Technology workers are a bit of an outlier here: 24% would work fully from home.

francêsinglês
employésworkers
techtechnology
vouloirwould
deof
exclusivementa

FR D’autres pays dotés de formations de schiste ont eux aussi recours à la fracturation hydraulique. Mais aucun dentre eux ne produit autant de pétrole et de gaz que les États-Unis.

EN Other countries have shale, and some are engaged in fracking. Yet nobody extracts as much oil and gas as American oil producers.

francêsinglês
pétroleoil
gazgas
payscountries
nenobody
autantas
àand
deother

FR Les efforts de planification de la relève doivent concourir à l’atteinte d’un bon équilibre, notamment entre hommes et femmes, entre langues parlées, entre milieux d’origine et entre régions géographiques.

EN As part of Board succession planning, it is important to strive for a good balance including gender, language, diversity of backgrounds, and geographical representation.

francêsinglês
planificationplanning
équilibrebalance
notammentincluding
géographiquesgeographical
femmesgender
àto
duna
lesgood
deof
etand
languesis

FR Les efforts de planification de la relève doivent concourir à l’atteinte d’un bon équilibre, notamment entre hommes et femmes, entre langues parlées, entre milieux d’origine et entre régions géographiques.

EN As part of Board succession planning, it is important to strive for a good balance including gender, language, diversity of backgrounds, and geographical representation.

francêsinglês
planificationplanning
équilibrebalance
notammentincluding
géographiquesgeographical
femmesgender
àto
duna
lesgood
deof
etand
languesis

FR Le Ticket t+ permet au voyageur de réaliser un nombre illimité de correspondances entre les différents moyens de transport : entre Métro et RER (dans Paris – zone 1), entre les lignes de bus et entre bus et tramways (sauf sur la T4).

EN With the t+ ticket, travellers will be able to travel on the Metro and the RER express train (zone 1), or connect a bus line with another bus line or with any tram (except T4).

francêsinglês
tt
ticketticket
rerrer
zonezone
saufexcept
métrometro
una
busbus
deanother
etand
suron

FR Choisir une optionLongueur > 5,70mLongueur ≤ à 4,30mLongueur entre 4,31 et 4,70mLongueur entre 4,71 et 5,20mLongueur entre 5,21 et 5,40mLongueur entre 5,41 et 5,70mQuad / PGOVa'a ho'eEffacer

EN Choose an optionQuadLength > 5,70mLength ≤ 4,30mLength between 4,31 and 4,70mLength between 4,71 and 5,20mLength between 5,21 and 5,40mLength between 5,41 and 5,70mVa'a ho'e (Canoe)Clear

FR Bateau 12″ + Remorque, Jet Ski + Remorque, Longueur > 5,70m, Longueur ≤ à 4,30m, Longueur entre 4,31 et 4,70m, Longueur entre 4,71 et 5,20m, Longueur entre 5,21 et 5,40m, Longueur entre 5,41 et 5,70m, Quad / PGO, Va'a ho'e

EN Quad, Length > 5,70m, Length ≤ 4,30m, Length between 4,31 and 4,70m, Length between 4,71 and 5,20m, Length between 5,21 and 5,40m, Length between 5,41 and 5,70m, Va'a ho'e (Canoe)

FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

francêsinglês
tagstags
entrebetween
etand
différencedifference
sslssl
différencesdifferences
tlstls

FR StatefulSets vous permet d'attribuer des identifiants uniques aux pods si vous devez les déplacer vers d'autres nœuds, de maintenir le réseau entre les pods, ou de conserver les données entre eux

EN StatefulSets give you the ability to assign unique IDs to pods in case you need to move pods to other nodes, maintain networking between pods, or persist data between them

francêsinglês
identifiantsids
podspods
nœudsnodes
ouor
déplacermove
maintenirmaintain
donnéesdata
lethe
réseaunetworking
vousyou

FR Certains dentre eux (les «cookies de session») sont indispensables pour que nous puissions vous permettre d’utiliser certaines fonctions telles que la navigation entre différentes zones du site Web ou l’accès au Control Panel.

EN Some of them (session cookies) are required to enable you to use certain functions such as navigation between the different areas of the website or access to the control panel.

francêsinglês
cookiescookies
sessionsession
controlcontrol
fonctionsfunctions
zonesareas
ouor
permettreenable
lathe
sontare
dutiliseruse
tellesas
navigationnavigation
deof
différentesdifferent
sitewebsite
vousyou
panelpanel

FR Chacun dentre eux est intégré au système de planification des ressources d’entreprise (ERP) de Rafa’s, avec à la clé un flux de production tournant généralement entre 200 et 300 commandes quotidiennes

EN Each of them is integrated with Rafa’s enterprise resource planning (ERP) system, producing a workflow that typically amounts to 200-300 orders daily

francêsinglês
intégréintegrated
ressourcesresource
quotidiennesdaily
systèmesystem
planificationplanning
erperp
àto
una
estis
deof
commandesorders
avecwith
laamounts

FR Les partitions sont segmentées entre les serveurs, l'un d'entre eux étant élu la partition principale et tous les autres serveurs jouant le rôle de partitions secondaires

EN Partitions are segmented between servers having one server elected to be the partition leader and all other servers acting as followers

francêsinglês
partitionspartitions
éluelected
partitionpartition
serveursservers
sontare
etand
autresother

FR Elles permettent aux Etats Membres de maintenir le contact entre eux et avec le Secrétariat entre deux sessions de l'Assemblée générale auxquelles elles soumettent leurs propositions et expriment leurs préoccupations

EN They enable member States to maintain contact with one another and with the Secretariat between sessions of the General Assembly, to which they submit their proposals and convey their concerns

francêsinglês
permettentenable
etatsstates
membresmember
contactcontact
secrétariatsecretariat
sessionssessions
généralegeneral
propositionsproposals
préoccupationsconcerns
lethe
deof
avecwith
etand
maintenirmaintain

FR Lorsque vous déplacez et traitez des charges de travail de données entre plusieurs clouds, vous devez impérativement vous demander où et comment ces environnements sont connectés entre eux et à votre environnement sur site ou votre siège social.

EN When youre moving and processing data workloads between multiple clouds, strong consideration should be given to how and where these environments are connected to one another as well as to your on-premises environment or headquarters.

francêsinglês
cloudsclouds
donnéesdata
environnementsenvironments
environnementenvironment
ouor
charges de travailworkloads
lorsquewhen
votreyour
donnégiven
commenthow
sontare
àto
etand
siègeheadquarters
plusieursmultiple
suron

FR Nous exposons les différences entre ces deux modèles de réseau, présentons leurs avantages respectifs et vous montrons pourquoi vous n’avez pas à choisir seulement l’un dentre eux.

EN We look at the differences between these two networking models, break down the benefits of each, and show you why you don’t have to choose just one.

francêsinglês
différencesdifferences
modèlesmodels
avantagesbenefits
réseaunetworking
choisirchoose
nouswe
àto
etand
deof
pasdont
seulementjust
vousyou

FR Pour les transitions, basculez dans la rubrique Transitions dans le Media Pool. Ici aussi, vous pouvez d'abord essayer chaque modèle et faire glisser l'un d'entre eux directement sur un point de coupe entre deux vidéos.

EN Transitions can be found under the "Transitions" section of the Media Pool. All transitions can be previewed as well. To apply a transition, drag it directly onto a cut between two videos.

francêsinglês
poolpool
glisserdrag
directementdirectly
coupecut
vidéosvideos
transitionstransitions
mediamedia
una
pouvezcan
deof

FR Le plus important d'entre eux est sans doute l'antagonisme entre les institutions.

EN Perhaps the most important of these is the antagonism between institutions.

francêsinglês
institutionsinstitutions
sans douteperhaps
lethe
le plusmost
importantimportant
entrebetween

FR Avec ce type de connexion, vous pouvez non seulement relier deux ordinateurs entre eux, mais également assurer la communication entre deux applications installées sur le même PC

EN With this type of connection, you can not only link two computers together but also provide communication between two apps installed on the same PC

francêsinglês
cethis
connexionconnection
ordinateurscomputers
applicationsapps
pcpc
installéinstalled
relierlink
égalementalso
communicationcommunication
avecwith
typetype
deof
vousyou
suron
maisbut

FR Lorsqu'il n'est pas possible d'établir une connexion directe entre deux appareils, FlexiHub peut utiliser un canal UDP et la technique du Hole Punching UDP pour permettre à deux ordinateurs situés derrière des NAT de se connecter entre eux.

EN When a direct connection between two nodes is not possible, FlexiHub may use a UDP channel and UDP hole punching technique to let two computers that are hidden behind NATs connect successfully.

francêsinglês
directedirect
flexihubflexihub
canalchannel
udpudp
techniquetechnique
holehole
ordinateurscomputers
utiliseruse
possiblepossible
connexionconnection
pasnot
permettrelet
connecterconnect
peutmay
una
àto
situésare
derrièrebehind
etand
debetween
deuxtwo

FR Vous pouvez également définir les intervalles entre les clics, ainsi que la fréquence de répétition des clics entre eux

EN You can also set the intervals between the clicks, as well as how often the clicks repeat between them

francêsinglês
définirset
intervallesintervals
clicsclicks
répétitionrepeat
égalementalso
lathe
vousyou
ainsias
debetween

FR Certains dentre eux (les «cookies de session») sont indispensables pour que nous puissions vous permettre d’utiliser certaines fonctions telles que la navigation entre différentes zones du site Web ou l’accès au Control Panel.

EN Some of them (session cookies) are required to enable you to use certain functions such as navigation between the different areas of the website or access to the control panel.

francêsinglês
cookiescookies
sessionsession
controlcontrol
fonctionsfunctions
zonesareas
ouor
permettreenable
lathe
sontare
dutiliseruse
tellesas
navigationnavigation
deof
différentesdifferent
sitewebsite
vousyou
panelpanel

FR Les caractères entre guillemets simples pour les formats sont insensibles à la casse ('t' pourrait s'écrire t ou T), les caractères écrits entre guillemets doubles, eux, sont sensibles à la casse ("T" et seulement T).

EN Characters in single quotes in the formats are case-insensitive ('t' could be t or T), characters in double quotes are case-sensitive ("T" is only T).

francêsinglês
caractèrescharacters
guillemetsquotes
formatsformats
sensiblessensitive
tt
ouor
lathe
etonly
sontare
àin
lessingle

FR Les partitions sont segmentées entre les serveurs, l'un d'entre eux étant élu la partition principale et tous les autres serveurs jouant le rôle de partitions secondaires

EN Partitions are segmented between servers having one server elected to be the partition leader and all other servers acting as followers

francêsinglês
partitionspartitions
éluelected
partitionpartition
serveursservers
sontare
etand
autresother

FR Certains d'entre nous aiment ouvrir 20 onglets à la fois et faire des allers-retours entre eux, mais cela peut devenir accablant

EN Some of us like to open 20 tabs at a time and flip back and forth between them, but that can become overwhelming

francêsinglês
ongletstabs
peutcan
ouvrirto open
àto
devenirbecome
etand
maisbut
entrebetween
foisa
celathat

FR Entre 2011 et 2013, l’EFSA a publié six avis scientifiques sur les dangers sanitaires associés à l’inspection des viandes. Chacun dentre eux était accompagné d’un rapport scientifique proposant des indicateurs épidémiologiques.

EN 2011 - 2013 EFSA publishes six scientific opinions on public hazards linked to meat inspection. Each is accompanied by a scientific report proposing epidemiological indicators.

francêsinglês
avisopinions
dangershazards
viandesmeat
accompagnéaccompanied
rapportreport
proposantproposing
indicateursindicators
àto
sixsix
associélinked
duna
étaitis
suron
scientifiquescientific

FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)

EN People can report if theyre staying home, in self-isolation because they are sick, or if theyre practicing social distancing – leaving home for various reasons, but maintaining a safe distance from others and practicing good hygiene

francêsinglês
maladessick
socialesocial
distancesdistance
peuventcan
enin
etand
distanciationdistancing
ilsthey
parcebecause
ouor

FR Les êtres humains, avec tout ce que qu’ils font et construisent, font eux aussi partie des écosystèmes et sont eux aussi impactés par ces derniers.

EN Humans and everything we do and build are part of ecosystems, too, and we in turn are affected by them.

francêsinglês
humainshumans
écosystèmesecosystems
construisentbuild
fontdo
etand
sontare
partiepart
parby

FR En 2019, ce sont les messages en eux-mêmes qui ont fait parler deux

EN In 2019, messaging itself became the story

francêsinglês
enin
lesitself

Mostrando 50 de 50 traduções