EN Maintain permanent dialog using the specific platforms and sales structures created for this purpose.
"maintain permanent dialog" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Maintain permanent dialog using the specific platforms and sales structures created for this purpose.
PT Manter um diálogo permanente através das estruturas comerciais e plataformas específicas criadas para tal fim.
inglês | português |
---|---|
permanent | permanente |
dialog | diálogo |
platforms | plataformas |
structures | estruturas |
created | criadas |
sales | comerciais |
and | e |
maintain | manter |
the | das |
EN SETUP DEV: Build your own dialog with the brand new MSI Dialog Designer
PT Uma plataforma para a cooperação e trabalho em equipe
inglês | português |
---|---|
setup | equipe |
the | a |
your | e |
EN When the user completes an iframe action, the modal dialog should close and return the user to the original CRM screen. To close the dialog model, the app can use a
PT Quando o usuário concluir uma ação do iframe, o diálogo modal deve fechar e retornar o usuário à tela CRM original. Para fechar o modelo de diálogo, o aplicativo pode usar um
inglês | português |
---|---|
iframe | iframe |
modal | modal |
dialog | diálogo |
original | original |
crm | crm |
screen | tela |
action | ação |
can | pode |
user | usuário |
app | aplicativo |
use | usar |
a | um |
the | o |
should | deve |
to | a |
model | modelo |
close | fechar |
when | quando |
return | para |
and | e |
EN The National Center for Civil and Human Rights features two permanent exhibits: The American Civil Rights Movement and the Global Human Rights Movement. Temporary exhibitions that rotate every so often supplement both of the permanent ones.
PT O National Center for Civil and Human Rights apresenta duas exposições permanentes: "The American Civil Rights Movement" e "Global Human Rights Movement". Exposições temporárias em constante mudança complementam as duas permanentes.
inglês | português |
---|---|
center | center |
civil | civil |
permanent | permanentes |
global | global |
human | human |
american | american |
national | national |
that | mudança |
and | and |
the | o |
for | em |
exhibits | exposições |
EN The National Center for Civil and Human Rights features two permanent exhibits: The American Civil Rights Movement and the Global Human Rights Movement. Temporary exhibitions that rotate every so often supplement both of the permanent ones.
PT O National Center for Civil and Human Rights apresenta duas exposições permanentes: "The American Civil Rights Movement" e "Global Human Rights Movement". Exposições temporárias em constante mudança complementam as duas permanentes.
inglês | português |
---|---|
center | center |
civil | civil |
permanent | permanentes |
global | global |
human | human |
american | american |
national | national |
that | mudança |
and | and |
the | o |
for | em |
exhibits | exposições |
EN We currently maintain the following validations: ISO 27001, SOC 2 Type II, and PCI DSS Level 1 compliance. We also maintain a SOC 3 report. You can learn more about our certifications here.
PT Atualmente, mantemos as seguintes validações: ISO 27001, SOC 2 Tipo II e conformidade Nível 1 com o PCI DSS. Também mantemos um relatório SOC 3. Saiba mais sobre nossas certificações aqui.
inglês | português |
---|---|
currently | atualmente |
iso | iso |
soc | soc |
ii | ii |
pci | pci |
dss | dss |
level | nível |
compliance | conformidade |
report | relatório |
certifications | certificações |
type | tipo |
a | um |
about | sobre |
more | mais |
here | aqui |
the | o |
also | também |
maintain | é |
following | seguintes |
learn | saiba |
and | e |
EN We currently maintain the following validations: ISO 27001, SOC 2 Type II, and PCI DSS Level 1 compliance. We also maintain a SOC 3 report. You can learn more about our certifications here.
PT Atualmente, mantemos as seguintes validações: ISO 27001, SOC 2 Tipo II e conformidade Nível 1 com o PCI DSS. Também mantemos um relatório SOC 3. Saiba mais sobre nossas certificações aqui.
inglês | português |
---|---|
currently | atualmente |
iso | iso |
soc | soc |
ii | ii |
pci | pci |
dss | dss |
level | nível |
compliance | conformidade |
report | relatório |
certifications | certificações |
type | tipo |
a | um |
about | sobre |
more | mais |
here | aqui |
the | o |
also | também |
maintain | é |
following | seguintes |
learn | saiba |
and | e |
EN Combined with the use of dialog management and interaction coaching, you can boost CSR performance to improve service quality and consistency while reducing training time.
PT Combinado com o uso de gestão de diálogos e coaching em interação, você pode aumentar o desempenho dos seus agentes de agente de atendimento ao cliente para melhorar a qualidade de atendimento e a consistência, e reduzir o tempo de treinamento.
inglês | português |
---|---|
interaction | interação |
consistency | consistência |
reducing | reduzir |
performance | desempenho |
training | treinamento |
management | gestão |
coaching | coaching |
quality | qualidade |
you | você |
improve | melhorar |
service | atendimento |
boost | aumentar |
combined | com |
of | de |
can | pode |
time | tempo |
the | o |
use | uso |
and | e |
EN Watch the trailer. Opens in a dialog window.
PT Ver o vídeo de apresentação. Abre em uma janela dialog
inglês | português |
---|---|
opens | abre |
window | janela |
the | o |
a | uma |
in | em |
EN Select your region. Opens in a dialog window.
PT Selecione a sua região. Abre em uma janela dialog
inglês | português |
---|---|
select | selecione |
region | região |
opens | abre |
window | janela |
in | em |
a | uma |
your | sua |
EN In the Due date dialog, enter the date and time that you want the task to be due, then click Reschedule task.
PT Na caixa de diálogo Data de vencimento, insira a data e a hora que deseja que a tarefa seja concluída. Em seguida, clique em Reagendar tarefa.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
task | tarefa |
due date | vencimento |
you want | deseja |
in | em |
click | clique |
the | a |
date | data |
time | hora |
and | e |
EN In the Close task player dialog, click Close task player.
PT Na caixa de diálogo Fechar o executor de tarefas, clique em Fechar o executor de tarefas.
inglês | português |
---|---|
task | tarefas |
dialog | diálogo |
the | o |
close | fechar |
in | em |
click | clique |
EN Easy Setup with New Document dialog (for desktop only)
PT Configuração fácil com o diálogo de Novo Documento (somente para PC desktop)
inglês | português |
---|---|
setup | configuração |
new | novo |
document | documento |
dialog | diálogo |
easy | fácil |
desktop | desktop |
for | de |
with | para |
only | o |
EN To use a process management article with this functionality, you must click on the pencil sign in the field ‘Add Article’ of a previously created process with at least one activity dialog
PT Para usar um artigo de gestão de processo com essa funcionalidade, clique no sinal de lápis no campo “Adicionar artigo” de um processo previamente criado com pelo menos uma atividade de diálogo
inglês | português |
---|---|
management | gestão |
functionality | funcionalidade |
click | clique |
pencil | lápis |
field | campo |
add | adicionar |
created | criado |
dialog | diálogo |
process | processo |
activity | atividade |
use | usar |
least | menos |
a | uma |
article | artigo |
of | de |
EN In the same activity dialog, you can use either the above-mentioned article field with email or a regular article field. Using both fields together will cause a process error.
PT No mesmo diálogo de atividade, você pode usar o campo artigo acima mencionado com e-mail ou um campo de artigo regular. Usando ambos os campos juntos causará um erro de processo.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
regular | regular |
cause | causar |
error | erro |
mentioned | mencionado |
activity | atividade |
or | ou |
a | um |
fields | campos |
process | processo |
field | campo |
you | você |
can | pode |
use | usar |
in | de |
the | o |
above | acima |
EN Your different configurations can be based on office suite settings, network access settings, desktop dialog preferences and more.
PT Isso pode ser baseado em configurações da suíte para escritórios, configurações de acesso à rede, preferências de caixa de diálogo de desktop e mais.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
on | em |
network | rede |
access | acesso |
desktop | desktop |
preferences | preferências |
can | pode |
settings | configurações |
more | mais |
suite | suíte |
based on | baseado |
be | ser |
and | e |
EN An open dialog to discuss issues.
PT Uma caixa de diálogo aberta para discutir problemas.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
issues | problemas |
open | aberta |
discuss | discutir |
to | para |
an | uma |
EN You may see a dialog window asking you to install a new component—enter your username and password to allow the Mac VPN client software to install, then click
PT Você verá uma caixa de diálogo solicitando a instalação de um novo componente. Digite seu nome de usuário e a senha para permitir que o cliente VPN do Mac seja instalado e clique em
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
asking | solicitando |
new | novo |
component | componente |
username | usuário |
password | senha |
client | cliente |
vpn | vpn |
mac | mac |
see | verá |
click | clique |
enter | digite |
a | um |
and | e |
install | instalação |
allow | permitir |
the | o |
you | você |
EN To open the Publish to a Google Calendar dialog, click .
PT Clique em Publicar para o calendário Google para abrir a janela Publicar para um calendário Google.
inglês | português |
---|---|
publish | publicar |
calendar | calendário |
a | um |
click | clique |
the | o |
open | abrir |
EN To display the Overlay a Google Calendar dialog, click .
PT Clique no botão Sobrepor Calendário Google para exibir a janela Sobrepor um Calendário Google.
inglês | português |
---|---|
calendar | calendário |
click | clique |
a | um |
the | a |
to display | exibir |
EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.
PT Na caixa de diálogo Links de aplicativos, na caixa Nome do aplicativo, digite Smartsheet. Para Tipo de aplicativo, aceite o valor padrão de Aplicativo Genérico e clique em Continuar.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
box | caixa |
accept | aceite |
generic | genérico |
continue | continuar |
smartsheet | smartsheet |
default | padrão |
value | valor |
the | o |
in | em |
applications | aplicativos |
application | aplicativo |
name | nome |
click | clique |
type | tipo |
of | do |
and | e |
EN In the Configure dialog box, click Incoming Authentication and paste the Public and Consumer keys in the appropriate boxes. TIP: You’ll need to scroll to locate the Public Key box.
PT Na caixa de diálogo Configurar, clique em Autenticação de entrada e cole as chaves Pública e de Consumidor nas caixas apropriadas. DICA: Faça a rolagem para localizar a caixa Chave pública.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
incoming | entrada |
authentication | autenticação |
paste | cole |
public | pública |
consumer | consumidor |
tip | dica |
scroll | rolagem |
box | caixa |
boxes | caixas |
keys | chaves |
in | em |
click | clique |
key | chave |
and | e |
locate | localizar |
the | as |
appropriate | de |
EN Continue scrolling the dialog box, click the Save button, and then click Close.
PT Continue rolando a caixa de diálogo, clique no botão Salvar e, em seguida, clique em Fechar.
inglês | português |
---|---|
continue | continue |
dialog | diálogo |
box | caixa |
save | salvar |
button | botão |
click | clique |
close | fechar |
the | a |
and | e |
EN Document preview directly in the file dialog
PT Pré-visualização de documentos diretamente no diálogo do arquivo
inglês | português |
---|---|
directly | diretamente |
dialog | diálogo |
document | documentos |
file | arquivo |
preview | visualização |
in | de |
EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button
PT Na caixa de diálogo “Caractere”, agora você pode selecionar as suas configurações de fonte preferidas e torná-las padrão clicando no botão Definir como padrão
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
box | caixa |
font | fonte |
settings | configurações |
default | padrão |
set | definir |
button | botão |
now | agora |
select | selecionar |
clicking | clicando |
as | como |
in | de |
can | pode |
on | no |
and | e |
EN For test prints, you can select the option Drop pictures in the Print dialog box. The printing process will be faster and use less ink because all of the pictures will be omitted.
PT Para impressões de teste, selecione a opção Sem imagens na caixa de diálogo Impressão. O processo de impressão será mais rápido e usará menos tinta, uma vez que as imagens não serão impressas.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
box | caixa |
less | menos |
ink | tinta |
test | teste |
prints | impressões |
process | processo |
use | usar |
pictures | imagens |
option | opção |
be | ser |
select | selecione |
the | o |
printing | impressão |
faster | mais rápido |
and | e |
of | de |
will be | serão |
EN If you want the first page of your document or chapter to be issued from a different paper tray of your printer, you can set up the paper trays via the dialog box Page setup
PT Se quiser que a impressão da primeira página do seu documento ocorra a partir de uma bandeja diferente da sua impressora, poderá fazê-lo pela caixa de diálogo Configurar página
inglês | português |
---|---|
tray | bandeja |
dialog | diálogo |
if | se |
document | documento |
printer | impressora |
box | caixa |
page | página |
the | a |
from | partir |
of | do |
EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".
PT Para chegar a esta caixa de diálogo, mude para a aba Layout da faixa e clique no pequeno triângulo à direita do rótulo de seção “Configurar página”.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
box | caixa |
switch | mude |
layout | layout |
click | clique |
small | pequeno |
triangle | triângulo |
label | rótulo |
setup | configurar |
tab | aba |
of | de |
section | seção |
page | página |
and | e |
EN Clicking that button will show a dialog to input the country from where you would like to modify the Shipping rate. This can be changed later on as needed to include or exclude countries or regions.
PT Clicar nesse botão mostrará uma caixa de diálogo para inserir o país de onde você gostaria de modificar a taxa de envio. Isso pode ser alterado mais tarde, conforme necessário para incluir ou excluir países ou regiões.
inglês | português |
---|---|
show | mostrar |
dialog | diálogo |
shipping | envio |
rate | taxa |
changed | alterado |
needed | necessário |
exclude | excluir |
button | botão |
or | ou |
countries | países |
regions | regiões |
clicking | clicar |
country | país |
can | pode |
you | você |
modify | modificar |
be | ser |
the | o |
where | onde |
a | uma |
include | incluir |
as | conforme |
EN For deleting the individual shipping rules, you will need to click the Edit button next to the particular Shipping Rule, and on the next dialog to open, click on Delete Shipping Rate towards the bottom.
PT Para excluir as regras de envio individuais, você precisará clicar no botão Editar ao lado da Regra de envio específica e, na próxima caixa de diálogo para abrir, clique em Excluir taxa de frete em direção ao fundo.
inglês | português |
---|---|
edit | editar |
dialog | diálogo |
rate | taxa |
rule | regra |
rules | regras |
button | botão |
delete | excluir |
the | as |
you | você |
shipping | envio |
click | clique |
need | precisar |
and | e |
open | abrir |
EN After clicking that button, you will see a dialog that will allow you to select a Country (and, if available, a sub-region or State of that country) for the Tax rate
PT Depois de clicar nesse botão, você verá uma caixa de diálogo que permitirá selecionar um país (e, se disponível, sub-região ou estado desse país) para a taxa de imposto
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
button | botão |
country | país |
if | se |
available | disponível |
or | ou |
rate | taxa |
clicking | clicar |
tax | imposto |
you | você |
see | verá |
a | um |
the | a |
select | selecionar |
allow | permitir |
of | de |
will allow | permitirá |
and | e |
state | estado |
EN Slogan is a powerful call to action that characterizes your brand. Metaphorically speaking, it's a dialog between you and your audience.
PT O slogan é um poderoso apelo à ação que caracteriza a sua marca. Metaforicamente falando, é um diálogo entre você e seu público.
inglês | português |
---|---|
slogan | slogan |
powerful | poderoso |
action | ação |
dialog | diálogo |
audience | público |
call | apelo |
is | é |
a | um |
between | entre |
you | você |
brand | marca |
and | e |
EN Eliminate frustrating crosstalk and keep traffic local whenever possible for natural, real time dialog.
PT Elimine a interferência frustrante e mantenha o tráfego local sempre que possível para um diálogo natural em tempo real.
inglês | português |
---|---|
eliminate | elimine |
frustrating | frustrante |
traffic | tráfego |
local | local |
possible | possível |
natural | natural |
dialog | diálogo |
real | real |
whenever | sempre que |
and | e |
keep | que |
time | tempo |
EN Click ?Yes? on the system dialog window to approve the start of your installation.
PT Clique em ?Yes? na janela de diálogo do sistema para aprovar o início da sua instalação.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
window | janela |
system | sistema |
installation | instalação |
the | o |
approve | aprovar |
click | clique |
start | para |
of | do |
your | sua |
EN You have full control over the dialog content, look & feel. You also decide when to prompt your visitors.
PT Tem o controlo total sobre o conteúdo do diálogo, look & feel. Decide também quando deve avisar os seus visitantes.
inglês | português |
---|---|
control | controlo |
dialog | diálogo |
decide | decide |
visitors | visitantes |
look | look |
amp | amp |
feel | feel |
content | conteúdo |
over | do |
also | também |
your | seus |
to | sobre |
when | quando |
the | o |
full | total |
EN A dialog box will appear demanding your user name and password. Make sure that you sign in to Powershell with your Office 365 credentials, as an administrator.
PT Aparecerá uma caixa de diálogo exigindo o seu nome de utilizador e palavra-passe. Certifique-se de que faz o login no Powershell com as suas credenciais do Office 365, como administrador.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
box | caixa |
appear | aparecer |
demanding | exigindo |
powershell | powershell |
office | office |
administrator | administrador |
credentials | credenciais |
password | palavra-passe |
a | uma |
name | nome |
user | utilizador |
and | e |
in | de |
that | faz |
EN Encourage and strengthen dialog and the exchange of information with market agents and with relevant institutions (regulatory agencies, System Operators, and others) in order to facilitate proper execution of each party's roles.
PT Fomentar e impulsionar o diálogo e a troca de informação com os agentes do mercado e com as instituições relevantes (organismos reguladores, Operadores do Sistema, entre outros), para facilitar a cada parte o exercício correto das suas funções.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
information | informação |
agents | agentes |
operators | operadores |
roles | funções |
market | mercado |
institutions | instituições |
system | sistema |
others | outros |
facilitate | facilitar |
each | cada |
relevant | relevantes |
and | e |
of | do |
the | o |
EN Scientific Graph - Pass large amounts of data into the graph and easily view the information in smaller/clearer increments via zooming or dialog adjustments
PT Aparência do Office - A biblioteca BCGControlBar fornece uma aparência do Microsoft Office
inglês | português |
---|---|
of | do |
the | a |
EN Dialog Editor lets you customize existing installer dialogs or create new ones
PT Oferece uma estrutura sofisticada para determinar as atualizações necessárias
inglês | português |
---|---|
new | atualizações |
ones | uma |
EN From a dialog mimicking the "Turn Windows features on or off" applet, enjoy version-perfect feature matching and dependency resolution.
PT Em seguida, você pode enviar seus pacotes MSIX para a Windows Store.
inglês | português |
---|---|
windows | windows |
the | a |
on | em |
EN TX Text Control is shipped with a dialog box that can be used to manipulate the section settings
PT O TX Text Control é fornecido com uma caixa de diálogo que pode ser usada para manipular as configurações da seção
inglês | português |
---|---|
tx | tx |
control | control |
dialog | diálogo |
box | caixa |
manipulate | manipular |
settings | configurações |
is | é |
can | pode |
be | ser |
section | seção |
the | o |
a | uma |
to | para |
that | que |
EN Any number of columns can be inserted into one document. Page columns can be enabled per section or for the whole document. All aspects of the columns can be set with the shipped dialog box.
PT Qualquer número de colunas pode ser inserido em um documento. As colunas de página podem ser habilitadas por seção ou para todo o documento. Todos os aspectos das colunas podem ser definidos com a caixa de diálogo enviada.
inglês | português |
---|---|
columns | colunas |
enabled | habilitadas |
aspects | aspectos |
dialog | diálogo |
document | documento |
or | ou |
box | caixa |
page | página |
set | definidos |
can | pode |
one | um |
any | qualquer |
number | número |
of | seção |
be | ser |
the | o |
EN Slogan is a powerful call to action that characterizes your brand. Metaphorically speaking, it's a dialog between you and your audience.
PT O slogan é um poderoso apelo à ação que caracteriza a sua marca. Metaforicamente falando, é um diálogo entre você e seu público.
inglês | português |
---|---|
slogan | slogan |
powerful | poderoso |
action | ação |
dialog | diálogo |
audience | público |
call | apelo |
is | é |
a | um |
between | entre |
you | você |
brand | marca |
and | e |
EN An open dialog to discuss issues.
PT Uma caixa de diálogo aberta para discutir problemas.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
issues | problemas |
open | aberta |
discuss | discutir |
to | para |
an | uma |
EN Click ?Yes? on the system dialog window to approve the start of your installation.
PT Clique em ?Yes? na janela de diálogo do sistema para aprovar o início da sua instalação.
inglês | português |
---|---|
dialog | diálogo |
window | janela |
system | sistema |
installation | instalação |
the | o |
approve | aprovar |
click | clique |
start | para |
of | do |
your | sua |
EN Appears in add deal/person/organization/product viewChecking this option will cause the custom field to appear in that item's “Add new” dialog.
PT Aparece em visualização "adicionar negócio/pessoa/organização/produto"Ativar essa opção fará com que o campo personalizado apareça na caixa de diálogo "adicionar novo" daquele item.
inglês | português |
---|---|
add | adicionar |
person | pessoa |
organization | organização |
option | opção |
field | campo |
custom | personalizado |
dialog | diálogo |
new | novo |
the | o |
product | produto |
items | item |
appears | aparece |
to | na |
this | essa |
in | em |
EN If the “Show in add new dialog” option is marked as "Yes", the custom field will appear in the "Add new" modals.
PT Se a opção "Exibir em Adicionar novo diálogo" estiver marcada como "Sim", o campo padrão aparecerá nos modais Adicionar novo.
inglês | português |
---|---|
option | opção |
show | exibir |
add | adicionar |
new | novo |
dialog | diálogo |
marked | marcada |
field | campo |
if | se |
in | em |
the | o |
is | estiver |
as | como |
yes | sim |
EN You have full control over the dialog content, look & feel. You also decide when to prompt your visitors.
PT Tem o controlo total sobre o conteúdo do diálogo, look & feel. Decide também quando deve avisar os seus visitantes.
inglês | português |
---|---|
control | controlo |
dialog | diálogo |
decide | decide |
visitors | visitantes |
look | look |
amp | amp |
feel | feel |
content | conteúdo |
over | do |
also | também |
your | seus |
to | sobre |
when | quando |
the | o |
full | total |
EN Display dialog boxes and capture full biometric electronic signature data that can be leveraged for a range of exciting new use cases.
PT Exiba caixas de diálogo e capture dados completos de assinatura digital biométrica que podem ser aproveitados em diversos usos novos e emocionantes.
inglês | português |
---|---|
display | exiba |
dialog | diálogo |
capture | capture |
full | completos |
data | dados |
exciting | emocionantes |
new | novos |
use | usos |
boxes | caixas |
signature | assinatura |
a | digital |
electronic | e |
of | de |
be | ser |
can | podem |
EN Display dialog boxes and captures full biometric signature data that can be leveraged for a range of exciting new use cases.
PT Exiba caixas de diálogo e capture dados completos de assinatura biométrica que podem ser aproveitados em diversos usos novos e emocionantes.
inglês | português |
---|---|
display | exiba |
dialog | diálogo |
full | completos |
data | dados |
exciting | emocionantes |
new | novos |
use | usos |
boxes | caixas |
signature | assinatura |
a | diversos |
of | de |
and | e |
be | ser |
can | podem |
Mostrando 50 de 50 traduções