Traduzir "send email messages" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send email messages" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de send email messages

inglês
polonês

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN A shared inbox is a collaborative inbox that lets multiple users read and send email messages as well as chat messages, social media messages and different channels such as WhatsApp

PL Współdzielona skrzynka odbiorcza to skrzynka do współpracy, która pozwala wielu użytkownikom czytać i wysyłać wiadomości e-mail, a także wiadomości czatu, wiadomości z mediów społecznościowych i różnych kanałów, takich jak WhatsApp

inglêspolonês
usersużytkownikom
socialspołecznościowych
whatsappwhatsapp
collaborativewspółpracy
aa
differentróżnych
multiplewielu
sendwysyłać
messageswiadomości
welldo
mediamediów
as welltakże
chatczatu
thattakich
inboxmail
andi

EN Need to give your drivers an important business update? Or need to send them a new job? Get an overview of all text, status and order messages. Send text messages straight to your driver’s PRO Driver Terminal device.

PL Musisz podać swoim kierowcom ważną służbową aktuali­zację lub wysłać nowe zlecenie? Uzyskaj podgląd wszystkich komunikatów, stanów i wiadomości dotyczących zamówień. Wysyłaj wiadomości bezpo­średnio do terminala kierowcy PRO.

inglêspolonês
driverskierowcy
newnowe
statusstan
terminalterminala
todo
orlub
aa
messageswiadomości
needmusisz
propro

EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information"Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.

PL Uważaj na wiadomości, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.

inglêspolonês
paidpłatnego
downloadpobrania
informationinformacji
accountkonto
aa
smssms
messageswiadomości
youci
outw
goesod

EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information". Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.

PL Uważaj na maile, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”. Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.

inglêspolonês
paidpłatnego
smssms
downloadpobrania
informationinformacji
accountkonto
aa
outw
goesod

EN You can send messages to NetCrunch and see how they appear in External Messages window.

PL Możesz wysyłać wiadomości do NetCruncha i sprawdzać, jak wyglądają w oknie Zewnętrzne wiadomości.

inglêspolonês
canmożesz
windowoknie
todo
inw
messageswiadomości
andi

EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information"Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.

PL Uważaj na wiadomości, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.

inglêspolonês
paidpłatnego
downloadpobrania
informationinformacji
accountkonto
aa
smssms
messageswiadomości
youci
outw
goesod

EN Watch out for messages that require you to send a paid SMS to "download shipment information". Sending the text messages charges a fee that goes to the fraudsters' account.

PL Uważaj na maile, które wymagają od Ciebie wysłania płatnego SMS-a w celu „pobrania informacji o paczce”. Wysłanie SMS-a nalicza opłatę, która trafia na konto oszustów.

inglêspolonês
paidpłatnego
smssms
downloadpobrania
informationinformacji
accountkonto
aa
outw
goesod

EN Don't send repeated, unsolicited messages, especially if your messages are commercial or deceptive in nature.

PL Nie wysyłaj powtarzalnych, niechcianych wiadomości, zwłaszcza jeśli wiadomości te mają charakter komercyjny lub wprowadzają w błąd.

inglêspolonês
naturecharakter
orlub
ifjeśli
aremają
yournie
messageswiadomości
inw

EN This includes the email addresses used, the content of the messages you send or receive, and metadata related to the email exchange

PL Obejmuje ona wykorzy­stywane adresy e-mail, zawartość wysyłanych lub otrzy­my­wanych wiadomości oraz metadane związane z wymianą wiadomości

inglêspolonês
includesobejmuje
addressesadresy
relatedzwiązane z
contentzawartość
orlub
ofz
messageswiadomości
theoraz

EN Email2SMS: allowed to send email messages with empty subject when ?Include subject in SMS? option is set for email

PL Email2SMS: dopuszczone wysyłanie wiadomości email z pustym tematem przy włączonej opcji dla pola temat ?Dołącz do SMSs?

inglêspolonês
emailemail
todo
inw
to sendwysyłanie
smssms
fordla
optionopcji
withz

EN Do not attempt to send spam, unauthorized email or other forms of unsolicited messages. Our anti-spam policy is one of the fundamentals of our approach to email marketing.

PL Nie wysyłaj spamu, nieautoryzowanych lub innych niepożądanych wiadomości. Nasza polityka antyspamowa jest jedną z podstaw naszego podejścia do email marketingu.

inglêspolonês
spamspamu
policypolityka
approachpodejścia
marketingmarketingu
todo
emailemail
orlub
otherinnych
ofz
messageswiadomości
isjest

EN Email2SMS: Now you can also send email to group defined in SMSEagle?s phonebook. If you send an email to group@[IP.ADDRESS.OF.SMSEAGLE] it will be converted and sent as SMS to all group members

PL Email2SMS: Teraz można również wysyłać emaile do grup zdefiniowanych w książce adresowej SMSEagle. Jeśli wyślesz email do grupy group@[IP.ADDRESS.OF.SMSEAGLE] zostanie on przekonwertowany i wysłany jako SMS do wszystkich członków grupy.

inglêspolonês
smssms
definedzdefiniowanych
ipip
sentwysłany
membersczłonków
ofof
emailemail
nowteraz
ifjeśli
todo
groupgrupy
anna
alsorównież
sendwysyłać
inw
andi
asjako

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

PL Zarządzaj subskrybentami bezpośrednio w narzędziu Statuspage i wysyłaj spójne wiadomości przez wybrane kanały (e-mail, SMS, wiadomość w aplikacji itp.).

inglêspolonês
managezarządzaj
directlybezpośrednio
consistentspójne
channelskanały
etcitp
inw
ofprzez
messagewiadomości

EN We use the Intercom services of the Intercom Inc. company to send email messages informing our users about our product and also about any malfunctions.

PL Do wysyłania wiadomości drogą elektroniczną, informujących naszych użytkowników o naszym produkcie, ale także o ewentualnych awariach, korzystamy z usług firmy Intercom Inc.

inglêspolonês
incinc
companyfirmy
productprodukcie
we usekorzystamy
intercomintercom
abouto
ofz
todo
usersużytkowników
to sendwysyłania
messageswiadomości
servicesusług
alsotakże
wenaszym
ournaszych

EN Let’s just say that now it is possible to send thousands of fake messages from an authentic email domain! Moreover, you don’t have to be an expert in programming to use this script

PL Powiedzmy, że teraz możliwe jest wysyłanie tysięcy fałszywych wiadomości z autentycznej domeny e-mail! Co więcej, nie trzeba być ekspertem w dziedzinie programowania, aby wykorzystać ten skrypt

inglêspolonês
nowteraz
domaindomeny
programmingprogramowania
scriptskrypt
isjest
toaby
ofz
inw
messageswiadomości

EN The biggest threat to your customer’s email security is an attacker using your brand name and domain to send fake messages

PL Największym zagrożeniem dla bezpieczeństwa poczty elektronicznej Twoich klientów jest napastnik wykorzystujący nazwę Twojej marki i domenę do wysyłania fałszywych wiadomości

inglêspolonês
customersklientów
securitybezpieczeństwa
brandmarki
domaindomen
emailpoczty
isjest
todo
messageswiadomości
usingw

EN A copy of every email you send is automatically saved in your “sent” items. Deleted messages are just moved to the “trash” until you permanently delete them.

PL Kopia każdego wysłanego e-maila jest automatycznie zapisywana w zakładce „Wysłane”. Usunięte wiadomości tylko przenoszone do „Kosza”, gdzie pozostają dopóki ich trwale nie usuniesz.

EN The biggest threat to your customer’s email security is an attacker using your brand name and domain to send fake messages

PL Największym zagrożeniem dla bezpieczeństwa poczty elektronicznej Twoich klientów jest napastnik wykorzystujący nazwę Twojej marki i domenę do wysyłania fałszywych wiadomości

inglêspolonês
customersklientów
securitybezpieczeństwa
brandmarki
domaindomen
emailpoczty
isjest
todo
messageswiadomości
usingw

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

PL Zarządzaj subskrybentami bezpośrednio w narzędziu Statuspage i wysyłaj spójne wiadomości przez wybrane kanały (e-mail, SMS, wiadomość w aplikacji itp.).

inglêspolonês
managezarządzaj
directlybezpośrednio
consistentspójne
channelskanały
etcitp
inw
ofprzez
messagewiadomości

EN ? A merge of Facebook messages and text messages to keep all communication in one place

PL ? Połączenie serwisu Facebook z wiadomościami tekstowymi w celu umieszczenia całej komunikacji w jednym miejscu

inglêspolonês
facebookfacebook
communicationkomunikacji
placemiejscu
ofz
inw
tocałej
ajednym

EN Aggregate reports These reports contain data on the number of messages sent for your domain(s) for a certain IP address on a daily basis including the results of the SPF and DKIM checks for these messages. Aggregate reports do not contain personal data.

PL Raporty zbiorcze Raporty te zawierają dane o liczbie wiadomości wysyłanych codziennie dla Twojej domeny (domen) na określony adres IP, łącznie z wynikami kontroli SPF i DKIM dla tych wiadomości. Raporty zbiorcze nie zawierają danych osobowych.

inglêspolonês
sentwysyłanych
ipip
dailycodziennie
spfspf
dkimdkim
checkskontroli
containzawierają
addressadres
reportsraporty
messageswiadomości
domaindomeny
datadanych
thete
ofz

EN Watch out for fake text messages.Please be advised that InPost never sends text messages with information about surcharges. All billing information appears only in the Parcel Manager or on the invoice.

PL Uważaj na fałszywe smsy.Informujemy, że InPost nigdy nie wysyła SMS-ów z informacją o dopłatach. Wszelkie informacje na temat rozliczeń pojawiają się wyłącznie w Managerze Paczek lub na fakturze.

inglêspolonês
sendswysyła
parcelpaczek
managermanagerze
orlub
informationinformacje
onna
inw

EN Watch out for fake text messages.Please be advised that InPost never sends text messages with information about surcharges. All billing information appears only in the Parcel Manager or on the invoice.

PL Uważaj na fałszywe smsy.Informujemy, że InPost nigdy nie wysyła SMS-ów z informacją o dopłatach. Wszelkie informacje na temat rozliczeń pojawiają się wyłącznie w Managerze Paczek lub na fakturze.

inglêspolonês
sendswysyła
parcelpaczek
managermanagerze
orlub
informationinformacje
onna
inw

EN Aggregate reports These reports contain data on the number of messages sent for your domain(s) for a certain IP address on a daily basis including the results of the SPF and DKIM checks for these messages. Aggregate reports do not contain personal data.

PL Raporty zbiorcze Raporty te zawierają dane o liczbie wiadomości wysyłanych codziennie dla Twojej domeny (domen) na określony adres IP, łącznie z wynikami kontroli SPF i DKIM dla tych wiadomości. Raporty zbiorcze nie zawierają danych osobowych.

inglêspolonês
sentwysyłanych
ipip
dailycodziennie
spfspf
dkimdkim
checkskontroli
containzawierają
addressadres
reportsraporty
messageswiadomości
domaindomeny
datadanych
thete
ofz

EN You can mix live and prerecorded messages with background music and deliver scheduled or spontaneous messages

PL Można łączyć komunikaty bieżące z wcześniej nagranymi, z muzyką w tle, i dostarczać zaplanowanych lub aktualnych wiadomości

inglêspolonês
backgroundtle
deliverdostarczać
messageswiadomości
orlub
withz
andi

EN As such, SMS messages are reaching record visibility rates, with 90% of all text messages being read within three minutes and 99% being read eventually.

PL W związku z tym wiadomości SMS osiągają rekordowe wskaźniki widoczności ? 90% wszystkich wiadomości tekstowych jest odczytywanych w ciągu trzech minut, a 99% jest odczytywanych ostatecznie.

inglêspolonês
visibilitywidoczności
minutesminut
threetrzech
smssms

EN PS4, PS Vita, PlayStation Messages App and My PlayStation users will be able to continue to use the messages feature.

PL Użytkownicy PS4, PS Vita, aplikacji PlayStation Messages oraz funkcji Moje PlayStation również będą mogli korzystać z funkcji wysyłania wiadomości.

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PL Funkcjonalność ta służy do bezpiecznego wysyłania loginów. Aby wysyłać wybrane przez siebie loginy, wystarczy przekazać aplikacji RoboForm e-mail odbiorcy.

inglêspolonês
roboformroboform
provideprzekazać
thista
yoursiebie
sendwysyłać
simplya
todo
securelyw
loginsloginów
ofprzez

EN If you are using a version that is older than 5.2 please send us an email to hello@yetiforce.com and we’ll send you an offer for the paid services and functionalities.

PL Natomiast użytkownicy, którzy używają starszych wersji systemu i chcieliby zapoznać się z ofertą na płatne usługi oraz funkcjonalności lub złożyć na nie zamówienie, powinni wysłać wiadomość na adres: hello@yetiforce.com.

inglêspolonês
olderstarszych
yetiforceyetiforce
paidpłatne
functionalitiesfunkcjonalności
aa
anna
andi
versionwersji
servicesusługi
usingz
younie

EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.

PL Czy mogę wysyłać zaproszenia zbiorczo?Tak! Możesz wysłać zbiorcze zaproszenia do wielu kandydatów jednocześnie, dodając listę adresów e-mail kandydatów, których chcesz zaprosić.

inglêspolonês
candidateskandydatów
addressesadresów
canmożesz
todo
multiplewielu
atw
aa
yestak
younie

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PL Funkcjonalność ta służy do bezpiecznego wysyłania loginów. Aby wysyłać wybrane przez siebie loginy, wystarczy przekazać aplikacji RoboForm e-mail odbiorcy.

inglêspolonês
roboformroboform
provideprzekazać
thista
yoursiebie
sendwysyłać
simplya
todo
securelyw
loginsloginów
ofprzez

EN If you are using a version that is older than 5.2 please send us an email to hello@yetiforce.com and we’ll send you an offer for the paid services and functionalities.

PL Natomiast użytkownicy, którzy używają starszych wersji systemu i chcieliby zapoznać się z ofertą na płatne usługi oraz funkcjonalności lub złożyć na nie zamówienie, powinni wysłać wiadomość na adres: hello@yetiforce.com.

inglêspolonês
olderstarszych
yetiforceyetiforce
paidpłatne
functionalitiesfunkcjonalności
aa
anna
andi
versionwersji
servicesusługi
usingz
younie

EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.

PL Resetowanie hasła:Możesz łatwo zresetować hasło. Wprowadź nazwę użytkownika i konta, a otrzymasz wiadomość z portalu WEBFLEET na podany adres e-mail użytkownika. Aby zresetować hasło, kliknij łącze w otrzymanej wiadomości e-mail.

inglêspolonês
canmożesz
userużytkownika
accountkonta
webfleetwebfleet
clickkliknij
anna
toaby
inw
aa
addressadres
ofz
passwordhasła

EN Please enter your email address. We will then send you an email. You can set a new password when you have clicked on the link in the email.

PL Proszę wpisz swój adres e-mail. Wyślemy wiadomość z linkiem, dzięki któremubędziesz mógł utworzyć nowe hasło.

inglêspolonês
enterwpisz
yourswój
newnowe
passwordhasło
addressadres
setz

EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.

PL Resetowanie hasła:Możesz łatwo zresetować hasło. Wprowadź nazwę użytkownika i konta, a otrzymasz wiadomość z portalu WEBFLEET na podany adres e-mail użytkownika. Aby zresetować hasło, kliknij łącze w otrzymanej wiadomości e-mail.

inglêspolonês
canmożesz
userużytkownika
accountkonta
webfleetwebfleet
clickkliknij
anna
toaby
inw
aa
addressadres
ofz
passwordhasła

EN Originally, SPF was designed to prevent email spoofing and email phishing by allowing email senders to declare which servers they are allowed to send mail from

PL Pierwotnie SPF został zaprojektowany, aby zapobiegać spoofingowi i phishingowi poprzez umożliwienie nadawcom e-maili zadeklarowania, z których serwerów mogą wysyłać pocztę

inglêspolonês
originallypierwotnie
spfspf
preventzapobiega
serversserwerów
toaby
bypoprzez
andi
designedz
sendw

EN You can plan ahead of service disruptions and have Opsgenie send messages, create status pages, and conference bridges immediately when incidents occur

PL Możesz planować przerwy w dostępności z wyprzedzeniem i za pośrednictwem Opsgenie wysyłać wiadomości, tworzyć strony stanu i mostki konferencyjne natychmiast po wystąpieniu incydentu

inglêspolonês
canmożesz
opsgenieopsgenie
statusstanu
ofz
messageswiadomości
pagesstrony
immediatelynatychmiast
andi
sendw

EN Update Jira issues, send Slack/MS Teams messages and run any action you can dream of, using triggers like ‘When PR is merged’ or ‘When commit is created’.

PL Aktualizuj zgłoszenia Jira, wysyłaj wiadomości Slack/MS Teams i uruchamiaj dowolne działania, korzystając z wyzwalaczy, takich jakGdy zostanie scalony pull request” lubGdy zostanie utworzony commit”.

inglêspolonês
updateaktualizuj
jirajira
actiondziałania
createdutworzony
orlub
messageswiadomości
ofz
andi
likejak

EN These followers can leave comments on your social media posts, tag you in their posts, or send you direct messages.

PL Właśnie Ci obserwujący mogą dodawać komentarze do Twoich postów w mediach społecznościowych, oznaczać Cię w swoich postach lub wysyłać Ci bezpośrednie wiadomości.

inglêspolonês
commentskomentarze
socialspołecznościowych
mediamediach
postspostów
inw
orlub
messageswiadomości

EN With our free chat software, you can send automated messages that create a proactive customer service which converts visitors into opportunities.

PL Dzięki naszemu darmowemu oprogramowaniu do czatowania możesz wysyłać zautomatyzowane wiadomości, które tworzą proaktywną obsługę klienta, która przekształca odwiedzających w okazje.

inglêspolonês
softwareoprogramowaniu
canmożesz
automatedzautomatyzowane
customerklienta
visitorsodwiedzających
aa
messageswiadomości
youci
intow

EN We are seeing more attacks by cybercriminals! Criminals are yet again trying to impersonate InPost and send you dangerous text messages, in which they direct you to a fake website for a parcel pick-up code

PL Obserwujemy niebezpieczne ataki typu phishing – cyberprzestępcy znowu podszywają się pod InPost

inglêspolonês
attacksataki
againznowu
sendpod
dangerousniebezpieczne

EN will process your personal data for marketing purposes, including profiling and to send marketing messages to you electronically to the extent covered by the consent

PL będzie przetwarzać Twoje dane osobowe w celach marketingowych, w tym poprzez profilowanie oraz w celu kierowania do Ciebie informacji handlowych drogą elektroniczną w zakresie objętym wyrażoną zgodą

inglêspolonês
personalosobowe
marketingmarketingowych
profilingprofilowanie
extentzakresie
bypoprzez
datadane
todo
purposescelach
andoraz
yourtwoje
sendw

EN Assign agents to specific conversations or to send automatic messages via our advanced automation module.

PL Automatycznie przydzielaj agentów do rozmów na podstawie wcześniej zdefiniowanych reguł.

inglêspolonês
assignprzydzielaj
agentsagentów
automaticautomatycznie
todo
viaw

EN Send text messages or make phone calls straight from the system - quickly and effectively.

PL Wysyłaj wiadomości tekstowe lub wykonuj połączenia telefoniczne bezpośrednio z aplikacji -szybko i skutecznie.

inglêspolonês
orlub
systemaplikacji
quicklyszybko
effectivelyskutecznie
messageswiadomości
thei
texttekstowe
straightbezpośrednio
fromz

EN Send SMS messages from inside the platform. Set up bulk campaigns or a more personalized SMS drive in just a few clicks.

PL Wysyłaj wiadomości SMS bezpośrednio z aplikacji. Wystarczy kilka kliknięć, aby skonfigurować masowe kampanie.

inglêspolonês
campaignskampanie
smssms
messageswiadomości
setz
fewkilka

Mostrando 50 de 50 traduções