Traduzir "send an email" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send an email" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de send an email

inglês
polonês

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Whether you want to send 1, 10 or 1,000 SMS text messages, we do not impose any limits on the number of text messages you send, or the number of contacts you send to.

PL 1, 10 czy 1000 SMS-ów - nie nakładamy żadnych ograniczeń co do liczby wysłanych wiadomości ani liczby ich odbiorców.

inglêspolonês
todo
smssms
messageswiadomości
sendw
theliczby
notnie

EN Email2SMS: Now you can also send email to group defined in SMSEagle?s phonebook. If you send an email to group@[IP.ADDRESS.OF.SMSEAGLE] it will be converted and sent as SMS to all group members

PL Email2SMS: Teraz można również wysyłać emaile do grup zdefiniowanych w książce adresowej SMSEagle. Jeśli wyślesz email do grupy group@[IP.ADDRESS.OF.SMSEAGLE] zostanie on przekonwertowany i wysłany jako SMS do wszystkich członków grupy.

inglêspolonês
smssms
definedzdefiniowanych
ipip
sentwysłany
membersczłonków
ofof
emailemail
nowteraz
ifjeśli
todo
groupgrupy
anna
alsorównież
sendwysyłać
inw
andi
asjako

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PL Funkcjonalność ta służy do bezpiecznego wysyłania loginów. Aby wysyłać wybrane przez siebie loginy, wystarczy przekazać aplikacji RoboForm e-mail odbiorcy.

inglêspolonês
roboformroboform
provideprzekazać
thista
yoursiebie
sendwysyłać
simplya
todo
securelyw
loginsloginów
ofprzez

EN If you are using a version that is older than 5.2 please send us an email to hello@yetiforce.com and we’ll send you an offer for the paid services and functionalities.

PL Natomiast użytkownicy, którzy używają starszych wersji systemu i chcieliby zapoznać się z ofertą na płatne usługi oraz funkcjonalności lub złożyć na nie zamówienie, powinni wysłać wiadomość na adres: hello@yetiforce.com.

inglêspolonês
olderstarszych
yetiforceyetiforce
paidpłatne
functionalitiesfunkcjonalności
aa
anna
andi
versionwersji
servicesusługi
usingz
younie

EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.

PL Czy mogę wysyłać zaproszenia zbiorczo?Tak! Możesz wysłać zbiorcze zaproszenia do wielu kandydatów jednocześnie, dodając listę adresów e-mail kandydatów, których chcesz zaprosić.

inglêspolonês
candidateskandydatów
addressesadresów
canmożesz
todo
multiplewielu
atw
aa
yestak
younie

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PL Funkcjonalność ta służy do bezpiecznego wysyłania loginów. Aby wysyłać wybrane przez siebie loginy, wystarczy przekazać aplikacji RoboForm e-mail odbiorcy.

inglêspolonês
roboformroboform
provideprzekazać
thista
yoursiebie
sendwysyłać
simplya
todo
securelyw
loginsloginów
ofprzez

EN If you are using a version that is older than 5.2 please send us an email to hello@yetiforce.com and we’ll send you an offer for the paid services and functionalities.

PL Natomiast użytkownicy, którzy używają starszych wersji systemu i chcieliby zapoznać się z ofertą na płatne usługi oraz funkcjonalności lub złożyć na nie zamówienie, powinni wysłać wiadomość na adres: hello@yetiforce.com.

inglêspolonês
olderstarszych
yetiforceyetiforce
paidpłatne
functionalitiesfunkcjonalności
aa
anna
andi
versionwersji
servicesusługi
usingz
younie

EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.

PL Resetowanie hasła:Możesz łatwo zresetować hasło. Wprowadź nazwę użytkownika i konta, a otrzymasz wiadomość z portalu WEBFLEET na podany adres e-mail użytkownika. Aby zresetować hasło, kliknij łącze w otrzymanej wiadomości e-mail.

inglêspolonês
canmożesz
userużytkownika
accountkonta
webfleetwebfleet
clickkliknij
anna
toaby
inw
aa
addressadres
ofz
passwordhasła

EN Please enter your email address. We will then send you an email. You can set a new password when you have clicked on the link in the email.

PL Proszę wpisz swój adres e-mail. Wyślemy wiadomość z linkiem, dzięki któremubędziesz mógł utworzyć nowe hasło.

inglêspolonês
enterwpisz
yourswój
newnowe
passwordhasło
addressadres
setz

EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.

PL Resetowanie hasła:Możesz łatwo zresetować hasło. Wprowadź nazwę użytkownika i konta, a otrzymasz wiadomość z portalu WEBFLEET na podany adres e-mail użytkownika. Aby zresetować hasło, kliknij łącze w otrzymanej wiadomości e-mail.

inglêspolonês
canmożesz
userużytkownika
accountkonta
webfleetwebfleet
clickkliknij
anna
toaby
inw
aa
addressadres
ofz
passwordhasła

EN Originally, SPF was designed to prevent email spoofing and email phishing by allowing email senders to declare which servers they are allowed to send mail from

PL Pierwotnie SPF został zaprojektowany, aby zapobiegać spoofingowi i phishingowi poprzez umożliwienie nadawcom e-maili zadeklarowania, z których serwerów mogą wysyłać pocztę

inglêspolonês
originallypierwotnie
spfspf
preventzapobiega
serversserwerów
toaby
bypoprzez
andi
designedz
sendw

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

PL Otrzymaj przykład spersonalizowanego podsumowania, jaki będzie wysyłane z Team Central do każdego członka zespołu w każdy poniedziałkowy ranek.

inglêspolonês
teamzespołu
ofz

EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.

PL Na przykład, wysłanie 10 000 GBP do Indii w ich lokalnej walucie kosztuje 52 GBP, podczas gdy ta sama kwota wysłana do USA w dolarach, generuje tylko 37 GBP w dodatkowych opłatach.

inglêspolonês
costskosztuje
indiaindii
locallokalnej
currencywalucie
todo
usausa
forna
inw
onlytylko
exampleprzykład

EN The cheapest options are available for the US domestic and popular countries transfers. For example, it costs $13 to send $1,000 from the States and pick up in China. While, it costs $50 to send the same amount from Brazil.

PL Aby wiedzieć wcześniej, ile będzie ostatecznego kosztu transferu, możesz użyć specjalnego kalkulatora kosztów Moneygram na swojej stronie.

inglêspolonês
costskosztów
toaby
inw

EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send

PL Ale to sprawia, że równie łatwo jest atakującym wykorzystać Twoją domenę do wysyłania fałszywych e-maili lub nawet przechwycić te, które wysyłasz

inglêspolonês
domaindomen
butale
itto
orlub
todo
evennawet

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

PL Jeśli ktoś próbuje podszyć się pod Twoją organizację i użyć nazwy Twojej domeny do wysyłania wiadomości e-mail, natychmiast wyślemy Ci powiadomienie, abyś mógł podjąć działania i usunąć adres IP atakującego.

inglêspolonês
domaindomeny
instantlynatychmiast
ipip
addressadres
ifjeśli
actiondziałania
todo
namenazwy
emailswiadomości

EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send

PL Ale to sprawia, że równie łatwo jest atakującym wykorzystać Twoją domenę do wysyłania fałszywych e-maili lub nawet przechwycić te, które wysyłasz

inglêspolonês
domaindomen
butale
itto
orlub
todo
evennawet

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

PL Jeśli ktoś próbuje podszyć się pod Twoją organizację i użyć nazwy Twojej domeny do wysyłania wiadomości e-mail, natychmiast wyślemy Ci powiadomienie, abyś mógł podjąć działania i usunąć adres IP atakującego.

inglêspolonês
domaindomeny
instantlynatychmiast
ipip
addressadres
ifjeśli
actiondziałania
todo
namenazwy
emailswiadomości

EN Need to give your drivers an important business update? Or need to send them a new job? Get an overview of all text, status and order messages. Send text messages straight to your driver’s PRO Driver Terminal device.

PL Musisz podać swoim kierowcom ważną służbową aktuali­zację lub wysłać nowe zlecenie? Uzyskaj podgląd wszystkich komunikatów, stanów i wiadomości dotyczących zamówień. Wysyłaj wiadomości bezpo­średnio do terminala kierowcy PRO.

inglêspolonês
driverskierowcy
newnowe
statusstan
terminalterminala
todo
orlub
aa
messageswiadomości
needmusisz
propro

EN The cheapest options are available for the US domestic and popular countries transfers. For example, it costs $13 to send $1,000 from the States and pick up in China. While, it costs $50 to send the same amount from Brazil.

PL Aby wiedzieć wcześniej, ile będzie ostatecznego kosztu transferu, możesz użyć specjalnego kalkulatora kosztów Moneygram na swojej stronie.

inglêspolonês
costskosztów
toaby
inw

EN You can now send your parcel through the InPost Mobile app – without having to print a shipping label, 24/7. You can send the parcel from any parcel locker!

PL Nadaj paczkę w InPost Mobile! Zrób to bez drukowania etykiety i 24/7. Przesyłkę możesz wysłać z dowolnego Paczkomatu.

EN By shipping with the application, you avoid queues and send packages whenever you want. The application allows you to send a parcel from a Parcel Locker to a Parcel Locker or directly to a home or business address.

PL Nadając w aplikacji omijasz kolejki i wysyłasz zawsze wtedy, kiedy chcesz. W aplikacji możesz nadać paczkę z Paczkomatu do Paczkomatu oraz prosto do domu lub na adres firmowy.

inglêspolonês
applicationaplikacji
wantchcesz
todo
orlub
directlyz
addressadres
andi
wheneverkiedy

EN Many marketing platforms were not able to deliver a solution we required to send the large volume of emails we need to. Most can handle 1 million, but not the volumes we send.

PL Wiele platform marketingowych nie było w stanie pomóc nam w wysyłkach tej objętości – większość może obsłużyć wysyłkę do 1 miliona wiadomości, ale nie objętości, które my wysyłamy.

inglêspolonês
marketingmarketingowych
platformsplatform
millionmiliona
todo
emailswiadomości
wenam
manywiele
notnie
butale
sendw

EN You can find the subscription code in the confirmation email. We send you this email after completing the purchase.

PL Kod subskrypcji znajdziesz w potwierdzeniu e-mail. Wysyłamy taką wiadomość e-mail po ukończeniu zakupu.

inglêspolonês
youtak
subscriptionsubskrypcji
codekod
inw
purchasezakupu
findznajdziesz
emailwiadomość
afterpo

EN Enter your username or email address and we'll send you a reminder of your details along with instructions on how to reset your password. If you have forgotten both your username and email address, please contact support.

PL Wpisz nazwę użytkownika lub adres e-mail, a prześlemy przypomnienie dotyczące twoich danych razem z instrukcjami, jak zresetować twoje hasło. Jeśli zapomniałeś jednocześnie nazwy użytkownika oraz adresu e-mail, skontaktuj się z obsługą.

inglêspolonês
detailsdanych
instructionsinstrukcjami
passwordhasło
contactskontaktuj
orlub
aa
ofz
ifjeśli
addressadres
enterwpisz
andoraz
younie

EN By listing all the sending sources authorized to send email from your domain, you can block email spoofing attempts from outsiders

PL Poprzez wyszczególnienie wszystkich źródeł autoryzowanych do wysyłania emaili z Twojej domeny, możesz zablokować próby spoofingu emaili przez osoby postronne

inglêspolonês
authorizedautoryzowanych
spoofingspoofingu
attemptspróby
sourcesźródeł
blockzablokować
domaindomeny
emailemaili
todo
allwszystkich
fromz
sendingwysyłania
you canmożesz
thetwojej
bypoprzez

EN New visitors who send a message will be asked for their email addresses. If you respond after they leave the page, your response will be sent as an email.

PL Nowi użytkownicy, którzy wyślą wiadomość, będą proszeni o podanie swoich adresów e-mail. Jeśli odpowiesz po opuszczeniu strony, Twoja odpowiedź zostanie wysłana jako e-mail.

inglêspolonês
addressesadresów
pagestrony
ifjeśli
asjako
theirswoich
afterpo
sendw
messagee-mail
theyje

EN Each email client uses a specific application program interface (API) to send email

PL Każdy klient poczty e-mail korzysta z określonego interfejsu programu aplikacyjnego (API) do wysyłania wiadomości e-mail

inglêspolonês
clientklient
programprogramu
emailpoczty
apiapi
todo
interfaceinterfejsu
to sendwysyłania
usesz

EN But an attacker can disrupt this process, rerouting the email to a server controlled by them, or make the STARTTLS query fail, prompting your MTA to send the email over an unencrypted connection

PL Ale atakujący może zakłócić ten proces, przekierowując wiadomości na kontrolowany przez siebie serwer, lub sprawić, że zapytanie STARTTLS nie powiedzie się, skłaniając Twój MTA do wysłania wiadomości przez nieszyfrowane połączenie

inglêspolonês
attackeratakujący
canmoże
processproces
serverserwer
queryzapytanie
mtamta
todo
byprzez
orlub
connectionpołączenie
anna
butale
emailwiadomości

EN Please fill your email address. We will send you an email with details how you can reset you password.

PL Wprowadź swój adres email. Wyślemy Ci na niego informacje, jak zresetować swoje hasło.

inglêspolonês
addressadres
passwordhasło
emailemail
resetzresetować
detailsinformacje
howjak
youswój
sendna
yourniego

EN Email is a simple way to send a message to someone else. Emails can include pictures, documents, or other files as attachments. Email is not confidential or secure.

PL E-mail to prosty sposób na wysłanie wiadomości do innych osób. E-maile mogą zawierać w załączniku zdjęcia, dokumenty i inne pliki. Poczta e-mail nie jest tajna ani bezpieczna.

inglêspolonês
simpleprosty
waysposób
includei
isjest
todo
documentsdokumenty
otherinnych
filespliki
notnie
orani
someoneto
emailswiadomości

EN SPF (Sender Policy Framework) is an email validation technique that allows you to publish a record on the DNS (Domain Name System) specifying the email servers that are allowed to send emails on your behalf.

PL SPF (Sender Policy Framework) jest techniką walidacji emaili, która pozwala na opublikowanie rekordu w DNS (Domain Name System) określającego serwery email, które upoważnione do wysyłania emaili w Twoim imieniu.

inglêspolonês
spfspf
policypolicy
validationwalidacji
allowspozwala
recordrekordu
dnsdns
domaindomain
systemsystem
serversserwery
sendersender
frameworkframework
todo
behalfimieniu
onna
emailemail
to sendwysyłania
yourtwoim
namename
isjest
thektóra

EN But an attacker can disrupt this process, rerouting the email to a server controlled by them, or make the STARTTLS query fail, prompting your MTA to send the email over an unencrypted connection

PL Ale atakujący może zakłócić ten proces, przekierowując wiadomości na kontrolowany przez siebie serwer, lub sprawić, że zapytanie STARTTLS nie powiedzie się, skłaniając Twój MTA do wysłania wiadomości przez nieszyfrowane połączenie

inglêspolonês
attackeratakujący
canmoże
processproces
serverserwer
queryzapytanie
mtamta
todo
byprzez
orlub
connectionpołączenie
anna
butale
emailwiadomości

EN By listing all the sending sources authorized to send email from your domain, you can block email spoofing attempts from outsiders

PL Poprzez wyszczególnienie wszystkich źródeł autoryzowanych do wysyłania emaili z Twojej domeny, możesz zablokować próby spoofingu emaili przez osoby postronne

inglêspolonês
authorizedautoryzowanych
spoofingspoofingu
attemptspróby
sourcesźródeł
blockzablokować
domaindomeny
emailemaili
todo
allwszystkich
fromz
sendingwysyłania
you canmożesz
thetwojej
bypoprzez

EN This includes the email addresses used, the content of the messages you send or receive, and metadata related to the email exchange

PL Obejmuje ona wykorzy­stywane adresy e-mail, zawartość wysyłanych lub otrzy­my­wanych wiadomości oraz metadane związane z wymianą wiadomości

inglêspolonês
includesobejmuje
addressesadresy
relatedzwiązane z
contentzawartość
orlub
ofz
messageswiadomości
theoraz

EN New visitors who send a message will be asked for their email addresses. If you respond after they leave the page, your response will be sent as an email.

PL Nowi użytkownicy, którzy wyślą wiadomość, będą proszeni o podanie swoich adresów e-mail. Jeśli odpowiesz po opuszczeniu strony, Twoja odpowiedź zostanie wysłana jako e-mail.

inglêspolonês
addressesadresów
pagestrony
ifjeśli
asjako
theirswoich
afterpo
sendw
messagee-mail
theyje

EN DKIM doesn?t authenticate the sender of an email. It only authenticates the sender?s domain name. So if someone has access to your email account, they can send emails in your name even if you have DKIM enabled!

PL DKIM nie uwierzytelnia nadawcy wiadomości e-mail. Uwierzytelnia jedynie nazwę domeny nadawcy. Jeśli więc ktoś ma dostęp do Twojego konta pocztowego, może wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, nawet jeśli masz włączony DKIM!

inglêspolonês
dkimdkim
sendernadawcy
domaindomeny
ifjeśli
accountkonta
todo
yourtwojego
canmoże
inw
evennawet
someoneże
emailswiadomości

EN Enter your username or email address and we'll send you a reminder of your details along with instructions on how to reset your password. If you have forgotten both your username and email address, please contact support.

PL Wpisz nazwę użytkownika lub adres e-mail, a prześlemy przypomnienie dotyczące twoich danych razem z instrukcjami, jak zresetować twoje hasło. Jeśli zapomniałeś jednocześnie nazwy użytkownika oraz adresu e-mail, skontaktuj się z obsługą.

inglêspolonês
detailsdanych
instructionsinstrukcjami
passwordhasło
contactskontaktuj
orlub
aa
ofz
ifjeśli
addressadres
enterwpisz
andoraz
younie

EN Email servers use DMARC to check the authenticity of an email and send reports, which are processed by PowerDMARC. At no point do we have access to your inbound or outbound emails.

PL Serwery pocztowe używają DMARC do sprawdzania autentyczności wiadomości e-mail i wysyłają raporty, które przetwarzane przez PowerDMARC. W żadnym momencie nie mamy dostępu do Twoich przychodzących lub wychodzących wiadomości e-mail.

inglêspolonês
serversserwery
dmarcdmarc
processedprzetwarzane
powerdmarcpowerdmarc
todo
reportsraporty
atw
nonie
orlub
byprzez
emailswiadomości

EN Email2SMS: allowed to send email messages with empty subject when ?Include subject in SMS? option is set for email

PL Email2SMS: dopuszczone wysyłanie wiadomości email z pustym tematem przy włączonej opcji dla pola temat ?Dołącz do SMSs?

inglêspolonês
emailemail
todo
inw
to sendwysyłanie
smssms
fordla
optionopcji
withz

EN send 2,500 newsletters/mo and use basic email marketing tools inside the email creator

PL wyślij 2500 newsletterów/msc i korzystaj z podstawowych narzędzi do email marketingu w edytorze wiadomości

inglêspolonês
newslettersnewsletterów
basicpodstawowych
marketingmarketingu
andi
insidew
emailwiadomości
usez

EN You can customize one of our predesigned email templates and send out your first autoresponder email in just a few minutes!

PL Możesz dostosować jeden z naszych gotowych szablonów email i wysłać pierwszy autoresponder zaledwie w kilka minut!

inglêspolonês
minutesminut
emailemail
sendwysłać
inw
aa
ofz
templatesszablonów
you canmożesz
ournaszych

EN Connect directly with your audience anywhere using personalized email marketing and webinars. Use prebuilt, beautiful email templates to easily send your emails.

PL Połącz się bezpośrednio z odbiorcami - gdziekolwiek jesteście - przy pomocy wiadomości email i webinarów. Wykorzystaj gotowe, atrakcyjne szablony, by szybkoi wygodnie projektować i wysyłać emaile.

inglêspolonês
connectpołącz
webinarswebinarów
templatesszablony
directlybezpośrednio
usingw

EN send unlimited newsletters and use basic email marketing tools inside the email creator

PL wysyłać newslettery bez limitu i korzystać z podstawowych narzędzi do email marketingu w obrębie edytora wiadomości

inglêspolonês
basicpodstawowych
marketingmarketingu
andi
insidew
emailwiadomości
usez

EN Do not attempt to send spam, unauthorized email or other forms of unsolicited messages. Our anti-spam policy is one of the fundamentals of our approach to email marketing.

PL Nie wysyłaj spamu, nieautoryzowanych lub innych niepożądanych wiadomości. Nasza polityka antyspamowa jest jedną z podstaw naszego podejścia do email marketingu.

inglêspolonês
spamspamu
policypolityka
approachpodejścia
marketingmarketingu
todo
emailemail
orlub
otherinnych
ofz
messageswiadomości
isjest

EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam

PL DMARC, uwierzytelnianie poczty elektronicznej, dostarczalność poczty elektronicznej, bezpieczeństwo poczty elektronicznej, spamw poczcie elektronicznej

inglêspolonês
dmarcdmarc
authenticationuwierzytelnianie
securitybezpieczeństwo
deliverabilitydostarczalność
emailpoczty

Mostrando 50 de 50 traduções