Traduzir "following section" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "following section" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de following section

inglês
polonês

EN The following provisions under these Specific Terms of Section D shall commonly apply to all Software listed under this Section D.

PL Poniższe postanowienia zawarte w Sekcji D Warunków szczególnych dotyczą wspólnie całego Oprogramowania wymienionego w Sekcji D.

inglêspolonês
sectionsekcji
termswarunków
softwareoprogramowania
tocałego
provisionspostanowienia
allw

EN Likewise, the Navigator makes it easy to view every section, inner section, and widget at once in outline form, so you don’t have to scroll up or down endlessly

PL Podobnie nawigator ułatwia jednoczesne przeglądanie wszystkich sekcji, obszarów wewnętrznych i widżetów, dzięki czemu nie trzeba przewijać w nieskończoność w górę lub w dół

inglêspolonês
sectionsekcji
widgetwidżet
orlub
andi
viewwszystkich
younie

EN IP addresses are stored by us for the purposes and duration described in Section 4.1.1. and then made anonymous. E-mail addresses are stored by us for the duration described in Section 4.2.1.

PL Adresy IP przechowywane przez nas w celach i przez okres opisany w Sekcji 4.1.1, a następnie zostaną przekształcone w formę anonimową. Adresy e-mailowe przechowywane przez okres opisany w Sekcji 4.2.1.

inglêspolonês
ipip
addressesadresy
storedprzechowywane
usnas
purposescelach
durationokres
byprzez
inw
andi
sectionsekcji

EN Denying Section 321 entry for any products subject to Section 301 duties or other trade actions; and/or

PL Odmowa wpisu na podstawie sekcji 321 w przypadku jakichkolwiek produktów podlegających cłom na podstawie sekcji 301 lub innym działaniom handlowym; i/lub

inglêspolonês
sectionsekcji
productsproduktów
otherinnym
orlub
forna
tojakichkolwiek
andi
anyw

EN This is the first iteration of the new section. Further expansions and improvements will follow. Enable Finteza for free right now, and use the new section to boost sales and increase profit.

PL Jest to pierwsza prezentacja tej nowej sekcji. Kolejne rozszerzenia i ulepszenia już niedługo. Włącz Finteza już teraz za darmo i użyj nowej sekcji, aby zwiększyć sprzedaż i poprawić zyski.

EN The following section is intended to give you a better understanding of the various technologies we use and how they are used

PL Poniższa sekcja ma na celu umożliwienie lepszego zrozumienia różnych technologii, z których korzystamy i sposobu ich wykorzystania

inglêspolonês
intendedcelu
betterlepszego
technologiestechnologii
variousróżnych
we usekorzystamy
ofz
thei
usewykorzystania
isich

EN The following section discusses points of consideration when evaluating if a code repository hosting service is right for you.

PL W kolejnej części omówiono czynniki, które należy rozważyć przy ocenie odpowiedniości danej usługi hostowania repozytorium kodu.

inglêspolonês
codekodu
repositoryrepozytorium
hostinghostowania
serviceusługi
youci
followingw

EN Click the following links to go to the relevant section directly:

PL Kliknij następujące linki, aby przejść bezpośrednio do danego rozdziału:

inglêspolonês
clickkliknij
linkslinki
directlybezpośrednio
todo

EN The following section explains the terms and conditions of use regarding our mentored courses (“Mentored Courses”) now available as a pilot program for select courses and students on our platform

PL W poniższym punkcie opisano zasady i warunki korzystania z naszych kursów z mentoringiem ("Kursy z mentoringiem"), które obecnie dostępne na naszej platformie jako program pilotażowy dla uczestników wybranych kursów

EN The following individual terms shall govern and apply according to the type of Software that You are licensing from Us under this Section D as further set out below.

PL Poniższe warunki indywidualne mają decydujące znaczenie w odniesieniu do danego Oprogramowania, na które Użytkownik uzyskuje od Nas licencje na zasadach określonych w niniejszej Sekcji D opisanych szczegółowo poniżej.

inglêspolonês
termswarunki
softwareoprogramowania
fromod
thisniniejszej
theponiżej
usnas
thatktóre
sectionsekcji
outw
belowdo

EN The following section discusses points of consideration when evaluating if a code repository hosting service is right for you.

PL W kolejnej części omówiono czynniki, które należy rozważyć przy ocenie odpowiedniości danej usługi hostowania repozytorium kodu.

inglêspolonês
codekodu
repositoryrepozytorium
hostinghostowania
serviceusługi
youci
followingw

EN Your personal data will therefore be kept for the following periods (or, where there is no fixed period, the following factors will be used to determine how long it is kept):

PL Państwa dane osobowe będą zatem przechowywane przez następujące okresy (lub, w przypadku braku ustalonego okresu, następujące czynniki zostaną wykorzystane do określenia czasu ich przechowywania):

inglêspolonês
personalosobowe
factorsczynniki
orlub
todo
datadane
longprzez
periodokresu
followingw

EN As you increase your business’s following on social media following, you will also increase the number of people talking about and engaging with your brand

PL Wraz ze wzrostem popularności Twojej firmy w mediach społecznościowych, zwiększysz również liczbę osób angażujących się i rozmawiających o Twojej marce

inglêspolonês
socialspołecznościowych
mediamediach
peopleosób
brandmarce
followingw

EN You may contact the Office in the following way: electronically to the following e-mail address: poczta@biurofestiwalowe.pl, in writing at: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, by phone: +48 12 354 25 00.

PL Z Biurem można się  skontaktować w następujący sposób: elektronicznie na adres e-mail: poczta@biurofestiwalowe.pl, pisemnie pod adresem: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, telefonicznie: +48 12 354 25 00.

inglêspolonês
krakówkraków
byprzy
addressadres
officebiuro
waysposób
zz

EN You may contact the Office in the following way: electronically to the following e-mail address: poczta@biurofestiwalowe.pl, in writing at: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, by phone: +48 12 354 25 00.

PL Z Biurem można się  skontaktować w następujący sposób: elektronicznie na adres e-mail: poczta@biurofestiwalowe.pl, pisemnie pod adresem: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, telefonicznie: +48 12 354 25 00.

inglêspolonês
krakówkraków
byprzy
addressadres
officebiuro
waysposób
zz

EN The SaxoTraderGO platform has been tested and is officially supported in the following browsers on the following OSs:

PL Platforma SaxoTraderGO była testowana i jest oficjalnie obsługiwana w następujących przeglądarkach i następujących systemach operacyjnych

inglêspolonês
platformplatforma
isjest
inw
andi

EN The automated process following connection of the filling head to the container comprises the following steps:

PL Zautomatyzowany proces następujący po podłączeniu głowicy napełniającej do kontenera obejmuje następujące etapy:

inglêspolonês
automatedzautomatyzowany
processproces
todo

EN You may contact the Office in the following way: electronically to the following e-mail address: poczta@biurofestiwalowe.pl, in writing at: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, by phone: +48 12 354 25 00.

PL Z Biurem można się  skontaktować w następujący sposób: elektronicznie na adres e-mail: poczta@biurofestiwalowe.pl, pisemnie pod adresem: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, telefonicznie: +48 12 354 25 00.

inglêspolonês
krakówkraków
byprzy
addressadres
officebiuro
waysposób
zz

EN You may contact the Office in the following way: electronically to the following e-mail address: poczta@biurofestiwalowe.pl, in writing at: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, by phone: +48 12 354 25 00.

PL Z Biurem można się  skontaktować w następujący sposób: elektronicznie na adres e-mail: poczta@biurofestiwalowe.pl, pisemnie pod adresem: Krakowskie Biuro Festiwalowe z siedzibą przy ul. Wygranej 2, 30-311 Kraków, telefonicznie: +48 12 354 25 00.

inglêspolonês
krakówkraków
byprzy
addressadres
officebiuro
waysposób
zz

EN Your personal data will therefore be kept for the following periods (or, where there is no fixed period, the following factors will be used to determine how long it is kept):

PL Państwa dane osobowe będą zatem przechowywane przez następujące okresy (lub, w przypadku braku ustalonego okresu, następujące czynniki zostaną wykorzystane do określenia czasu ich przechowywania):

inglêspolonês
personalosobowe
factorsczynniki
orlub
todo
datadane
longprzez
periodokresu
followingw

EN As you increase your business’s following on social media following, you will also increase the number of people talking about and engaging with your brand

PL Wraz ze wzrostem popularności Twojej firmy w mediach społecznościowych, zwiększysz również liczbę osób angażujących się i rozmawiających o Twojej marce

inglêspolonês
socialspołecznościowych
mediamediach
peopleosób
brandmarce
followingw

EN Run the following commands to configure your Git username and email using the following commands, replacing Emma's name with your own. These details will be associated with any commits that you create:

PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:

inglêspolonês
configureskonfiguruj
gitgit
detailsszczegóły
toprzez
usingw

EN Shawn Peter Raul Mendes is a Canadian singer. He gained a following in 2013, posting song covers on the video-sharing application Vine. The following year, he caught the attention of artist… read more

PL Shawn Mendes (ur. 8 sierpnia 1998) – kanadyjski pop wokalista. Mendes został dostrzeżony przez Andrew Gertlera z wytwórni Island Records w 2014, co zaowocowało podpisaniem kontrakt… dowiedz się więcej

EN Shawn Peter Raul Mendes is a Canadian singer. He gained a following in 2013, posting song covers on the video-sharing application Vine. The following year, he caught the attention of artist manager Andrew Gertler and Island Records A&a… read more

PL Shawn Mendes (ur. 8 sierpnia 1998) – kanadyjski pop wokalista. Mendes został dostrzeżony przez Andrew Gertlera z wytwórni Island Records w 2014, co zaowocowało podpisaniem kontraktu oraz wydaniem pierwszego singla "Life odowiedz się więcej

EN Select Billing Details. In the Payment Method section, click the Pencil icon to edit the preferred payment method.

PL Wybierz opcję Szczegóły rozliczeń. W sekcji Metoda płatności kliknij ikonę ołówka, aby edytować preferowaną metodę płatności.

inglêspolonês
detailsszczegóły
inw
methodmetoda
sectionsekcji
toaby
paymentpłatności
clickkliknij
selectwybierz

EN Enter your VAT Number, PAN, CIN, PST, QST, or GST registration number in the Tax ID section of "Your Personal Info" and click Save.

PL Wprowadź numer identyfikacji podatkowej VAT, bądź numer rejestracyjny PAN, CIN, PST, QST lub GST w sekcji Tax ID (Numer identyfikacji podatkowej) strony „Your Personal Info” (Twoje dane osobowe) i kliknij przycisk Zapisz.

inglêspolonês
numbernumer
orlub
gstgst
registrationrejestracyjny
idid
sectionsekcji
personalosobowe
clickkliknij
savezapisz
vatvat
inw
infoinfo

EN In the Actions section click Renew.

PL W sekcji czynności kliknij przycisk Renew (Odnów).

inglêspolonês
inw
sectionsekcji
clickkliknij
actionsczynności

EN For cloud customers, see Section 2.5 of our Cloud Terms of Service

PL W przypadku klientów korzystających z wersji Cloud, patrz sekcja 2.5 naszych Warunków świadczenia usług Cloud.

inglêspolonês
cloudcloud
customersklientów
termswarunków
ofz
ournaszych

EN In the Actions section click View Developer License.

PL W sekcji czynności kliknij przycisk View Developer License (Pokaż licencję programisty).

inglêspolonês
inw
sectionsekcji
clickkliknij

EN Just enter their websites in Site Explorer and browse the “Organic search” section of the reports.

PL Po prostu wprowadź ich strony w narzędziu Site Explorer i przejrzyj raport w sekcji "Organiczne wyszukiwania".

EN Just put the URL into Site Explorer and navigate to the "Backlink profile" section.

PL Po prostu wprowadź adres URL do Site Explorera i przejdź do sekcji "Profil linków".

inglêspolonês
profileprofil
todo
urlurl
thei
sitesite
sectionsekcji

EN Navigate to the “Paid Search” section of the reports to get all the juicy details.

PL Przejdź do sekcji raportów "Płatne wyszukiwania" aby sprawdzić wszystkie smakowite detale.

inglêspolonês
sectionsekcji
reportsraportów
paidpłatne
todo
searchwyszukiwania
allwszystkie
theaby

EN The "Pages" section lets you quickly find out which pages on a target website have the most backlinks and social shares.

PL Sekcja "Strony" pozwoli Ci szybko sprawdzić które strony na wybranej witrynie mają najwięcej linków zwrotnych i udostępnień społecznościowych.

inglêspolonês
sectionsekcja
quicklyszybko
socialspołecznościowych
onna
andi
outw
pagesstrony

EN The "Outgoing Links" section gives you an idea of a target website's linking patterns.

PL Sekcja "Linki wychodzące" da Ci wgląd w schemat linkowania wybranej strony.

inglêspolonês
linkslinki
sectionsekcja
youci
websitesstrony

EN You can change your password at any time, just go to the 'My Details' section of your Majestic account

PL Możesz zmienić swoje hasło w dowolnym momencie Po prostu przejdź do strony Moje dane na swoim koncie Majestic.

inglêspolonês
passwordhasło
accountkoncie
changezmienić
majesticmajestic
todo
goprzejdź
atw
detailsdane
yourswoim
mymoje
you canmożesz

EN This is the additional Help section for Verified Domains. Here you can find common issues that are experienced when verifying a domain. If you have any additional questions, please contact support.

PL To jest dodatkowa sekcja pomocy dotycząca Weryfikacji domen. Znajdziesz tu pomoc dotyczącą typowych problemów związanych z weryfikacją domen. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z pomocą techniczną.

inglêspolonês
findznajdziesz
verifyingweryfikacji
ifjeśli
contactskontaktuj
isjest
questionspytania
additionaldodatkowe
domainsdomen
hereto
issuesz

EN This section explains the meanings behind some of the terms used on the website.

PL W sekcji tej znajdują się wyjaśnienia pojęć stosowanych na naszej stronie.

inglêspolonês
behindw
onna
sectionsekcji
websitestronie

EN You can find more information on our tools through the How to Videos section via the blog.

PL Więcej informacji na ten temat można znaleźć w naszych narzędziach na blogu w sekcji Filmy instruktażowe.

inglêspolonês
canmożna
informationinformacji
videosfilmy
sectionsekcji
blogblogu
onna
ournaszych

EN This particular section in the Privacy Policy enumerates the rights consumers have under the Act and provides them with some information required by the law

PL Ta konkretna sekcja w Polityce prywatności wskazuje prawa konsumentów wynikające z ustawy i dostarcza pewnych wymaganych prawem informacji

inglêspolonês
privacyprywatności
informationinformacji
thista
requiredwymaganych
policypolityce
inw
actustawy
rightsprawa
withz

EN We provide a summary of the data we collect, organized according to different categories in the section titled “What information we collect about you.”

PL Podsumowanie wszystkich zbieranych przez nas danych uporządkowanych według różnych kategorii można znaleźć w sekcji zatytułowanej „Jakie informacje o Tobie zbieramy”.

EN For how data is used, please see the section in our privacy policy regarding “How we use information we collect.”

PL Informacje na temat sposobu wykorzystywania danych można znaleźć w sekcjiJak wykorzystujemy zebrane informacjew naszej Polityce prywatności.

EN See the section How to access and control your information in Atlassian's Privacy Policy for more information.

PL Więcej informacji zawiera sekcja Jak uzyskać dostęp do swoich informacji i jak je kontrolować w Polityce prywatności Atlassian.

inglêspolonês
informationinformacji
inw
privacyprywatności
policypolityce
todo
sectionsekcja

EN For apps in the Atlassian Marketplace, see the Resources section in the app listing page to review available privacy information.

PL Dostępne informacje na temat ochrony prywatności dotyczące aplikacji ze sklepu Atlassian Marketplace zawiera sekcja Resources (Zasoby) na stronie aplikacji.

inglêspolonês
atlassianatlassian
marketplacesklepu
resourceszasoby
informationinformacje
pagestronie
privacyprywatności
sectionsekcja
appsaplikacji

EN Check the Integration details section in the app listing to page to review the permissions and data that app gets access to.

PL Aby przejrzeć uprawnienia oraz dane, do których aplikacja ma dostęp, sprawdź sekcję Integration details (Szczegóły integracji) na stronie aplikacji.

inglêspolonês
integrationintegracji
permissionsuprawnienia
pagestronie
appaplikacji
todo
andoraz
datadane
detailsszczegóły

EN For more information, see the Contact Us section of our Privacy Policy.

PL Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z sekcją Kontakt z nami w naszej Polityce prywatności.

inglêspolonês
informationinformacji
contactkontakt
privacyprywatności
policypolityce
usnami
ofz
ourw

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab. All quotes and invoices associated with your account are in this section.

PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia). W tej sekcji znajdują się wszystkie wyceny i faktury powiązane z kontem.

inglêspolonês
atlassianatlassian
clickkliknij
orderszamówienia
quoteswyceny
invoicesfaktury
accountkontem
inw
sectionsekcji

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

inglêspolonês
adminsadministratorzy
codeskody
directlybezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
orlub
sitewitryny
withinw
appsaplikacje

EN Already using cloud? Site Administrators can navigate to the System Administration section of your cloud site and add or remove applications and/or add-ons as needed.

PL Jesteś już użytkownikiem produktów Cloud? Administratorzy witryn mogą przejść do sekcji Administracja witryną w swojej witrynie Cloud, a następnie dodać lub usunąć aplikacje i/lub dodatki zależnie od potrzeb.

inglêspolonês
cloudcloud
administratorsadministratorzy
administrationadministracja
orlub
applicationsaplikacje
add-onsdodatki
todo
usingw
sitewitrynie
sectionsekcji

EN You can reach our Call Center or visit the FAQ section to get more detailed information.

PL Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, mogą Państwo zadzwonić do naszego call center lub odwiedzić sekcję FAQ.

inglêspolonês
ournaszego
callcall
centercenter
faqfaq
morebardziej
detailedszczegółowe
informationinformacje
orlub
todo

EN For more information about our service providers and partners with whom we share information, please see our section below on Sharing Personal Information With Other Companies.

PL Więcej informacji na temat naszych dostawców usług i partnerów, którym udostępniamy informacje, można znaleźć w poniższym punkcie Udostępnianie danych osobowych innym firmom.

inglêspolonês
serviceusług
otherinnym
companiesfirmom
partnerspartnerów
onna
personalosobowych
andi
ournaszych

Mostrando 50 de 50 traduções