Traduzir "contacted us via" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contacted us via" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de contacted us via

inglês
polonês

EN Once you have been contacted by our customer support via email, attach the FSDIAG file to your email response.

PL Gdy otrzymasz wiadomość e-mail od zespołu obsługi klienta, dołącz plik FSDIAG do wiadomości e-mail z odpowiedzią.

inglêspolonês
fileplik
responseodpowiedzi
customerklienta
todo
thegdy
emailwiadomość
supportobsługi
viaz

EN The data of interested parties who have contacted us via live chat will be completely deleted after 9 months at the latest

PL Dane osób zainteresowanych, które skontaktowały się z nami za pośrednictwem czatu na żywo, zostaną całkowicie usunięte najpóźniej po 9 miesiącach

inglêspolonês
datadane
interestedzainteresowanych
usnami
completelycałkowicie
monthsmiesiącach
chatczatu
ofz
afterpo

EN Chemist and doctor can be contacted via reception

PL Możliwość zamawiania produktów z apteki i nawiązania kontaktu z lekarzem w recepcji

inglêspolonês
canmożliwość
beproduktów
andi

EN Our Data Protection Officer can be contacted by emailing: dataprotection@disney.co.uk.

PL Inspektor ochrony danych w Disney jest dostępny pod adresem: dataprotection@disney.co.uk.

inglêspolonês
ourw
datadanych
protectionochrony
canco
bejest

EN If you would like to be contacted by one of our advertising experts, please tell us about yourself and the audience you desire to reach:

PL Jeśli chcesz nawiązać kontakt z jednym z naszych specjalistów do spraw reklamy, opowiedz nam o sobie oraz o odbiorcach, do których chcesz dotrzeć:

inglêspolonês
advertisingreklamy
expertsspecjalistów
abouto
ifjeśli
todo
ofz
theoraz
usnam
ournaszych
andsobie
reachdotrzeć

EN However, a small number of customers on our Standard and Premium plan will be impacted by a slight price increase at the higher tiers. You will be contacted with more details if you are affected.

PL Jednak niewielka liczba klientów z planami Standard i Premium odczuje lekki wzrost cen na wyższych poziomach użytkowników. Skontaktujemy się z Tobą w celu przedstawienia dalszych szczegółów, jeśli będzie to dotyczyć Ciebie.

inglêspolonês
smallniewielka
pricecen
increasewzrost
detailsszczegółów
howeverjednak
ofz
customersklientów
onna
standardstandard
atw
ifjeśli
premiumpremium
andi

EN If you have been contacted by us about flight time changes or cancellations we are here to assist with any queries you may have.

PL Jeśli skontaktowaliśmy się z Tobą w sprawie zmian lub odwołań lotów, jesteśmy tutaj, aby pomóc Ci w razie jakichkolwiek pytań.

inglêspolonês
ifjeśli
flightlot
changeszmian
assistpomóc
orlub
wemy
toaby
heretutaj
beenw

EN Get contacted by PayPal Sales Team

PL Skontaktuj się z zespołem sprzedaży PayPal

inglêspolonês
getz
paypalpaypal
teamzespołem
salessprzedaży

EN According to the needs of our Group, the CVs that best suit a vacant post will be selected, and the candidates will be contacted for an interview.

PL Zgodnie z potrzebami naszej Grupy wybrane zostaną CV, które najlepiej pasują do wolnego stanowiska, a z kandydatami skontaktujemy się w celu przeprowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej.

inglêspolonês
needspotrzebami
bestnajlepiej
selectedwybrane
candidateskandydatami
todo
ofz
aa
groupgrupy
ourw

EN The Drag'n Survey teams can be contacted by email or phone. We always respond as soon as possible to give you the best advice.

PL Ekipa Drag'n Survey jest dostępna przez e-mail lub telefon. Zawsze odpowiadamy tak szybko, jak to możliwe. Oddzwaniamy do naszych klientów.

inglêspolonês
phonetelefon
alwayszawsze
asjak
soonszybko
byprzez
orlub
todo
bejest

EN To be contacted about our Economic Empowerment Services, please complete this online application.

PL Aby się skontaktować w sprawie naszych usług w zakresie wzmocnienia ekonomicznego, wypełnij ta aplikacja online.

inglêspolonês
economicekonomicznego
servicesusług
onlineonline
applicationaplikacja
toaby
ournaszych
completew

EN Excluded from this are sites those which are neither accessible nor correctly linked. No automatic update takes place here. In this case, the customer will be contacted by RAIDBOXES the e-mail address stored in his account.

PL Wyłączone z tego strony, które nie ani dostępne, ani prawidłowo linkowane. W tym przypadku nie następuje automatyczna aktualizacja. W tym przypadku klient zostanie skontaktowany przez RAIDBOXES za pośrednictwem zdeponowanego adresu e-mail.

inglêspolonês
correctlyprawidłowo
linkedlinkowane
updateaktualizacja
customerklient
nonie
inw
caseprzypadku
byprzez
addressadresu
sitesstrony
hisz

EN If you have contacted our company to apply for a job, our special Privacy Policy for applicants applies to the personal data processed in this context.

PL Jeśli kontaktujesz się z naszą firmą, aby ubiegać się o pracę, nasza szczegółowa polityka prywatności dla kandydatów obowiązuje dla danych osobowych przetwarzanych w tym kontekście.

inglêspolonês
ifjeśli
companyfirm
toaby
policypolityka
processedprzetwarzanych
privacyprywatności
datadanych
inw
contextkontekście
personalz

EN *If you have not previously contacted the seller for support regarding the problem with the Addon, PrestaShop S.A. cannot issue a refund

PL * Jeśli wcześniej nie skontaktowałeś się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy dotyczącej problemu z Dodatkiem, PrestaShop S.A. nie może dokonać zwrotu pieniędzy bez zgody sprzedawcy.

inglêspolonês
ifjeśli
prestashopprestashop
refundzwrotu
aa
previouslywcześniej
issuez
problemproblemu

EN . Our data protection officer can be contacted at:

PL . Z naszym inspektorem ochrony danych można skontaktować się, wysyłając wiadomość na adres:

inglêspolonês
datadanych
protectionochrony
canmożna
ourz

EN If you would like to be contacted by one of our advertising experts, please tell us about yourself and the audience you desire to reach:

PL Jeśli chcesz nawiązać kontakt z jednym z naszych specjalistów do spraw reklamy, opowiedz nam o sobie oraz o odbiorcach, do których chcesz dotrzeć:

inglêspolonês
advertisingreklamy
expertsspecjalistów
abouto
ifjeśli
todo
ofz
theoraz
usnam
ournaszych
andsobie
reachdotrzeć

EN To be contacted about our Economic Empowerment Services, please complete this online application.

PL Aby się skontaktować w sprawie naszych usług w zakresie wzmocnienia ekonomicznego, wypełnij ta aplikacja online.

inglêspolonês
economicekonomicznego
servicesusług
onlineonline
applicationaplikacja
toaby
ournaszych
completew

EN Get contacted by PayPal Sales Team

PL Skontaktuj się z zespołem sprzedaży PayPal

inglêspolonês
getz
paypalpaypal
teamzespołem
salessprzedaży

EN The winners will be contacted solely by e-mail.

PL Ze zwycięzcami skontaktujemy się wyłącznie drogą mailową.

inglêspolonês
solelywyłącznie

EN We may ask you from time to time whether you still want to be contacted by us and whether your consent is still valid.

PL Od czasu do czasu możemy zapytać Cię czy dalej jesteś zainteresowany kontaktem z naszej strony i w związku z tym czy wyrażona przez Ciebie zgoda jest aktualna.

inglêspolonês
consentzgoda
todo
byprzez
isjest
whetherczy
timeczasu

EN If you are interested in AXIS Case Insight, fill out the form at this link. After you have successfully supplied your information you will be contacted by Axis.

PL Jeśli interesuje Cię aplikacja AXIS Case Insight, wypełnij formularz pod tym linkiem. Po dostarczeniu informacji firma Axis skontaktuje się z Tobą.

inglêspolonês
formformularz
linklinkiem
ifjeśli
informationinformacji
outz
afterpo

EN According to the needs of our Group, the CVs that best suit a vacant post will be selected, and the candidates will be contacted for an interview.

PL Zgodnie z potrzebami naszej Grupy wybrane zostaną CV, które najlepiej pasują do wolnego stanowiska, a z kandydatami skontaktujemy się w celu przeprowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej.

inglêspolonês
needspotrzebami
bestnajlepiej
selectedwybrane
candidateskandydatami
todo
ofz
aa
groupgrupy
ourw

EN The Occupational Therapy Workshop can be contacted at email: wtz@jim.org and at 514 753 378 from 8:00 am to 4:00 pm.

PL Z Warsztatami Terapii Zajęciowej skontaktujesz się na emaila: wtz@jim.org oraz pod numerem telefonu 514 753 378 w godzinach 8:00 ? 16:00.

inglêspolonês
therapyterapii
atw
orgorg
andoraz

EN Yes, I would like to be contacted by Cloudera for newsletters, promotions, events and marketing activities. Please read our privacy and data policy.

PL Tak, chciałbym aby Cloudera kontaktowała się ze mną w związku z promocjami, biuletynami, wydarzeniami i czynnościami marketingowymi. Proszę przeczytać naszą politykę prywatności i danych.

inglêspolonês
privacyprywatności
datadanych
toaby
yestak
andi

EN The Drag'n Survey teams can be contacted by email or phone. We always respond as soon as possible to give you the best advice.

PL Ekipa Drag'n Survey jest dostępna przez e-mail lub telefon. Zawsze odpowiadamy tak szybko, jak to możliwe. Oddzwaniamy do naszych klientów.

inglêspolonês
phonetelefon
alwayszawsze
asjak
soonszybko
byprzez
orlub
todo
bejest

EN By submitting the form I agree to be contacted by Jabra and that Jabra will keep my data safe as set out in the privacy policy.

PL Wysyłając formularz, wyrażam zgodę na otrzymywanie wiadomości od Jabra oraz na bezpieczne przechowywanie moich danych przez Jabra zgodnie z warunkami w polityce prywatności.

inglêspolonês
formformularz
mymoich
datadanych
privacyprywatności
policypolityce
byprzez
inw
andoraz

EN After submitting your application, you will be contacted by the GetResponse MAX sales team

PL Po wysłaniu aplikacji skontaktuje się z Tobą przedstawiciel zespołu sprzedaży GetResponse MAX

inglêspolonês
applicationaplikacji
maxmax
teamzespołu
salessprzedaży
afterpo

EN “A customer contacted us a few days before the Specialty Equipment Market Association (SEMA) show with a custom request to design a bumper guard for the Chevrolet Cruze

PL „Klient skontaktował się z nami na kilka dni przed targami Specialty Equipment Market Association (SEMA) z niestandardową prośbą o zaprojektowanie osłony zderzaka do Chevroleta Cruze

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

PL terminowością — przedruk elektroniczny może zostać przygotowany w zaledwie trzy dni w przypadku wydruku cyfrowego i trzy dni w przypadku przedruku, a w przypadku zleceń pilnych dostępna jest usprawniona ścieżka produkcji.

inglêspolonês
daysdni
productionprodukcji
canmoże
inw
threetrzy
isjest
andi

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

inglêspolonês
adminsadministratorzy
codeskody
directlybezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
orlub
sitewitryny
withinw
appsaplikacje

EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).

PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).

inglêspolonês
adddodaj
stepetap
roboformroboform
accountkonta
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
orlub
todo
inw
basedoparte
aa
seconddrugi
authenticationuwierzytelniania
thepoprzez

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
stepetap
employeespracownikom
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
aa
thei
seconddrugi
viana
isjest
orlub

EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom

PL Kontakt z nami poprzez nasz live chat odbywa się za pośrednictwem usług Intercom

inglêspolonês
livelive
chatchat
usnami
ofz
servicesusług

EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.

PL Płatności dokonuje się przy wykorzystaniu dynamicznie generowanego kodu QR lub kopiując kod, zależnie od urządzenia, którym posługuje się kupujący. Ta metoda płatności jest bardzo podobna do płatności Boleto.

inglêspolonês
paymentpłatności
qrqr
copykopiuj
deviceurządzenia
verybardzo
methodmetoda
orlub
todo
bejest
codekodu

EN The Customer can report technical issues only directly to YetiForce Sp. z o.o. via email sent to: SLA@yetiforce​.com, or via the customer portal available at:

PL Klient może zgłaszać problemy techniczne tylko bezpośrednio do YetiForce Sp. z o.o. na adres mailowy:

inglêspolonês
canmoże
issuesproblemy
technicaltechniczne
onlytylko
directlybezpośrednio
todo
yetiforceyetiforce
oradres
emailmailowy
customerklient

EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.

PL Wysyłaj ostrzeżenia drogą e-mailową lub przez wiadomości SMS. Kontroluj częstotliwość ostrzeżeń i zapobiegaj ich nadmiarowi, dostosowując różnorodne ustawienia.

inglêspolonês
orlub
controlkontroluj
settingsustawienia
smssms
ofprzez
emailwiadomości
sendwysyłaj

EN Use 2-factor authentication either via email, SMS or via a 2FA app like Authy, andOTP or Google Authenticator.

PL Użyj uwierzytelniania 2-factor albo przez e-mail, SMS lub za pomocą aplikacji 2FA jak Authy, andOTP lub Google Authenticator.

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
googlegoogle
orlub
viaza
smssms
appaplikacji
likejak
aalbo

EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent

PL Podczas składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online na stronie RAIDBOXES , tekst umowy jest zapisywany przez RAIDBOXES i po wysłaniu zamówienia przesyłany do klienta w formie tekstowej za pośrednictwem poczty elektronicznej

inglêspolonês
offeroferty
onlineonline
contractumowy
raidboxesraidboxes
orderzamówienia
todo
mailpoczty
customerklienta
inw
thei
isjest
whenpodczas
formformularza
texttekst
afterpo

EN The radio program is transmitted via the Internet and not via FM or HD Radio

PL Program radiowy przesyłany jest przez Internet, a nie radio FM czy HD

inglêspolonês
radioradio
programprogram
hdhd
internetinternet
isjest

EN If, after reading this cookie policy, you still have questions about how your personal data is processed via cookies, please do not hesitate to contact us via e-mail: kristof.meesters@vanhavermaet.be.

PL Jeśli po przeczytaniu tej wiadomości będziesz mieć jeszcze pytania dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych za pośrednictwem plików cookie, skontaktuj się z nami, pisząc e-mail na adres: kristof.meesters@vanhavermaet.be.

inglêspolonês
questionspytania
datadanych
processedprzetwarzania
contactskontaktuj
usnami
ifjeśli
stilljeszcze
yourtwoich
afterpo
personalz

EN The files are uploaded and managed via the menu item "Shared Files" (interestingly not via the "Downloads" icon that always looks the same on all other plugins)

PL Pliki przesyłane i zarządzane poprzez punkt menu "Shared Files" (a więc, co ciekawe, nie poprzez ikonę "Downloads", która zawsze wygląda tak samo na wszystkich innych stronach Plugins )

inglêspolonês
filespliki
menumenu
lookswygląda
otherinnych
pluginsplugins
onna
alwayszawsze
notnie
andi
samesamo
allwszystkich

EN You are free to copy the code after building your widget via the live demo or directly via the Elfsight admin board after sign-up.

PL Możesz otrzymać kod zaraz po tworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny po rejestracji.

inglêspolonês
codekod
buildingtworzeniu
directlybezpośrednio
sign-uprejestracji
orlub
afterpo
yourtwojej

EN You can copy the code after building your widget via the online demo or straight via the admin panel after sign-up.

PL Możesz skopiować kod zaraz po tworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny po rejestracji.

inglêspolonês
canmożesz
codekod
buildingtworzeniu
straightbezpośrednio
panelpanel
sign-uprejestracji
orlub
afterpo
viaprzez
yourtwojej

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

PL terminowością — przedruk elektroniczny może zostać przygotowany w zaledwie trzy dni w przypadku wydruku cyfrowego i trzy dni w przypadku przedruku, a w przypadku zleceń pilnych dostępna jest usprawniona ścieżka produkcji.

inglêspolonês
daysdni
productionprodukcji
canmoże
inw
threetrzy
isjest
andi

EN Please note that data transmitted via the internet (e.g. via email communication) may be subject to security breaches. Complete protection of your data from third-party access is not possible.

PL Należy pamiętać, że dane przesyłane za pośrednictwem Internetu (np. za pośrednictwem wiadomości e-mail) mogą podlegać naruszeniom bezpieczeństwa. Całkowita ochrona twoich danych przed dostępem osób trzecich nie jest możliwa.

inglêspolonês
internetinternetu
subjectpodlega
third-partytrzecich
securitybezpieczeństwa
isjest
notnie
protectionochrona
datadanych
viaza

EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).

PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).

inglêspolonês
adddodaj
stepetap
roboformroboform
accountkonta
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
orlub
todo
inw
basedoparte
aa
seconddrugi
authenticationuwierzytelniania
thepoprzez

EN This can be done by means of a phone call, an app, via email or via our chat

PL Oferujemy Państwu kompleksowość asortymentu

EN If you’re an existing WEBFLEET customer, download the FREE app for iPhone via the Apple App Store or for Android via the Google Play Store. Just log in with your WEBFLEET credentials. 2

PL Obecni klienci WEBFLEET mogą pobrać BEZPŁATNĄ aplikację na urządzenie iPhone ze sklepu Apple App Store lub na urządzenie z systemem Android ze sklepu Google Play Store. Wystarczy zalogować się za pomocą danych logowania do WEBFLEET. 3

inglêspolonês
webfleetwebfleet
appapp
iphoneiphone
orlub
androidandroid
googlegoogle
playplay
anna
storesklepu
logdanych
viaz

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
stepetap
employeespracownikom
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
aa
thei
seconddrugi
viana
isjest
orlub

EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.

PL Wysyłaj ostrzeżenia drogą e-mailową lub przez wiadomości SMS. Kontroluj częstotliwość ostrzeżeń i zapobiegaj ich nadmiarowi, dostosowując różnorodne ustawienia.

inglêspolonês
orlub
controlkontroluj
settingsustawienia
smssms
ofprzez
emailwiadomości
sendwysyłaj

Mostrando 50 de 50 traduções