Traduzir "remote workers" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "remote workers" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de remote workers

inglês
espanhol

EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access

ES Trabajo desde casa TI y Herramientas de Soporte Remoto para el Servicio de Asistencia Herramientas de Soporte Remoto MSP Acceso a Distancia para la Educación Acceso Remoto Audivisual y de Entretenimiento Acceso Remoto de Empresas

inglêsespanhol
mspmsp
accessacceso
educationeducación
entertainmententretenimiento
toolsherramientas
remoteremoto
enterpriseempresas
supportsoporte
worktrabajo
fromdesde
forpara

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

ES Splashtop se mueve hacia su actividad actual de acceso y soporte en remoto Splashtop centró su nueva actividad primero en los juegos móviles en remoto y luego en la asistencia más generalizada para ordenadores en remoto

inglêsespanhol
remoteremoto
accessacceso
generalizedgeneralizada
splashtopsplashtop
currentactual
newlynueva
mobilemóviles
onen
supportsoporte
gamingjuegos
firstde
itsla
moremás

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

ES Splashtop se mueve hacia su actividad actual de acceso y soporte en remoto Splashtop centró su nueva actividad primero en los juegos móviles en remoto y luego en la asistencia más generalizada para ordenadores en remoto

inglêsespanhol
remoteremoto
accessacceso
generalizedgeneralizada
splashtopsplashtop
currentactual
newlynueva
mobilemóviles
onen
supportsoporte
gamingjuegos
firstde
itsla
moremás

EN Understand and control the websites and cloud applications being accessed by your remote workers. Learn what level of risk those cloud applications pose, and how remote workers are using those apps.

ES Comprenda y controle los sitios web y las aplicaciones en la nube a los que acceden sus trabajadores remotos. Descubra qué nivel de riesgo plantean esas aplicaciones en la nube, así como el modo en que los trabajadores usan dichas aplicaciones.

inglêsespanhol
controlcontrole
cloudnube
remoteremotos
workerstrabajadores
levelnivel
riskriesgo
poseplantean
ofde
youry
usingen

EN Understand and control the websites and cloud applications being accessed by your remote workers. Learn what level of risk those cloud applications pose, and how remote workers are using those apps.

ES Comprenda y controle los sitios web y las aplicaciones en la nube a los que acceden sus trabajadores remotos. Descubra qué nivel de riesgo plantean esas aplicaciones en la nube, así como el modo en que los trabajadores usan dichas aplicaciones.

inglêsespanhol
controlcontrole
cloudnube
remoteremotos
workerstrabajadores
levelnivel
riskriesgo
poseplantean
ofde
youry
usingen

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:

inglêsespanhol
syncingsincronización
directorydirectorio
locallylocalmente
pointpunto
remoteremoto
commandcomando
inen
directlydirectamente
aun
mountmontaje
worktrabajar
shoulddebe
youry
namenombre

EN We invested in Cloudflare Workers to improve our global performance, and now with the Cloudflare Workers globally available key-value store (Cloudflare Workers KV), we can make performance improvements that used to be impossible

ES Invertimos en Cloudflare Workers para mejorar nuestro rendimiento global, y ahora, con el almacén de clave-valor disponible globalmente de Cloudflare Workers (Cloudflare Workers KV), podemos realizar mejoras de rendimiento que antes eran imposibles

inglêsespanhol
storealmacén
kvkv
impossibleimposibles
workersworkers
globalglobal
improvementsmejoras
theel
we canpodemos
nowahora
inen
performancerendimiento
availabledisponible
cloudflarecloudflare
improvemejorar
globallyglobalmente
withcon
toantes
ournuestro

EN There is a wage disparity between H-1B workers and other workers performing the same or similar duties, particularly to the detriment of U.S. workers.

ES Hay una disparidad en los salarios entre los trabajadores H-1B que realizan las mismas o similares labores, particularmente en detrimento de trabajadores estadounidenses;

inglêsespanhol
disparitydisparidad
workerstrabajadores
wagesalarios
oro
sameque
ofde
auna
themismas
therehay
betweenentre

EN Can I get workers’ compensation lawsuit funding in Missouri? Injured workers can get money on their workers’ comp claim in Missouri but not as legal funding

ES ¿Puedo obtener financiamiento para demandas de compensación para trabajadores en Missouri? Los trabajadores lesionados pueden obtener dinero en su reclamo de compensación laboral en Missouri, pero no como financiamiento legal

inglêsespanhol
compensationcompensación
workerstrabajadores
fundingfinanciamiento
moneydinero
ascomo
inen
claimreclamo
legallegal
butpero
notno
theirsu
canpueden

EN How can I get workers’ compensation lawsuit funding in Joplin? Injured workers can get money on their workers’ comp claim in Joplin but not as legal funding

ES ¿Cómo puedo obtener fondos para una demanda de compensación para trabajadores en Joplin? Los trabajadores lesionados pueden obtener dinero en su reclamo de compensación laboral en Joplin, pero no como financiamiento legal

inglêsespanhol
compensationcompensación
workerstrabajadores
moneydinero
inen
claimreclamo
legallegal
fundingfinanciamiento
butpero
notno
ascomo
howcómo
theirsu
canpueden

EN How can I apply to get workers’ compensation lawsuit funding in Kansas City? In Kansas City, injured workers can get money on their workers’ comp claim but not as legal funding

ES ¿Cómo puedo solicitar fondos para una demanda de compensación para trabajadores en Kansas City? En Kansas City, los trabajadores lesionados pueden obtener dinero en su reclamo de compensación laboral, pero no como financiamiento legal

inglêsespanhol
compensationcompensación
kansaskansas
citycity
workerstrabajadores
applysolicitar
inen
moneydinero
claimreclamo
legallegal
fundingfinanciamiento
butpero
notno
theirsu
canpueden
ascomo
howcómo

EN There is a wage disparity between H-1B workers and other workers performing the same or similar duties, particularly to the detriment of U.S. workers.

ES Hay una disparidad en los salarios entre los trabajadores H-1B que realizan las mismas o similares labores, particularmente en detrimento de trabajadores estadounidenses;

inglêsespanhol
disparitydisparidad
workerstrabajadores
wagesalarios
oro
sameque
ofde
auna
themismas
therehay
betweenentre

EN Can I get workers’ compensation lawsuit funding in Missouri? Injured workers can get money on their workers’ comp claim in Missouri but not as legal funding

ES ¿Puedo obtener financiamiento para demandas de compensación para trabajadores en Missouri? Los trabajadores lesionados pueden obtener dinero en su reclamo de compensación laboral en Missouri, pero no como financiamiento legal

inglêsespanhol
compensationcompensación
workerstrabajadores
fundingfinanciamiento
moneydinero
ascomo
inen
claimreclamo
legallegal
butpero
notno
theirsu
canpueden

EN How can I get workers’ compensation lawsuit funding in Joplin? Injured workers can get money on their workers’ comp claim in Joplin but not as legal funding

ES ¿Cómo puedo obtener fondos para una demanda de compensación para trabajadores en Joplin? Los trabajadores lesionados pueden obtener dinero en su reclamo de compensación laboral en Joplin, pero no como financiamiento legal

inglêsespanhol
compensationcompensación
workerstrabajadores
moneydinero
inen
claimreclamo
legallegal
fundingfinanciamiento
butpero
notno
ascomo
howcómo
theirsu
canpueden

EN How can I apply to get workers’ compensation lawsuit funding in Kansas City? In Kansas City, injured workers can get money on their workers’ comp claim but not as legal funding

ES ¿Cómo puedo solicitar fondos para una demanda de compensación para trabajadores en Kansas City? En Kansas City, los trabajadores lesionados pueden obtener dinero en su reclamo de compensación laboral, pero no como financiamiento legal

inglêsespanhol
compensationcompensación
kansaskansas
citycity
workerstrabajadores
applysolicitar
inen
moneydinero
claimreclamo
legallegal
fundingfinanciamiento
butpero
notno
theirsu
canpueden
ascomo
howcómo

EN Street vendors and other informal economy workers have proven to be essential workers – so where are our workers’ rights?

ES El derecho a la ciudad y los/as trabajadores/as de la economía popular en los espacios públicos

inglêsespanhol
rightsderecho
workerstrabajadores
economyeconomía
andy
toa

EN Street vendors and other informal economy workers have proven to be essential workers – so where are our workers’ rights? ? Streetnet International

ES Los vendedores ambulantes y otros trabajadores de la economía informal han demostrado ser trabajadores esenciales, entonces, ¿dónde están los derechos de nuestros trabajadores? ? Streetnet International

inglêsespanhol
vendorsvendedores
otherotros
workerstrabajadores
economyeconomía
informalinformal
provendemostrado
essentialesenciales
rightsderechos
streetnetstreetnet
internationalinternational
andy
wheredónde
areestán
ournuestros
havehan
beser

EN The average annual income of remote workers is $4,000 higher than that of other workers.

ES El ingreso anual promedio de los trabajadores remotos es $ 4,000 más alto que el de otros trabajadores.

inglêsespanhol
averagepromedio
annualanual
incomeingreso
remoteremotos
workerstrabajadores
ises
otherotros
theel
ofde
higherque

EN 14. The average annual income of remote workers is $4,000 higher than that of other workers

ES 14. El ingreso anual promedio de los trabajadores remotos es $ 4,000 más alto que el de otros trabajadores.

inglêsespanhol
averagepromedio
annualanual
incomeingreso
remoteremotos
workerstrabajadores
ises
otherotros
theel
ofde
higherque

EN As if the benefits in terms of productivity and work-life balance weren’t enough, remote workers can end up making more money than traditional workers

ES Como si los beneficios en términos de productividad y equilibrio entre la vida personal y laboral no fueran suficientes, los trabajadores remotos pueden terminar ganando más dinero que los trabajadores tradicionales

inglêsespanhol
benefitsbeneficios
productivityproductividad
balanceequilibrio
remoteremotos
moneydinero
traditionaltradicionales
lifevida
ifsi
termstérminos
workerstrabajadores
canpueden
worklaboral
inen
enoughno
thela
moremás
ascomo
ofde

EN 24. 54% of IT professionals consider remote workers to pose a greater security risk than traditional workers

ES 24. El 54% de los profesionales de TI considera que los trabajadores remotos representan un mayor riesgo de seguridad que los trabajadores tradicionales.

inglêsespanhol
considerconsidera
remoteremotos
securityseguridad
riskriesgo
traditionaltradicionales
workerstrabajadores
aun
ofde
greaterque
professionalsprofesionales

EN The average annual income of remote workers is $4,000 higher than that of other workers.

ES La renta media anual de los trabajadores a distancia es $4.000 superior a la de los demás trabajadores.

inglêsespanhol
averagemedia
annualanual
incomerenta
workerstrabajadores
otherdemás
ises
thela
ofde
highersuperior

EN 14. The average annual income of remote workers is $4,000 higher than that of other workers

ES 14. La renta media anual de los trabajadores a distancia es $4.000 superior a la de los demás trabajadores

inglêsespanhol
averagemedia
annualanual
incomerenta
workerstrabajadores
otherdemás
ises
thela
ofde
highersuperior

EN As if the benefits in terms of productivity and work-life balance weren’t enough, remote workers can end up making more money than traditional workers

ES Por si los beneficios en términos de productividad y equilibrio entre vida y trabajo no fueran suficientes, los trabajadores a distancia pueden acabar ganando más dinero que los trabajadores tradicionales

inglêsespanhol
benefitsbeneficios
productivityproductividad
balanceequilibrio
workerstrabajadores
traditionaltradicionales
lifevida
ifsi
termstérminos
canpueden
inen
enoughno
moneydinero
ofde
endacabar
worktrabajo

EN 24. 54% of IT professionals consider remote workers to pose a greater security risk than traditional workers

ES 24. 54% de los profesionales de TI consideran que los trabajadores remotos suponen un mayor riesgo para la seguridad que los trabajadores tradicionales

inglêsespanhol
considerconsideran
remoteremotos
securityseguridad
riskriesgo
traditionaltradicionales
workerstrabajadores
aun
ofde
greaterque
professionalsprofesionales

EN With the right remote workforce tools, your remote workers can maintain productivity and keep your organization moving forward.

ES Con las herramientas adecuadas para el trabajo remoto, sus teletrabajadores pueden mantener la productividad y hacer que su empresa siga adelante.

inglêsespanhol
remoteremoto
productivityproductividad
organizationempresa
toolsherramientas
canpueden
withcon
maintainmantener
youry
forwardpara

EN ?It was hard to hire talented workers remotely on a global scale, and that’s why I left to create Remote. That’s exactly the challenge Remote provides a solution for.?

ES «Contamos con personal de altísima calidad y el país donde residan no es limitante para alcanzar las metas de cualquier proyecto. Tenemos los mejores profesionales de cada país en el que hemos logrado posicionarnos.2

inglêsespanhol
scalecalidad
theel
challengeproyecto
onen

EN ?I think the main issue right now is not whether they believe in hiring remote workers or not but their ability create effective ways of working together and making these remote relationships work and run smoothly.?

ES «Trabajar remotamente no es para todos. Se necesita mucha madurez y organización para que el esquema dé resultado.»

inglêsespanhol
ises
theel
notno
abilityque
rightpara
oftodos
workingtrabajar
andy

EN A Guide for Remote Workers Salaries: How to Pay Fair Salaries to Remote Employees

ES La guía para comenzar a tele-trabajar desde casa: Trabaja en Remoto Eficientemente

inglêsespanhol
remoteremoto
guideguía

EN Many organizations struggle with providing adequate security for remote workers, and are increasingly challenged by remote access requirements in today’s cloud-first world

ES Muchas organizaciones tienen dificultades para proporcionar a los trabajadores remotos un nivel de seguridad adecuado, y cada vez se ven más presionadas por los requisitos de acceso remoto que exige un entorno como el actual, dominado por la nube

inglêsespanhol
organizationsorganizaciones
adequateadecuado
securityseguridad
workerstrabajadores
accessacceso
requirementsrequisitos
cloudnube
increasinglymás
remoteremoto
providingproporcionar
manymuchas

EN Top of mind for the Cybersecurity & Infrastructure Security Agency (CISA) this year is the security of remote work architectures and remote workers

ES & Este año, la Agencia de Seguridad de las Infraestructuras de Ciberseguridad (CISA) se centra en la seguridad de las arquitecturas de trabajo remoto y de los trabajadores a distancia

inglêsespanhol
cybersecurityciberseguridad
ampamp
infrastructureinfraestructuras
securityseguridad
architecturesarquitecturas
workerstrabajadores
agencyagencia
remoteremoto
thela
yearaño
ofde
thiseste
isse
worktrabajo
fora

EN “It was hard to hire talented workers remotely on a global scale, and that’s why I left to create Remote. That’s exactly the challenge Remote provides a solution for.”

ES «Alejandro José es consultor y tiene su propia agencia de marketing: MKT Marketing Digital con base en Argentina pero viaja casi continuamente.»

inglêsespanhol
andy
adigital
onen
thepero
tocon

EN Remote workers drive the need for remote remediation

ES Los trabajadores remotos impulsan la necesidad de reparación remota

inglêsespanhol
workerstrabajadores
remediationreparación
drivede
neednecesidad
thela
forlos

EN Traditional, remote access VPNs connect remote workers to the corporate office but require a VPN client be attached to every machine, and users must have the technical knowledge to access them

ES Las VPN tradicionales de acceso remoto conectan a los trabajadores remotos con la oficina corporativa, pero requieren que se conecte un cliente VPN a cada máquina, y los usuarios deben tener los conocimientos técnicos para acceder a ellos

inglêsespanhol
traditionaltradicionales
workerstrabajadores
corporatecorporativa
officeoficina
machinemáquina
vpnvpn
clientcliente
usersusuarios
technicaltécnicos
remoteremoto
mustdeben
thela
connectconecte
butpero
accessacceso
aun
toa
requireque

EN Many organizations struggle with providing adequate security for remote workers, and are increasingly challenged by remote access requirements in today’s cloud-first world

ES Muchas organizaciones tienen dificultades para proporcionar a los trabajadores remotos un nivel de seguridad adecuado, y cada vez se ven más presionadas por los requisitos de acceso remoto que exige un entorno como el actual, dominado por la nube

inglêsespanhol
organizationsorganizaciones
adequateadecuado
securityseguridad
workerstrabajadores
accessacceso
requirementsrequisitos
cloudnube
increasinglymás
remoteremoto
providingproporcionar
manymuchas

EN How to Manage Remote Workers & Virtual TeamsManaging Remote Meetings

ES Gestión de equipos virtuales y trabajadores remotosGestión de reuniones virtuales

inglêsespanhol
workerstrabajadores
meetingsreuniones
virtualvirtuales
managegestión

EN Remote payroll introduces new legal complexities, especially if you hire in new states or countries. Learn how to pay your remote workers and mitigate risk.

ES Nuestro objetivo es combinar el poder de tus herramientas favoritas para simplificar todo el proceso de recursos humanos, desde la contratación y la ...

inglêsespanhol
hirecontratación
youry
legalpara

EN Secure, fast, and affordable solutions for remote work, remote support, remote learning, and more.

ES Soluciones seguras, rápidas y ecónomicas para trabajo a distancia, soporte remoto, educación a distancia y más.

inglêsespanhol
fastrápidas
solutionssoluciones
supportsoporte
remoteremoto
moremás
andy
worktrabajo
forpara

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

ES Agentes remotos que se ejecutan en ordenadores que no pertenecen a Bamboo Server y que ejecutan la herramienta del agente remoto. Un agente extensible es un agente remoto que se ejecuta en Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

inglêsespanhol
computersordenadores
serverserver
amazonamazon
cloudcloud
bamboobamboo
elasticelastic
remoteremoto
agentagente
toolherramienta
ises
thela
agentsagentes
runsejecuta
inen
thatque
aun

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:

inglêsespanhol
syncsincronizar
newnuevo
bucketcubo
commandcomando
remoteremoto
modifymodificar
directorydirectorio
locallocal
aun
youry
namenombre
withcon
thisesto

Mostrando 50 de 50 traduções