EN In addition, the SD card logging feature allows autonomous logging of data (up to 32 GB) without any Windows 10 application.
"logging function allows" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN In addition, the SD card logging feature allows autonomous logging of data (up to 32 GB) without any Windows 10 application.
DE Die SD-Karten-Protokollierungsfunktion ermöglicht darüber hinaus die autonome Protokollierung von Daten (bis zu 32 GB) ohne jegliche Windows 10-Anwendung.
inglês | alemão |
---|---|
sd | sd |
card | karten |
allows | ermöglicht |
autonomous | autonome |
gb | gb |
windows | windows |
application | anwendung |
logging | protokollierung |
without | ohne |
data | daten |
to | zu |
EN We check every device completely for its function. In doing so, we carry out between 40 and 50 tests. This standardised check and the comprehensive logging ensure that our devices function perfectly.
DE Wir überprüfen jedes Gerät komplett auf seine Funktion. Dabei führen wir zwischen 40 und 50 Tests durch. Diese standardisierte Überprüfung und die umfassende Protokollierung stellen sicher, dass unsere Geräte einwandfrei funktionieren.
inglês | alemão |
---|---|
tests | tests |
comprehensive | umfassende |
logging | protokollierung |
perfectly | einwandfrei |
check | überprüfen |
device | gerät |
completely | komplett |
for | dabei |
devices | geräte |
function | funktion |
carry | führen |
between | zwischen |
ensure | sicher |
that | dass |
every | jedes |
and | und |
our | unsere |
EN Additionally, a logging function allows issues to be listed, and saved to a CSV file format on a USB flash drive
DE Darüber hinaus ermöglicht eine Loggingfunktion, mögliche Probleme aufzulisten und als CSV-Datei auf einem USB-Stick zu speichern
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
usb | usb |
issues | probleme |
additionally | darüber hinaus |
and | und |
file | datei |
saved | speichern |
csv | csv |
csv file | csv-datei |
a | eine |
to | zu |
EN You may also request a copy of your data by (a) logging into your Swarm account or (b) logging into your City Guide account (web only) and clicking on “Export My Data” in your privacy settings.
DE Sie können zudem eine Kopie Ihrer Daten anfordern, indem Sie (a) sich bei Ihrem Swarm-Konto anmelden; oder (b) sich bei Ihrem City-Guide-Konto (nur im Web) anmelden und auf „Meine Daten exportieren“ in Ihren Datenschutzeinstellungen klicken.
EN The tip entitled “Enabling SQL Logging” has a short overview of how to enable SQL logging in some widely used ORM tools.
DE „Tipp: SQL-Logging aktivieren“ hat eine kurze Übersicht, wie man das SQL-Logging in gängigen ORM-Tools aktiviert.
EN Customizable monitoring session logging (several timestamp formats, different scale of notation, customizable logging string length etc.)
DE Exportierung der Überwachungssession (HTML, ASCII Text, UNICODE Text, Exсel CSV) und automatische Umleitung in eine Datei (Serial Port Monitor wird alle Überwachungsdaten einer Datei in Echtzeit automatisch beifügen)
Transliteração Exportierung der Überwachungssession (HTML, ASCII Text, UNICODE Text, Exsel CSV) und automatische Umleitung in eine Datei (Serial Port Monitor wird alle Überwachungsdaten einer Datei in Echtzeit automatisch beifügen)
inglês | alemão |
---|---|
monitoring | monitor |
of | der |
formats | html |
EN The 4-Series control platform supports the most robust industry standards: 802.1X / AES encryption / Active Directory credential management / Audit logging / Secure remote logging / SNMPv3
DE Die Steuerungsplattform der 4-Series™ erfüllt die robustesten Branchenstandards: 802.1X/AES-Verschlüsselung/Active Directory Credential Management/Audit-Protokollierung/Sichere Fernprotokollierung/SNMPv3
inglês | alemão |
---|---|
aes | aes |
active | active |
directory | directory |
logging | protokollierung |
encryption | verschlüsselung |
management | management |
audit | audit |
secure | sichere |
most | die |
EN High Performance Logging - Add comprehensive logging to your app without any impact on the code
DE Thread Safety - Der Start neuer Threads und Tasks in .NET-Sprachen ist ganz einfach, die Gewährleistung einer Erstellung thread-sicherer Objekte dagegen überhaupt nicht
inglês | alemão |
---|---|
the | der |
without | die |
EN High Performance Logging - Add comprehensive logging to your app without any impact on the code. Log entries contain the values of all input parameters and return values adding valuable information for maintenance and support work.
DE Muster in C# und VB integrieren - PostSharp erweitert C# und VB um das Musterkonzept. Das Ergebnis ist ein sauberer, leicht zu schreibender und übersichtlicher Code, der weniger Fehler enthält und sich kostengünstig aktualisieren lässt.
inglês | alemão |
---|---|
contain | enthält |
add | integrieren |
performance | ergebnis |
information | aktualisieren |
code | code |
and | und |
to | zu |
for | um |
on | in |
EN Logging is implemented based on the Logback framework. The solution supports several levels of logging.
DE Die Protokollierung basiert auf dem Logback-Framework. Die Lösung unterstützt verschiedene Protokollierungsstufen.
inglês | alemão |
---|---|
logging | protokollierung |
framework | framework |
supports | unterstützt |
solution | lösung |
several | verschiedene |
the | dem |
on | auf |
EN Refer to this AWS Security-Logging Capabilities page for more information on how to implement logging on AWS.
DE Weitere Informationen zur Implementierung einer Protokollierungslösung in AWS finden Sie auf unserer Seite mit den AWS-Sicherheitsprotokollfunktionen.
inglês | alemão |
---|---|
aws | aws |
page | seite |
information | informationen |
implement | implementierung |
for | weitere |
EN Refer to the AWS Security-Logging Capabilities page for more information on how to implement logging on AWS.
DE Weitere Informationen zur Implementierung einer Protokollierungslösung auf AWS finden Sie auf unserer Seite mit den Sicherheitsprotokollfunktionen.
inglês | alemão |
---|---|
aws | aws |
page | seite |
information | informationen |
implement | implementierung |
for | weitere |
the | den |
on | auf |
EN Customizable monitoring session logging (several timestamp formats, different scale of notation, customizable logging string length etc.)
DE Exportierung der Überwachungssession (HTML, ASCII Text, UNICODE Text, Exсel CSV) und automatische Umleitung in eine Datei (Serial Port Monitor wird alle Überwachungsdaten einer Datei in Echtzeit automatisch beifügen)
Transliteração Exportierung der Überwachungssession (HTML, ASCII Text, UNICODE Text, Exsel CSV) und automatische Umleitung in eine Datei (Serial Port Monitor wird alle Überwachungsdaten einer Datei in Echtzeit automatisch beifügen)
inglês | alemão |
---|---|
monitoring | monitor |
of | der |
formats | html |
EN The 4-Series control platform supports the most robust industry standards: 802.1X / AES encryption / Active Directory credential management / Audit logging / Secure remote logging / SNMPv3
DE Die Steuerungsplattform der 4-Series™ erfüllt die robustesten Branchenstandards: 802.1X/AES-Verschlüsselung/Active Directory Credential Management/Audit-Protokollierung/Sichere Fernprotokollierung/SNMPv3
inglês | alemão |
---|---|
aes | aes |
active | active |
directory | directory |
logging | protokollierung |
encryption | verschlüsselung |
management | management |
audit | audit |
secure | sichere |
most | die |
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
inglês | alemão |
---|---|
note | beachten |
parameter | parameter |
outer | äußere |
sum | sum |
please | bitte |
function | funktion |
in | in |
whereas | während |
sequence | sequenz |
we | wir |
this | diesem |
as | als |
the | fall |
that | dass |
EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
inglês | alemão |
---|---|
month | month |
by | indem |
function | funktion |
in | in |
no | keine |
the | wird |
an | eine |
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
inglês | alemão |
---|---|
lambda | lambda-funktion |
tracing | nachverfolgung |
aws | aws |
enable | aktivieren |
active | active |
adding | hinzufügen |
function | funktion |
by | indem |
can | können |
your | ihrer |
for | für |
with | mit |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
inglês | alemão |
---|---|
environment | umgebung |
resources | ressourcen |
shared | geteilt |
extensions | erweiterungen |
extension | erweiterung |
lambda | lambda |
permissions | berechtigungen |
executed | ausgeführt |
function | funktion |
access | zugriff |
and | und |
between | zwischen |
same | dieselben |
EN After starting the shell, we just call the function and pass the arguments we want to test the function with. As the function returns an array, we get the result with a var_dump visualization.
DE Nach dem Starten der Shell rufen wir einfach die Funktion auf und übergeben direkt die passenden Argumente, die wir für unseren Test benötigen. Da die Funktion ein Array zurückgibt, erhalten wir ein Ergebnis in Form einer var_dump Visualisierung.
inglês | alemão |
---|---|
call | rufen |
arguments | argumente |
test | test |
result | ergebnis |
visualization | visualisierung |
shell | shell |
pass | übergeben |
we | wir |
function | funktion |
and | und |
want | benötigen |
array | array |
with | direkt |
get | erhalten |
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
inglês | alemão |
---|---|
lambda | lambda-funktion |
tracing | nachverfolgung |
aws | aws |
enable | aktivieren |
active | active |
adding | hinzufügen |
function | funktion |
by | indem |
can | können |
your | ihrer |
for | für |
with | mit |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
inglês | alemão |
---|---|
environment | umgebung |
resources | ressourcen |
shared | geteilt |
extensions | erweiterungen |
extension | erweiterung |
lambda | lambda |
permissions | berechtigungen |
executed | ausgeführt |
function | funktion |
access | zugriff |
and | und |
between | zwischen |
same | dieselben |
EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
inglês | alemão |
---|---|
argument | parameter |
return | return |
ends | beendet |
function | funktion |
execution | ausführung |
also | auch |
if | wenn |
and | und |
as | als |
within | innerhalb |
a | einer |
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
inglês | alemão |
---|---|
note | beachten |
parameter | parameter |
outer | äußere |
sum | sum |
please | bitte |
function | funktion |
in | in |
whereas | während |
sequence | sequenz |
we | wir |
this | diesem |
as | als |
the | fall |
that | dass |
EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error.
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
inglês | alemão |
---|---|
month | month |
by | indem |
function | funktion |
in | in |
no | keine |
the | wird |
an | eine |
EN New function replicate-item – A new sequence function that allows a mapping to produce a sequence of an arbitrary length from every single node
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
function | funktion |
mapping | mapping |
node | node |
sequence | sequenz |
length | länge |
a | einem |
that | kann |
every | jedes |
to | in |
EN ValueMap function for transforming field values – allows users to build a MapForce data processing function that maps one field value to another to ensure that values are written to the mapping target in the desired style.
DE Wertezuordnungsfunktion zum Transformieren von Feldwerten - zur Erstellung einer MapForce-Datenverarbeitungsfunktion, die einen Feldwert auf einen anderen mappt, um zu gewährleisten, dass Werte im gewünschten Stil in das Mapping-Ziel geschrieben werden
inglês | alemão |
---|---|
another | anderen |
desired | gewünschten |
style | stil |
written | geschrieben |
in the | im |
values | werte |
in | in |
the | transformieren |
ensure | gewährleisten |
to | um |
that | dass |
a | einen |
EN The function view allows you to access every function of the machine with only 2 clicks. For this purpose, the machine information is displayed in categories to quickly find all data depending on the application.
DE Die Funktionsansicht ermöglicht es jede Funktion der Maschine mit nur 2 Klicks zu erreichen. Dazu werden die Maschineninformationen in Kategorien dargestellt um je nach Anwendungsfall alle Daten schnell zu finden.
inglês | alemão |
---|---|
function | funktion |
allows | ermöglicht |
clicks | klicks |
displayed | dargestellt |
categories | kategorien |
quickly | schnell |
machine | maschine |
find | finden |
in | in |
depending | je nach |
for | um |
to | zu |
data | daten |
with | mit |
all | alle |
every | jede |
only | nur |
EN The Lambda Runtime Interface Emulator allows the function packaged as a container image to accept HTTP requests during local testing with tools like cURL, and surface them via the same interface locally to the function
DE Der Lambda Runtime Interface Emulator ermöglicht es der als Container-Image verpackten Funktion, beim lokalen Testen mit Werkzeugen wie cURL HTTP-Anfragen anzunehmen und diese über die gleiche Schnittstelle lokal an die Funktion zu stellen
inglês | alemão |
---|---|
lambda | lambda |
emulator | emulator |
allows | ermöglicht |
container | container |
image | image |
http | http |
testing | testen |
tools | werkzeugen |
runtime | runtime |
locally | lokal |
function | funktion |
local | lokalen |
to accept | anzunehmen |
requests | anfragen |
and | und |
the | gleiche |
with | mit |
to | zu |
surface | an |
as | als |
accept | der |
interface | schnittstelle |
like | wie |
EN Sygma Connect, thanks to the White Label function, is customizable. The White Label function allows you to modify the layout to change: colors, text and insert your company logo to make the instrument truly unique.
DE Sygma Connect ist dank der White Label-Funktion anpassbar. Die White Label-Funktion ermöglicht es Ihnen, das Layout zu ändern: Farben, Text und das Einfügen Ihres Firmenlogos, um das Gerät wirklich einzigartig zu machen.
inglês | alemão |
---|---|
label | label |
customizable | anpassbar |
allows | ermöglicht |
insert | einfügen |
function | funktion |
unique | einzigartig |
layout | layout |
the | white |
change | ändern |
text | text |
is | ist |
and | und |
logo | zu |
EN The Lambda Runtime Interface Emulator allows the function packaged as a container image to accept HTTP requests during local testing with tools like cURL, and surface them via the same interface locally to the function
DE Der Lambda Runtime Interface Emulator ermöglicht es der als Container-Image verpackten Funktion, beim lokalen Testen mit Werkzeugen wie cURL HTTP-Anfragen anzunehmen und diese über die gleiche Schnittstelle lokal an die Funktion zu stellen
inglês | alemão |
---|---|
lambda | lambda |
emulator | emulator |
allows | ermöglicht |
container | container |
image | image |
http | http |
testing | testen |
tools | werkzeugen |
runtime | runtime |
locally | lokal |
function | funktion |
local | lokalen |
to accept | anzunehmen |
requests | anfragen |
and | und |
the | gleiche |
with | mit |
to | zu |
surface | an |
as | als |
accept | der |
interface | schnittstelle |
like | wie |
EN New function replicate-item – A new sequence function that allows a mapping to produce a sequence of an arbitrary length from every single node
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
function | funktion |
mapping | mapping |
node | node |
sequence | sequenz |
length | länge |
a | einem |
that | kann |
every | jedes |
to | in |
EN ValueMap function for transforming field values – allows users to build a MapForce data processing function that maps one field value to another to ensure that values are written to the mapping target in the desired style.
DE Wertezuordnungsfunktion zum Transformieren von Feldwerten - zur Erstellung einer MapForce-Datenverarbeitungsfunktion, die einen Feldwert auf einen anderen mappt, um zu gewährleisten, dass Werte im gewünschten Stil in das Mapping-Ziel geschrieben werden
inglês | alemão |
---|---|
another | anderen |
desired | gewünschten |
style | stil |
written | geschrieben |
in the | im |
values | werte |
in | in |
the | transformieren |
ensure | gewährleisten |
to | um |
that | dass |
a | einen |
EN Similarly to anonymous functions, the arrow function syntax allows arbitrary function signatures, including parameter and return types, default values, variadics, as well as by-reference passing and returning
DE Ähnlich wie bei anonymen Funktion erlaubt die Pfeilfunktionssyntax beliebige Funktionssignaturen, einschließlich Parameter- und Rückgabetypen, Defaultwerte, variadische Parameter sowie Referenzübergabe und -rückgabe
inglês | alemão |
---|---|
anonymous | anonymen |
allows | erlaubt |
parameter | parameter |
function | funktion |
including | einschließlich |
to | beliebige |
and | und |
values | die |
returning | rückgabe |
EN You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
DE Sie können Ihren Server aktualisieren, indem Sie sich an den Server anmelden und die Aktualisierungsfunktion des Paketmanagers aufrufen, mit dem Ihre Linux-Distriby verwendet
inglês | alemão |
---|---|
update | aktualisieren |
logging | anmelden |
calling | aufrufen |
linux | linux |
server | server |
uses | verwendet |
by | indem |
and | und |
function | an |
can | können |
the | den |
you | sie |
EN Logging function for troubleshooting (check the log on the display or capture a CSV-format file on a USB flash drive)
DE Loggingfunktion für die Fehlerbehebung (überprüfen Sie die Logeinträge auf dem Display oder speichern Sie sie als CSV-Datei auf einem USB-Stick)
inglês | alemão |
---|---|
troubleshooting | fehlerbehebung |
display | display |
usb | usb |
check | überprüfen |
csv | csv-datei |
or | oder |
file | datei |
for | für |
log | speichern |
the | dem |
on | auf |
EN Logging, repeater function and possibility of remote maintenance
DE Logging-, Repeaterfunktion und Möglichkeit zur Fernwartung
inglês | alemão |
---|---|
possibility | möglichkeit |
and | und |
of | zur |
EN Logging and report function Data logged (RSSI level, time, ID-No., subtelegrams, status, data byte etc.) can be sent as a report to a FTP server or via e-mail.
DE Logging- und Reportfunktion Mitgeloggte Daten (RSSI-Pegel, Uhrzeit, ID-Nr., Subtelegramme, Status, Data-Byte, etc.) können als Report auf einen FTP-Server oder auch als Email versendet.
inglês | alemão |
---|---|
byte | byte |
etc | etc |
sent | versendet |
ftp | ftp |
status | status |
server | server |
or | oder |
report | report |
and | und |
can | können |
a | einen |
as | als |
to | auch |
function | auf |
EN You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
DE Sie können Ihren Server aktualisieren, indem Sie sich an den Server anmelden und die Aktualisierungsfunktion des Paketmanagers aufrufen, mit dem Ihre Linux-Distriby verwendet
inglês | alemão |
---|---|
update | aktualisieren |
logging | anmelden |
calling | aufrufen |
linux | linux |
server | server |
uses | verwendet |
by | indem |
and | und |
function | an |
can | können |
the | den |
you | sie |
EN Provide public information without a login. This allows visitors to access shared content quickly and without logging in.
DE Nach Abschluss eines Tickets kann automatisch eine Umfrage im Corporate Design an den Kundenbenutzer versendet werden. Bilder können als Antwortoption (z. B. 3 Smileys) eingefügt werden. Das Modul bietet zudem gleichzeitig eine Auswertung der Umfragen.
inglês | alemão |
---|---|
provide | bietet |
allows | kann |
access | tickets |
a | b |
to | den |
EN Comarch IBARD allows logging in on two devices to one account at the same time with the use of one login and password
DE In Comarch IBARD besteht die Möglichkeit, auf zwei Geräten und unter Verwendung des gleichen Benutzernamens und Passworts auf dasselbe Konto parallel zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
comarch | comarch |
devices | geräten |
password | passworts |
at the same time | parallel |
account | konto |
in | in |
login | zuzugreifen |
and | und |
EN The application allows for logging out remotely from a computer being beyond our reach
DE Die Anwendung ermöglicht es zudem, eine Abmeldung am PC per Fernzugriff vorzunehmen
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
computer | pc |
application | anwendung |
being | es |
a | eine |
the | die |
out | am |
EN Urban VPN abides by a complete no-logging policy and allows you to access all services and all websites with no restrictions and without tracing your activity
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
inglês | alemão |
---|---|
urban | urban |
vpn | vpn |
policy | richtlinie |
websites | websites |
restrictions | einschränkungen |
activity | aktivitäten |
logging | protokollierung |
and | und |
a | eine |
without | ohne |
you | sie |
all | alle |
to access | zugreifen |
complete | vollständige |
EN Urban VPN abides by a complete no-logging policy and allows you to access all call services and all websites with no restrictions and without tracing your activity
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
inglês | alemão |
---|---|
urban | urban |
vpn | vpn |
policy | richtlinie |
websites | websites |
restrictions | einschränkungen |
activity | aktivitäten |
logging | protokollierung |
and | und |
a | eine |
without | ohne |
you | sie |
all | alle |
to access | zugreifen |
complete | vollständige |
EN Urban VPN abides by a complete no-logging policy and allows you to access all websites with no restrictions and without tracking your activity
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
inglês | alemão |
---|---|
urban | urban |
vpn | vpn |
policy | richtlinie |
websites | websites |
restrictions | einschränkungen |
activity | aktivitäten |
logging | protokollierung |
tracking | rückverfolgung |
and | und |
a | eine |
without | ohne |
you | sie |
all | alle |
to access | zugreifen |
complete | vollständige |
EN Urban VPN abides by a complete no-logging policy and allows you to access all websites with no restrictions and without tracing your activity
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
inglês | alemão |
---|---|
urban | urban |
vpn | vpn |
policy | richtlinie |
websites | websites |
restrictions | einschränkungen |
activity | aktivitäten |
logging | protokollierung |
and | und |
a | eine |
without | ohne |
you | sie |
all | alle |
to access | zugreifen |
complete | vollständige |
EN This allows them to receive information about accounted time units via their selected means of notification — email, SMS or web notifications — rather than logging in to OTRS.
DE Dies ermöglicht es ihnen, Informationen über verrechnete Zeiteinheiten über die von ihnen gewählten Benachrichtigungswege – E-Mail, SMS oder Web-Benachrichtigungen – zu erhalten, anstatt sich in OTRS einzuloggen.
EN OpenProject's easy time logging and reporting allows you to stay on top of your spent time, split down by projects or work package.
DE Mit der Zeiterfassung von OpenProject behalten Sie den Überblick über Ihre aufgewendete Zeit, aufgeschlüsselt nach Projekten oder Arbeitspaketen.
inglês | alemão |
---|---|
time | zeit |
projects | projekten |
or | oder |
you | sie |
your | ihre |
to | den |
EN The ControlCenter viewer software allows display and logging of the sensor signals for multiple sensors connected to several SensorBridges on the same PC
DE Mit dem ControlCenter lassen sich die Sensorsignale für mehrere Sensoren, die über verschiedene SensorBridges an einem PC angeschlossen sind, anzeigen und aufzeichnen
inglês | alemão |
---|---|
display | anzeigen |
connected | angeschlossen |
pc | pc |
sensors | sensoren |
and | und |
for | für |
on | an |
the | dem |
Mostrando 50 de 50 traduções