DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
"schritt verstehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Schritt-für-Schritt-Anleitung – einfach zu verstehen, vorzubereiten und durchzuführen ? Wenn Sie sich für das Änderungsmanagement ? Toolkit entscheiden, führen wir Sie durch alle notwendigen Schritte, damit es für Ihr Unternehmen funktioniert.
EN Step-by-step guidance – Simple to understand, prepare, and perform, when you choose the Change Management Toolkit we will guide you through all the necessary steps to make it work for your business.
DE Priorisierte und schrittweise Digitalisierung ist der Weg zur vernetzten Produktion. Sie müssen Schritt für Schritt verstehen, welche Daten jede Produktionseinheit liefert bzw. liefern kann, wie Sie diese erfassen und vernetzen können.
EN Targeted digitization is the only way forward. Before you attempt to retire, refresh or standardize your production infrastructure, you need to build a step-by-step understanding of what every asset does and what you can do with the data it provides.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisierung | digitization |
vernetzen | infrastructure |
produktion | production |
daten | data |
schritt | step |
liefert | provides |
bzw | or |
kann | can |
ist | is |
erfassen | and |
DE Schritt-für-Schritt-Anleitung – einfach zu verstehen, vorzubereiten und durchzuführen ? Wenn Sie sich für das Änderungsmanagement ? Toolkit entscheiden, führen wir Sie durch alle notwendigen Schritte, damit es für Ihr Unternehmen funktioniert.
EN Step-by-step guidance – Simple to understand, prepare, and perform, when you choose the Change Management Toolkit we will guide you through all the necessary steps to make it work for your business.
DE Priorisierte und schrittweise Digitalisierung ist der Weg zur vernetzten Produktion. Sie müssen Schritt für Schritt verstehen, welche Daten jede Produktionseinheit liefert bzw. liefern kann, wie Sie diese erfassen und vernetzen können.
EN Targeted digitization is the only way forward. Before you attempt to retire, refresh or standardize your production infrastructure, you need to build a step-by-step understanding of what every asset does and what you can do with the data it provides.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisierung | digitization |
vernetzen | infrastructure |
produktion | production |
daten | data |
schritt | step |
liefert | provides |
bzw | or |
kann | can |
ist | is |
erfassen | and |
DE Ein Schritt-für-Schritt-Plan hilft Ihnen dabei, Ressourcen zuzuweisen und zu verstehen, was wir tun werden, um Ihre Ziele zu erreichen.
EN A step-by-step plan will help you allocate resources and understand what we will be doing to achieve your business goals.
alemão | inglês |
---|---|
zuzuweisen | allocate |
schritt | step-by-step |
ressourcen | resources |
ziele | goals |
plan | plan |
dabei | by |
wir | we |
zu | to |
ihre | your |
erreichen | achieve |
ein | a |
hilft | help you |
und | and |
verstehen | understand |
DE Schritt für Schritt und mithilfe von Guillermo werden Sie verstehen, wie das Universum für Facebook-Anzeigen funktioniert, und Sie werden sehen, wie Ihr Unternehmen durch leistungsstarke Anzeigen mit Echtzeitergebnissen wächst.
EN With the help of Guillermo, understand how Facebook Ads work and watch your business grow by using this powerful tool with real-time results.
alemão | inglês |
---|---|
leistungsstarke | powerful |
anzeigen | ads |
unternehmen | business |
funktioniert | work |
mithilfe | with |
ihr | your |
von | of |
und | and |
verstehen | understand |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
wichtiger | important |
erstellung | generating |
dateien | files |
und | and |
schritt | step-by-step |
stellt | the |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE PhraseExpress sollte in Standardkonfigurationen problemlos funktionieren, wenn Sie die wichtigen Installationsanweisungen sorgfältig befolgt haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Schritt für Schritt durch und lassen Sie keinen Schritt aus.
EN PhraseExpress should work fine in standard configurations if you followed the installation instructions. Please review the instructions carefully step-by-step and do not skip any step.
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
sorgfältig | carefully |
befolgt | followed |
bitte | please |
anweisungen | instructions |
in | in |
wenn | if |
sollte | should |
schritt | step-by-step |
durch | by |
DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
hinzufügen | add |
neuen | new |
benutzer | user |
anzupassen | customize |
feldern | fields |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
zu | to |
schritt | step |
schritte | steps |
DE Ich denke, es hat mir sehr geholfen, die Wünsche der Kunden zu verstehen und mit den Kunden zu sprechen, um diese Nachfrage zu verstehen
EN I think it’s served me very well to understand what customers want and to talk to customers to understand that demand
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
wünsche | want |
nachfrage | demand |
ich | i |
sehr | very |
zu | to |
denke | think |
und | and |
verstehen | understand |
DE Ich denke, der Fokus ist sehr wichtig und ich denke, dass es sehr hilfreich ist, den eigenen Antrieb zu verstehen und die Motivation dahinter zu verstehen
EN I think focus is quite important and I think understanding one’s drive, one’s motivation behind it is very helpful
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
wichtig | important |
hilfreich | helpful |
dahinter | behind |
ich | i |
es | it |
antrieb | drive |
motivation | motivation |
sehr | very |
ist | is |
zu | think |
DE Wenn Sie Ihre Werte und Ihre Ziele des Produkts verstehen, ist es sehr hilfreich, sie mit den Kunden umreißen zu können und zu verstehen, an wen Sie nicht verkaufen möchten.
EN When you understand your values and your goals of the product, being able to outline them with the customers is pretty helpful and understanding who not to sell to.
alemão | inglês |
---|---|
ziele | goals |
hilfreich | helpful |
kunden | customers |
umreißen | outline |
produkts | the product |
ihre | your |
ist | is |
mit | with |
zu | to |
wen | who |
nicht | not |
verkaufen | sell |
werte | values |
den | the |
DE Sei beim Review stets wohlwollend und versuche zuerst, den Gedankengang des Autors zu verstehen, bevor du erwartest, dass andere dich verstehen.
EN Remember to be kind in reviewing the work of others, and always seek first to understand before seeking to be understood.
alemão | inglês |
---|---|
stets | always |
den | the |
zu | to |
und | and |
verstehen | understand |
DE Der MBTI-Test ist eine sehr gute Methode, um die Angestellten besser zu verstehen und ihnen dabei zu helfen, sich untereinander zu verstehen
EN Believe it or not, but the MBTI test is a great way to understand your employees and help them understand each other
alemão | inglês |
---|---|
methode | way |
angestellten | employees |
helfen | help |
test | test |
gute | great |
zu | to |
ist | is |
eine | a |
und | and |
verstehen | understand |
DE Zuhören, verstehen, entwickeln: Erst wenn wir Ihre Technologie, Ihr Produkt und Ihre Anforderungen verstehen, beginnen wir mit der Planung
EN Listen, understand and develop: It is only when we fully understand your technology, your product and your requirements that we commence with the planning and design
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
anforderungen | requirements |
planung | planning |
entwickeln | develop |
produkt | product |
wir | we |
mit | with |
der | the |
ihr | your |
wenn | when |
DE Auch wenn Suchmaschinen noch so schlau sind, können sie den Text nicht auf die gleiche Weise verstehen wie Menschen. Google kann Ihre Inhalte nur bis zu einem gewissen Grad verstehen.
EN No matter how smart search engines are, they cannot understand the text in the same way humans do. Google can understand your content but to a certain level.
alemão | inglês |
---|---|
schlau | smart |
weise | way |
menschen | humans |
grad | level |
inhalte | content |
verstehen | understand |
sind | are |
text | text |
gleiche | the |
ihre | your |
zu | to |
kann | can |
suchmaschinen | search |
die | cannot |
DE Auf der Welt gibt es vieles, was ich entweder nicht verstehen kann oder einfach nicht verstehen will. Trotzdem versuche ich immer wieder, dem Ganzen auf den Grund zu gehen.
EN There are many things in the world that I either cannot understand or simply do not want to understand. However, I try to get behind the whole thing again and again.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
welt | world |
ich | i |
einfach | simply |
nicht | not |
verstehen | understand |
wieder | again |
was | thing |
will | want |
zu | to |
vieles | many |
oder | or |
den | the |
DE Die vorliegende Datenschutzerklärung soll Ihnen helfen, die jüngsten Änderungen der Datenschutzrichtlinie und der Cookie-Richtlinie besser zu verstehen und zu verstehen, wie sie sich auf Sie auswirken können
EN The present Privacy Statement aims to help you better understand the most recent changes to the Privacy Policy and Cookie Policy and how they may impact you
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
auswirken | impact |
besser | better |
jüngsten | recent |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
zu | to |
richtlinie | policy |
helfen | help |
und | and |
verstehen | understand |
DE Um dies zu verstehen, müssen wir zuerst Virtual Reality verstehen. Virtual Reality wird Ihnen die Möglichkeit geben, eine andere Realität zu erleben.
EN To understand this, we must first understand Virtual Reality. Virtual Reality will give you the ability to experience another reality.
alemão | inglês |
---|---|
virtual | virtual |
möglichkeit | ability |
geben | give |
verstehen | understand |
zu | to |
wir | we |
zuerst | first |
reality | reality |
dies | this |
wird | the |
DE "Navisphere Vision hilft uns, die Dinge zu verstehen, die wir vorher nicht verstehen konnten. Es ist ungeheuer leistungsfähig." - Microsoft
EN “Navisphere Vision helps us understand the things that we couldn’t before. It’s tremendously powerful.” – Microsoft
alemão | inglês |
---|---|
vision | vision |
hilft | helps |
vorher | before |
microsoft | microsoft |
dinge | things |
verstehen | understand |
uns | us |
wir | we |
DE Bei SEO geht es darum, Suchmaschinen-Robotern und Crawlern zu helfen, Ihre Inhalte zu verstehen und zu verstehen, wie Ihre Nutzer mit ihnen interagieren
EN SEO is all about helping search engine robots and crawlers understanding your content and how your users interact with it
alemão | inglês |
---|---|
seo | seo |
helfen | helping |
nutzer | users |
interagieren | interact |
robotern | robots |
es | it |
inhalte | content |
ihre | your |
wie | how |
mit | with |
Mostrando 50 de 50 traduções