Traduzir "verwinkelten gässchen" para inglês

Mostrando 37 de 37 traduções da frase "verwinkelten gässchen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de verwinkelten gässchen

alemão
inglês

DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus

EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal

alemãoinglês
fassadenfacades
restaurantsrestaurants
vonstreet
sowiewith
besonderena
undand

DE Ruhig, beinahe einsam liegt das typische Tessiner Dorf mit seinen verwinkelten Gässchen hinter dem Hügelzug des Gambarogno südlich des Langensees.

EN This typical Ticino village with its twisty alleyways is in a quiet, almost lonely location behind the hills of the Gambarogno south of Lake Maggiore.

alemãoinglês
ruhigquiet
beinahealmost
einsamlonely
typischetypical
dorfvillage
mitwith
liegtis
hinterbehind
südlichsouth

DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus

EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal

alemãoinglês
fassadenfacades
restaurantsrestaurants
vonstreet
sowiewith
besonderena
undand

DE In den verwinkelten Gassen des «Niederdorfs» trieben einst die Dadaisten ihr Unwesen. Noch heute steht das Geburtshaus der Kunstbewegung an der Spiegelgasse.

EN The Dadaists once staged their protests in the narrow, winding alleys of the Niederdorf. The building where this art movement was born still stands today on Spiegelgasse.

alemãoinglês
gassenalleys
inin
einstthe
heutetoday
stehtstands
anon

DE Unser Gebäude befindet sich in einem bezaubernden Ort voller Hinterwäldler und verwinkelten, romantischen Pfaden entfernt

EN Our building is located in a charming area full of forest ostępów and winding, romantic tracks

alemãoinglês
gebäudebuilding
bezauberndencharming
ortarea
romantischenromantic
befindetlocated
inin
unserour
vollerfull
entferntof
sichand
einema

DE Die älteste Stadt der Schweiz verzaubert inmitten einer imposanten Bergwelt mit verwinkelten Gassen und historischen Gebäuden

EN Switzerland?s oldest city charms visitors with its fine mountain setting, twisting alleys and historic buildings

alemãoinglês
ältesteoldest
stadtcity
schweizswitzerland
bergweltmountain
gassenalleys
historischenhistoric
gebäudenbuildings
mitwith
undand

DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses – in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen

EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy

DE Ein mystischer Rundgang mit Laternen durch die verwinkelten Gassen der ältesten Stadt der Schweiz. Im Kerzenschein berichten die als Nachtwächter eingekleideten Stadtführer von dunklen Gestalten und versteckten Plätzen.

EN A mystical tour with lantern through the winding streets of Switzerland’s oldest town. By candlelight city guides dressed as night watchmen tell you about dark figures and hidden places.

alemãoinglês
rundgangtour
gassenstreets
ältestenoldest
dunklendark
verstecktenhidden
mitwith
alsas
undand
berichtentell
eina
stadtcity

DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses ? in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen

EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy

alemãoinglês
schmalennarrow
beinahealmost
klimaclimate
altstadtold town
entdeckendiscover
flanierenstroll
geniessenenjoy
jurajura
inin
undand
esyou

DE Während der Geradeauslauf gerade noch in Ordnung geht, entfaltet es besonders im verwinkelten Terrain sein volles Potenzial

EN While it does just fine riding straight ahead, it?s best at unleashing its full potential on winding terrain

alemãoinglês
terrainterrain
vollesfull
potenzialpotential
esit
inon
währendwhile
besondersat

DE Cyclocross-Rennen finden auf einem verwinkelten Rundkurs statt, dauern meistens 40 bis 60 Minuten und werden in der Regel im Zeitraum von Oktober bis März ausgetragen

EN Most cyclocross races take place on winding circuits — usually between October and March — and last around 40-60 minutes

alemãoinglês
dauernlast
minutenminutes
werdentake
oktoberoctober
märzmarch
statton
meistensusually
einembetween

DE Sein Handling ist ehrlich, präzise und auch im verwinkelten Terrain ein echter Spaßgarant, solange der Untergrund einigermaßen eben bleibt.

EN Its handling remains precise and is guaranteed to put a smile on your face even on winding paths, as long as the terrain is reasonably smooth.

alemãoinglês
handlinghandling
präziseprecise
terrainterrain
undand
bleibtremains
istis
solangeas
ebenthe
auchto
eina

DE Um ehrlich zu sein, hat mir auf verwinkelten Trails auch das S3 richtig Spaß gemacht

EN To be honest, on tight and winding trails, I found the S3 a lot of fun too

alemãoinglês
ehrlichhonest
trailstrails
spaßfun
seinbe
zuto

DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses ? in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen

EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy

alemãoinglês
schmalennarrow
beinahealmost
klimaclimate
altstadtold town
entdeckendiscover
flanierenstroll
geniessenenjoy
jurajura
inin
undand
esyou

DE Die älteste Stadt der Schweiz verzaubert inmitten einer imposanten Bergwelt mit verwinkelten Gassen und historischen Gebäuden

EN Switzerland?s oldest city charms visitors with its fine mountain setting, twisting alleys and historic buildings

alemãoinglês
ältesteoldest
stadtcity
schweizswitzerland
bergweltmountain
gassenalleys
historischenhistoric
gebäudenbuildings
mitwith
undand

DE Auf abwechslungsreichen Führungen kommst du vorbei an traditionsreichen Geschäften und szenigen Bars. Unterwegs in verwinkelten Gassen gelangst du zu historischen Gebäuden und entdeckst verborgene, kulturelle Schätze. 

EN You will find the varied range of guided tours HERE.

alemãoinglês
abwechslungsreichenvaried
führungentours
undhere
duyou
aufthe
zuof

DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses – in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen

EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy

DE Ein mystischer Rundgang mit Laternen durch die verwinkelten Gassen der ältesten Stadt der Schweiz. Im Kerzenschein berichten die als Nachtwächter eingekleideten Stadtführer von dunklen Gestalten und versteckten Plätzen.

EN A mystical tour with lantern through the winding streets of Switzerland’s oldest town. By candlelight city guides dressed as night watchmen tell you about dark figures and hidden places.

alemãoinglês
rundgangtour
gassenstreets
ältestenoldest
dunklendark
verstecktenhidden
mitwith
alsas
undand
berichtentell
eina
stadtcity

DE Die Katze, der König seiner Nachbarschaft, wacht über die Gassen und Gässchen der Straße... der Bombarden in Parthenay "Eine Katze wird kommen, wenn Sie sie rufen - wenn sie nichts Besseres zu tun hat." Zitat von BILL ADLER

EN The cat, king of his neighborhood, watches over the alleys coming to rue des Bombardes in Parthenay "A cat will come if you call it - if it has nothing better to do." Quote from BILL ADLER

alemãoinglês
königking
nachbarschaftneighborhood
gassenalleys
rufencall
besseresbetter
zitatquote
billbill
adleradler
inin
zuto
tundo
einea
katzecat
wirdthe
hathas

DE Lassen Sie sich dank einer taktilen Erfahrung durch die Gässchen der Stadt führen, indem Sie die Flaschen der Astor Venice Collection berühren und eine sinnliche Reise in die Serenissima unternehmen.

EN Complement your sensory journey through the old Venetian Republic by running your hands along the Astor bottles in the Venice Collection, which will take you on a tactile tour of the city’s narrow streets.

alemãoinglês
flaschenbottles
astorastor
venicevenice
collectioncollection
inin
indemby
reisejourney

DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.

EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.

alemãoinglês
winterthurwinterthur
siedlungsettlement
damalsat that time
kompaktencompact
gassenalleys
plätzesquares
undand
bereitsthe
umfor

DE Rapperswil, die Riviera am oberen Zürichsee, wartet mit südländischem Charme auf die Besucher. Die kleinen Gässchen in der mittelalterlichen Altstadt laden zum Shopping ein. Auf dem Schlosshügel thront das Schloss mit dem Polenmuseum.

EN You can't imagine the city without them: Zurich?s city-centre rooftop bars offer fresh mountain air on hot summer days ? and the beautiful view is part of the deal.

alemãoinglês
schlosscity
aufmountain
inon
oberenthe

DE Das Niederdorf, Erker, enge Gässchen, lauschige Hinterhöfe und prächtige Zunfthäuser schlängeln sich links und rechts der Limmat. Ein Muss bei jedem Zürich-Besuch.

EN The Limmat river separates the medieval Old Town into two parts, however both are equally marked by narrow streets, beautiful houses, glorious guildhalls and charming squares.

alemãoinglês
engenarrow
limmatlimmat
undand

DE Zahlreiche stolze Patrizierhäuser wie die Chesa Planta präsentieren selbstbewusst ihre typischen Erker und Sgraffito-Verzierungen, geheimnisvolle Gässchen laden zu Entdeckungstouren in die bewegte Vergangenheit.

EN Here, numerous patrician houses such as the Chesa Planta proudly line the way, many of which with typical bay windows and picturesque etchings, and mysterious alleyways invite you to explore the moving past.

alemãoinglês
chesachesa
typischentypical
zahlreichenumerous
zuto
undand

DE Heute kann man durch die engen Gässchen flanieren, auf der Sonnenterrasse einen Kaffee trinken und das Dorf aus der Vogelperspektive geniessen.

EN These days you can stroll through the narrow streets, soak up the sun with a coffee on the panoramic terrace, and enjoy a bird’s eye view over the village.

alemãoinglês
flanierenstroll
dorfvillage
geniessenenjoy
kanncan
kaffeecoffee
diebirds
undand

DE Schmale Gässchen führen zum schmucken Dorfplatz.

EN Narrow lanes and alleyways lead to the pretty village square.

alemãoinglês
schmalenarrow
führenlead
zumthe

DE Die kleinen Gässchen in der mittelalterlichen Altstadt laden zum Shopping ein

EN The small, quaint alleys in the medieval old part of town invite visitors to take a stroll or do window shopping

alemãoinglês
kleinensmall
mittelalterlichenmedieval
shoppingshopping
inin
ladentake
eina

DE Besucher, die gerne Lehrpfaden folgen, begeben sich auf einem davon in dieses von der UNESCO anerkannten Gebiets sowie in die Gässchen von Jahrhunderte alten Dörfern wie St-Saphorin

EN Visitors who prefer instructive walking follow a guide in this UNESCO-classified region and then continue to the alleys of secular villages such as St-Saphorin

alemãoinglês
besuchervisitors
unescounesco
dörfernvillages
folgenfollow
inin
diesesthis

DE Ein Spaziergang durch seine malerischen Gässchen eröffnet eine herrliche Aussicht auf die gelbbraunen Dächer hinunter

EN Its picturesque streets offer superb views of the ochre- and yellow-coloured roofs below

alemãoinglês
malerischenpicturesque
aussichtviews
durchof

DE Lassen Sie sich dank einer taktilen Erfahrung durch die Gässchen der Stadt führen, indem Sie die Flaschen der Astor Venice Collection berühren und eine sinnliche Reise in die Serenissima unternehmen.

EN Complement your sensory journey through the old Venetian Republic by running your hands along the Astor bottles in the Venice Collection, which will take you on a tactile tour of the city’s narrow streets.

alemãoinglês
flaschenbottles
astorastor
venicevenice
collectioncollection
inin
indemby
reisejourney

DE Der Fremdenführer nimmt Sie mit auf einen Rundgang durch die hübschen Gässchen von Piran

EN The guide will take you on a tour down Piran’s pretty alleyways

alemãoinglês
rundgangtour
hübschenpretty
nimmtwill

DE Im Labyrinth der Straßen und Gässchen dieses Städtchens verbergen sich wahre Kunstschätze, majestätische Palazzi mit herrlichen Räumen und mit schmiedeeisernen Balkonen verzierte Fassaden

EN Artistic treasures are hidden in this little town, such as majestic palaces with splendid rooms and façades decorated with wrought-iron balconies, all in the maze of Morbegno's narrow streets

alemãoinglês
labyrinthmaze
straßenstreets
verbergenhidden
majestätischemajestic
balkonenbalconies
imin the
undand
mitwith
diesesthis

DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.

EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.

alemãoinglês
winterthurwinterthur
siedlungsettlement
damalsat that time
kompaktencompact
gassenalleys
plätzesquares
undand
bereitsthe
umfor

DE Die kleinen Gässchen in der mittelalterlichen Altstadt laden zum Shopping ein

EN The small, quaint alleys in the medieval old part of town invite visitors to take a stroll or do window shopping

alemãoinglês
kleinensmall
mittelalterlichenmedieval
shoppingshopping
inin
ladentake
eina

DE Zahlreiche stolze Patrizierhäuser wie die Chesa Planta präsentieren selbstbewusst ihre typischen Erker und Sgraffito-Verzierungen, geheimnisvolle Gässchen laden zu Entdeckungstouren in die bewegte Vergangenheit.

EN Here, numerous patrician houses such as the Chesa Planta proudly line the way, many of which with typical bay windows and picturesque etchings, and mysterious alleyways invite you to explore the moving past.

alemãoinglês
chesachesa
typischentypical
zahlreichenumerous
zuto
undand

DE Heute kann man durch die engen Gässchen flanieren, auf der Sonnenterrasse einen Kaffee trinken und das Dorf aus der Vogelperspektive geniessen.

EN These days you can stroll through the narrow streets, soak up the sun with a coffee on the panoramic terrace, and enjoy a bird’s eye view over the village.

alemãoinglês
flanierenstroll
dorfvillage
geniessenenjoy
kanncan
kaffeecoffee
diebirds
undand

DE Schmale Gässchen führen zum schmucken Dorfplatz.

EN Narrow lanes and alleyways lead to the pretty village square.

alemãoinglês
schmalenarrow
führenlead
zumthe

Mostrando 37 de 37 traduções