DE Der Background-Check umfasst eine Überprüfung des Strafregisters, Überprüfung von Schulabschlüssen und Überprüfung früherer Erwerbstätigkeiten
"beispielsweise die überprüfung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Background-Check umfasst eine Überprüfung des Strafregisters, Überprüfung von Schulabschlüssen und Überprüfung früherer Erwerbstätigkeiten
EN The background check includes Criminal, Education and Employment verification
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
check | check |
und | and |
von | background |
DE Der beste Weg, um sicherzustellen, dass die APK-Datei sicher ist, ist die Verwendung der VirusTotal-Website (Virenerkennung, Hash-Überprüfung, Überprüfung von Entwicklerzertifikaten).
EN The best way to make sure the APK file is safe is by using the VirusTotal website (virus detection, hash checking, developer certificate checking).
alemão | inglês |
---|---|
apk | apk |
datei | file |
hash | hash |
website | website |
verwendung | using |
beste | the best |
ist | is |
der | the |
dass | to |
DE Überprüfung: Die Überprüfung von Dokumentationen und digitalen Beständen kann manuell oder mithilfe künstlicher Intelligenz erfolgen
EN Review: Reviewing documentation and digital assets can be done manually or by using artificial intelligence
alemão | inglês |
---|---|
dokumentationen | documentation |
digitalen | digital |
manuell | manually |
intelligenz | intelligence |
oder | or |
kann | can |
künstlicher | artificial intelligence |
und | and |
von | by |
DE Audit-Benutzeroberfläche: Eine produktinterne UI bietet Administratoren eine schnelle und saubere Option der Überprüfung einer Instanz. Unnötige Zeit für die Überprüfung von Audit-Protokollen entfällt.
EN audit user interface: An in-product UI provides administrators with a quick and clean option for auditing an instance. Unnecessary time for checking audit logs is eliminated.
alemão | inglês |
---|---|
produktinterne | in-product |
bietet | provides |
administratoren | administrators |
saubere | clean |
unnötige | unnecessary |
benutzeroberfläche | interface |
ui | ui |
protokollen | logs |
schnelle | quick |
zeit | time |
audit | audit |
option | option |
für | for |
und | and |
die | instance |
von | in |
DE Vorausschauende Prognosen zur Überprüfung von Pull-Anfragen, durch die geeignete Personen zur Überprüfung von Codeänderungen vorgeschlagen werden können
EN Predictive pull request reviewers that can suggest the appropriate people to review code changes
alemão | inglês |
---|---|
anfragen | request |
code | code |
änderungen | changes |
können | can |
die | appropriate |
DE Darüber hinaus kann die Erstellung neuer Probleme / Fehler basierend auf der Überprüfung und Überprüfung von Testfehlern und Verstößen gegen statische Analysen in Parasoft DTP automatisiert werden.
EN In addition, the creation of new issues/defects can be automated based on review, and triage of, test failures and static analysis violations in Parasoft DTP.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
probleme | issues |
statische | static |
analysen | analysis |
parasoft | parasoft |
dtp | dtp |
automatisiert | automated |
fehler | defects |
basierend | based on |
erstellung | creation |
kann | can |
in | in |
und | and |
werden | be |
hinaus | of |
DE Unabhängig von der Überprüfung der über 500 Webseiten in der ersten Gruppe untersuchte noyb auch größere globale und nationale Websites, die individuelle "Cookie-Banner" verwenden und daher eine manuelle Überprüfung erfordern
EN Independent of scanning websites in the first batch, noyb also looked into larger global and national websites that use custom “cookie banners” and required manual review
DE Bitten Sie andere Blogger um eine Überprüfung der Website und erhalten Sie den Backlink. Senden Sie eine E-Mail an den Blogger, den Sie kennen und der eine gute Beziehung hat, und bitten Sie um Überprüfung der Website
EN Ask for a review of the site from other bloggers and get the backlink. Email the blogger whom you know and have good relationship and ask for the review of the site
alemão | inglês |
---|---|
backlink | backlink |
beziehung | relationship |
website | site |
bitten | ask |
um | for |
gute | good |
und | and |
andere | other |
eine | a |
blogger | blogger |
den | the |
kennen | get |
DE Keine Überprüfung der Empfangsadresse, Change-Outputs werden zur Überprüfung angezeigt, aber der Benutzer kann sie nicht von einer nicht autorisierten Adresse unterscheiden
EN No receive address verification, change outputs are shown for verification but user cannot distinguish it from an unauthorized address
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
unterscheiden | distinguish |
adresse | address |
zur | for |
angezeigt | shown |
einer | an |
keine | no |
werden | are |
aber | but |
DE Keine Überprüfung der Empfangsadresse, Change-Outputs werden zur Überprüfung angezeigt, aber der Benutzer kann sie nicht von einer nicht autorisierten Adresse unterscheiden
EN No receive address verification, change outputs are shown for verification but user cannot distinguish it from an unauthorized address
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
unterscheiden | distinguish |
adresse | address |
zur | for |
angezeigt | shown |
einer | an |
keine | no |
werden | are |
aber | but |
DE Der ASD-STIG beschreibt Möglichkeiten zur Überprüfung der Einhaltung von Anforderungen wie Anwendungsscan, manuelle Überprüfung und Funktionssicherheitstests
EN The ASD-STIG outlines ways to verify compliance with requirements like application scanning, manual review, and functional security testing
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | ways |
einhaltung | compliance |
anforderungen | requirements |
manuelle | manual |
und | and |
DE Zudem bietet Ihnen die Coop App viele weitere nützliche Funktionen wie beispielsweise die Überprüfung der Produktverfügbarkeit in der Filiale sowie die Möglichkeit die eigenen Online- und Filialeinkäufe ganz einfach erneut zu bestellen
EN In addition, the Coop app offers you many other useful functions, such as checking product availability in the shop and the option to easily reorder your own online and shop purchases
alemão | inglês |
---|---|
coop | coop |
möglichkeit | option |
bestellen | shop |
online | online |
app | app |
nützliche | useful |
funktionen | functions |
bietet | offers |
in | in |
einfach | easily |
viele | many |
zu | to |
und | and |
eigenen | your |
DE Der Sondertest bezieht sich dagegen auf eine einzelne Komponente oder Funktion eines Produkts wie beispielsweise die Überprüfung von Faltvorgängen eines faltbaren Smartphones
EN Specific tests, by contrast, focus squarely on individual components or functions of a product, such as a review of the folding experience on a folding smartphone
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance
alemão | inglês |
---|---|
optionen | options |
linux | linux |
windows | windows |
wählen | selecting |
zwischen | between |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen
EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
bitcoin | bitcoin |
entschieden | chosen |
jedoch | however |
für | for |
kannst | you can |
beispielsweise | example |
mehr | to |
du | you |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Die betreffenden Daten scheinen Ihnen unrichtig zu sein, und Sie möchten, dass WEGLOT die Verwendung dieser Daten für die Zeit unterbricht, die für die Überprüfung und eventuelle Berichtigung der Daten erforderlich ist.
EN The data concerned appear to you to be inaccurate, and you would prefer that WEGLOT stop using them for the time it takes to check and rectify them if necessary.
alemão | inglês |
---|---|
betreffenden | concerned |
erforderlich | necessary |
zeit | time |
weglot | weglot |
daten | data |
zu | to |
für | for |
und | and |
möchten | would |
sein | be |
dass | that |
DE Dieses Team ist für die Wartung der Schutz- und Abwehrsysteme von Exponea, die Erstellung von Sicherheits-Frameworks, die Überprüfung der betrieblichen Sicherheitsprozesse und die Erstellung neuer Sicherheitsrichtlinien verantwortlich
EN This team is responsible for maintaining Exponea’s protection and defense systems, building security frameworks, reviewing operational security processes, and creating new security policies
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
wartung | maintaining |
betrieblichen | operational |
neuer | new |
verantwortlich | responsible |
frameworks | frameworks |
schutz | protection |
sicherheits | security |
dieses | this |
für | for |
erstellung | creating |
und | and |
ist | is |
DE Die Verify API bestimmt die Anzahl, den Typ und das Gebietsschema der Telefonnummern, die Sie zur Überprüfung von Benutzern benötigen, und erspart Ihnen so den Kauf und die Verwaltung von Telefonnummern.
EN The Verify API determines the quantity, type, and locale of phone numbers you’ll need to verify users, saving you from spending cycles purchasing and managing phone numbers.
alemão | inglês |
---|---|
verify | verify |
api | api |
typ | type |
gebietsschema | locale |
telefonnummern | phone numbers |
benutzern | users |
kauf | purchasing |
verwaltung | managing |
anzahl | quantity |
und | and |
den | the |
DE Dazu gehört die Abgrenzung eines Bereichs und der darunterfallenden Assets, die Identifizierung von Risiken, die Bewertung von Auswirkungen und Wahrscheinlichkeiten sowie die Überprüfung und Meldung von Risiken.
EN This includes identifying the scope and the assets under that scope, identifying risks, assessing the impact and likelihood, review and report on the risks.
alemão | inglês |
---|---|
assets | assets |
identifizierung | identifying |
risiken | risks |
auswirkungen | impact |
meldung | report |
bewertung | review |
und | and |
der | the |
DE Ausschuss für Webinhalte: Der Ausschuss bespricht die inhaltliche Überprüfung und Struktur und die gesamte Gemeinschaft wird zur Teilnahme eingeladen, wobei die Mitgliedschaft im Ausschuss die Teilnahme an mindestens 6 Sitzungen erfordert
EN Web Content Committee: The committee discusses content review and structure and the whole fellowship is invited to participate, with a committee membership requirement of having attended at least 6 meetings
alemão | inglês |
---|---|
ausschuss | committee |
webinhalte | web content |
inhaltliche | content |
gemeinschaft | fellowship |
eingeladen | invited |
sitzungen | meetings |
struktur | structure |
mitgliedschaft | membership |
teilnahme | participate |
wobei | with |
und | and |
gesamte | to |
wird | the |
DE Die Verify API bestimmt die Anzahl, den Typ und das Gebietsschema der Telefonnummern, die Sie zur Überprüfung von Benutzern benötigen, und erspart Ihnen so den Kauf und die Verwaltung von Telefonnummern.
EN The Verify API determines the quantity, type, and locale of phone numbers you’ll need to verify users, saving you from spending cycles purchasing and managing phone numbers.
alemão | inglês |
---|---|
verify | verify |
api | api |
typ | type |
gebietsschema | locale |
telefonnummern | phone numbers |
benutzern | users |
kauf | purchasing |
verwaltung | managing |
anzahl | quantity |
und | and |
den | the |
DE Unternehmen, die geschlossene Angebote für die Vermarktung an College-Studenten verwenden, müssen die Berechtigung einer Person für ihre Beförderung überprüfen, und die Verwendung der digitalen Überprüfung bewirkt dies und mehr
EN Companies that use gated offers to market to college students need to verify an individual’s eligibility for their promotion, and using digital verification does that and more
alemão | inglês |
---|---|
geschlossene | gated |
angebote | offers |
berechtigung | eligibility |
beförderung | promotion |
digitalen | digital |
studenten | students |
unternehmen | companies |
vermarktung | market |
überprüfen | verify |
für | for |
verwenden | use |
mehr | more |
und | and |
an | an |
DE Die Überprüfung unter Erweiterungen kann helfen Ihren Browser durch das Entfernen von Add-ons zu beschleunigen, während der Updater die neuen Programm-Versionen findet, die manchmal schneller arbeiten als die alten.
EN If the Cleanup scans have not freed up enough disk space and you need deep cleaning, try these tools:
alemão | inglês |
---|---|
kann | need |
von | space |
zu | enough |
manchmal | have |
der | the |
DE Darüber hinaus ist die Bluetooth Technologie ein offener, globaler Standard, und die Bluetooth SIG fördert die aktive Überprüfung der Spezifikationen durch die Sicherheitsforschungsgemeinschaft.
EN In addition, Bluetooth technology is an open, global standard, and the Bluetooth SIG encourages active review of the specifications by the security research community.
alemão | inglês |
---|---|
offener | open |
globaler | global |
standard | standard |
sig | sig |
fördert | encourages |
aktive | active |
spezifikationen | specifications |
bluetooth | bluetooth |
technologie | technology |
und | and |
über | review |
ist | is |
hinaus | of |
DE Dazu gehört die Abgrenzung eines Bereichs und der darunterfallenden Assets, die Identifizierung von Risiken, die Bewertung von Auswirkungen und Wahrscheinlichkeiten sowie die Überprüfung und Meldung von Risiken.
EN This includes identifying the scope and the assets under that scope, identifying risks, assessing the impact and likelihood, review and report on the risks.
alemão | inglês |
---|---|
assets | assets |
identifizierung | identifying |
risiken | risks |
auswirkungen | impact |
meldung | report |
bewertung | review |
und | and |
der | the |
DE Die S&D-Fraktion begrüßt die erste Überprüfung der Nachhaltigkeitsziele durch die EU, fordert aber schnelleres Handeln, um die Ziele zu erreichen
EN S&Ds welcome first EU review of Sustainable Development Goals, but we must speed up to reach targets
DE Die Überprüfung umfasst sowohl das Produkt als auch die Lieferkette, insbesondere die Auswirkungen auf die Arbeitnehmer
EN Verification includes both the product and the supply chain, especially worker impact
DE Erstellen Sie für die Kundenbetreuer ein Team mit der Bezeichnung „CSR@GoGo“ und leiten Sie die Steps für die Auswahl des Service-Providers und die Überprüfung der Zusammenfassung an den Postkorb des Teams weiter.
EN Create a team named CSR@GoGo for customer service representatives and route the Select service provider and Review service summary steps to the work queue for the team.
DE Dem Swissôtel Nankai Osaka wurde nach unabhängiger Überprüfung durch die EHC (Environmental Health Consultancy) bescheinigt, die Anforderungen der ALLSAFE-Zertifizierung, die erweiterten Hygiene- und Sicherheitsprotokolle von Accor, zu erfüllen.
EN The Swissotel Nankai Osaka has been independently certified by the Environmental Health Consultancy (EHC) for being fully compliant with ALLSAFE, Accor’s enhanced health and safety protocols.
alemão | inglês |
---|---|
osaka | osaka |
unabhängiger | independently |
environmental | environmental |
health | health |
sicherheitsprotokolle | safety protocols |
zertifizierung | certified |
und | and |
durch | by |
DE McKesson Packaging verwendet die Bildverarbeitunglösungen von Cognex für die Überprüfung seiner Verpackungen und der Druckqualität, um mit den Richtlinien der FDA konform zu gehen. Die Software, das a...
EN McKesson Packaging uses Cognex vision software for packaging and print quality inspection to keep up with FDA directives. The system, customized by Micron PharmaWorks Inc. is an addition to a pre-exis...
alemão | inglês |
---|---|
cognex | cognex |
richtlinien | directives |
fda | fda |
software | software |
a | a |
packaging | packaging |
verwendet | uses |
mit | with |
zu | to |
und | and |
um | for |
den | the |
DE 7. Sobald die Website aktiviert ist, wird eine einzige Überprüfung durchgeführt, bei der der Kunde die erforderlichen Änderungen an Inhalt und Bildern anfordern kann. Die maximale Revisionsfrist wird eine Woche betragen.
EN 7. Once the website is enabled, a single revision will be carried out, where the client can request the changes needed in content and images. The maximum revision period will be one week.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | enabled |
durchgeführt | carried out |
erforderlichen | needed |
Änderungen | changes |
inhalt | content |
bildern | images |
maximale | maximum |
woche | week |
sobald | once |
website | website |
kunde | client |
kann | can |
betragen | be |
und | and |
an | request |
wird | the |
DE Die Transaktion wird sofort nach der Überprüfung der Daten von der Kreditkarte des Kunden abgebucht, nachdem die Einzugsermächtigung des Unternehmens, das die vom Kunden verwendete Kreditkarte ausgestellt hat, eingegangen ist.
EN The value of the transaction is immediately debited from the credit card of the Client once their details have been verified, upon receipt of the debit authorisation from the issuer of the card used by the Client.
alemão | inglês |
---|---|
transaktion | transaction |
kunden | client |
abgebucht | debited |
sofort | immediately |
verwendete | used |
kreditkarte | credit card |
vom | from |
daten | details |
wird | the |
DE Zur Verwaltung der Benutzer-Registrierung: die erbetene Zustimmung und bei der Überprüfung der Einhaltung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen durch die Benutzer und die Analyse der Nutzung der Webseite, das berechtigte Interesse der NH HOTEL GROUP
EN For managing user registration: the consent requested and, in verification, users’ compliance with terms and conditions, and for analyzing the use of the Website, the legitimate interest of NH HOTEL GROUP
alemão | inglês |
---|---|
verwaltung | managing |
zustimmung | consent |
einhaltung | compliance |
analyse | analyzing |
berechtigte | legitimate |
interesse | interest |
nh | nh |
hotel | hotel |
group | group |
registrierung | registration |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
benutzer | users |
webseite | website |
und | and |
nutzung | use |
DE Nach Rückgabe der Produkte führt die Gesellschaft die erforderlichen Kontrollen für die Überprüfung der Erfüllung der hier aufgeführten Bedingungen und Fristen durch
EN After the products have been returned, the Company shall perform all necessary assessments of their conformity with the terms and conditions set out herein
alemão | inglês |
---|---|
rückgabe | returned |
gesellschaft | company |
erforderlichen | necessary |
führt | perform |
hier | herein |
produkte | products |
bedingungen | conditions |
und | and |
DE Die Beurkundung ist keine App-Bewertung, sondern eine Überprüfung, die sicherstellt, dass die MacKeeper-Software frei von bösartigen Komponenten ist.
EN Notarization is not an app review, but a verification that ensures MacKeeper is free of malicious components.
alemão | inglês |
---|---|
sicherstellt | ensures |
frei | free |
bösartigen | malicious |
komponenten | components |
app | app |
bewertung | review |
mackeeper | mackeeper |
sondern | but |
keine | not |
dass | that |
ist | is |
eine | a |
von | of |
DE McKesson Packaging verwendet die Bildverarbeitunglösungen von Cognex für die Überprüfung seiner Verpackungen und der Druckqualität, um mit den Richtlinien der FDA konform zu gehen. Die Software, das a...
EN McKesson Packaging uses Cognex vision software for packaging and print quality inspection to keep up with FDA directives. The system, customized by Micron PharmaWorks Inc. is an addition to a pre-exis...
alemão | inglês |
---|---|
cognex | cognex |
richtlinien | directives |
fda | fda |
software | software |
a | a |
packaging | packaging |
verwendet | uses |
mit | with |
zu | to |
und | and |
um | for |
den | the |
DE 7. Sobald die Website aktiviert ist, wird eine einzige Überprüfung durchgeführt, bei der der Kunde die erforderlichen Änderungen an Inhalt und Bildern anfordern kann. Die maximale Revisionsfrist wird eine Woche betragen.
EN 7. Once the website is enabled, a single revision will be carried out, where the client can request the changes needed in content and images. The maximum revision period will be one week.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | enabled |
durchgeführt | carried out |
erforderlichen | needed |
Änderungen | changes |
inhalt | content |
bildern | images |
maximale | maximum |
woche | week |
sobald | once |
website | website |
kunde | client |
kann | can |
betragen | be |
und | and |
an | request |
wird | the |
DE Die Transaktion wird sofort nach der Überprüfung der Daten von der Kreditkarte des Kunden abgebucht, nachdem die Einzugsermächtigung des Unternehmens, das die vom Kunden verwendete Kreditkarte ausgestellt hat, eingegangen ist.
EN The value of the transaction is immediately debited from the credit card of the Client once their details have been verified, upon receipt of the debit authorisation from the issuer of the card used by the Client.
alemão | inglês |
---|---|
transaktion | transaction |
kunden | client |
abgebucht | debited |
sofort | immediately |
verwendete | used |
kreditkarte | credit card |
vom | from |
daten | details |
wird | the |
DE Beziehe Chatbots in deine Unterhaltung ein, um die sich am häufigsten wiederholenden Aktionen wie die Überprüfung des Bestellstatus und die Bearbeitung von Rücksendungen zu übernehmen.
EN Include chatbots in your conversation to step in and handle the most repetitive actions like checking order status and processing returns.
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
wiederholenden | repetitive |
aktionen | actions |
bestellstatus | order status |
rücksendungen | returns |
in | in |
bearbeitung | processing |
zu | to |
am | most |
des | the |
und | and |
DE Die Beurkundung ist keine App-Bewertung, sondern eine Überprüfung, die sicherstellt, dass die MacKeeper-Software frei von bösartigen Komponenten ist.
EN Notarization is not an app review, but a verification that ensures MacKeeper is free of malicious components.
alemão | inglês |
---|---|
sicherstellt | ensures |
frei | free |
bösartigen | malicious |
komponenten | components |
app | app |
bewertung | review |
mackeeper | mackeeper |
sondern | but |
keine | not |
dass | that |
ist | is |
eine | a |
von | of |
DE Die Cloud-Security-Plattform von Zscaler passt sich flexibel an die Traffic-Anforderungen der User an, auch für die aufwendige SSL-Überprüfung.
EN The Zscaler Cloud Security Platform elastically scales to your users’ traffic demands, even hard-to-inspect SSL.
alemão | inglês |
---|---|
zscaler | zscaler |
user | users |
cloud | cloud |
security | security |
plattform | platform |
traffic | traffic |
anforderungen | demands |
ssl | ssl |
auch | to |
der | the |
DE Die Cloud-Security-Plattform von Zscaler passt sich flexibel an die Traffic-Anforderungen der User an, auch für die aufwendige SSL-Überprüfung.
EN The Zscaler Cloud Security Platform elastically scales to your users’ traffic demands, even hard-to-inspect SSL.
alemão | inglês |
---|---|
zscaler | zscaler |
user | users |
cloud | cloud |
security | security |
plattform | platform |
traffic | traffic |
anforderungen | demands |
ssl | ssl |
auch | to |
der | the |
DE Veröffentlicht die EFSA ein Protokoll für die systematische Überprüfung zu gesundheitlichen Ergebnissen im Zusammenhang mit dem Alter bei der Einführung von Beikost in die Ernährung eines Säuglings.
EN EFSA publishes a protocol for a systematic review on health outcomes related to the age of introduction of complementary food into an infant’s diet.
DE Das Komplettpaket professioneller Designanwendungen deckt alle Anforderungen für die Erstellung technischer Dokumentationen, die Überprüfung und die Veröffentlichung detaillierter Illustrationen ab.
EN Count on this complete suite of professional design applications for authoring technical documentation, reviewing, and publishing detailed illustrations with ease.
Mostrando 50 de 50 traduções