FR (i) de reproduction et d’utilisation pour quelque usage que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur quelque support que ce soit et pour quelque exploitation que ce soit ;
"soit le seul" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR (i) de reproduction et d’utilisation pour quelque usage que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur quelque support que ce soit et pour quelque exploitation que ce soit ;
EN (i) reproduction and use for any purpose whatsoever, by any process whatsoever, on any medium whatsoever and for any purpose whatsoever;
francês | inglês |
---|---|
procédé | process |
reproduction | reproduction |
i | i |
par | by |
sur | on |
et | and |
usage | use |
FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.
EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
francês | inglês |
---|---|
nom | name |
site | site |
gérer | manage |
contenus | content |
domaine | domain |
à | to |
de | of |
et | and |
un | only |
ainsi | that |
vous | you |
FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.
EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
francês | inglês |
---|---|
nom | name |
site | site |
gérer | manage |
contenus | content |
domaine | domain |
à | to |
de | of |
et | and |
un | only |
ainsi | that |
vous | you |
FR Quiz: Soit le seul seul à connaitre la bonne réponse
EN Quiz: Be the only contestant knowing the correct answer
francês | inglês |
---|---|
quiz | quiz |
bonne | correct |
réponse | answer |
FR Quiz: Soit le seul seul à connaitre la bonne réponse
EN Quiz: Be the only contestant knowing the correct answer
francês | inglês |
---|---|
quiz | quiz |
bonne | correct |
réponse | answer |
FR Ensuite, vous pouvez exécuter les mises à jour en un seul clic, soit dans le fichier actuel, soit dans les fichiers ouverts, un dossier ou tout un projet XMLSpy ouvert
EN Then, you can execute the updates with one click, either in the current file or across all open files, a folder, or an entire XMLSpy project
francês | inglês |
---|---|
clic | click |
xmlspy | xmlspy |
mises à jour | updates |
projet | project |
exécuter | execute |
dossier | folder |
ou | or |
un | a |
vous | you |
en | in |
actuel | current |
fichiers | files |
fichier | file |
ensuite | then |
à | with |
le | the |
FR Les procédures spéciales sont conduites soit par un individu seul (appelé "Rapporteurs spécial” ou ”Expert indépendant”) soit par un groupe de travail composé de cinq experts
EN Special Procedures can be either individuals (called ‘Special Rapporteurs’ or ‘Independent Experts’) or a working group of five experts
francês | inglês |
---|---|
procédures | procedures |
appel | called |
indépendant | independent |
travail | working |
ou | or |
experts | experts |
groupe | group |
cinq | five |
de | of |
un | a |
les | either |
spéciales | special |
FR Les procédures spéciales sont conduites soit par un individu seul (appelé "Rapporteurs spécial” ou ”Expert indépendant”) soit par un groupe de travail composé de cinq experts
EN Special Procedures can be either individuals (called ‘Special Rapporteurs’ or ‘Independent Experts’) or a working group of five experts
francês | inglês |
---|---|
procédures | procedures |
appel | called |
indépendant | independent |
travail | working |
ou | or |
experts | experts |
groupe | group |
cinq | five |
de | of |
un | a |
les | either |
spéciales | special |
FR Ensuite, vous pouvez exécuter les mises à jour en un seul clic, soit dans le fichier actuel, soit dans les fichiers ouverts, un dossier ou tout un projet XMLSpy ouvert.
EN Then, you can execute the updates with one click, either in the current file or across all open files, a folder, or an entire XMLSpy project.
francês | inglês |
---|---|
clic | click |
xmlspy | xmlspy |
mises à jour | updates |
projet | project |
exécuter | execute |
dossier | folder |
ou | or |
un | a |
vous | you |
en | in |
actuel | current |
fichiers | files |
fichier | file |
ensuite | then |
à | with |
le | the |
FR Vous pouvez également utiliser le Titan seul, soit en synchronisation avec le contenu VR Porn des meilleurs sites, soit comme une lampe de poche normale.
EN You can also use the Titan alone, either synced with VR Porn content from the best sites or just as a normal fleshlight.
francês | inglês |
---|---|
titan | titan |
contenu | content |
vr | vr |
porn | porn |
normale | normal |
également | also |
le | the |
vous | you |
comme | as |
meilleurs | the best |
avec | with |
une | a |
utiliser | use |
sites | sites |
FR avec PowerSPF pour que votre enregistrement soit optimisé et mis à jour en un seul clic, sans qu'il soit nécessaire de procéder à une surveillance constante ou à des mises à jour manuelles.
EN with PowerSPF to keep your record optimized and up-to-date with a single click, without the need for constant monitoring or manual updates.
francês | inglês |
---|---|
optimisé | optimized |
clic | click |
nécessaire | need |
surveillance | monitoring |
constante | constant |
manuelles | manual |
mises à jour | updates |
ou | or |
votre | your |
à | to |
un | a |
et | and |
avec | with |
enregistrement | the |
mises | for |
FR Les attributs du jaune d’œuf lui donnent d’emblée un rôle vedette soit seul, soit avec son copain, le blanc d’œuf.
EN The attributes of the egg yolk naturally give it a starring role on its own or in combination with the egg white.
francês | inglês |
---|---|
œuf | egg |
attributs | attributes |
un | a |
le | the |
avec | with |
blanc | white |
rôle | role |
FR Que pdfaPilot Server soit utilisé seul ou que la charge soit répartie entre différents systèmes par pdfaPilot Dispatcher, le paramétrage et la surveillance du traitement peuvent s’avérer complexes
EN Whether pdfaPilot Server is used or pdfaPilot Dispatcher shares the load across different systems, setting up and monitoring processing remains user friendly
francês | inglês |
---|---|
charge | load |
surveillance | monitoring |
server | server |
utilisé | used |
systèmes | systems |
traitement | processing |
ou | or |
différents | different |
et | and |
FR Ensuite, vous pouvez exécuter les mises à jour en un seul clic, soit dans le fichier actuel, soit dans les fichiers ouverts, un dossier ou tout un projet XMLSpy ouvert
EN Then, you can execute the updates with one click, either in the current file or across all open files, a folder, or an entire XMLSpy project
francês | inglês |
---|---|
clic | click |
xmlspy | xmlspy |
mises à jour | updates |
projet | project |
exécuter | execute |
dossier | folder |
ou | or |
un | a |
vous | you |
en | in |
actuel | current |
fichiers | files |
fichier | file |
ensuite | then |
à | with |
le | the |
FR Comme nous l'avons mentionné, vous pouvez également traiter plusieurs vidéos en une seule fois, soit pour les combiner dans un seul fichier dans un nouveau format vidéo, soit pour modifier le format vidéo de chaque fichier individuellement.
EN As already mentioned, you can process several videos together in one go, either to combine them all in a single file with a new video format or to change video file type for each file.
francês | inglês |
---|---|
mentionné | mentioned |
traiter | process |
nouveau | new |
format | format |
fichier | file |
comme | as |
vidéos | videos |
combiner | combine |
en | in |
un | a |
vidéo | video |
vous | you |
modifier | to |
le | several |
FR Soit vous convertissez tous les fichiers MOV dans un seul fichier MP4, soit vous créez un fichier MP4 distinct à partir de chaque fichier MOV.
EN You can either convert all of the MOV files to a single MP4 file, or you can convert each MOV file to MP4 separately.
francês | inglês |
---|---|
mov | mov |
à | to |
un | a |
de | of |
fichiers | files |
chaque | each |
fichier | file |
les | single |
vous | you |
FR -Nous souhaitions offrir à tous une possibilité : soit pouvoir être tranquillement assis seul et profiter d’un livre, soit pouvoir prendre s’étendre en groupe sur une superficie plus grande
EN -We wanted to provide something for everyone – be it sitting enjoying a book in peace or as part of a larger group looking for a bit more space to move around in
francês | inglês |
---|---|
assis | sitting |
profiter | enjoying |
groupe | group |
livre | book |
superficie | space |
à | to |
une | a |
soit | or |
être | be |
en | in |
plus | more |
FR Ensuite, vous pouvez exécuter les mises à jour en un seul clic, soit dans le fichier actuel, soit dans les fichiers ouverts, un dossier ou tout un projet XMLSpy ouvert.
EN Then, you can execute the updates with one click, either in the current file or across all open files, a folder, or an entire XMLSpy project.
francês | inglês |
---|---|
clic | click |
xmlspy | xmlspy |
mises à jour | updates |
projet | project |
exécuter | execute |
dossier | folder |
ou | or |
un | a |
vous | you |
en | in |
actuel | current |
fichiers | files |
fichier | file |
ensuite | then |
à | with |
le | the |
FR Les propriétés physiques du cuivre sont l'une de ses caractéristiques les plus uniques. À part l'or, le cuivre est le seul métal qui possède une couleur naturelle. Les autres métaux sont soit gris, soit blancs.
EN The physical properties of copper are one of its most unique features. Other than gold, copper is the only metal that has natural color. Other metals are either gray or white.
francês | inglês |
---|---|
physiques | physical |
naturelle | natural |
cuivre | copper |
métaux | metals |
gris | gray |
métal | metal |
propriétés | properties |
est | is |
soit | or |
couleur | color |
caractéristiques | features |
de | of |
plus | most |
autres | other |
ses | its |
FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.
EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.
francês | inglês |
---|---|
transferts | transfers |
contractuelles | contractual |
accords | agreements |
protection | protection |
dpa | dpa |
conclus | concluded |
b | b |
rgpd | gdpr |
types | standard |
clauses | clauses |
dispositions | provisions |
de | of |
la | the |
données | data |
sont | are |
concerné | concerned |
par | by |
avec | with |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
disponible | available |
aucune | no |
soumission | submission |
manière | to |
de | way |
et | and |
ou | or |
FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.
EN Criminals usually obtain this data either by physical theft, accessing public information, or through data breaches.
francês | inglês |
---|---|
obtiennent | obtain |
vol | theft |
physique | physical |
violations | breaches |
généralement | usually |
données | data |
publiques | public |
criminels | criminals |
soit | or |
informations | information |
par | by |
de | through |
ces | this |
FR Vous pouvez généralement identifier le fabricant d'un ordinateur portable en recherchant son logo à l'extérieur de l'ordinateur portable, soit à l'arrière de l'écran, soit sous l'écran, soit sur le bas de l'appareil
EN You can usually identify the manufacturer of a laptop by looking for their logo on the outside of the laptop, either on the back of the display, below the display, or on the bottom of the device
francês | inglês |
---|---|
identifier | identify |
fabricant | manufacturer |
logo | logo |
écran | display |
vous | you |
généralement | usually |
de | of |
sur | on |
n | back |
l | a |
le | the |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
francês | inglês |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
il | it |
de | of |
valeur | value |
en | in |
au moins | least |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
pour | for |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif
francês | inglês |
---|---|
composants | components |
calibre | calibre |
genève | genève |
terminé | finished |
de | de |
sont | are |
un | a |
soit | the |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
francês | inglês |
---|---|
pays | country |
peuvent | may |
taxes | taxes |
tva | vat |
prix | prices |
de | all |
FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.
EN Sure, to do so, please open the video templates page where you can use the filters on the left to select either templates, presets, or both.
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
presets | presets |
filtres | filters |
utiliser | use |
faire | do |
page | page |
modèles | templates |
vidéo | video |
sélectionner | select |
gauche | left |
sur | on |
la | the |
vous | you |
FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.
EN You can sell the current mortgage on to the buyers along with the property, repay it early, or of course transfer it to your new property.
francês | inglês |
---|---|
cours | course |
nouveau | new |
immobilier | property |
la | the |
votre | your |
en cours | current |
sur | on |
vous | you |
FR « Les enseignements peuvent être dispensés soit en présence des usagers, soit à distance, le cas échéant, sous forme numérique, soit selon des dispositifs associant les deux formes. »
EN ?Teaching can be given either in the presence of users, or remotely if necessary, in digital form, or by using methods which combine both styles of teaching.?
francês | inglês |
---|---|
présence | presence |
usagers | users |
échéant | if necessary |
numérique | digital |
forme | form |
en | in |
le | the |
FR Vous pouvez soit installer votre propre serveur Jitsi, soit louer un serveur Jitsi conforme au DSGVO auprès de KiwiTalk, soit enregistrer n?importe quel serveur Jitsi public.
EN You can either install your own Jitsi server, rent a DSGVO-compliant Jitsi server from KiwiTalk or register any public Jitsi server.
francês | inglês |
---|---|
installer | install |
serveur | server |
louer | rent |
conforme | compliant |
dsgvo | dsgvo |
enregistrer | register |
public | public |
un | a |
importe | any |
soit | or |
votre | your |
vous | you |
de | from |
FR Le saviez-vous ? Pour qu’une montre soit Swiss made il faut qu’au moins 60% de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
francês | inglês |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
de | of |
valeur | value |
en | in |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
il | it |
vous | be |
pour | for |
FR C'est drôle comme, après avoir regardé beaucoup de sexe, il est essentiel pour vous que la fille soit attirante, que la scène soit bien mise en place et que tout soit naturel
EN It is funny how, after watching a lot of sex, it is critical to you that the girl is attractive, the scene is set up nicely, and everything comes off as natural
francês | inglês |
---|---|
drôle | funny |
essentiel | critical |
fille | girl |
scène | scene |
naturel | natural |
bien | nicely |
il | it |
sexe | sex |
la | the |
comme | as |
de | of |
et | and |
le | off |
après | to |
vous | you |
place | set |
FR Renvoyer le Produit afin qu'il soit reçu par Scuf Gaming soit (i) dans les trente (30) jours suivants votre notification, soit (ii) au cours de la Période de garantie, la date la plus tardive étant retenue.
EN Return the Product to Scuf Gaming so that the Product is received by Scuf Gaming either within (i) thirty (30) days of the notification to Scuf Gaming, or (ii) the Warranty Period, whichever is later.
francês | inglês |
---|---|
reçu | received |
gaming | gaming |
notification | notification |
ii | ii |
garantie | warranty |
i | i |
période | period |
suivants | is |
produit | product |
jours | days |
de | of |
trente | thirty |
par | by |
tant | so |
FR Les images HDR peuvent être créées soit par fusion de différentes photographies de manière spécifique, soit en utilisant des capteurs d'image spéciaux, soit encore via des techniques de rendu photoréaliste.
EN HDR images can be created either by merging different photographs in a specific way, by using special image sensors, or via computer rendering.
francês | inglês |
---|---|
hdr | hdr |
capteurs | sensors |
rendu | rendering |
photographies | photographs |
en | in |
créé | created |
images | images |
soit | or |
par | by |
spécifique | a |
de | way |
utilisant | by using |
différentes | different |
en utilisant | using |
FR Soit directement dans Excel, soit via le navigateur dans Jedox Web, soit avec des outils populaires tels que Microsoft Power BI, Qlik, Tableau et autres.
EN Either directly in Excel, via the browser in Jedox Web, or with popular tools such as Microsoft Power BI, Qlik, Tableau and others.
francês | inglês |
---|---|
jedox | jedox |
outils | tools |
populaires | popular |
power | power |
bi | bi |
qlik | qlik |
tableau | tableau |
excel | excel |
microsoft | microsoft |
autres | others |
navigateur | browser |
web | web |
directement | directly |
le | the |
et | and |
dans | in |
via | via |
FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.
EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.
francês | inglês |
---|---|
transferts | transfers |
contractuelles | contractual |
accords | agreements |
protection | protection |
dpa | dpa |
conclus | concluded |
b | b |
rgpd | gdpr |
types | standard |
clauses | clauses |
dispositions | provisions |
de | of |
la | the |
données | data |
sont | are |
concerné | concerned |
par | by |
avec | with |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif
francês | inglês |
---|---|
composants | components |
calibre | calibre |
genève | genève |
terminé | finished |
de | de |
sont | are |
un | a |
soit | the |
FR Les femmes travaillaient soit chez elles, soit avec des voisins dans des espaces publics à l’extérieur, soit dans de petits ateliers situés à distance de marche
EN The women either worked inside their own homes, with neighbours in public spaces outside, or from small workshops within walking distance
francês | inglês |
---|---|
femmes | women |
travaillaient | worked |
voisins | neighbours |
espaces | spaces |
publics | public |
petits | small |
ateliers | workshops |
distance | distance |
dans | inside |
avec | with |
de | outside |
marche | walking |
FR D'autres font l'impasse sur cette pratique, soit parce qu'elles n'en comprennent pas l'importance, soit parce qu'elles la considèrent comme une formalité gênante qui se substitue au travail réel, soit parce qu'elles n'en voient pas l'intérêt.
EN Some skip the practice altogether either because they don’t understand the importance, they view it as an awkward formality that gets in the way of real work, or they don’t see the point.
francês | inglês |
---|---|
pratique | practice |
travail | work |
comprennent | understand |
réel | real |
la | the |
comme | as |
voient | view |
pas | dont |
qui | that |
FR Ils connaissaient mon histoire, quel que soit leur âge, quel que soit l’alcoolique dans leur vie, quel que soit leur milieu social
EN They knew my story, no matter their age, no matter who the alcoholic in their life was, no matter their background
francês | inglês |
---|---|
connaissaient | knew |
mon | my |
histoire | story |
âge | age |
vie | life |
dans | in |
FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.
EN You can sell the current mortgage on to the buyers along with the property, repay it early, or of course transfer it to your new property.
francês | inglês |
---|---|
cours | course |
nouveau | new |
immobilier | property |
la | the |
votre | your |
en cours | current |
sur | on |
vous | you |
FR En d’autres termes, elles permettent, quel que soit l’endroit où se trouvent les utilisateurs d’un service de cloud et quelle que soit leur demande, que le service soit alimenté de façon fiable.
EN In other words, they ensure that wherever users of a cloud service are based, and whatever their demands may be, that service is powered reliably.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
alimenté | powered |
demande | demands |
service | service |
cloud | cloud |
en | in |
fiable | reliably |
que | wherever |
dun | a |
elles | are |
de | of |
dautres | other |
et | and |
les | words |
leur | their |
FR Les couleurs secondaires naissent soit de la juxtaposition de points minuscules que l’œil ne peut plus distinguer, soit de la superposition de couleurs fondamentales, soit du mélange des substances colorantes.
EN The secondary colours arise from the juxtaposition of the smallest points of basic colours which are no longer perceivable by the human eye, from the superimposition of basic colour layers, or through blending coloured substances.
francês | inglês |
---|---|
secondaires | secondary |
points | points |
fondamentales | basic |
mélange | blending |
substances | substances |
œil | eye |
de | of |
la | the |
du | from |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS tickets, your attraction reservation, or both
francês | inglês |
---|---|
attraction | attraction |
billets | tickets |
citypass | citypass |
réservation | reservation |
présenter | present |
à | to |
vous | you |
devrez | will |
faut | need |
FR « Les enseignements peuvent être dispensés soit en présence des usagers, soit à distance, le cas échéant, sous forme numérique, soit selon des dispositifs associant les deux formes. »
EN ?Teaching can be given either in the presence of users, or remotely if necessary, in digital form, or by using methods which combine both styles of teaching.?
francês | inglês |
---|---|
présence | presence |
usagers | users |
échéant | if necessary |
numérique | digital |
forme | form |
en | in |
le | the |
FR doit être appelée avant que le moindre contenu ne soit envoyé, soit par des lignes HTML habituelles dans le fichier, soit par des affichages PHP. Une erreur très classique est de lire un fichier avec
EN must be called before any actual output is sent, either by normal HTML tags, blank lines in a file, or from PHP. It is a very common error to read code with
francês | inglês |
---|---|
envoyé | sent |
html | html |
php | php |
erreur | error |
lire | read |
fichier | file |
un | a |
très | very |
doit | must |
de | before |
avec | with |
appelé | called |
le | blank |
lignes | lines |
avant | to |
par | by |
dans | in |
est | is |
être | be |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
disponible | available |
aucune | no |
soumission | submission |
manière | to |
de | way |
et | and |
ou | or |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
francês | inglês |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
il | it |
de | of |
valeur | value |
en | in |
au moins | least |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
pour | for |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both
francês | inglês |
---|---|
attraction | attraction |
billets | tickets |
citypass | citypass |
réservation | reservation |
présenter | present |
à | to |
vous | you |
devrez | will |
faut | need |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both
francês | inglês |
---|---|
attraction | attraction |
billets | tickets |
citypass | citypass |
réservation | reservation |
présenter | present |
à | to |
vous | you |
devrez | will |
faut | need |
Mostrando 50 de 50 traduções