FR Le contrat de bail d'un bien immobilier doit être établi par écrit et doit être enregistré par le propriétaire dans les deux mois suivant la signature du bail
"doit être enregistré" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le contrat de bail d'un bien immobilier doit être établi par écrit et doit être enregistré par le propriétaire dans les deux mois suivant la signature du bail
EN A rental contract for a home must be made in writing and must be registered by the landlord within two months from the signing of the lease
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
enregistré | registered |
signature | signing |
mois | months |
bail | lease |
de | of |
dans | in |
du | from |
doit | must |
être | be |
dun | a |
et | writing |
par | by |
FR L’Utilisateur Enregistré ne doit pas utiliser les Services de manière abusive. Une utilisation abusive des Services est notamment caractérisée lorsque l’Utilisateur Enregistré :
EN The Registered User must not use the Services in an abusive manner. Abusive use of the Services is, in particular, given where the Registered User
francês | inglês |
---|---|
enregistré | registered |
abusive | abusive |
lorsque | where |
services | services |
de | of |
de manière | manner |
doit | must |
utilisation | use |
FR La gestion et la maintenance d?un casino en direct est une entreprise coûteuse, la licence du logiciel doit être payée, le personnel doit être rémunéré pour son travail, l?équipement doit être correctement entretenu par des professionnels, etc
EN Running and maintaining a Live Casino is an expensive venture, the software license needs to be paid, the staff needs to be compensated for their work, the equipment needs to be properly serviced by professionals, etc
francês | inglês |
---|---|
casino | casino |
coûteuse | expensive |
licence | license |
équipement | equipment |
correctement | properly |
etc | etc |
entreprise | venture |
logiciel | software |
payé | paid |
maintenance | maintaining |
et | and |
un | a |
direct | live |
travail | work |
par | by |
être | be |
professionnels | professionals |
pour | for |
FR De plus, le TC1 ? TC2 doit être fourni ou enregistré auprès de la sécurité sociale. Toute nouvelle société ou société non encore enregistrée auprès du Boluda Maritime Terminal Tenerife doit souscrire une assurance responsabilité civile.
EN Furthermore, the TC1 – TC2 must be provided, or registered for, at Social Security. Every new company, or company that is not yet registered at Boluda Maritime Terminals Tenerife must provide the Civil Liability Insurance.
francês | inglês |
---|---|
fourni | provided |
maritime | maritime |
terminal | terminals |
tenerife | tenerife |
responsabilité | liability |
civile | civil |
ou | or |
sécurité | security |
sociale | social |
nouvelle | new |
société | company |
assurance | insurance |
enregistré | registered |
de | for |
doit | must |
être | be |
FR Un nom de domaine peut être composé de lettres et de chiffres, et il peut être utilisé en combinaison avec diverses extensions de domaine, telles que .com, .net, .org et Suite. Le nom de domaine doit être enregistré avant de pouvoir l'utiliser.
EN A domain name can be made out of letters and numbers, and it can be used in combination with various domain extensions, such as .com, .net, .org, and more. The domain name must be registered before you can use it.
francês | inglês |
---|---|
combinaison | combination |
net | net |
org | org |
enregistré | registered |
extensions | extensions |
il | it |
utilisé | used |
nom | name |
domaine | domain |
le | the |
un | a |
en | in |
avec | with |
de | of |
telles | as |
doit | must |
et | and |
lettres | letters |
peut | can |
diverses | you |
FR Un domaine déjà enregistré ne peut pas être enregistré par quelqu'un d'autre
EN A domain that is already registered cannot be registered by someone else
francês | inglês |
---|---|
enregistré | registered |
domaine | domain |
ne | cannot |
déjà | already |
par | by |
un | a |
peut | be |
pas | else |
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
francês | inglês |
---|---|
moderne | modern |
légère | lightweight |
mode | mode |
sombre | dark |
contenu | content |
intelligent | smart |
automatique | automatic |
oubliez | forget |
application | app |
utiliser | use |
et | and |
pour | for |
un | a |
doit | must |
être | be |
le | given |
FR Votre idée doit être formulée de manière concise et percutante, votre produit doit raconter une histoire passionnante et votre site Internet doit être conçu par des professionnels
EN Your business idea should be short and to the point, your product should tell a captivating story and your website should be professionally developed
francês | inglês |
---|---|
histoire | story |
idée | idea |
raconter | tell |
site | website |
votre | your |
manière | to |
produit | product |
conçu | developed |
une | a |
être | be |
et | and |
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
francês | inglês |
---|---|
moderne | modern |
légère | lightweight |
mode | mode |
sombre | dark |
contenu | content |
intelligent | smart |
automatique | automatic |
oubliez | forget |
application | app |
utiliser | use |
et | and |
pour | for |
un | a |
doit | must |
être | be |
le | given |
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
francês | inglês |
---|---|
moderne | modern |
légère | lightweight |
mode | mode |
sombre | dark |
contenu | content |
intelligent | smart |
automatique | automatic |
oubliez | forget |
application | app |
utiliser | use |
et | and |
pour | for |
un | a |
doit | must |
être | be |
le | given |
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
francês | inglês |
---|---|
moderne | modern |
légère | lightweight |
mode | mode |
sombre | dark |
contenu | content |
intelligent | smart |
automatique | automatic |
oubliez | forget |
application | app |
utiliser | use |
et | and |
pour | for |
un | a |
doit | must |
être | be |
le | given |
FR Votre idée doit être formulée de manière concise et percutante, votre produit doit raconter une histoire passionnante et votre site Internet doit être conçu par des professionnels
EN Your business idea should be short and to the point, your product should tell a captivating story and your website should be professionally developed
francês | inglês |
---|---|
histoire | story |
idée | idea |
raconter | tell |
site | website |
votre | your |
manière | to |
produit | product |
conçu | developed |
une | a |
être | be |
et | and |
FR Pour être attractif, le texte doit être lisible. Cela signifie que les phrases doivent être courtes et claires et l?ensemble doit être suffisamment aéré. Trop de textes sans titres ni paragraphes a en effet tendance à effrayer les gens.
EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.
francês | inglês |
---|---|
attractif | attractive |
lisible | readable |
phrases | sentences |
courtes | short |
claires | clear |
suffisamment | sufficiently |
titres | headings |
paragraphes | paragraphs |
le | the |
gens | people |
texte | text |
de | away |
être | be |
doivent | must |
à | to |
FR Pour être qualifié de long-métrage, un film doit être d’une durée de 40 minutes ou plus. Pour être qualifié de court métrage, un film doit être d’une durée de 40 minutes ou moins.
EN Feature films are 40 minutes or more, short films are 40 minutes or less.
francês | inglês |
---|---|
film | films |
ou | or |
minutes | minutes |
moins | less |
court | short |
plus | more |
être | are |
FR Une demande d?adhésion doit être soumise au groupe après s?être enregistré sur DINA
EN After registering on DINA, they still have to apply to become a member of the group
francês | inglês |
---|---|
demande | apply |
adhésion | member |
dina | dina |
groupe | group |
une | a |
après | to |
FR Pour pouvoir être reconnu par Photoshop, un fichier 8BI doit être enregistré dans le dossier Plug-ins de l'installation.
EN To be able to be recognized by Photoshop, an 8BI file has to be saved in the Plug-ins folder of the installation.
francês | inglês |
---|---|
reconnu | recognized |
photoshop | photoshop |
enregistré | saved |
fichier | file |
le | the |
dossier | folder |
de | of |
un | an |
dans | in |
être | be |
par | by |
FR Rediriger votre domaine : vous pouvez rediriger votre nom de domaine enregistré chez un autre hébergeur vers votre site Jimdo. Le domaine restera enregistré chez votre hébergeur.
EN Forward your domain: You can redirect your domain from another provider to your Jimdo website. The domain will still remain registered with the other provider.
francês | inglês |
---|---|
rediriger | redirect |
enregistré | registered |
jimdo | jimdo |
site | website |
domaine | domain |
le | the |
votre | your |
un | still |
vous | you |
chez | to |
FR Contrairement au revenu de placement généré dans un compte enregistré, celui obtenu dans un compte non enregistré est imposable
EN Unlike registered accounts, the growth of your savings in a non-registered account is taxable
francês | inglês |
---|---|
contrairement | unlike |
imposable | taxable |
enregistré | registered |
de | of |
un | a |
compte | account |
dans | in |
FR Rediriger votre domaine : vous pouvez rediriger votre nom de domaine enregistré chez un autre hébergeur vers votre site Jimdo. Le domaine restera enregistré chez votre hébergeur.
EN Forward your domain: You can redirect your domain from another provider to your Jimdo website. The domain will still remain registered with the other provider.
francês | inglês |
---|---|
rediriger | redirect |
enregistré | registered |
jimdo | jimdo |
site | website |
domaine | domain |
le | the |
votre | your |
un | still |
vous | you |
chez | to |
FR Bravo ! Le formulaire est soumis et votre produit est enregistré avec succès. Vous bénéficiez désormais d'une extension de garantie de 2 ans et 6 mois si vous vous êtes enregistré dans les 2 ans suivant l'achat.
EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.
francês | inglês |
---|---|
soumis | submitted |
enregistré | registered |
garantie | warranty |
mois | month |
si | if |
s | s |
le | the |
formulaire | form |
désormais | now |
avec succès | successfully |
votre | your |
produit | product |
de | of |
et | and |
ans | year |
vous | you |
FR Votre compte chèque n'est pas enregistré. Votre compte d’épargne non plus (à moins que ce ne soit un CELI). Votre portefeuille d’actions? Il n’est pas enregistré non plus, sauf s’il est dans un REER ou un REEE.
EN Your chequing account? Personal. Your savings account? Personal (well, unless it’s a TFSA). Your stock portfolio? It’s personal (except if it’s in an RRSP or RESP).
francês | inglês |
---|---|
celi | tfsa |
portefeuille | portfolio |
reer | rrsp |
reee | resp |
épargne | savings |
votre | your |
un | a |
ou | or |
compte | account |
dans | in |
FR Enregistre le dessin courant. Si le dessin n’a pas encore été enregistré, la boîte de dialogue Enregistrer le dessin sous s’affiche
EN Saves the current drawing. If the drawing has not been saved yet, the Save Drawing As dialogue box is displayed
francês | inglês |
---|---|
dessin | drawing |
courant | current |
boîte | box |
dialogue | dialogue |
sous | as |
si | if |
enregistré | saved |
enregistrer | save |
enregistre | saves |
pas | not |
été | been |
FR Enregistre le dessin courant. Si le dessin n’a pas encore été enregistré, la boîte de dialogue Enregistrer le dessin sous s’affiche
EN Saves the current drawing. If the drawing has not been saved yet, the Save Drawing As dialogue box is displayed
francês | inglês |
---|---|
dessin | drawing |
courant | current |
boîte | box |
dialogue | dialogue |
sous | as |
si | if |
enregistré | saved |
enregistrer | save |
enregistre | saves |
pas | not |
été | been |
FR Enregistre un identifiant unique qui repère l’appareil de l’utilisateur lors des nouvelles visites. Utilisé pour le remplissage automatique des formulaires et pour valider si un certain contact est enregistré dans un groupe de messagerie.
EN Registers a unique ID that identifies the user’s device upon return visits. Used for auto-populating forms and to validate if a certain contact is registered to an email group.
francês | inglês |
---|---|
visites | visits |
utilisé | used |
valider | validate |
contact | contact |
enregistré | registered |
messagerie | |
identifiant | id |
formulaires | forms |
si | if |
groupe | group |
le | the |
un | a |
de | unique |
et | and |
certain | to |
FR Veuillez vous assurer que vous êtes le propriétaire enregistré de ce domaine. Si vous n’êtes pas le propriétaire enregistré, vous ne pourrez pas publier votre site internet ou connecter vos services de messagerie.
EN Please ensure that you are the registered owner of this domain. If you are not the registered owner, you will be unable to publish your website or connect your email services.
francês | inglês |
---|---|
enregistré | registered |
connecter | connect |
services | services |
messagerie | |
de | of |
domaine | domain |
si | if |
ou | or |
assurer | ensure |
site | website |
veuillez | please |
le | the |
publier | publish |
propriétaire | owner |
ce | this |
pourrez | you |
FR Le côté gauche de la sphère est enregistré à une résolution inférieure, tandis que le côté droit est enregistré à une résolution supérieure
EN The left side of the sphere is saved at a lower resolution, while the right side is saved at a higher resolution
francês | inglês |
---|---|
côté | side |
sphère | sphere |
enregistré | saved |
à | at |
droit | right |
résolution | resolution |
de | of |
gauche | left |
une | a |
FR Qu'est-ce qu'un tableau de bord ? Quelle est son utilité ? Doit-il tenir sur un seul écran ? Doit-il fournir instantanément des informations exploitables ? Doit-il être interactif ?
EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?
francês | inglês |
---|---|
interactif | interactive |
écran | screen |
il | it |
tableau de bord | dashboard |
un | a |
fournir | provide |
informations | insight |
doit | should |
instantané | instant |
être | be |
est | is |
de | and |
FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison
EN What's the Europe you would like to see during the next five years? What's the path it should follow to answer the real needs of Europeans? Tell us! European citizens have voted in this year’s
francês | inglês |
---|---|
personnes | citizens |
en | in |
de | of |
FR La partie garantie (personne ou entreprise à qui l’on doit de l’argent ou à qui un bien doit être rendu) doit connaître la date d’expiration de l’enregistrement
EN As the secured party (individual or business who is owed money or the return of goods), you need to keep track of when the registration expires
francês | inglês |
---|---|
largent | money |
ou | or |
entreprise | business |
à | to |
la | the |
de | of |
un | individual |
FR Misez donc plutôt sur une sécurité appropriée : le stockage de sauvegarde doit être inaccessible autant que possible, et il ne doit y avoir qu'un seul compte de service sur les machines connues qui doit y accéder
EN So, rely instead on proper security: backup storage should be inaccessible as far as possible, and there should be only one service account on known machines that needs to access them
francês | inglês |
---|---|
service | service |
machines | machines |
connues | known |
inaccessible | inaccessible |
stockage | storage |
sauvegarde | backup |
possible | possible |
sécurité | security |
de | far |
accéder | access |
et | and |
compte | account |
approprié | proper |
plutôt | to |
sur | on |
être | be |
que | instead |
y | there |
FR Chacune de vos pièces doit être estampillée avec un tampon numéro de pièce – quiconque procède à l'assermentation ou à l’affirmation solennelle de vos documents doit posséder un tel tampon. Le tampon doit indiquer :
EN Each of your exhibits will have an exhibit stamp put on them - whoever is swearing/affirming your documents should have a stamp. This stamp must state:
francês | inglês |
---|---|
tampon | stamp |
documents | documents |
vos | your |
de | of |
doit | must |
le | on |
un | an |
FR · le contact administratif doit dorénavant obligatoirement être localisé en France, le titulaire d?un nom de domaine doit fournir un numéro de téléphone, le titulaire d?un nom de domaine doit fournir une adresse électronique opérationnelle.
EN · the administrative contact must be based in France, the owner of a domain name must give a telephone number, the owner of a domain name must give a valid e-mail address.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
administratif | administrative |
france | france |
titulaire | owner |
téléphone | telephone |
adresse | address |
électronique | e |
le | the |
nom | name |
de | of |
domaine | domain |
en | in |
un | a |
doit | must |
être | be |
FR Pour être éligible, un cabinet d'avocats doit être constitué d'un ou plusieurs avocats qualifiés pour exercer le droit et, dans les pays où cela est applicable, doit être autorisé par un organisme officiel à fournir des services juridiques
EN To be eligible a law firm must be formed by one or more qualified lawyers to engage in the practice of law and, in jurisdictions where applicable, must be authorized by a legal regulator to provide legal services
francês | inglês |
---|---|
cabinet | firm |
avocats | lawyers |
exercer | practice |
applicable | applicable |
éligible | eligible |
ou | or |
un | a |
le | the |
autorisé | authorized |
services | services |
qualifiés | qualified |
droit | law |
à | to |
et | and |
dans | in |
doit | must |
être | be |
par | by |
FR L’emballage extérieur peut être fait de plastique, d’acier ou de bois; il doit être robuste et son contenu doit être protégé contre les dommages causés par le transport et l’environnement.
EN Exterior packaging can be made from plastic, steel or wood and should be sturdy, durable and protect its contents from transportation and environmental damage.
francês | inglês |
---|---|
extérieur | exterior |
plastique | plastic |
bois | wood |
contenu | contents |
dommages | damage |
ou | or |
robuste | sturdy |
transport | transportation |
le | should |
peut | can |
fait | made |
et | and |
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.
francês | inglês |
---|---|
badge | badge |
partenaire | partner |
manière | way |
en | in |
et | and |
le | the |
jamais | never |
plus | more |
ou | or |
votre | your |
propre | own |
doit | must |
il | it |
être | be |
avec | with |
FR Il peut alors être convenu d'un commun accord si une mise à jour doit être suspendue pour le moment ou si un service d'assistance supplémentaire payant doit être utilisé.
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
francês | inglês |
---|---|
suspendue | suspended |
mise à jour | update |
il | it |
convenu | agreed |
ou | or |
utilisé | used |
service | service |
le | the |
un | an |
peut | can |
si | whether |
pour | for |
FR Tant que la mise à niveau ne peut être réalisée dans l'environnement de test, elle ne doit pas être tentée en production. En fait, la fenêtre de maintenance ne doit même pas être discutée à ce stade.
EN Until the upgrade can be achieved in the test environment, it should not be attempted in production. In fact, the maintenance window should not even be discussed at this stage
francês | inglês |
---|---|
production | production |
maintenance | maintenance |
mise à niveau | upgrade |
tenté | attempted |
ce | this |
test | test |
discuté | discussed |
fenêtre | window |
réalisé | achieved |
la | the |
en | in |
de | until |
stade | stage |
peut | can |
FR Il peut être utilisé par les navigateurs pour vérifier les informations sur le site doit être affiché et quels mots clés doit être utilisé
EN It can be used by the browsers to check what information regarding the website needs to be displayed and what keywords should be used
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
affiché | displayed |
il | it |
utilisé | used |
navigateurs | browsers |
le | the |
site | website |
et | and |
les | regarding |
vérifier | check |
quels | what |
mots clés | keywords |
peut | can |
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.
francês | inglês |
---|---|
badge | badge |
partenaire | partner |
manière | way |
en | in |
et | and |
le | the |
jamais | never |
plus | more |
ou | or |
votre | your |
propre | own |
doit | must |
il | it |
être | be |
avec | with |
FR Lorsqu?une réponse ne doit pas être mise en cache, la directive Cache-Control no-store doit être utilisée. Si cette directive n?est pas utilisée, alors la réponse peut être mise en cache.
EN When a response is not cacheable, the Cache-Control no-store directive should be used. If this directive is not used, then the response is cacheable.
francês | inglês |
---|---|
cache | cache |
directive | directive |
lorsqu | when |
réponse | response |
si | if |
utilisé | used |
la | the |
en | then |
une | a |
peut | be |
FR Pour qu’elle soit acceptée, une demande doit être soumise par un organisme sans but lucratif enregistré, un gouvernement autochtone ou une autre organisation reconnue. Règle générale, les particuliers ne sont pas admissibles.
EN Applications should come from a registered non-profit, Indigenous government, or other recognized organization. Normally speaking, individuals are not eligible to apply.
francês | inglês |
---|---|
enregistré | registered |
gouvernement | government |
autochtone | indigenous |
reconnue | recognized |
admissibles | eligible |
autre | other |
ou | or |
organisation | organization |
sont | are |
doit | should |
un | a |
FR Avant d'assigner une licence à un produit, celui-ci doit être enregistré avec le LicenseServer
EN Before assigning a license to a product, the product must be registered with the LicenseServer
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
enregistré | registered |
licenseserver | licenseserver |
à | to |
un | a |
produit | product |
doit | must |
avec | with |
être | be |
FR Un numéro de série P3 est attribué désormais à la plupart des produits MAGIX et doit être enregistré et activé en ligne après l'installation lors du premier démarrage du programme
EN Most MAGIX products are now outfitted with a P3 serial number and need to be registered and activated when they are launched for the first time following installation
francês | inglês |
---|---|
magix | magix |
enregistré | registered |
activé | activated |
un | a |
désormais | now |
à | to |
la | the |
et | and |
produits | products |
être | be |
FR * Pour pouvoir progresser dans la quête de l'épopée "Vers la sainte Cité", votre personnage doit être un combattant ou un mage de niveau 50, et vous devez avoir enregistré FINAL FANTASY XIV : Heavensward sur votre compte de service
EN * In order to move forward with the main scenario quest "Coming to Ishgard," you must have a Disciple of War or Magic at level 50 and register a product key for FINAL FANTASY XIV: Heavensward to your service account
francês | inglês |
---|---|
quête | quest |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
ou | or |
niveau | level |
la | the |
progresser | move |
de | of |
un | a |
dans | in |
votre | your |
doit | must |
et | and |
compte | account |
pour | forward |
vous | you |
devez | you must |
FR Au moment de procéder à l’enregistrement, tenez compte de la période pendant laquelle l’état de financement doit être enregistré.
EN When registering, consider the length of time you need the Financing Statement to be registered for.
francês | inglês |
---|---|
financement | financing |
enregistré | registered |
à | to |
de | of |
la | the |
pendant | for |
être | be |
FR Chaque numéro de série nécessitant également une licence de version antérieure doit être enregistré sur un compte unique du réseau EDN (Embarcadero Developer Network) associé à l'utilisateur prévu du produit.
EN Each serial number that also requires an older version license must be registered to a unique Embarcadero Developer Network (EDN) account that is associated with the intended end user of the product.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
version | version |
embarcadero | embarcadero |
developer | developer |
associé | associated |
prévu | intended |
nécessitant | requires |
enregistré | registered |
réseau | network |
à | to |
également | also |
de | of |
un | a |
compte | account |
produit | product |
chaque | each |
doit | must |
être | be |
FR De plus, votre numéro de téléphone mobile doit être enregistré auprès de PostFinance
EN In addition, your mobile number must be registered with PostFinance
francês | inglês |
---|---|
enregistré | registered |
postfinance | postfinance |
votre | your |
mobile | mobile |
auprès | with |
doit | must |
être | be |
de | number |
FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.
EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.
francês | inglês |
---|---|
enregistré | saved |
experts | experts |
ce | this |
données | data |
dossier | folder |
gauche | left |
fichier | file |
de | of |
cliquez sur | clicking |
en | in |
à | to |
plateforme | platform |
le bon | correct |
doit | must |
sur | on |
être | be |
FR * Pour pouvoir progresser dans cette quête, votre personnage doit être un disciple de la guerre ou de la magie de niveau 80, et vous devez avoir enregistré FINAL FANTASY XIV : Endwalker sur votre compte de service
EN * In order to move forward with this quest, you must have a Disciple of War or Magic at level 80 and register a product key for FINAL FANTASY XIV: Endwalker to your service account
francês | inglês |
---|---|
disciple | disciple |
guerre | war |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
ou | or |
niveau | level |
quête | quest |
un | a |
progresser | move |
de | of |
magie | magic |
dans | in |
cette | this |
votre | your |
doit | must |
et | and |
compte | account |
pour | forward |
vous | you |
devez | you must |
la | to |
FR Toutefois, il doit être enregistré dans le dossier /PS3/UPDATE de la console
EN There, it has to be saved in the /PS3/UPDATE folder
francês | inglês |
---|---|
enregistré | saved |
dossier | folder |
update | update |
il | it |
dans | in |
de | there |
être | be |
Mostrando 50 de 50 traduções