Traduzir "skip to step" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "skip to step" de inglês para português

Tradução de inglês para português de skip to step

inglês
português

EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.

PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.

inglêsportuguês
contentcontent
linklink
surroundedcercado
highlightdestaque
boxcaixa
arrowseta
pointingapontando
googlegoogle
mainmain
onon
isé
aum
blueazul
visiblevisível
ande
theo
bycom
yellowamarela

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Ir para o conteúdo principal Ir para o Menu Principal

inglêsportuguês
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Passar para o conteúdo principal Skip to navigation

inglêsportuguês
skippassar
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN ... retrofitting the modular design enables easy implementation. The unit consists of a mixer, skip hoist drive and skip hoist. Possible options include various scales, airbag, mixer filter, dosing gate, ...

PT ... modular permite uma fácil implementação. A unidade consiste de um misturador, pule a unidade de içamento e pule a talha. As opções possíveis incluem várias escalas, airbag, filtro misturador, porta de ...

inglêsportuguês
modularmodular
easyfácil
implementationimplementação
mixermisturador
scalesescalas
filterfiltro
gateporta
enablespermite
possiblepossíveis
aum
optionsopções
unitunidade
consistsconsiste
ofde
theas

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Ir para o conteúdo principal Ir para o Menu Principal

inglêsportuguês
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Ir para o conteúdo principal Ir para o Menu Principal

inglêsportuguês
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Ir para o conteúdo principal Ir para o Menu Principal

inglêsportuguês
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Passar para o conteúdo principal Skip to navigation

inglêsportuguês
skippassar
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN Skip to main content Skip to navigation

PT Passar para o conteúdo principal Skip to navigation

inglêsportuguês
skippassar
topara
mainprincipal
contentconteúdo

EN Every step in each project has its own file, making it easy to see the result you are aiming for in a real file, or even gives you the option to skip a step if you wish!

PT Todas as etapas de cada projeto têm seu próprio arquivo, facilitando a visualização do resultado que você está visando em um arquivo real e oferecendo inclusive a opção de pular uma etapa se desejar!

inglêsportuguês
projectprojeto
resultresultado
realreal
ifse
filearquivo
stepetapa
youvocê
aum
optionopção
inem
skippular
wishdesejar
eachcada
theas
to seevisualização
givesseu

EN If your account isn't listed, skip this step and jump to step after this

PT Se sua conta não estiver listada, pule esta etapa e pule para pisar depois disso

inglêsportuguês
listedlistada
ifse
accountconta
stepetapa
thisesta
ande

EN If you receive a usage statement, skip to step 4. If the helper is not installed, go to step 2.

PT Se você receber uma declaração de uso, pule para a etapa 4. Se o auxiliar não estiver instalado, vá para a etapa 2.

inglêsportuguês
usageuso
statementdeclaração
installedinstalado
ifse
stepetapa
youvocê
receivereceber
theo
auma
isestiver

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

PT Onboarding de Usuários Criar um funil de onboarding pode ser difícil, mas é essencial para reter os usuários. Entenda o que é, como fazer e alguns exemplos inspiradores.

inglêsportuguês
userusuários
onboardingonboarding
crucialessencial
complexdifícil
aum
dofazer
letpara
forde
howcomo
butmas
createcriar

EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README

PT Você pulou a etapa opcional para adicionar um arquivo README ao seu repositório Bitbucket? Tudo bem! Se o repositório ainda estiver vazio, vá para o repositório e crie um agora clicando em Criar um README

inglêsportuguês
optionalopcional
bitbucketbitbucket
emptyvazio
clickingclicando
stepetapa
repositoryrepositório
okaybem
ifse
nowagora
aum
filearquivo
theo
youvocê
addadicionar
isestiver
ande

EN Click Security under organizations & Security in the left navigation panel (skip this step if going to admin.atlassian.com)

PT Clique em Segurança em Organizações e segurança no painel de navegação à esquerda (pule este passo se for acessar admin.atlassian.com)

inglêsportuguês
securitysegurança
organizationsorganizações
navigationnavegação
panelpainel
adminadmin
atlassianatlassian
steppasso
ifse
theà
thiseste
clickclique
inem
leftesquerda
toa

EN Use a meetings link instead of a traditional form to gather quality information about your prospects, allowing you to skip the step of capturing a lead first before the back-and-forth coordinating to get a meeting on the books. Do it all at once instead!

PT Você pode usar um link de reuniões em vez de um formulário tradicional para obter informações de qualidade sobre o prospect. Com isso, você pula a etapa de capturar o lead e o vai e vem de agendar uma reunião. Faça tudo na mesma hora!

inglêsportuguês
traditionaltradicional
qualityqualidade
capturingcapturar
formformulário
stepetapa
leadlead
informationinformações
aum
meetingsreuniões
atna
ande
useusar
linklink
meetingreunião
theo
ofde
youvocê
insteadem vez de
aboutsobre

EN If you already have a signature, select the signature you wish to use and skip to next step.

PT Caso já possua uma, selecione a assinatura que deseja utilizar e pule para o próximo passo.

inglêsportuguês
signatureassinatura
wishdeseja
ande
steppasso
to useutilizar
selectselecione
theo
auma
alreadyque

EN Verifying your Paypal account is important because you can't withdraw funds from an unverified account. If you already verified your account, you can skip this step and go to Approve Squarespace Commerce transaction fees.

PT Verificar sua conta Paypal é importante porque você não pode sacar fundos de uma conta não verificada. Se você já verificou sua conta, pode pular esta etapa e ir para Aprovar taxas de transação do Squarespace Commerce.

inglêsportuguês
verifyingverificar
paypalpaypal
importantimportante
verifiedverificada
feestaxas
squarespacesquarespace
isé
fundsfundos
ifse
goir
commercecommerce
transactiontransação
accountconta
approveaprovar
stepetapa
canpode
skippular
thisesta
youvocê
becauseporque
ande

EN If you skip the signup step or sign up with a non-existent email address, you may enter a new email address by following these steps:

PT Caso você ignore a etapa de inscrição ou tenha usado um endereço de e-mail inexistente para se inscrever, poderá informar um novo e-mail seguindo estas etapas:

inglêsportuguês
newnovo
orou
aum
ifse
sign upinscrever
signupinscrição
youvocê
stepetapa
stepsetapas
addressendereço
thea
maypoderá
enterde
withtenha

EN If you are presented with a login screen, please log in with your original encryption password and skip to step 4. If you see the Data Encryptor setup screen, then click on the

PT Caso uma tela de acesso seja exibida, inicie sessão usando a senha de criptografia original e pule para a etapa 4. Caso você veja a tela de configuração da Criptografia de Dados, clique no botão

inglêsportuguês
loginacesso
originaloriginal
encryptioncriptografia
passwordsenha
stepetapa
setupconfiguração
clickclique
datadados
screentela
withusando
thea
auma
youvocê
inde
ande

EN If you already have done this, then feel free to skip this step. If not, or you want to ensure those two accounts are linked, the process is simple:

PT Se você já fez isso, fique à vontade para pular este passo. Se não, ou se quiser verificar se essas contas estão vinculadas, o processo é simples:

inglêsportuguês
skippular
accountscontas
linkedvinculadas
ifse
orou
isé
donefez
processprocesso
youvocê
steppasso
areestão
theo
simplesimples
thiseste
ensureverificar
topara
you wantquiser

EN If you already have a kernel version 4.9.0 or later, you can skip to Step 2 below. Or you can upgrade if you like.

PT Se vocêtem um kernel versão 4.9.0 ou posterior, você pode pular para a Etapa 2 abaixo. Ou você pode atualizar se quiser.

inglêsportuguês
kernelkernel
skippular
ifse
aum
orou
upgradeatualizar
stepetapa
youvocê
belowabaixo
canpode
toa

EN Go to General Settings, select Multitasking and disable Gestures. Skip this step if you use an iPhone.

PT Acesse Ajustes Gerais, selecione Multitarefa e desative Gestos. Pule este passo se estiver usando um iPhone.

inglêsportuguês
generalgerais
selectselecione
gesturesgestos
iphoneiphone
settingsajustes
ifse
anum
ande
steppasso
thiseste
go toacesse

EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README

PT Você pulou a etapa opcional para adicionar um arquivo README ao seu repositório Bitbucket? Tudo bem! Se o repositório ainda estiver vazio, vá para o repositório e crie um agora clicando em Criar um README

inglêsportuguês
optionalopcional
bitbucketbitbucket
emptyvazio
clickingclicando
stepetapa
repositoryrepositório
okaybem
ifse
nowagora
aum
filearquivo
theo
youvocê
addadicionar
isestiver
ande

EN Click Security under organizations & Security in the left navigation panel (skip this step if going to admin.atlassian.com)

PT Clique em Segurança em Organizações e segurança no painel de navegação à esquerda (pule este passo se for acessar admin.atlassian.com)

inglêsportuguês
securitysegurança
organizationsorganizações
navigationnavegação
panelpainel
adminadmin
atlassianatlassian
steppasso
ifse
theà
thiseste
clickclique
inem
leftesquerda
toa

EN If you see Google’s login prompt, enter your Google login credentials. Then select Sign In. Otherwise, skip to the next step

PT Se você vir o prompt de login do Google, insira suas credenciais de login do Google. Em seguida, selecione Entrar. Caso contrário, pule para a próxima etapa.

inglêsportuguês
promptprompt
credentialscredenciais
selectselecione
otherwisecaso contrário
stepetapa
ifse
googlegoogle
inem
theo
youvocê
yourlogin

EN Verifying your Paypal account is important because you can't withdraw funds from an unverified account. If you already verified your account, you can skip this step and go to Approve Squarespace Commerce transaction fees.

PT Verificar sua conta Paypal é importante porque você não pode sacar fundos de uma conta não verificada. Se você já verificou sua conta, pode pular esta etapa e ir para Aprovar taxas de transação do Squarespace Commerce.

inglêsportuguês
verifyingverificar
paypalpaypal
importantimportante
verifiedverificada
feestaxas
squarespacesquarespace
isé
fundsfundos
ifse
goir
commercecommerce
transactiontransação
accountconta
approveaprovar
stepetapa
canpode
skippular
thisesta
youvocê
becauseporque
ande

EN Skip this step if you do not need your workflow to run on a set schedule

PT Pule esta etapa se você não precisa que o fluxo de trabalho seja executado de acordo com um cronograma definido

inglêsportuguês
schedulecronograma
ifse
needprecisa
workflowfluxo de trabalho
aum
stepetapa
onexecutado
thisesta
youvocê
toque

EN If you're having trouble uploading artwork, simply click the link to "skip this step and send artwork later" below the artwork upload form. You'll be able to proceed through checko…

PT Se estiver com problemas para carregar a sua arte, clique no link para "ignorar esta etapa e enviar a arte por email mais tarde", abaixo do formulário de carregar arte. Poderá pros…

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

PT A gente criou o Programa de Migração da Atlassian para oferecer recursos de migração detalhados, ferramentas gratuitas e suporte especializado e ajudar você em todas as etapas do processo.

inglêsportuguês
createdcriou
atlassianatlassian
migrationmigração
freegratuitas
programprograma
resourcesrecursos
toolsferramentas
youvocê
supportsuporte
stepetapas
theo
tooferecer
ande
helpajudar
ofdo
everyem
wayde

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.

inglêsportuguês
forde
withusando

EN Thanks to a special archive, provided with CerTus SCAFFLDING, it is possible to carry out step-by-step assembly and disassembly procedures of the scaffolding and of the completion elements, associating a description and a graphical detail to each step.

PT Graças a um arquivo específico, com CerTus SCAFFOLDING, é possível executar procedimentos passo a passo de montagem e desmontagem de andaimes e elementos de acabamento, associando a cada passo uma descrição e um detalhe gráfico.

inglêsportuguês
possiblepossível
proceduresprocedimentos
descriptiondescrição
graphicalgráfico
detaildetalhe
withexecutar
isé
steppasso
aum
assemblymontagem
thea
elementselementos
step-by-steppasso a passo
eachcada
ofde
ande
completioncom

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.

inglêsportuguês
forde
withusando

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

PT A GoodBarber oferece um guia passo a passo, guiando através de cada etapa do processo de publicação do aplicativo nas lojas (App Store e Google Play)

inglêsportuguês
publicationpublicação
guideguia
storeslojas
aum
isé
storestore
thea
steppasso
of thegoogle
appaplicativo
ofdo
ande
playplay

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.

inglêsportuguês
managegerenciar
addadicionar
newnova
fieldscampos
goir
userusuário
buttonbotão
stepsetapas
stepetapa
clickclique
ande
customizepersonalizar
eachcada
whereonde
needprecisar
theo

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

PT Reúna um runbook ou um checklist passo a passo do que precisa acontecer, quando, instruções de suporte, quem é o proprietário para cada tarefa e quanto tempo cada etapa vai levar

inglêsportuguês
supportingsuporte
instructionsinstruções
ownerproprietário
orou
isé
aum
tasktarefa
step-by-steppasso a passo
eachcada
steppasso
theo
whoquem
willvai
whenquando
longtempo
ofdo
happenacontecer
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
guideguia
registrarregistrador
requestsolicite
eppepp
codecódigo
authorizationautorização
domaindomínio
accountconta
readypronto
atno
currentatual
auma
thiseste
registrationsregistros
canpode
steppasso
youvocê
ande

EN Whether you're looking for a pet portrait or the gift of custom art, the illustrators of 99designs will create images that make your art skip a beat.

PT Se você está procurando por um retrato de animal de estimação ou uma arte personalizada, os ilustradores da 99designs podem criar designs que fazem seu coração bater mais forte.

inglêsportuguês
illustratorsilustradores
beatbater
portraitretrato
orou
artarte
theos
aum
giftda
createcriar
designsdesigns
petanimal
ofde
looking forprocurando

EN Or skip crawling unrelated sections entirely by setting parameters to exclude and/or include certain website sections.

PT Ou salte o rastreio de secções inteiras não relacionadas, definindo parâmetros para excluir e/ou incluir determinadas secções do site.

inglêsportuguês
sectionssecções
settingdefinindo
parametersparâmetros
excludeexcluir
orou
websitesite

Mostrando 50 de 50 traduções