EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3
"question facing translation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3
PT Por exemplo, a resposta à Pergunta 1 pode fazer com que o formulário exiba a Pergunta 2 e a resposta à Pergunta 2 pode fazer com que o formulário exiba a pergunta 3
inglês | português |
---|---|
can | pode |
form | formulário |
display | exiba |
question | pergunta |
cause | que |
and | e |
the | o |
example | exemplo |
EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3
PT Por exemplo, a resposta à Pergunta 1 pode fazer com que o formulário exiba a Pergunta 2 e a resposta à Pergunta 2 pode fazer com que o formulário exiba a pergunta 3
inglês | português |
---|---|
can | pode |
form | formulário |
display | exiba |
question | pergunta |
cause | que |
and | e |
the | o |
example | exemplo |
EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.
PT Você tem uma pergunta sobre download anônimo? Então dê uma olhada nas perguntas abaixo. Clique em uma pergunta para ver diretamente a resposta à sua pergunta.
inglês | português |
---|---|
anonymous | anônimo |
directly | diretamente |
downloading | download |
questions | perguntas |
question | pergunta |
click | clique |
you | você |
a | uma |
see | ver |
the | a |
about | sobre |
below | abaixo |
EN The question instruction workaround: Another frequently used tactic is to add instructions to the question that tells respondents to skip the question if it doesn’t apply to them.
PT A alternativa da instrução na pergunta: outra tática frequente é adicionar instruções à pergunta pedindo para o respondente pular a pergunta caso não se aplique a ele ou ela.
inglês | português |
---|---|
tactic | tática |
skip | pular |
apply | aplique |
instructions | instruções |
is | é |
if | se |
instruction | instrução |
question | pergunta |
the | o |
another | outra |
add | adicionar |
it | ele |
EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading
PT Dependendo das suas necessidades, você pode optar por uma tradução simples ou com edição e/ou revisão
inglês | português |
---|---|
needs | necessidades |
edit | edição |
or | ou |
depending | dependendo |
a | uma |
can | pode |
you | você |
and | e |
translation | tradução |
EN This is how form translation works in the background. If it sounds complicated, there’s an easy solution: Jotform’s form translation function will do the work of translation for you.
PT É assim que funciona a tradução de formulários em segundo plano. Caso este processo ainda pareça difícil para você, temos uma solução mais fácil: o recurso para tradução de formulários da Jotform fará todo o trabalho duro para você.
inglês | português |
---|---|
form | formulários |
solution | solução |
easy | fácil |
work | trabalho |
works | funciona |
you | você |
in | em |
the | o |
this | este |
if | caso |
of | de |
an | uma |
translation | tradução |
EN Do you have a question about the incognito mode of your device? You?ll find the most common questions listed below. Simply click on a question to read the answer.
PT Você tem alguma dúvida sobre o modo de navegação anônima do seu dispositivo? Você encontrará as perguntas mais comuns listadas abaixo. Basta clicar em uma pergunta para ler a resposta.
inglês | português |
---|---|
find | encontrar |
listed | listadas |
click | clicar |
device | dispositivo |
common | comuns |
questions | perguntas |
mode | modo |
the | o |
below | abaixo |
you | você |
a | uma |
to | basta |
have | alguma |
question | pergunta |
about | sobre |
of | do |
read | ler |
EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!
PT Você tem alguma pergunta sobre como contornar os bloqueios ao Skype quando estiver viajando? Confira nossas perguntas frequentes abaixo e clique em alguma para ler sua resposta!
inglês | português |
---|---|
circumvent | contornar |
skype | skype |
blocks | bloqueios |
faqs | perguntas frequentes |
you | você |
the | os |
question | pergunta |
below | abaixo |
click | clique |
please | sua |
and | e |
answer | resposta |
EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.
PT Outros tipos de pergunta exigem muito esforço dos respondentes, tendo que lê-las, processá-las e pensar em uma resposta. A escolha da resposta com base em uma lista de opções requer menos energia mental.
inglês | português |
---|---|
less | menos |
mental | mental |
energy | energia |
other | outros |
respondents | respondentes |
takes | que |
options | opções |
require | exigem |
a | uma |
list | lista |
of | de |
question | pergunta |
with | tendo |
EN If you’re using a multiple choice question (including Net Promoter® Score) as the first question in your survey, you can use the Email Invitation to embed it in an email
PT Se você estiver usando uma primeira pergunta de múltipla escolha (inclusive do Net Promoter® Score) na pesquisa, use o convite por email para incorporá-la por email
inglês | português |
---|---|
choice | escolha |
invitation | convite |
net | net |
score | score |
if | se |
survey | pesquisa |
the | o |
using | usando |
use | use |
in | de |
a | uma |
you | você |
question | pergunta |
first | primeira |
EN Quite often the best content starts with a question that I can?t find the answer to. Think to yourself: If I have that question, other people must have it too.
PT Muitas vezes, o melhor conteúdo começa com uma pergunta para a qual eu não consigo encontrar uma resposta. Pense com você mesmo: Se eu tenho essa dúvida, outras pessoas podem tê-la também.
inglês | português |
---|---|
often | muitas vezes |
starts | começa |
find | encontrar |
content | conteúdo |
i | eu |
t | t |
if | se |
other | outras |
people | pessoas |
think | pense |
question | pergunta |
can | podem |
the | o |
a | uma |
best | melhor |
i have | tenho |
with | consigo |
EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question
PT Nós estudamos como as pessoas fazem perguntas, analisam dados para obter respostas e como fazem sua próxima pergunta
inglês | português |
---|---|
data | dados |
people | pessoas |
we | nós |
question | pergunta |
next | próxima |
answer | perguntas |
a | fazem |
study | e |
EN If you have a technical question or a question about hosting, chances are a guided tutorial about that topic waiting for you in the Hostwinds Knowledge Base.
PT Se você tem uma pergunta técnica ou uma pergunta sobre a hospedagem, as chances são de um tutorial guiado sobre esse tópico esperando por você na base de conhecimento do Hostwinds.
inglês | português |
---|---|
technical | técnica |
chances | chances |
guided | guiado |
tutorial | tutorial |
topic | tópico |
waiting | esperando |
if | se |
or | ou |
hostwinds | hostwinds |
hosting | hospedagem |
knowledge | conhecimento |
are | são |
you | você |
a | um |
about | sobre |
question | pergunta |
the | as |
base | uma |
EN Change a business question into an analytical question
PT Converter uma pergunta de negócios em uma questão analítica
inglês | português |
---|---|
a | uma |
business | negócios |
question | pergunta |
into | de |
EN Now with CMS Detect, you can just enter the URL of the site in question and we will answer your "What CMS is this?" question
PT Agora, com o CMS Detect, você simplesmente insere a URL do site em questão e nós iremos responder a sua pergunta de "Qual CMS é esse?"
inglês | português |
---|---|
cms | cms |
url | url |
detect | detect |
now | agora |
is | é |
site | site |
we | nós |
answer | responder |
in | em |
the | o |
this | esse |
you | você |
question | pergunta |
of | do |
and | e |
EN Each question needs to be solved by all interviewers before they start interviewing candidates. Then allow candidates a generous allowance of 3x the time to solve that question.
PT Cada pergunta precisa ser resolvida por todos os entrevistadores antes que eles comecem a entrevistar os candidatos. Em seguida, permita aos candidatos um subsídio generoso de 3x o tempo para resolver essa questão.
inglês | português |
---|---|
allow | permita |
generous | generoso |
candidates | candidatos |
a | um |
be | ser |
each | cada |
needs | precisa |
of | de |
time | tempo |
solve | resolver |
question | pergunta |
start | para |
before | antes |
the | o |
EN Whether you’re trying to lose, gain or maintain your weight, it’s all a question of your calorie intake. The question is are ?
PT Quem não gosta de um chocolate quente após um passeio em um dia frio? Ou, quem sabe, em casos extremos, após um ?
inglês | português |
---|---|
or | ou |
a | um |
of | de |
your | o |
the | casos |
to | em |
EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.
PT Outros tipos de pergunta exigem muito esforço dos respondentes, tendo que lê-las, processá-las e pensar em uma resposta. A escolha da resposta com base em uma lista de opções requer menos energia mental.
inglês | português |
---|---|
less | menos |
mental | mental |
energy | energia |
other | outros |
respondents | respondentes |
takes | que |
options | opções |
require | exigem |
a | uma |
list | lista |
of | de |
question | pergunta |
with | tendo |
EN If you’re using a multiple choice question (including Net Promoter® Score) as the first question in your survey, you can use the Email Invitation to embed it in an email
PT Se você estiver usando uma primeira pergunta de múltipla escolha (inclusive do Net Promoter® Score) na pesquisa, use o convite por email para incorporá-la por email
inglês | português |
---|---|
choice | escolha |
invitation | convite |
net | net |
score | score |
if | se |
survey | pesquisa |
the | o |
using | usando |
use | use |
in | de |
a | uma |
you | você |
question | pergunta |
first | primeira |
EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.
PT Outros tipos de pergunta exigem muito esforço dos respondentes, tendo que lê-las, processá-las e pensar em uma resposta. A escolha da resposta com base em uma lista de opções requer menos energia mental.
inglês | português |
---|---|
less | menos |
mental | mental |
energy | energia |
other | outros |
respondents | respondentes |
takes | que |
options | opções |
require | exigem |
a | uma |
list | lista |
of | de |
question | pergunta |
with | tendo |
EN If you’re using a multiple choice question (including Net Promoter® Score) as the first question in your survey, you can use the Email Invitation to embed it in an email
PT Se você estiver usando uma primeira pergunta de múltipla escolha (inclusive do Net Promoter® Score) na pesquisa, use o convite por email para incorporá-la por email
inglês | português |
---|---|
choice | escolha |
invitation | convite |
net | net |
score | score |
if | se |
survey | pesquisa |
the | o |
using | usando |
use | use |
in | de |
a | uma |
you | você |
question | pergunta |
first | primeira |
EN Learn about the 'How do you adapt to change?' interview question and answer, discover why employers ask this question and review useful several examples.
PT Você quer acelerar sua progressão na carreira? Se destacar em sua equipe de trabalho? Veja, neste artigo, exemplos de perguntas inteligentes a fazer ao gestor.
inglês | português |
---|---|
examples | exemplos |
you | você |
the | a |
this | neste |
and | de |
answer | perguntas |
EN Explore why employers ask the 'What demotivates you?' interview question, use the steps and sample answers to craft your responses to this interview question.
PT Como saber se o entrevistador gostou de mim? Essa é uma pergunta muito comum após uma entrevista profissional. Confira no artigo quais indícios avaliar.
inglês | português |
---|---|
interview | entrevista |
the | o |
responses | no |
and | de |
question | pergunta |
this | essa |
EN Now with CMS Detect, you can just enter the URL of the site in question and we will answer your "What CMS is this?" question
PT Agora, com o CMS Detect, você simplesmente insere a URL do site em questão e nós iremos responder a sua pergunta de "Qual CMS é esse?"
inglês | português |
---|---|
cms | cms |
url | url |
detect | detect |
now | agora |
is | é |
site | site |
we | nós |
answer | responder |
in | em |
the | o |
this | esse |
you | você |
question | pergunta |
of | do |
and | e |
EN The second—and, in fact, the more critical question—is: Are my organization and I ready to take this important leap forward? This question will give you a sense of how quickly you can identify and apply AI to projects.
PT A segunda — e, na verdade, a questão mais crítica — é: minha organização e eu estamos prontos para dar esse importante salto à frente? Esta pergunta lhe dará uma noção de quão rápido você pode identificar e aplicar a IA aos projetos.
EN If you have a question about something that is not addressed above, please complete the fields below and send us your question.
PT Se tiveres uma questão que não tenha sido abordada acima, preenche os campos abaixo e envia-nos a tua questão.
EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation
PT O BLEU baseia-se no pressuposto de que existe apenas uma tradução correta para um texto e de que a qualidade da tradução automática é o grau em que um resultado da tradução automática é semelhante a essa tradução
inglês | português |
---|---|
degree | grau |
quality | qualidade |
is | é |
a | um |
the | o |
text | texto |
translation | tradução |
and | e |
EN This allows us to quickly assemble translation and review teams to support you with instrument development, planning, and the translation needs of your study.
PT Isto permite-nos reunir rapidamente equipas de tradução e revisão para o apoiar no desenvolvimento de instrumentos, no planeamento e nas necessidades de tradução do seu estudo.
inglês | português |
---|---|
allows | permite |
quickly | rapidamente |
instrument | instrumentos |
needs | necessidades |
us | nos |
development | desenvolvimento |
the | o |
to support | apoiar |
review | revisão |
planning | planeamento |
to | nas |
study | estudo |
this | isto |
teams | equipas |
translation | tradução |
and | e |
of | do |
EN “I am part of a small team managing the translation of European texts into 23 European languages. Our team fuels DG growth and I love working with them!” - Eszter, Translation Service Coordinator
PT «Faço parte de uma pequena equipa que faz a gestão da tradução de textos europeus para 23 línguas europeias. A nossa equipa abastece a DG Growth e adoro trabalhar com eles!» - Eszter, Coordenadora de Serviços de Tradução
inglês | português |
---|---|
small | pequena |
team | equipa |
european | europeus |
growth | growth |
languages | línguas |
service | serviços |
managing | gestão |
and | e |
our | nossa |
the | a |
translation | tradução |
them | eles |
texts | textos |
a | uma |
working | trabalhar |
of | de |
part | parte |
EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.
PT Um gestor de projetos de tradução trabalha em quase todas as vertentes do processo de tradução. É essencial que tenha estas características para alcançar sucesso - para si e para os clientes.
inglês | português |
---|---|
manager | gestor |
process | processo |
characteristics | características |
successful | sucesso |
clients | clientes |
a | um |
project | projetos |
and | e |
almost | quase |
translation | tradução |
have | tenha |
of | do |
the | os |
these | estas |
to | em |
that | que |
EN Since 2017, it has provided DeepL Translator, a machine translation system that, according to blind tests, achieves the world's best translation quality, on www.DeepL.com
PT Em 2017, a empresa lançou o Tradutor DeepL, um sistema de tradução automática que, segundo testes cegos, oferece a melhor qualidade de tradução do mundo, disponível gratuitamente em www.DeepL.com
inglês | português |
---|---|
translator | tradutor |
tests | testes |
deepl | deepl |
a | um |
system | sistema |
worlds | mundo |
best | melhor |
quality | qualidade |
the | o |
according | com |
provided | de |
translation | tradução |
EN German start-up DeepL has released a new translation system that represents a quantum leap in translation quality
PT A start-up alemã DeepL lança um novo sistema que representa um enorme salto na qualidade em tradução automática
inglês | português |
---|---|
new | novo |
system | sistema |
represents | representa |
leap | salto |
quality | qualidade |
deepl | deepl |
a | um |
in | em |
that | que |
translation | tradução |
EN DeepL’s networks consistently outperform other translation systems, making ours the world’s best translation machine
PT As redes neurais do DeepL superam outros sistemas, fazendo do Tradutor DeepL o melhor tradutor automático do mundo
inglês | português |
---|---|
other | outros |
making | fazendo |
worlds | mundo |
networks | redes |
systems | sistemas |
best | melhor |
the | o |
EN Media outlets around the world echo the results of scientific testing: With never-before-achieved translation quality, DeepL has raised the bar for the entire field of machine translation.
PT Os resultados dos testes científicos repercutem nos meios de comunicação em todo o mundo: com uma qualidade de tradução nunca antes alcançada, o DeepL eleva todos os parâmetros no ramo da tradução automática.
inglês | português |
---|---|
world | mundo |
testing | testes |
quality | qualidade |
results | resultados |
deepl | deepl |
never | nunca |
before | antes |
translation | tradução |
of | de |
has | da |
outlets | comunicação |
the | o |
EN Another option is to use some web based system for translation, where lot of people can work on single translation as they just translate one text at once
PT Outra opção é usar algum sistema baseado em web para tradução, onde muitas pessoas podem trabalhar numa única tradução confirme elas traduzem apenas um texto por vez
inglês | português |
---|---|
another | outra |
option | opção |
people | pessoas |
web | web |
system | sistema |
text | texto |
is | é |
can | podem |
translation | tradução |
single | única |
where | onde |
use | usar |
work | trabalhar |
for | em |
EN Please test the translations in the program. Just download mo file from translation system and place it under /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, where aa is two letter code of your translation.
PT Por faavor teste as traduções no programa. Apenas baixe o arquivo mo do sistema de tradução e coloque-o dentro de /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, onde aa é um código de duas letras da sua tradução.
inglês | português |
---|---|
test | teste |
download | baixe |
aa | aa |
wammu | wammu |
letter | letras |
translations | traduções |
program | programa |
system | sistema |
code | código |
is | é |
file | arquivo |
the | o |
where | onde |
translation | tradução |
and | e |
of | do |
EN Document and website translation services from and into Bulgarian. Check our Bulgarian translation services and request a free quote!
PT Deseja traduzir seus documentos em búlgaro? Entre em contato conosco, temos linguístas tradutores nativos búlgaros especializados nas mais diversas áreas.
inglês | português |
---|---|
document | documentos |
bulgarian | búlgaro |
into | em |
our | conosco |
and | temos |
a | entre |
translation | traduzir |
EN If you want to export your business to Bulgaria, our translation agency is there to guide you through this process, which can be a real headache if you don?t know the translation world
PT Se você deseja exportar seu negócio para a Bulgária, nossa agência de tradução está pronta para orientá-lo neste processo, que pode ser uma verdadeira dor de cabeça se você não conhece o mundo da tradução
inglês | português |
---|---|
bulgaria | bulgária |
process | processo |
headache | dor de cabeça |
if | se |
agency | agência |
real | verdadeira |
world | mundo |
business | negócio |
can | pode |
export | exportar |
is | está |
be | ser |
the | o |
a | uma |
this | neste |
you | você |
translation | tradução |
EN Our agency offers translation services, subtitling services, SEO translation services and interpretation services in many language combinations, from the most common to the most rare
PT A nossa agência oferece serviços de tradução, serviços de tradução SEO e serviços de interpretação especializada em múltiplas combinações linguísticas, desde as línguas mais comuns até às mais raras
inglês | português |
---|---|
combinations | combinações |
rare | raras |
agency | agência |
offers | oferece |
services | serviços |
seo | seo |
common | comuns |
in | em |
interpretation | interpretação |
translation | tradução |
and | e |
the | as |
EN Document and website translation services from and into Bulgarian. Check our Bulgarian translation services and request a free quote!
PT Deseja traduzir seus documentos em búlgaro? Entre em contato conosco, temos linguístas tradutores nativos búlgaros especializados nas mais diversas áreas.
inglês | português |
---|---|
document | documentos |
bulgarian | búlgaro |
into | em |
our | conosco |
and | temos |
a | entre |
translation | traduzir |
EN If you want to export your business to Bulgaria, our translation agency is there to guide you through this process, which can be a real headache if you don?t know the translation world
PT Se você deseja exportar seu negócio para a Bulgária, nossa agência de tradução está pronta para orientá-lo neste processo, que pode ser uma verdadeira dor de cabeça se você não conhece o mundo da tradução
inglês | português |
---|---|
bulgaria | bulgária |
process | processo |
headache | dor de cabeça |
if | se |
agency | agência |
real | verdadeira |
world | mundo |
business | negócio |
can | pode |
export | exportar |
is | está |
be | ser |
the | o |
a | uma |
this | neste |
you | você |
translation | tradução |
EN Click Translate Manually to open the translation tool and edit the automatic translation.
PT Clique em Traduzir Manualmente para abrir a ferramenta de tradução e editar a tradução automática.
inglês | português |
---|---|
manually | manualmente |
edit | editar |
tool | ferramenta |
the | a |
click | clique |
open | abrir |
translation | tradução |
and | e |
EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.
PT A versão em língua inglesa do presente EULA e não sua tradução governará em caso de conflito entre a versão em língua inglesa e uma tradução.
inglês | português |
---|---|
eula | eula |
conflict | conflito |
the | a |
not | não |
in | em |
a | uma |
of | do |
and | e |
translation | tradução |
EN For example statistical translation quality for Spanish to English ranked at 6 out of 10, with 10 being a perfect translation.
PT Por exemplo qualidade de tradução estatística para espanhol para inglês classificado em 6 fora de 10, com 10 sendo uma tradução perfeita.
inglês | português |
---|---|
statistical | estatística |
quality | qualidade |
perfect | perfeita |
translation | tradução |
spanish | espanhol |
a | uma |
ranked | classificado |
english | inglês |
of | de |
example | exemplo |
being | sendo |
EN Translation Delivery Network is a translation proxy which mirrors your website in different languages.
PT Translation Delivery Network é um proxy de tradução que reproduz seu website em diferentes idiomas.
inglês | português |
---|---|
delivery | delivery |
network | network |
proxy | proxy |
is | é |
a | um |
website | website |
languages | idiomas |
different | diferentes |
translation | tradução |
in | em |
your | seu |
EN According to Kuricins, the best way to approach form translation is by dividing the task into two parts: form preparation and translation. The process essentially goes like this:
PT De acordo com Kuricins, a melhor maneira de abordar a tradução de formulários é dividindo a tarefa em duas partes: preparação e tradução. O processo se dá, essencialmente, da seguinte forma:
inglês | português |
---|---|
preparation | preparação |
essentially | essencialmente |
task | tarefa |
approach | abordar |
parts | partes |
process | processo |
best | melhor |
is | é |
the | o |
way | de |
translation | tradução |
and | e |
EN Another option is to use some web based system for translation, where lot of people can work on single translation as they just translate one text at once
PT Outra opção é usar algum sistema baseado em web para tradução, onde muitas pessoas podem trabalhar numa única tradução confirme elas traduzem apenas um texto por vez
inglês | português |
---|---|
another | outra |
option | opção |
people | pessoas |
web | web |
system | sistema |
text | texto |
is | é |
can | podem |
translation | tradução |
single | única |
where | onde |
use | usar |
work | trabalhar |
for | em |
EN Please test the translations in the program. Just download mo file from translation system and place it under /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, where aa is two letter code of your translation.
PT Por faavor teste as traduções no programa. Apenas baixe o arquivo mo do sistema de tradução e coloque-o dentro de /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, onde aa é um código de duas letras da sua tradução.
inglês | português |
---|---|
test | teste |
download | baixe |
aa | aa |
wammu | wammu |
letter | letras |
translations | traduções |
program | programa |
system | sistema |
code | código |
is | é |
file | arquivo |
the | o |
where | onde |
translation | tradução |
and | e |
of | do |
EN Note: This text was translated by machine translation software and not by a human translator. It may contain translation errors.
PT Nota: Este texto foi traduzido por software de tradução automática e não por um tradutor humano. Pode conter erros de tradução.
inglês | português |
---|---|
software | software |
human | humano |
translator | tradutor |
contain | conter |
errors | erros |
text | texto |
a | um |
this | este |
was | foi |
by | por |
note | nota |
may | pode |
translation | tradução |
and | e |
EN For example statistical translation quality for Spanish to English ranked at 6 out of 10, with 10 being a perfect translation.
PT Por exemplo, qualidade das traduções estatísticas do espanhol para o inglês é de 6/10, sendo 10 uma tradução perfeita.
inglês | português |
---|---|
statistical | estatísticas |
quality | qualidade |
perfect | perfeita |
ranked | o |
translation | tradução |
spanish | espanhol |
a | uma |
being | sendo |
english | inglês |
example | exemplo |
to | para |
of | do |
Mostrando 50 de 50 traduções