Traduzir "non disclosure agreement information" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "non disclosure agreement information" de inglês para português

Traduções de non disclosure agreement information

"non disclosure agreement information" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

non 1 a algumas ao aos apenas aqui as até cada caso com como condições conforme da dados das data de deste deve do do que dos durante e ele eles em entre esta estes está estão exclusivamente exemplo fazer foi incluindo isso mais mas melhor mesmo muito na no nos nossa nosso nossos não não é nós o o que obter os ou para pela pelo pelos pessoais pessoal pessoas por produtos quaisquer qualquer quando que recursos se seja sejam sem ser serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter termos todas todo todos trabalho um uma você você está você pode à é é um é uma
disclosure acesso com contato dados de divulgação informações
agreement 1 a acessar acordo acordos alguns as assinatura até caso certificado clientes com comercial como concorda condições conformidade consentimento conta contrato contratuais dados direito disposições do empresa empresas enterprise escrito está for lei mais não número ou para parte pode política quaisquer quando relação se sem serviço sua tem ter termos todo todos um uma versão é
information a a informação acesso atualizar base com conhecimento conteúdo dados data e informações e-mail enviar fazer incluem incluindo incluir information informação informações mail mais não o que obter os dados ou por página páginas receber registro seus dados também tem ter uma é

Tradução de inglês para português de non disclosure agreement information

inglês
português

EN For clarity, any exchange of Confidential Information prior to the execution of this Agreement shall continue to be governed by any such non-disclosure agreement

PT Para esclarecimento, a troca de Informações confidenciais antes da assinatura deste Contrato continuará a ser regida por qualquer contrato de não divulgação

inglêsportuguês
exchangetroca
informationinformações
disclosuredivulgação
continuecontinuar
beser
agreementcontrato
thea
thisdeste
ofde
confidentialconfidenciais

EN For clarity, any exchange of Confidential Information prior to the execution of this Agreement shall continue to be governed by any such non-disclosure agreement

PT Para esclarecimento, a troca de Informações confidenciais antes da assinatura deste Contrato continuará a ser regida por qualquer contrato de não divulgação

inglêsportuguês
exchangetroca
informationinformações
disclosuredivulgação
continuecontinuar
beser
agreementcontrato
thea
thisdeste
ofde
confidentialconfidenciais

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Atlassian offers Community cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, and have no religious affiliation

PT A Atlassian oferece Assinaturas de nuvem comunitária com 75% de desconto no preço de tabela para organizações de caridade e sem fins lucrativos registradas, sem afiliação religiosa e que não sejam de natureza governamental, acadêmica e comercial

inglêsportuguês
atlassianatlassian
cloudnuvem
subscriptionsassinaturas
pricepreço
registeredregistradas
naturenatureza
affiliationafiliação
governmentgovernamental
offersoferece
organizationsorganizações
nosem
commercialcomercial
non-profitsem fins lucrativos
thea
inde
ande

EN Atlassian offers Community cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, and have no religious affiliation

PT A Atlassian oferece Assinaturas de nuvem comunitária com 75% de desconto no preço de tabela para organizações de caridade e sem fins lucrativos registradas, sem afiliação religiosa e que não sejam de natureza governamental, acadêmica e comercial

inglêsportuguês
atlassianatlassian
cloudnuvem
subscriptionsassinaturas
pricepreço
registeredregistradas
naturenatureza
affiliationafiliação
governmentgovernamental
offersoferece
organizationsorganizações
nosem
commercialcomercial
non-profitsem fins lucrativos
thea
inde
ande

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Subject to these Terms of Use, Foursquare grants you a personal, worldwide, royalty-free, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable and revocable license to access, and use the Content, solely for non-commercial use

PT Sujeito a estes Termos de Uso, o Foursquare concede a você uma licença pessoal, mundial, isenta de royalties, não exclusiva, não sublicenciável, intransferível e revogável para acessar e usar o Conteúdo exclusivamente para uso não comercial

inglêsportuguês
worldwidemundial
revocablerevogável
foursquarefoursquare
royaltyroyalties
sublicensablesublicenciável
commercialcomercial
licenselicença
contentconteúdo
termstermos
youvocê
theo
auma
exclusiveexclusiva
useusar
ofdo
ande
accessacessar

EN Non-Disclosure Agreement Information Security and Privacy Requirements

PT Requisitos de segurança e privacidade da informação do acordo de não divulgação

inglêsportuguês
informationinformação
disclosuredivulgação
securitysegurança
privacyprivacidade
requirementsrequisitos
agreementacordo
ande

EN All employees are bound by a written non-disclosure agreement

PT Todos eles assinaram um acordo de não divulgação

inglêsportuguês
disclosuredivulgação
aum
agreementacordo
alltodos

EN Signing a confidentiality (non-disclosure) agreement to gain access to and test Corel software before it is publicly available.

PT Assinar um acordo de confidencialidade (não divulgação) para acessar e testar o software da Corel antes que ele fique disponível para o público em geral.

inglêsportuguês
signingassinar
confidentialityconfidencialidade
testtestar
corelcorel
disclosuredivulgação
aum
accessacessar
softwaresoftware
publiclypúblico
agreementacordo
itele
availabledisponível
ande
beforeantes

EN PAGBRASIL WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR THE USE OR DISCLOSURE OF ANY SUBMISSIONS AND YOU ACKNOWLEDGE HEREIN THAT NOTHING WILL BE DUE TO YOU FOR THE USE OR DISCLOSURE OF THE SUBMISSIONS.

PT A PAGBRASIL NÃO SE RESPONSABILIZARÁ PELO USO OU DIVULGAÇÃO DE QUAISQUER ENVIOS E, DESDE JÁ, VOCÊ RECONHECE QUE NADA LHE SERÁ DEVIDO POR CONTA DO USO OU DIVULGAÇÃO DOS ENVIOS.

inglêsportuguês
pagbrasilpagbrasil
submissionsenvios
acknowledgereconhece
beser
useuso
orou
thea
nothingnada
ofdo
ande
due todevido

EN PAGBRASIL WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR THE USE OR DISCLOSURE OF ANY SUBMISSIONS AND YOU ACKNOWLEDGE HEREIN THAT NOTHING WILL BE DUE TO YOU FOR THE USE OR DISCLOSURE OF THE SUBMISSIONS.

PT A PAGBRASIL NÃO SE RESPONSABILIZARÁ PELO USO OU DIVULGAÇÃO DE QUAISQUER ENVIOS E, DESDE JÁ, VOCÊ RECONHECE QUE NADA LHE SERÁ DEVIDO POR CONTA DO USO OU DIVULGAÇÃO DOS ENVIOS.

inglêsportuguês
pagbrasilpagbrasil
submissionsenvios
acknowledgereconhece
beser
useuso
orou
thea
nothingnada
ofdo
ande
due todevido

EN Public disclosure of vulnerabilities is an essential part of the vulnerability disclosure process and is one of the many paths that lead to making software better and enables learnings that makes the security community better.

PT A divulgação pública de vulnerabilidades é uma parte essencial do processo de divulgação de vulnerabilidades e é um dos muitos caminhos que levam à melhoria do software e permitem aprendizados que tornam a comunidade de segurança melhor.

inglêsportuguês
disclosuredivulgação
enablespermitem
securitysegurança
publicpública
isé
processprocesso
softwaresoftware
bettermelhor
communitycomunidade
pathscaminhos
vulnerabilitiesvulnerabilidades
anum
essentialessencial
ofdo
ande
manymuitos
thea

EN In video content (including livestreaming), include your disclosure on the first snap/post and include the appropriate written disclosure and simultaneous voice over at the beginning and end of your video.

PT Num conteúdo vídeo (incluindo livestreaming), inclui a tua divulgação na primeira imagem/publicação e inclui a devida informação escrita e narração simultânea no início e no fim do teu vídeo.

inglêsportuguês
simultaneoussimultânea
videovídeo
contentconteúdo
includingincluindo
disclosuredivulgação
postpublicação
ofdo
thea
firstprimeira
inno
atna
endo

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
technologytecnológica
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
mspmsp
msspmssp
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

inglêsportuguês
provisionsdisposições
agreementacordo
forcevigor
insofarna medida em que
necessarynecessário
extentmedida
survivesobreviver
terminationrescisão
ofdo
inem
ande
remainpermanecem
theas
thisdeste

EN If you are an individual accepting this Agreement on behalf of an agency or entity, you warrant that you have the legal right to accept this Agreement on behalf of such agency or entity and that the agency or entity will also be bound by this Agreement.

PT Se você é um indivíduo que aceita este Acordo em nome de uma agência ou entidade, você garante que tem o direito legal de aceitar este Acordo em nome de tal agência ou entidade e que a agência ou entidade também estará vinculada por este Acordo.

inglêsportuguês
ifse
agencyagência
orou
legallegal
rightdireito
youvocê
behalfem nome de
entityentidade
anum
agreementacordo
ofde
theo
thiseste
acceptaceitar
alsotambém
willestará
ande

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
webweb
extensionextensão
aum
servicesserviços
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

inglêsportuguês
termtermo
conflictsconflito
ciracira
registrantregistrante
caca
domaindomínio
agreementcontrato
inem
applyaplicar
theo
thisdeste
withentrar
ande

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

inglêsportuguês
agreementacordo
amendmentsalterações
revisionsrevisões
extensionextensão
aum
orou
productproduto
customercliente
theo
formforma
ande
ofdo

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

inglêsportuguês
calculatedcalculada
originaloriginal
begancomeçou
deemedconsiderado
termprazo
agreementcontrato
lengthduração
ofdo
beser
onem
ande
ascomo
theo
datedata
willserá

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
registrationregistro
extensionextensão
aum
domaindomínio
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

PT Se um acordo não previr quaisquer termos relativos às Marcas Registradas Unity, serão aplicadas estas Diretrizes; no caso de qualquer conflito entre os termos de um acordo e estas Diretrizes, serão aplicados os termos do contrato.

inglêsportuguês
conflictconflito
unityunity
guidelinesdiretrizes
willserão
anum
ifse
applyaplicados
theos
termstermos
eventcaso
doeso
agreementcontrato
trademarksmarcas
anyqualquer
ofdo
ande

EN After the conclusion of the Agreement, Salonized will start the provision of Services. By concluding the Agreement, the Customer confirms (i) the correctness of the information contained therein, as well as (ii) his correct performance of the Agreement.

PT Após a conclusão do Convênio, a Salonized iniciará a prestação dos Serviços. Ao concluir o Contrato, o Cliente confirma (i) a exatidão das informações nele contido, bem como (ii) sua correta execução do Contrato.

inglêsportuguês
conclusionconclusão
agreementcontrato
startiniciar
confirmsconfirma
containedcontido
wellbem
iiii
correctcorreta
salonizedsalonized
informationinformações
servicesserviços
customercliente
ofdo
ii
ascomo
theo

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
mspmsp
msspmssp
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
technologytecnológica
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

inglêsportuguês
provisionsdisposições
agreementacordo
forcevigor
insofarna medida em que
necessarynecessário
extentmedida
survivesobreviver
terminationrescisão
ofdo
inem
ande
remainpermanecem
theas
thisdeste

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
webweb
extensionextensão
aum
servicesserviços
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
webweb
extensionextensão
aum
servicesserviços
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

inglêsportuguês
termtermo
conflictsconflito
ciracira
registrantregistrante
caca
domaindomínio
agreementcontrato
inem
applyaplicar
theo
thisdeste
withentrar
ande

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

inglêsportuguês
termtermo
conflictsconflito
ciracira
registrantregistrante
caca
domaindomínio
agreementcontrato
inem
applyaplicar
theo
thisdeste
withentrar
ande

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

inglêsportuguês
agreementacordo
amendmentsalterações
revisionsrevisões
extensionextensão
aum
orou
productproduto
customercliente
theo
formforma
ande
ofdo

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

inglêsportuguês
agreementacordo
amendmentsalterações
revisionsrevisões
extensionextensão
aum
orou
productproduto
customercliente
theo
formforma
ande
ofdo

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

inglêsportuguês
calculatedcalculada
originaloriginal
begancomeçou
deemedconsiderado
termprazo
agreementcontrato
lengthduração
ofdo
beser
onem
ande
ascomo
theo
datedata
willserá

Mostrando 50 de 50 traduções