EN This article describes how to install F-Secure SAFE on your child's Android device and set up Family Rules for the first time. We go through the following Family Rules settings:
"should be rules" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN This article describes how to install F-Secure SAFE on your child's Android device and set up Family Rules for the first time. We go through the following Family Rules settings:
PL W tym artykule opisano, jak zainstalować aplikację F-Secure SAFE na urządzeniu z systemem Android dziecka i po raz pierwszy skonfigurować funkcję Reguły rodzinne. Omówimy następujące ustawienia funkcji Reguły rodzinne:
inglês | polonês |
---|---|
android | android |
family | rodzinne |
time | raz |
settings | ustawienia |
on | na |
device | urządzeniu |
set | z |
rules | reguł |
through | w |
EN To view the Family Rules settings for the child, select Family Rules from the app's main screen.
PL Aby wyświetlić ustawienia Reguł rodzinnych dla dziecka, wybierz pozycję Reguły rodzinne na ekranie głównym aplikacji.
inglês | polonês |
---|---|
to | aby |
settings | ustawienia |
child | dziecka |
select | wybierz |
apps | aplikacji |
screen | ekranie |
family | rodzinne |
rules | reguł |
EN If you want to make changes to these Family Rules settings, on any device, log in to your My F-Secure account, and click on the child's profile to view and change the Family Rules settings.
PL Jeśli zechcesz wprowadzić zmiany w tych ustawieniach Reguł rodzinnych na dowolnym urządzeniu, zaloguj się na swoje konto usługi My F-Secure i kliknij profil dziecka, aby wyświetlić i zmienić te ustawienia.
inglês | polonês |
---|---|
family | rodzinnych |
device | urządzeniu |
click | kliknij |
profile | profil |
if | jeśli |
to | aby |
settings | ustawienia |
on | na |
in | w |
account | konto |
changes | zmiany |
EN Automation in Jira is a ‘no-code’ feature meaning anyone can build rules in just a few clicks. Only Global or Project Admins can create automation rules.
PL Automation w Jira działa bez konieczności kodowania, co oznacza, że każdy może tworzyć reguły za pośrednictwem zaledwie kilku kliknięć. Tylko administratorzy globalni i administratorzy projektów mogą tworzyć reguły automatyzacji.
inglês | polonês |
---|---|
jira | jira |
admins | administratorzy |
in | w |
a | a |
can | może |
few | kilku |
project | projekt |
create | i |
just | tylko |
rules | reguł |
automation | automatyzacji |
anyone | każdy |
EN If you really want to hammer home those all important safety rules, check out our My First Victorinox Animal Edition which comes together with a coloring book explaining the rules of carving
PL Jeśli chcesz wpoić pociechom wszystkie ważne zasady bezpieczeństwa, zobacz model My First Victorinox Animal Edition sprzedawany w komplecie z kolorowanką wyjaśniającą zasady rzeźbienia scyzorykiem
inglês | polonês |
---|---|
important | ważne |
safety | bezpieczeństwa |
rules | zasady |
victorinox | victorinox |
edition | edition |
if | jeśli |
a | first |
to | zobacz |
want | chcesz |
EN If you really want to hammer home those all important safety rules, check out our My First Victorinox Animal Edition which comes together with a coloring book explaining the rules of carving
PL Jeśli chcesz wpoić pociechom wszystkie ważne zasady bezpieczeństwa, zobacz model My First Victorinox Animal Edition sprzedawany w komplecie z kolorowanką wyjaśniającą zasady rzeźbienia scyzorykiem
inglês | polonês |
---|---|
important | ważne |
safety | bezpieczeństwa |
rules | zasady |
victorinox | victorinox |
edition | edition |
if | jeśli |
a | first |
to | zobacz |
want | chcesz |
EN For this reason, in case of higher air pollution levels, the rules of the regional air protection zone (ZPAd) could apply, overriding the rules of the ZPA zone of Arve valley.
PL Z tego powodu, w przypadku wyższych wartości zanieczyszczenia powietrza, obowiązujące mogą być również przepisy strefy departamentalnej (ZPAd) zastȩpujące tym sposobem przepisy strefy Arve Valley ZPA.
inglês | polonês |
---|---|
reason | powodu |
higher | wyższych |
air | powietrza |
pollution | zanieczyszczenia |
rules | przepisy |
zone | strefy |
could | mogą |
in | w |
of | z |
EN 7.5 In case the flight is cancelled by Corendon Airlines or if the passenger presents a positive test result for Covid, the ?Open Ticket? rules will apply (Open Ticket Rules).
PL 7.5 W przypadku odwołania lotu przez Corendon Airlines lub jeśli pasażer przedstawi pozytywny wynik testu na Covid, zastosowanie będą miały zasady ?Biletu otwartego? (Zasady biletu otwartego).
inglês | polonês |
---|---|
case | przypadku |
flight | lotu |
airlines | airlines |
or | lub |
if | jeśli |
positive | pozytywny |
test | testu |
result | wynik |
covid | covid |
ticket | biletu |
rules | zasady |
apply | zastosowanie |
in | w |
by | przez |
open | na |
EN If you really want to hammer home those all important safety rules, check out our My First Victorinox Animal Edition which comes together with a coloring book explaining the rules of carving
PL Jeśli chcesz wpoić pociechom wszystkie ważne zasady bezpieczeństwa, zobacz model My First Victorinox Animal Edition sprzedawany w komplecie z kolorowanką wyjaśniającą zasady rzeźbienia scyzorykiem
inglês | polonês |
---|---|
important | ważne |
safety | bezpieczeństwa |
rules | zasady |
victorinox | victorinox |
edition | edition |
if | jeśli |
a | first |
to | zobacz |
want | chcesz |
EN We don?t have any formatting rules for cmake files and considering that even with the currently limited number of code layout and naming rules (some) people have difficulties following them, I don?t see how adding more will be of any help
PL gus dłubie w kierunku skalowania i obracania obiektów w grze
inglês | polonês |
---|---|
that | kierunku |
the | i |
even | w |
EN Automation in Jira is a ‘no-code’ feature meaning anyone can build rules in just a few clicks. Only Global or Project Admins can create automation rules.
PL Automation w Jira działa bez konieczności kodowania, co oznacza, że każdy może tworzyć reguły za pośrednictwem zaledwie kilku kliknięć. Tylko administratorzy globalni i administratorzy projektów mogą tworzyć reguły automatyzacji.
inglês | polonês |
---|---|
jira | jira |
admins | administratorzy |
in | w |
a | a |
can | może |
few | kilku |
project | projekt |
create | i |
just | tylko |
rules | reguł |
automation | automatyzacji |
anyone | każdy |
EN Be responsible: It is your responsibility to make sure your posts comply with the relevant laws, rules and regulations. Know and follow the rules of your social media platforms
PL Odpowiedzialność: Twoją odpowiedzialnością jest takie przygotowywanie wpisów, aby były one zgodne z odpowiednim prawem, zasadami i regulacjami. Znaj i przestrzegaj reguł na platformach mediów społecznościowych
inglês | polonês |
---|---|
social | społecznościowych |
laws | prawem |
rules | reguł |
platforms | platformach |
to | aby |
the | i |
is | jest |
media | mediów |
your | twoją |
make | w |
EN Such works should be reported to the Customer Service Department to receive a permission to carry them out. It is necessary to read the Rules for performing works at Atman and to submit an appropriate statement by all persons participating in the works.
PL Takie prace należy zgłosić w BOK celem wydania zgody na ich przeprowadzenie. Konieczne jest zapoznanie się z Regulaminem wykonywania prac w Atmanie i złożenie stosownego oświadczenia przez wszystkich uczestniczących w pracach.
inglês | polonês |
---|---|
works | prac |
permission | zgody |
necessary | konieczne |
is | jest |
by | przez |
an | na |
should | należy |
such | takie |
and | i |
EN For this to happen, and in accordance with EU data protection rules, online platforms should receive users’ explicit consent via an opt-in
PL Jednak, aby tak się stało i aby odbyło się to zgodnie z unijnymi przepisami o ochronie danych, platformy internetowe powinny wymagać otrzymania jednoznacznej zgody użytkowników poprzez opcję Opt-in
inglês | polonês |
---|---|
data | danych |
protection | ochronie |
online | internetowe |
platforms | platformy |
should | powinny |
receive | otrzymania |
consent | zgody |
to | aby |
in | w |
users | użytkowników |
and | i |
EN To limit pop-up fatigue, there should be rules that limit how often online platforms can ask users to opt-in.
PL Aby uniknąć zamęczania użytkowników wyskakującymi okienkami, powinny istnieć jawne zasady ograniczające częstotliwość, z jaką platformy internetowe mogą prosić użytkowników o udzielenie zgody.
inglês | polonês |
---|---|
to | aby |
should | powinny |
rules | zasady |
online | internetowe |
platforms | platformy |
ask | jak |
users | użytkowników |
EN In public, however, tourists should observe the hygiene and distancing rules
PL Jednak w życiu publicznym, wczasowicze powinni przestrzegać zasad higieny i zachowania odstępów
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
public | publicznym |
however | jednak |
should | powinni |
and | i |
rules | zasad |
EN You should always keep your WHOIS information updated to comply with ICANN rules about domain ownership. That means providing accurate contact information through which you can receive correspondence from your domain registrar.
PL Zgodnie z zasadami rejestracji domen ICANN informacje w bazie WHOIS należy aktualizować na bieżąco. Oznacza to konieczność podania dokładnych informacji kontaktowych, dzięki którym możesz otrzymywać korespondencję od swojego dostawcy.
inglês | polonês |
---|---|
rules | zasadami |
domain | domen |
means | oznacza |
contact | kontaktowych |
can | możesz |
should | należy |
your | swojego |
through | w |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
inglês | polonês |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
inglês | polonês |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN
inglês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
first | najpierw |
apps | aplikacje |
benefit | wykorzystać |
or | lub |
should | powinny |
the | które |
websites | strony |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
inglês | polonês |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not
PL aby dokładnie określić, w jaki sposób firma Microsoft powinna obchodzić się z danymi użytkownika, czy pliki cookie powinny być ustawiane i czy użytkownik zgadza się na agregację danych w celach reklamowych, czy też nie
inglês | polonês |
---|---|
exactly | dokładnie |
microsoft | microsoft |
cookies | cookie |
advertising | reklamowych |
purposes | celach |
to | aby |
data | danych |
not | nie |
set | z |
should | powinny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
inglês | polonês |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN The blog post should clearly explain what actions should be taken once the website has been analyzed
PL Po przeczytaniu wpisu powinno być jasne jakie czynności należy wykonać po przeanalizowaniu strony WWW
inglês | polonês |
---|---|
website | strony |
actions | czynności |
be | być |
once | po |
what | jakie |
should | należy |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
inglês | polonês |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.
inglês | polonês |
---|---|
jointly | wspólnie |
update | aktualizacja |
additional | dodatkowej |
can | można |
an | na |
should | należy |
support | wsparcia |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella
PL Wybór butów dla dzieci jest bardzo istotny
inglês | polonês |
---|---|
kids | dzieci |
after | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
inglês | polonês |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted
PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć
inglês | polonês |
---|---|
data | danych |
policy | polityka |
client | klientem |
long | długo |
candidates | kandydaci |
flexibility | elastyczność |
to | do |
when | kiedy |
how | jak |
provides | zapewnia |
should | należy |
their | ich |
EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.
PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.
inglês | polonês |
---|---|
as | gdy |
should | należy |
develop | develop |
or | lub |
and | i |
soon | z |
version | wersji |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
PL Nie powinna zawierać treści, które mogą być interpretowane jako wulgarne, napastliwe lub kontrowersyjne, i powinna zawierać treści odpowiednie dla wszystkich grup wiekowych
inglês | polonês |
---|---|
appropriate | odpowiednie |
groups | grup |
content | treści |
or | lub |
as | jako |
and | i |
for | dla |
be | być |
not | nie |
contain | zawierać |
all | wszystkich |
that | które |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
inglês | polonês |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
inglês | polonês |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?
PL Już teraz opracowywane są pierwsze pakiety bodźców gospodarczych w celu ponownego ożywienia gospodarki. Jakich błędów nie wolno popełnić, jaki kurs należy wyznaczyć?
inglês | polonês |
---|---|
economy | gospodarki |
course | kurs |
again | nie |
should | należy |
first | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN The last option requires a decision whether the reminder or alert should be sent once, or whether it should be resent every day—until the problematic situation is amended.
PL Ostatnia opcja wymaga decyzji, czy przypomnienie lub alert ma zostać wysłane jednokrotnie, czy może być powtarzane każdego dnia - do czasu ustąpienia problemowej sytuacji.
inglês | polonês |
---|---|
last | ostatnia |
option | opcja |
requires | wymaga |
decision | decyzji |
situation | sytuacji |
or | lub |
the | każdego |
day | dnia |
whether | czy |
be | być |
EN You should be able to give the library some 3D data, some material parameters, some lights and it should draw 3D for you
PL Powinieneś móc przekazać do biblioteki pewne dane 3D, parametry materiałów, światła, a ona powinna rysować dla Ciebie w trzech wymiarach
inglês | polonês |
---|---|
library | biblioteki |
data | dane |
parameters | parametry |
material | materiałów |
lights | światła |
draw | rysować |
to | do |
should | powinieneś |
be | móc |
for | dla |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
inglês | polonês |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
PL Dane powinny być utrzymywane w celu zapewnienia poprawności, a gdy nie są już poprawne lub aktualne, należy podjąć kroki w celu ich skorygowania lub usunięcia.
inglês | polonês |
---|---|
or | lub |
data | dane |
no | nie |
steps | kroki |
and | a |
should | należy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
inglês | polonês |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
PL Instalacja oprogramowania będzie ograniczona, podobnie jak zbędne oprogramowanie.
inglês | polonês |
---|---|
installation | instalacja |
limited | ograniczona |
and | jak |
software | oprogramowania |
EN Then go back to step 4 and repeat the clone process. The bash agent should now prompt you for your password. You should only have to do this once.
PL Następnie wróć do kroku 4 i powtórz proces klonowania. Agent bash powinien teraz wyświetlić monit o podanie hasła. Jednokrotne wykonanie tej czynności powinno być wystarczające.
inglês | polonês |
---|---|
step | kroku |
process | proces |
agent | agent |
now | teraz |
password | hasła |
to | do |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
inglês | polonês |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
Mostrando 50 de 50 traduções