EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
"panoramic train links" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.
inglês | francês |
---|---|
tour | tour |
combines | combine |
panoramic | panoramiques |
explore | explorez |
alpine | alpin |
diversity | diversité |
beautiful | belles |
of | of |
switzerland | suisses |
on | au |
nation | pays |
grand | grand |
and | à |
the | la |
EN One type of train features VIP seats at the front of the train for an even more panoramic view
FR Un type de train offre des sièges VIP en tête de train avec une vue panoramique supplémentaire
inglês | francês |
---|---|
vip | vip |
seats | sièges |
of | de |
type | type |
an | un |
view | panoramique |
the | train |
front | avec |
EN How about a panoramic train ride along the Grand Train Tour? The GoldenPass Line will take you from Lucerne via the Brünig Pass to Interlaken and from there to Montreux
FR Que diriez-vous d’un tour en train panoramique le long du Grand Train Tour? La ligne du GoldenPass vous emmène de Lucerne à Interlaken en passant par le Brünig puis à destination de Montreux
inglês | francês |
---|---|
panoramic | panoramique |
lucerne | lucerne |
interlaken | interlaken |
montreux | montreux |
grand | grand |
tour | tour |
line | ligne |
to | à |
a | dun |
you | vous |
take | emmène |
from | du |
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.
inglês | francês |
---|---|
tour | tour |
combines | combine |
panoramic | panoramiques |
explore | explorez |
alpine | alpin |
diversity | diversité |
beautiful | belles |
of | of |
switzerland | suisses |
on | au |
nation | pays |
grand | grand |
and | à |
the | la |
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
FR Le parcours avec le Golden Pass MOB Panoramic relie la Suisse germanophone à la Suisse francophone et permet ainsi de percevoir, peu à peu au fil du voyage, les différentes cultures de ce pays.
inglês | francês |
---|---|
possible | permet |
culture | cultures |
links | relie |
switzerland | suisse |
a | peu |
to | à |
as | ainsi |
another | de |
journey | parcours |
train | les |
from | du |
with | avec |
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
FR Le parcours avec le Golden Pass MOB Panoramic relie la Suisse germanophone à la Suisse francophone et permet ainsi de percevoir, peu à peu au fil du voyage, les différentes cultures de ce pays.
inglês | francês |
---|---|
possible | permet |
culture | cultures |
links | relie |
switzerland | suisse |
a | peu |
to | à |
as | ainsi |
another | de |
journey | parcours |
train | les |
from | du |
with | avec |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.
FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.
inglês | francês |
---|---|
construction | construction |
ongoing | en cours |
project | cours |
scheduled | prévue |
in | en |
with | mise |
and | et |
the | la |
is | est |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée
inglês | francês |
---|---|
potent | puissante |
sativa | sativa |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
cole | cole |
creating | créer |
a | un |
of | loin |
with | avec |
the | la |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur
inglês | francês |
---|---|
prefer | préfèrent |
comfort | confort |
seat | place |
steam | vapeur |
or | ou |
a | une |
the | le |
train | train |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.
FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN Top tip! Check your website for broken links. Broken links = a bad relationship with Google. This is also the case for linking out to broken links.
FR Top conseil ! Assurez-vous que votre site ne contient pas de liens morts, qu'ils soient internes à votre site ou renvoient à des sites externes. La présence de liens morts impactera négativement votre réputation auprès de Google.
inglês | francês |
---|---|
top | top |
tip | conseil |
links | liens |
the | la |
website | site |
out | externes |
your | vous |
a | s |
with | auprès |
EN Remember that when you add links to a page, you are spreading the link juice among them, so the more links, the less to share. In that sense, you don’t want to overcome the number of links you put on a page.
FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.
inglês | francês |
---|---|
juice | jus |
less | moins |
sense | sens |
overcome | dépasser |
when | lorsque |
to | à |
that | ce |
links | liens |
link | lien |
in | en |
the | le |
page | page |
so | donc |
more | plus |
add | ajoutez |
a | une |
of | de |
on | sur |
dont | pas |
want to | voulez |
EN Do not overdo it with the number of links on the homepage. Keep in mind that link juice is distributed among the number of links you have on a page. If you have a lot of links, they will receive little authority.
FR N'en faites pas trop avec le nombre de liens sur la page d'accueil. N'oubliez pas que le jus de lien est réparti entre le nombre de liens que vous avez sur une page. Si vous avez beaucoup de liens, ils n'auront que peu d'autorité.
inglês | francês |
---|---|
juice | jus |
distributed | réparti |
if | si |
links | liens |
link | lien |
not | pas |
page | page |
with | avec |
do | faites |
of | de |
you | vous |
on | sur |
a | une |
little | peu |
lot | beaucoup de |
EN • The removal of any unnatural links over which you?ve controlled. This includes links you have built yourself or links you have managed to put on third-party sites
FR - La suppression de tous les liens non naturels sur lesquels vous avez un contrôle. Cela inclut les liens que vous avez construits vous-même ou ceux que vous avez réussi à placer sur des sites tiers.
inglês | francês |
---|---|
removal | suppression |
links | liens |
includes | inclut |
built | construits |
sites | sites |
or | ou |
managed | réussi |
of | de |
the | la |
to | à |
third | tiers |
you | vous |
which | lesquels |
this | cela |
have | avez |
yourself | vous-même |
any | un |
on | sur |
EN To add new Issue Links from within Smartsheet, use the available Jira issue linking syntax to add links in the “Issue Links” column mapped in your workflow
FR Pour ajouter de nouveaux liens du problème à partir de Smartsheet, utilisez la syntaxe Jira de lien du problème pour ajouter des liens dans la colonne « Liens du problème » mise en correspondance dans votre flux de travail
inglês | francês |
---|---|
new | nouveaux |
issue | problème |
smartsheet | smartsheet |
syntax | syntaxe |
jira | jira |
column | colonne |
use | utilisez |
links | liens |
add | ajouter |
the | la |
your | votre |
to | à |
in | en |
EN When Issue Links are added to one issue, you will see the Issue Links column mapped in the workflow update other rows with the reciprocal links
FR Lorsque des liens du problème sont ajoutés à un problème, la colonne Liens du problème mise en correspondance dans le flux de travail actualise les autres lignes avec les liens réciproques
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
workflow | flux de travail |
column | colonne |
rows | lignes |
to | à |
when | lorsque |
issue | problème |
in | en |
are | sont |
added | ajouté |
other | autres |
EN On the other hand, an older domain, which receives thousands of links, may require many steps in order to highlight good links, toxic links and gaps.
FR À l?inverse, un domaine plus ancien, qui reçoit des milliers de liens, peut nécessiter de nombreuses étapes afin de mettre en exergue les bons liens, les liens toxiques et les manques.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
toxic | toxiques |
domain | domaine |
receives | reçoit |
older | plus |
may | peut |
an | un |
in | en |
thousands | milliers |
of | de |
and | et |
EN : this criterion corresponds to the quantity of links. The rule to follow here is very simple: it is better and more effective to have 100 links from different sources than 100 links from a single site.
FR : ce critère correspond à la quantité de liens. La règle à suivre ici est très simple, il est préférable et plus efficace d’avoir 100 liens provenant de sources différentes plutôt que 100 liens d’un seul et même site.
inglês | francês |
---|---|
criterion | critère |
corresponds | correspond |
links | liens |
rule | règle |
follow | suivre |
sources | sources |
site | site |
simple | simple |
it | il |
better | préférable |
this | ce |
very | très |
quantity | quantité |
of | de |
to | à |
effective | efficace |
more | plus |
the | la |
is | est |
from | provenant |
a | seul |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN Think of a site like Wikipedia, for example - it must have a lot of links! Actually, through a combination of internal and external links, a simple Wikipedia message about Kiefer Sutherland has 599 links
FR Pensez à un site comme Wikipédia, par exemple - il doit avoir beaucoup de liens ! En fait, grâce à une combinaison de liens internes et externes, un simple message Wikipédia sur Kiefer Sutherland compte 599 liens
inglês | francês |
---|---|
wikipedia | wikipédia |
actually | en fait |
external | externes |
message | message |
site | site |
think | pensez |
it | il |
must | doit |
links | liens |
of | de |
internal | internes |
a | un |
combination | combinaison |
like | comme |
example | exemple |
and | à |
EN Top tip! Check your website for broken links. Broken links = a bad relationship with Google. This is also the case for linking out to broken links.
FR Top conseil ! Assurez-vous que votre site ne contient pas de liens morts, qu'ils soient internes à votre site ou renvoient à des sites externes. La présence de liens morts impactera négativement votre réputation auprès de Google.
inglês | francês |
---|---|
top | top |
tip | conseil |
links | liens |
the | la |
website | site |
out | externes |
your | vous |
a | s |
with | auprès |
EN Suspicious follow links ? the only follow links on this page are the links pointing to your domain. This might be a signal for manipulations with them.
FR Liens follow suspects ? les seuls liens follow sur cette page sont les liens pointant vers votre domaine. Cela peut vouloir dire qu?il y a eu manipulation de liens.
inglês | francês |
---|---|
pointing | pointant |
follow | follow |
domain | domaine |
links | liens |
be | peut |
page | page |
your | votre |
a | seuls |
are | sont |
on | sur |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.
FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
index | index |
visited | visites |
probability | probabilité |
found | trouvé |
of | de |
being | étant |
fresh | fresh |
a | une |
in | dans |
to | plus |
EN Remember that when you add links to a page, you are spreading the link juice among them, so the more links, the less to share. In that sense, you don’t want to overcome the number of links you put on a page.
FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.
inglês | francês |
---|---|
juice | jus |
less | moins |
sense | sens |
overcome | dépasser |
when | lorsque |
to | à |
that | ce |
links | liens |
link | lien |
in | en |
the | le |
page | page |
so | donc |
more | plus |
add | ajoutez |
a | une |
of | de |
on | sur |
dont | pas |
want to | voulez |
EN Do not overdo it with the number of links on the homepage. Keep in mind that link juice is distributed among the number of links you have on a page. If you have a lot of links, they will receive little authority.
FR N'en faites pas trop avec le nombre de liens sur la page d'accueil. N'oubliez pas que le jus de lien est réparti entre le nombre de liens que vous avez sur une page. Si vous avez beaucoup de liens, ils n'auront que peu d'autorité.
inglês | francês |
---|---|
juice | jus |
distributed | réparti |
if | si |
links | liens |
link | lien |
not | pas |
page | page |
with | avec |
do | faites |
of | de |
you | vous |
on | sur |
a | une |
little | peu |
lot | beaucoup de |
EN • The removal of any unnatural links over which you?ve controlled. This includes links you have built yourself or links you have managed to put on third-party sites
FR - La suppression de tous les liens non naturels sur lesquels vous avez un contrôle. Cela inclut les liens que vous avez construits vous-même ou ceux que vous avez réussi à placer sur des sites tiers.
inglês | francês |
---|---|
removal | suppression |
links | liens |
includes | inclut |
built | construits |
sites | sites |
or | ou |
managed | réussi |
of | de |
the | la |
to | à |
third | tiers |
you | vous |
which | lesquels |
this | cela |
have | avez |
yourself | vous-même |
any | un |
on | sur |
EN Our links are encrypted. For your sales to be tracked, please use the links or HTML code generated in the Links section in the MacKeeper Affiliate Program.
FR Nos liens sont chiffrés. Pour que vos ventes puissent faire l'objet d'un suivi, veuillez utiliser les liens ou le code HTML généré dans la section Liens du programme d'affiliation MacKeeper.
inglês | francês |
---|---|
encrypted | chiffré |
sales | ventes |
tracked | suivi |
mackeeper | mackeeper |
html | html |
code | code |
generated | généré |
program | programme |
or | ou |
links | liens |
use | utiliser |
our | nos |
please | veuillez |
be | puissent |
in | dans |
are | sont |
your | vos |
Mostrando 50 de 50 traduções