Traduzir "warranty process" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "warranty process" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de warranty process

inglês
alemão

EN 2-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for New Productsand 1-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for Certified Refurbished Products.

DE um für die neuen Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 2-Jahre Garantie genießenund für die generalüberholten Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 1-Jahr Garantie genießen.

inglês alemão
warranty garantie
extra zusätzliche
new neuen
products produkte
for um

EN All Piaget watches still within the initial 2-year warranty period under the original International Limited Warranty will be eligible to benefit from a 6-year extension, for a total of 8 years warranty.

DE Für alle Piaget Uhren, die noch unter die ursprüngliche zweijährige internationale beschränkte Garantie fallen, kann die Garantie um sechs Jahre auf insgesamt acht Jahre verlängert werden.

inglês alemão
piaget piaget
watches uhren
warranty garantie
international internationale
original ursprüngliche
years jahre
all alle
for um

EN Stromer grants a 2-year warranty on a repair performed or replacement part fitted during the warranty period due to a material or production defect, irrespective of other warranty periods;

DE Auf eine innerhalb der Garantiezeit durchgeführte Reparatur aufgrund eines Material- bzw. Produktionsfehlers gewährt Stromer auf diese erbrachte Leistung (Reparatur/Ersatz) erneut 2 Jahre Garantie, unabhängig von anderen Garantiezeiten;

inglês alemão
stromer stromer
warranty garantie
repair reparatur
performed durchgeführte
replacement ersatz
material material
irrespective unabhängig
warranty period garantiezeit
year jahre
other anderen
or bzw
to aufgrund

EN Excluded from this warranty extension are all electric products. During the warranty period, it is at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace products covered by the warranty.

DE Ausgenommen von dieser Garantieverlängerung sind alle Electric Produkte. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen der Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden.

inglês alemão
warranty garantie
discretion ermessen
mobility mobility
systems systems
ag ag
replace ersetzt
electric electric
micro micro
it es
decide entscheiden
or oder
whether ob
products produkte
to zu
all alle
is liegt
during während
are sind

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.

inglês alemão
it es
depending je nach
or oder
can kann
your ihre
found finden
a nummer
if wenn
have haben
please bitte
us uns

EN Excluded from this warranty extension are all electric products. During the warranty period, it is at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace products covered by the warranty.

DE Ausgenommen von dieser Garantieverlängerung sind alle Electric Produkte. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen der Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden.

inglês alemão
warranty garantie
discretion ermessen
mobility mobility
systems systems
ag ag
replace ersetzt
electric electric
micro micro
it es
decide entscheiden
or oder
whether ob
products produkte
to zu
all alle
is liegt
during während
are sind

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

DE Die lebenslange Garantie ist gültig für Hüllen und Wandhalterungen und die 2-Jahre Garantie ist gültig für Reolink Solarpanel und Reolink Akku-Argus 2. Mehr über Garantie.

inglês alemão
warranty garantie
reolink reolink
battery akku
solar panel solarpanel
is ist
and und
for für
the die

EN If your domain name is important for your activities, Renewal Warranty guarantees that you will never lose it. Discover Renewal Warranty

DE Wenn Ihr Domainname für Ihre Tätigkeiten wichtig ist, bietet Renewal Warranty Ihnen die Garantie, dass Sie ihn niemals verlieren. Mehr über Renewal Warranty

inglês alemão
important wichtig
activities tätigkeiten
lose verlieren
domain name domainname
renewal renewal
if wenn
that dass
guarantees bietet
for für
your ihr
it ihn
is ist
you sie

EN This warranty does not cover wear and tear, or damage caused by inappropriate handling. All repairs or servicing work carried out by third parties not authorized by Panerai would automatically invalidate your warranty.

DE Registrieren Sie Ihren Zeitmesser für Pam.Guard und verlängern Sie die eingeschränkte internationale Garantie auf 8 Jahre.

inglês alemão
warranty garantie
third die
your ihren
and und
out sie
cover für

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty. Our team will get you back on track with quick returns and speedy replacements.

DE Apropos lebenslange Garantie: Solltest du nach einer Reparatur ein Problem mit unserem Ersatzteil haben, greift sofort unsere lebenslange Garantie. Unser engagiertes Support-Team hilft dir mit kostenlosen Retouren und schnellem Ersatz.

inglês alemão
problem problem
returns retouren
quick schnellem
warranty garantie
team team
have haben
our unsere
with mit
your dir
on sofort
and und
you solltest
the unserem

EN You can choose not to install our applications (Reolink App or Client) or not to fill out warranty. This choice may limit your warranty service.

DE Sie haben das Recht, Reolink Anwendungen wie mobile App oder Client-Software nicht zu installieren oder das Garantie-Formular nicht auszufüllen. Aber dies könnte Ihre Verwendung der Garantie-Dienstleistung beschränken.

inglês alemão
reolink reolink
client client
warranty garantie
limit beschränken
fill out auszufüllen
applications anwendungen
app app
or oder
can könnte
to zu
your ihre
this dies
not nicht
install installieren
you sie
service dienstleistung

EN In the first year of the 36-month warranty, Thomas-Krenn.AG handles the exchange service. The GPU manufacturer then assumes the warranty for the remaining 24 months.

DE Im ersten Jahr der 36-monatigen Garantie wickelt die Thomas-Krenn.AG den Austauschservice ab. Anschließend übernimmt der GPU-Hersteller dann die Garantie für die restlichen 24 Monate.

inglês alemão
warranty garantie
ag ag
gpu gpu
manufacturer hersteller
remaining restlichen
assumes übernimmt
year jahr
in the im
months monate
the first ersten
then dann
for für
the den
of der

EN -3 years engine warranty (up to 10.000 EUR) -5 years product warranty

DE -3 Jahre Motorgarantie (bis 10.000 EUR) -5 Jahre Produktgarantie

inglês alemão
years jahre
eur eur
engine warranty motorgarantie

EN -2 years engine warranty (up to 5,000 EUR) -3 years product warranty

DE -2 Jahre Motorgarantie (bis 5.000 EUR) -3 Jahre Produktgarantie

inglês alemão
years jahre
eur eur
engine warranty motorgarantie

EN -1 year motor warranty (up to 3,000 EUR)-2 years product warranty

DE -1 Jahr Motorgarantie (bis 3.000 EUR) -2 Jahre Produktgarantie

inglês alemão
eur eur
year jahr
years jahre

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

DE Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK

inglês alemão
program programms
warranty garantie
purpose zweck
it es
or oder
in in
without ohne
any irgendeine
the hoffnung
that dass
is wird
a einen
this dieses
but aber
be sein
hope die

EN No warranty reason is required to take advantage of the warranty.

DE Zur Inanspruchnahme der Garantie ist kein Garantieanspruch erforderlich .

inglês alemão
warranty garantie
required erforderlich
no kein
is ist

EN Extended Warranty Nedap provides 1 year of standard factory warranty on all Nedap products

DE Erweiterte Garantie Alle Nedap-Produkte sind von einer einjährigen Standardwerksgarantie abgedeckt

inglês alemão
extended erweiterte
nedap nedap
warranty garantie
all alle
products produkte
of von

EN Extended Warranty is a service that allows you to extend such a warranty to 3 or 5 years

DE Wenn Sie die Laufzeit um 3 oder 5 Jahre verlängern möchten, bieten wir eine erweiterte Garantie

inglês alemão
extended erweiterte
warranty garantie
or oder
years jahre
you sie
a eine
to wenn
extend verlängern

EN 5-year warranty. (Sealing materials are subject to natural wear and tear and are excluded from the warranty.)

DE Deckel mehrfach mit Dreikantschrauben mit Rahmen verschraubt

inglês alemão
to mit

EN Movavi.com offers no warranty of any third party content, if the software contains thereof. There is no warranty of any kind, express or implied, regarding third party content.

DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.

inglês alemão
movavi movavi
warranty garantie
content inhalte
offers bietet
software software
or oder
third party dritter
no keine
third die
if wenn

EN The Coalesse + Steelcase warranty is the strongest warranty in the industry … that you may never need.

DE Die Coalesse + Steelcase Herstellergarantien sind die weitreichendsten im ganzen Büromöbelmarkt… auf dass Sie diese nie benötigen werden.

EN Use the Global Products Warranty with customers who purchase select products for install around the world where the same warranty is required, regardless of location

DE Für Steelcase Produkte, die weltweit vertrieben werden, gibt es eine spezielle Herstellergarantie

inglês alemão
world weltweit
products produkte
purchase werden
is gibt
for für

EN All OMEGA watches are delivered with a 5-year warranty that covers the repair of any material or manufacturing defects. Please refer to the operating instructions for specific information about the warranty conditions and restrictions.

DE Auf alle OMEGA Uhren wird eine 5-Jährige Garantie gewährt, die die Reparatur von Material- oder Fabrikationsfehlern abdeckt. Bitte lesen sie die Bedienungsanleitung für genauere Informationen zu den Garantiebedingungen und -Beschränkungen.

inglês alemão
omega omega
watches uhren
warranty garantie
covers abdeckt
repair reparatur
restrictions beschränkungen
instructions bedienungsanleitung
material material
or oder
information informationen
please bitte
to zu
all alle
a eine
for für
of von

EN During the warranty period and by presenting the valid warranty certificate, you will have the right to have any defect repaired free of charge

DE Während der Garantiezeit haben Sie, gegen Vorlage des gültigen Garantiezertifikats das Recht, jeden Mangel kostenlos reparieren zu lassen

inglês alemão
valid gültigen
right recht
defect mangel
warranty period garantiezeit
to zu
have haben
during während
free kostenlos

EN Buy 1-3 years of extended warranty to get up to a total of 5 years of warranty.

DE Durch den Kauf einer Garantieverlängerung für 1 bis 3 Jahre genießen Sie insgesamt bis zu 5 Jahre Garantie.

inglês alemão
warranty garantie
years jahre
buy kauf
to zu
a einer

EN Maxchip engine warranty even with expired manufacturer's warranty.

DE Maxchip Motorgarantie auch bei abgelaufener Herstellergarantie

inglês alemão
maxchip maxchip
engine warranty motorgarantie
with bei
even auch

EN After expiration of the warranty for the product you purchased, the warranty claim expires. An extension is currently not provided by us and can be purchased.

DE Nach Ablauf der Garantie für das von Ihnen gekaufte Produkt erlischt der Garantieanspruch. Eine Verlängerung ist aktuell bei uns nicht vorgesehen und zukaufbar.

inglês alemão
warranty garantie
extension verlängerung
currently aktuell
purchased gekaufte
expiration ablauf
and und
is ist
not nicht
for für
product produkt
us uns

EN Warranty claims and warranty after chiptuning

DE Garantieansprüche und Gewährleistung nach Chiptuning

inglês alemão
warranty gewährleistung
chiptuning chiptuning
and und
after nach

EN By installing a tuning chip, you lose the warranty claim against the warrantor (usually the manufacturer) on your engine. Likewise, your warranty claims against the vehicle seller may be affected.

DE Durch den Einbau eines Tuning-Chips verlieren Sie den Garantieanspruch gegenüber dem Garantiegeber (meist der Hersteller) auf ihren Motor. Ebenso können Ihre Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Fahrzeugverkäufer beeinträchtigt werden.

inglês alemão
tuning tuning
usually meist
manufacturer hersteller
affected beeinträchtigt
lose verlieren
engine motor
be werden
may können
by durch
the den
a eines
you sie
on auf

EN In case of successful application for a Warranty Extension under the Panerai Pam.Guard program, your Panerai watch will benefit from an extension of the original Panerai International Limited Warranty for a maximum of 6 years

DE Sollte Ihre Garantie im Rahmen des Panerai Pam.Guard-Programms verlängert werden, wird die ursprüngliche eingeschränkte internationale Garantie Ihrer Panerai Uhr um maximal 6 Jahre verlängert

inglês alemão
panerai panerai
pam pam
program programms
original ursprüngliche
international internationale
limited eingeschränkte
maximum maximal
warranty garantie
years jahre
for um
your ihre
the wird
case die

EN You can apply for the Warranty Extension at any time during your participation in the Panerai Pam.Guard program whilst your original 2-year Panerai International Limited Warranty is still valid.

DE Sie können die Garantieverlängerung jederzeit während Ihrer Teilnahme am Panerai Pam.Guard-Programm beantragen, falls Ihre ursprüngliche 2-jährige eingeschränkte internationale Garantie von Panerai noch gültig ist.

inglês alemão
participation teilnahme
panerai panerai
pam pam
program programm
original ursprüngliche
international internationale
limited eingeschränkte
valid gültig
warranty garantie
at any time jederzeit
apply for beantragen
your ihre
is ist
the falls
you sie
can können
in von

EN -               if you apply for Warranty Extension outside the original 2-year Panerai International Limited Warranty period;

DE -               falls Sie eine Garantieverlängerung außerhalb der ursprünglichen 2-jährigen Frist der eingeschränkten internationalen Garantie beantragen;

inglês alemão
warranty garantie
outside außerhalb
original ursprünglichen
international internationalen
period frist
limited eingeschränkten
apply for beantragen
the falls
you sie
for eine

EN Should your timepiece still be within the original or extended International Limited Warranty period, please ensure to include a copy of your completed warranty card.

DE Sollte sich Ihre Uhr noch innerhalb der standardmässigen oder verlängerten internationalen Garantiefrist befinden, legen Sie bitte eine Kopie Ihrer ausgefüllten Garantiekarte bei.

inglês alemão
timepiece uhr
international internationalen
copy kopie
or oder
your ihre
please bitte
should sollte
a eine
within innerhalb

EN Do you have a question concerning your warranty or do you wish to use your product warranty? Please contact Vestre on 07 78 07 70 945 ,

DE Haben Sie Fragen zu Ihrer Garantie oder möchten Sie die Garantie für Ihr Produkt geltend machen? Wenden Sie sich an Vestre, telefonisch unter 030/407 417 95 oder per E-Mail an

inglês alemão
warranty garantie
vestre vestre
question fragen
product produkt
your ihr
or oder
you sie
wish möchten
to zu
have haben
on an

EN As an official Samsung Service Partner, we repair your Samsung devices outside the warranty period and also carry out repairs within the warranty period at our location in Steinhausen

DE Als offizieller Samsung Service Partner reparieren wir Ihre Samsung Geräte ausserhalb der Garantiezeit und führen auch innerhalb der Garantie Reparaturen an unserem Standort in Steinhausen durch

inglês alemão
official offizieller
samsung samsung
partner partner
devices geräte
warranty garantie
repairs reparaturen
location standort
warranty period garantiezeit
service service
and und
within innerhalb
repair reparieren
also auch
in in
as als
your ihre
carry führen
an an

EN This limited warranty is offered solely to products purchased from an Authorised Focusrite Reseller. This Warranty is in addition to your statutory rights in the country of purchase.

DE Die eingeschränkte Garantie wird ausschließlich für Produkte angeboten, die bei einem autorisierten Focusrite-Händler erworben wurden. Die Garantie gilt zusätzlich zu deinen gesetzlichen Ansprüchen in dem Land, in dem der Kauf stattgefunden hat.

inglês alemão
limited eingeschränkte
warranty garantie
offered angeboten
authorised autorisierten
reseller händler
country land
purchased erworben
in in
statutory gesetzlichen
products produkte
solely ausschließlich
purchase kauf
the wird
of der

EN You can find examples of what’s not covered by warranty and the full T&Cs for registering your Extended Warranty on this page:

DE Beispiele für Garantieausschlüsse sowie die vollständigen Bedingungen für die Registrierung der erweiterten Garantie deines Fairphone 4 findest du auf dieser Seite:

inglês alemão
find findest
examples beispiele
warranty garantie
registering registrierung
extended erweiterten
full vollständigen
your deines
page seite
for für

EN We enable manufacturers to develop, manage, and deploy accurate solutions for warranty analytics including root cause analysis, service pack optimization, and warranty risk profile analysis

DE Wir ermöglichen Herstellern die Entwicklung, Verwaltung und Bereitstellung präziser Lösungen für die Garantieanalyse, einschließlich Ursachenanalyse, Servicepaketoptimierung und Analyse des Garantierisikoprofils

inglês alemão
enable ermöglichen
manufacturers herstellern
solutions lösungen
including einschließlich
root cause analysis ursachenanalyse
manage verwaltung
deploy bereitstellung
we wir
analysis analyse
develop entwicklung
and und
for für
service des

EN Our International Warranty applies to Piaget watches purchased or presented for warranty service in any country.

DE Unsere Internationale Garantie gilt in jedem beliebigen Land für Piaget-Uhren, die im Rahmen einer Garantieleistung vorgelegt werden.

inglês alemão
international internationale
warranty garantie
applies gilt
piaget piaget
watches uhren
our unsere
in in
country land
for für
to beliebigen
any die

EN Discover our repair service, warranty period and warranty conditions

DE Informieren Sie sich über unseren Reparaturservice, die Garantiezeit und die Garantiebedingungen

inglês alemão
warranty period garantiezeit
our unseren
and und

EN Within the product’s warranty period, all repairs which meet the warranty conditions are free of charge

DE Innerhalb der Produktgarantiezeit werden alle unter die Garantiebedingungen fallenden Reparaturen kostenlos durchgeführt

inglês alemão
repairs reparaturen
all alle
are werden
within innerhalb
free kostenlos

EN If the product meets the warranty conditions and the warranty period has not elapsed, the product will be repaired free of charge

DE Sofern das Produkt die Garantiebedingungen erfüllt und die Garantiezeit noch nicht abgelaufen ist, werden anfallende Reparaturen kostenlos durchgeführt

inglês alemão
warranty period garantiezeit
and und
not nicht
product produkt
if sofern
free kostenlos

EN Arizer offers a lifetime warranty on the heater and a three year warranty on parts and labour on the Heating Unit.

DE Arizer gewährt eine lebenslange Garantie auf das Heizelement und eine dreijährige Garantie auf Teile und Verarbeitung des Heizgerätes.

inglês alemão
warranty garantie
parts teile
arizer arizer
and und
a eine
the des
on auf

EN The Boundless CFC 2.0 comes with a 3-year manufacturer’s warranty and a separate 90-day warranty on the battery.

DE Der Boundless CFC 2.0 wird mit einer 3-jährigen Herstellergarantie und einer separaten 90-Tage-Garantie auf den Akku geliefert.

inglês alemão
warranty garantie
separate separaten
battery akku
boundless boundless
and und
with mit
a einer

EN All Boundless Technology, LLC products are backed by a 3-year manufacturer warranty. There is a separate 90-day warranty on the battery.

DE Alle Produkte von Boundless Technology, LLC haben eine 3-jährige Herstellergarantie. Auf die Akkus gibt es eine separate 90-Tage-Garantie.

inglês alemão
technology technology
warranty garantie
battery akkus
boundless boundless
llc llc
all alle
products produkte
separate separate
a eine

EN This warranty does not affect the statutory warranty.

DE Diese Gewährleistung beeinflusst die gesetzliche Garantie nicht.

inglês alemão
affect beeinflusst
statutory gesetzliche
warranty garantie
not nicht

EN We enable manufacturers to develop, manage, and deploy accurate solutions for warranty analytics including root cause analysis, service pack optimization, and warranty risk profile analysis

DE Wir ermöglichen Herstellern die Entwicklung, Verwaltung und Bereitstellung präziser Lösungen für die Garantieanalyse, einschließlich Ursachenanalyse, Servicepaketoptimierung und Analyse des Garantierisikoprofils

inglês alemão
enable ermöglichen
manufacturers herstellern
solutions lösungen
including einschließlich
root cause analysis ursachenanalyse
manage verwaltung
deploy bereitstellung
we wir
analysis analyse
develop entwicklung
and und
for für
service des

EN This Product comes with a 24 month warranty. It does not extend the warranty of the smartphone device with which it is compatible.

DE Dieses Produkt wird mit einer 24-monatigen Garantie geliefert. Die Garantie des Smartphone-Geräts, mit dem es kompatibel ist, wird nicht verlängert.

inglês alemão
warranty garantie
smartphone smartphone
device geräts
compatible kompatibel
it es
product produkt
not nicht
with mit
a einer
this dieses
the wird

EN This Warranty may not be transferred to a third party and this Warranty shall be your sole remedy unless otherwise required by applicable law

DE Diese Gewährleistung darf nicht auf einen Dritten übertragen werden, und diese Gewährleistung stellt (soweit nicht nach geltendem Recht anderweitig vorgeschrieben) dein einziges Rechtsmittel dar

inglês alemão
warranty gewährleistung
otherwise anderweitig
applicable geltendem
law recht
and und
not nicht
to übertragen
third dritten
this diese
your auf
a einen
be darf
shall werden

Mostrando 50 de 50 traduções