Traduzir "discover renewal warranty" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "discover renewal warranty" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de discover renewal warranty

inglês
alemão

EN If your domain name is important for your activities, Renewal Warranty guarantees that you will never lose it. Discover Renewal Warranty

DE Wenn Ihr Domainname für Ihre Tätigkeiten wichtig ist, bietet Renewal Warranty Ihnen die Garantie, dass Sie ihn niemals verlieren. Mehr über Renewal Warranty

inglês alemão
important wichtig
activities tätigkeiten
lose verlieren
domain name domainname
renewal renewal
if wenn
that dass
guarantees bietet
for für
your ihr
it ihn
is ist
you sie

EN If your domain name is important for your activities, Renewal Warranty guarantees that you will never lose it. Discover Renewal Warranty

DE Wenn Ihr Domainname für Ihre Tätigkeiten wichtig ist, bietet Renewal Warranty Ihnen die Garantie, dass Sie ihn niemals verlieren. Mehr über Renewal Warranty

inglês alemão
important wichtig
activities tätigkeiten
lose verlieren
domain name domainname
renewal renewal
if wenn
that dass
guarantees bietet
for für
your ihr
it ihn
is ist
you sie

EN 2-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for New Productsand 1-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for Certified Refurbished Products.

DE um für die neuen Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 2-Jahre Garantie genießenund für die generalüberholten Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 1-Jahr Garantie genießen.

inglês alemão
warranty garantie
extra zusätzliche
new neuen
products produkte
for um

EN The time between your renewal date and when we charge your renewal payment is called the renewal window

DE Die Zeit zwischen deinem Verlängerungsdatum und dem Zeitpunkt, an dem wir deine Verlängerungszahlung berechnen, wird als Verlängerungsfrist bezeichnet

inglês alemão
called bezeichnet
time zeit
we wir
between zwischen
and und
the time zeitpunkt
the wird

EN Renewal payments - Fifteen days before we charge you for the annual Member Areas renewal, we’ll send a renewal reminder email

DE Verlängerungszahlungen – Fünfzehn Tage, bevor wir dir die jährliche Verlängerung der Mitgliederbereiche in Rechnung stellen, senden wir eine E-Mail-Erinnerung zur Verlängerung

inglês alemão
renewal verlängerung
fifteen fünfzehn
charge rechnung
annual jährliche
reminder erinnerung
we wir
a eine
days tage
before bevor
send senden

EN Renewal payments - Fifteen days before we charge you for the annual Scheduling renewal, we’ll send a renewal reminder email

DE Verlängerungszahlungen – Fünfzehn Tage, bevor wir dir die jährliche Verlängerung von Scheduling in Rechnung stellen, senden wir eine E-Mail-Erinnerung zur Verlängerung

inglês alemão
renewal verlängerung
fifteen fünfzehn
charge rechnung
annual jährliche
scheduling scheduling
reminder erinnerung
we wir
days tage
before bevor
send senden

EN Renewal method is dependent on how the subscription was originally purchased. For details on methods of purchase/renewal, visit our Subscription Renewal Guide.

DE Die Verlängerungsmethode hängt davon ab, wie die Subskription ursprünglich erworben wurde. Einzelheiten über Kauf-/Verlängerungsmethoden finden Sie im Subscription Renewal Guide.

inglês alemão
originally ursprünglich
details einzelheiten
guide guide
renewal renewal
purchased erworben
subscription subscription
purchase kauf
was wurde

EN ?Renewal Term? means the renewal subscription term for a Service commencing after the Initial Subscription Term or another Renewal Term as specified in an Order Form.

DE „Verlängerungslaufzeit“ bezeichnet die Verlängerungslaufzeit eines Abos für einen Dienst, die nach der ersten Abolaufzeit oder einer anderen Verlängerungslaufzeit beginnt, wie in einem Bestellformular angegeben.

inglês alemão
subscription abos
service dienst
or oder
another anderen
specified angegeben
in in
initial ersten
after nach
as die

EN Renewal Warranty, the ultimate solution to guarantee the renewal of your domain names

DE Renewal Warranty, die ultimative Lösung für die garantierte Verlängerung Ihrer Domainnamen

inglês alemão
ultimate ultimative
solution lösung
warranty warranty
renewal renewal
domain names domainnamen

EN What?s the difference between Renewal Warranty and automatic renewal?

DE Worin besteht der Unterschied zwischen Renewal Warranty und einer automatischen Verlängerung?

inglês alemão
automatic automatischen
warranty warranty
what worin
and und
difference unterschied
between zwischen
renewal renewal
the der

EN Infomaniak launches Renewal Warranty, a highly beneficial guarantee to eliminate all risks related to the renewal and the loss of your important domain names

DE Infomaniak führt Renewal Warranty ein, eine vorteilhafte Garantie zur Vermeidung aller Risiken in Verbindung mit der Verlängerung und dem Verlust wichtiger Domainnamen

inglês alemão
infomaniak infomaniak
beneficial vorteilhafte
risks risiken
loss verlust
important wichtiger
and und
renewal renewal
domain names domainnamen
a ein

EN What?s the difference between Renewal Warranty and automatic renewal?

DE Worin besteht der Unterschied zwischen Renewal Warranty und einer automatischen Verlängerung?

inglês alemão
automatic automatischen
warranty warranty
what worin
and und
difference unterschied
between zwischen
renewal renewal
the der

EN Infomaniak launches Renewal Warranty, a highly beneficial guarantee to eliminate all risks related to the renewal and the loss of your important domain names

DE Infomaniak führt Renewal Warranty ein, eine vorteilhafte Garantie zur Vermeidung aller Risiken in Verbindung mit der Verlängerung und dem Verlust wichtiger Domainnamen

inglês alemão
infomaniak infomaniak
beneficial vorteilhafte
risks risiken
loss verlust
important wichtiger
and und
renewal renewal
domain names domainnamen
a ein

EN No additional costs in the event of renewal by Renewal Warranty.

DE Keine Zusatzkosten bei Verlängerung durch Renewal Warranty.

inglês alemão
warranty warranty
no keine
renewal renewal

EN All Piaget watches still within the initial 2-year warranty period under the original International Limited Warranty will be eligible to benefit from a 6-year extension, for a total of 8 years warranty.

DE Für alle Piaget Uhren, die noch unter die ursprüngliche zweijährige internationale beschränkte Garantie fallen, kann die Garantie um sechs Jahre auf insgesamt acht Jahre verlängert werden.

inglês alemão
piaget piaget
watches uhren
warranty garantie
international internationale
original ursprüngliche
years jahre
all alle
for um

EN Stromer grants a 2-year warranty on a repair performed or replacement part fitted during the warranty period due to a material or production defect, irrespective of other warranty periods;

DE Auf eine innerhalb der Garantiezeit durchgeführte Reparatur aufgrund eines Material- bzw. Produktionsfehlers gewährt Stromer auf diese erbrachte Leistung (Reparatur/Ersatz) erneut 2 Jahre Garantie, unabhängig von anderen Garantiezeiten;

inglês alemão
stromer stromer
warranty garantie
repair reparatur
performed durchgeführte
replacement ersatz
material material
irrespective unabhängig
warranty period garantiezeit
year jahre
other anderen
or bzw
to aufgrund

EN Excluded from this warranty extension are all electric products. During the warranty period, it is at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace products covered by the warranty.

DE Ausgenommen von dieser Garantieverlängerung sind alle Electric Produkte. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen der Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden.

inglês alemão
warranty garantie
discretion ermessen
mobility mobility
systems systems
ag ag
replace ersetzt
electric electric
micro micro
it es
decide entscheiden
or oder
whether ob
products produkte
to zu
all alle
is liegt
during während
are sind

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.

inglês alemão
it es
depending je nach
or oder
can kann
your ihre
found finden
a nummer
if wenn
have haben
please bitte
us uns

EN Excluded from this warranty extension are all electric products. During the warranty period, it is at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace products covered by the warranty.

DE Ausgenommen von dieser Garantieverlängerung sind alle Electric Produkte. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen der Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden.

inglês alemão
warranty garantie
discretion ermessen
mobility mobility
systems systems
ag ag
replace ersetzt
electric electric
micro micro
it es
decide entscheiden
or oder
whether ob
products produkte
to zu
all alle
is liegt
during während
are sind

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

DE Die lebenslange Garantie ist gültig für Hüllen und Wandhalterungen und die 2-Jahre Garantie ist gültig für Reolink Solarpanel und Reolink Akku-Argus 2. Mehr über Garantie.

inglês alemão
warranty garantie
reolink reolink
battery akku
solar panel solarpanel
is ist
and und
for für
the die

EN Discover our repair service, warranty period and warranty conditions

DE Informieren Sie sich über unseren Reparaturservice, die Garantiezeit und die Garantiebedingungen

inglês alemão
warranty period garantiezeit
our unseren
and und

EN Discover our repair service, warranty period and warranty conditions

DE Informieren Sie sich über unseren Reparaturservice, die Garantiezeit und die Garantiebedingungen

inglês alemão
warranty period garantiezeit
our unseren
and und

EN Renewal: Software maintenance will commence from the expiration date of the previous maintenance period, regardless of when the maintenance renewal was purchased.

DE Verlängerung: Die Softwarewartung beginnt am Ablaufdatum des vorherigen Wartungszeitraums, und das unabhängig davon, wann die Verlängerung des Wartungsvertrags erworben wurde.

inglês alemão
renewal verlängerung
commence beginnt
expiration ablaufdatum
previous vorherigen
purchased erworben
when wann
regardless unabhängig
was wurde

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN We clearly display domain discounts and renewal pricing during the search process so there are no nasty surprises when your domain’s renewal comes up.

DE Wir zeigen Domain-Rabatte und Verlängerungspreise während des Suchvorgangs deutlich an, damit es keine bösen Überraschungen gibt, wenn die Verlängerung deiner Domain ansteht.

inglês alemão
clearly deutlich
display zeigen
renewal verlängerung
domain domain
discounts rabatte
we wir
and und
no keine
during während
the deiner
when wenn
so damit

EN The primary billing and technical contacts will receive a renewal quote 60 days prior to the end of the billing period. They can also retrieve the renewal quote via My Atlassian.

DE Die primären Abrechnungs- und technischen Kontakte erhalten 60 Tage vor Ende des Abrechnungszeitraums ein Verlängerungsangebot. Dieses Angebot kann auch in My Atlassian abgerufen werden.

inglês alemão
billing abrechnungs
technical technischen
contacts kontakte
quote angebot
atlassian atlassian
billing period abrechnungszeitraums
my my
primary primären
can kann
and und
the end ende
a ein
days tage

EN Your Toolset account will renew automatically. Unless you cancel the automatic renewal, you will continue receiving support and updates as long as automatic renewal is enabled for your account.

DE Ihr Toolset-Account verlängert sich automatisch. Wenn Sie die automatische Verlängerung nicht kündigen, erhalten Sie weiterhin Support und Updates, solange die automatische Verlängerung für Ihren Account aktiviert ist.

inglês alemão
account account
support support
updates updates
enabled aktiviert
automatically automatisch
renewal verlängerung
unless wenn
automatic automatische
and und
as solange
is ist
for für
continue weiterhin
receiving erhalten
your ihr

EN To ensure continuous service, we charge Google Workspace renewal payments for annual plans 15 days before your renewal date unless you disable auto-renew.

DE Um einen kontinuierlichen Service zu gewährleisten, buchen wir die Verlängerungszahlungen für das jährliche Google Workspace-Abonnement 15 Tage vor deinem Verlängerungsdatum ab, außer du deaktivierst die automatische Verlängerung.

inglês alemão
continuous kontinuierlichen
service service
google google
annual jährliche
unless außer
disable deaktivierst
we wir
renewal verlängerung
you du
to zu
days tage
date die
for um

EN * Renewal price may vary depending on region - Please contact your renewal representative for more detail

DE * Der Preis für die Verlängerung kann je nach Region variieren - Bitte kontaktieren Sie Ihren Ansprechpartner für die Verlängerung für weitere Informationen

inglês alemão
renewal verlängerung
may kann
vary variieren
region region
detail informationen
price preis
depending je nach
contact kontaktieren
your ihren
representative ansprechpartner
please bitte
for weitere
on sie

EN In case of an automatic renewal, the renewal may be canceled in your PayPal account at any time

DE Im Falle einer automatischen Verlängerung, kann diese jederzeit in Ihrem PayPal-Konto beendet werden

inglês alemão
automatic automatischen
renewal verlängerung
account konto
in in
paypal paypal
at any time jederzeit
the falle
of einer

EN Munich Re anticipates that the market environment will improve in the next renewal rounds in April and July, as treaties in regions with significant claims experience in 2019, such as Japan, will be up for renewal.

DE Munich Re erwartet, dass sich das Marktumfeld in den nächsten Erneuerungsrunden im April und Juli weiter verbessert, da dann Verträge aus Regionen mit hoher Schadenerfahrung im Jahr 2019, etwa Japan, zur Erneuerung anstehen.

inglês alemão
anticipates erwartet
renewal erneuerung
treaties verträge
regions regionen
japan japan
munich munich
re re
market environment marktumfeld
april april
july juli
in the im
improve verbessert
in in
with mit
and und
that dass
the nächsten
up hoher

EN If you are unsure of what renewal type you have, you can find that information by logging in to My F‑Secure, clicking the Subscription button and looking for Renewal.

DE Wenn Sie nicht sicher sind, welchen Verlängerungs­typ Sie haben, finden Sie diese Information, indem Sie sich bei My F‑Secure anmelden, auf die Schalt­fläche Abonnement klicken und unter Verlängerung nachsehen.

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN * Renewal price may vary depending on region - Please contact your renewal representative for more detail

DE * Der Preis für die Verlängerung kann je nach Region variieren - Bitte kontaktieren Sie Ihren Ansprechpartner für die Verlängerung für weitere Informationen

inglês alemão
renewal verlängerung
may kann
vary variieren
region region
detail informationen
price preis
depending je nach
contact kontaktieren
your ihren
representative ansprechpartner
please bitte
for weitere
on sie

EN Your Toolset account will renew automatically. Unless you cancel the automatic renewal, you will continue receiving support and updates as long as automatic renewal is enabled for your account.

DE Ihr Toolset-Account verlängert sich automatisch. Wenn Sie die automatische Verlängerung nicht kündigen, erhalten Sie weiterhin Support und Updates, solange die automatische Verlängerung für Ihren Account aktiviert ist.

inglês alemão
account account
support support
updates updates
enabled aktiviert
automatically automatisch
renewal verlängerung
unless wenn
automatic automatische
and und
as solange
is ist
for für
continue weiterhin
receiving erhalten
your ihr

EN We clearly display domain discounts and renewal pricing during the search process so there are no nasty surprises when your domain’s renewal comes up.

DE Wir zeigen Domain-Rabatte und Verlängerungspreise während des Suchvorgangs deutlich an, damit es keine bösen Überraschungen gibt, wenn die Verlängerung deiner Domain ansteht.

inglês alemão
clearly deutlich
display zeigen
renewal verlängerung
domain domain
discounts rabatte
we wir
and und
no keine
during während
the deiner
when wenn
so damit

EN Munich Re anticipates that the market environment will improve in the next renewal rounds in April and July, as treaties in regions with significant claims experience in 2019, such as Japan, will be up for renewal.

DE Munich Re erwartet, dass sich das Marktumfeld in den nächsten Erneuerungsrunden im April und Juli weiter verbessert, da dann Verträge aus Regionen mit hoher Schadenerfahrung im Jahr 2019, etwa Japan, zur Erneuerung anstehen.

inglês alemão
anticipates erwartet
renewal erneuerung
treaties verträge
regions regionen
japan japan
munich munich
re re
market environment marktumfeld
april april
july juli
in the im
improve verbessert
in in
with mit
and und
that dass
the nächsten
up hoher

EN Before agreeing to purchase a product with auto-renewal, we suggest that you find out what the renewal price will be when your subscription expires

DE Bevor Sie dem Kauf eines Produkts mit "auto-renewal" zustimmen, empfehlen wir Ihnen, sich über den Preis des Produktes zu informieren der ansteht, nachdem Ihr Abonnement ausläuft

inglês alemão
purchase kauf
price preis
expires ausläuft
subscription abonnement
we wir
your ihr
with mit
that zustimmen
to zu
suggest empfehlen wir
the den
you sie
a eines

EN Where ?Auto-renewal on by default? is shown as ?optional?, it means that auto-renewal is activated by default, but can be deactivated at the time of purchase, e.g

DE Wenn "Automatische Verlängerung standardmäßig aktiviert" als "optional" angezeigt wird, bedeutet dies, dass die automatische Verlängerung standardmäßig aktiviert ist, aber zum Zeitpunkt des Kaufs deaktiviert werden kann, z.B

inglês alemão
optional optional
activated aktiviert
deactivated deaktiviert
renewal verlängerung
the time zeitpunkt
shown angezeigt
can kann
as als
means bedeutet
that dass
but aber
purchase werden
the wird

EN Each vendor has its own procedure for deactivating auto-renewal, so we suggest that readers find out about this in good time before the renewal date

DE Jeder Anbieter hat sein eigenes Verfahren zur Deaktivierung der automatischen Verlängerung, so dass wir empfehlen, sich rechtzeitig vor dem Verlängerungsdatum darüber zu informieren

inglês alemão
vendor anbieter
procedure verfahren
renewal verlängerung
so so
we wir
that dass
out über
has hat
about darüber

EN Clicking Renew license will take you to the Emsisoft website?s license renewal page, with the license for the current Emsisoft Anti-Malware program already pre-entered for you for ease of renewal.

DE Wenn Sie auf Lizenz verlängern klicken, wird die Emsisoft-Website zum Verlängern geöffnet. In dem Formular ist dann zu Ihrer Erleichterung schon die Lizenz der aktuellen Version von Emsisoft Anti-Malware eingetragen.

inglês alemão
clicking klicken
license lizenz
already schon
entered eingetragen
renew verlängern
emsisoft emsisoft
current aktuellen
website website
the geöffnet
to zu
you sie

EN Fees chargeable for the first auto-renewal of a Subscription License that Your UPP converts to in accordance with these UPP Terms will equal the Fees You paid for Your last renewal or purchase of Your UPP

DE Die Gebühren für die erste automatische Erneuerung der Abonnementlizenz, in die Ihr UPP gemäß diesen UPP-Bedingungen umgewandelt wird, werden den Gebühren entsprechen, die Sie für Ihre letzte Erneuerung oder den Kauf Ihres UPP bezahlt haben

inglês alemão
upp upp
terms bedingungen
renewal erneuerung
fees gebühren
paid bezahlt
last letzte
or oder
in in
your ihr
the first erste

EN Renewal: Software maintenance will commence from the expiration date of the previous maintenance period, regardless of when the maintenance renewal was purchased.

DE Verlängerung: Die Softwarewartung beginnt am Ablaufdatum des vorherigen Wartungszeitraums, und das unabhängig davon, wann die Verlängerung des Wartungsvertrags erworben wurde.

inglês alemão
renewal verlängerung
commence beginnt
expiration ablaufdatum
previous vorherigen
purchased erworben
when wann
regardless unabhängig
was wurde

EN The primary billing and technical contacts will receive a renewal quote 60 days prior to the end of the billing period. They can also retrieve the renewal quote via My Atlassian.

DE Die primären Abrechnungs- und technischen Kontakte erhalten 60 Tage vor Ende des Abrechnungszeitraums ein Verlängerungsangebot. Dieses Angebot kann auch in My Atlassian abgerufen werden.

inglês alemão
billing abrechnungs
technical technischen
contacts kontakte
quote angebot
atlassian atlassian
billing period abrechnungszeitraums
my my
primary primären
can kann
and und
the end ende
a ein
days tage

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

EN If you choose Renewal Date as the start point of your plan alteration, your change and first payment will take place on your next renewal date.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

inglês alemão
plan plan
payment zahlung
choose wählen
change Änderung
alteration änderung
if wenn
as als
on an

Mostrando 50 de 50 traduções