Traduzir "valid protection certificate" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "valid protection certificate" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de valid protection certificate

inglês
alemão

EN OCSP: Certificate Authorities also enable an Online Certificate Status Protocol (OCSP) responder, which can be interactively queried by a browser to validate whether the certificate is still valid

DE OCSP : Zertifizierungsstellen aktivieren auch einen Online Certificate Status Protocol (OCSP)-Responder, der interaktiv von einem Browser abgefragt werden kann, um zu überprüfen, ob ein Zertifikat noch gültig ist

inglêsalemão
onlineonline
statusstatus
protocolprotocol
interactivelyinteraktiv
browserbrowser
validgültig
validateüberprüfen
certificatezertifikat
enableaktivieren
whetherob
cankann
tozu
alsoauch
isist

EN In order to use the Smartsheet for Jira Connector with a Self-Hosted server, you will need to use a certificate from a trusted certificate authority, and the certificate must be valid

DE Um den Smartsheet for Jira Connector mit einem selbst gehosteten Server zu verwenden, müssen Sie ein Zertifikat einer vertrauenswürdigen Zertifikatstelle verwenden und das Zertifikat muss gültig sein

inglêsalemão
smartsheetsmartsheet
jirajira
connectorconnector
serverserver
validgültig
hostedgehosteten
certificatezertifikat
forum
tozu
useverwenden
andund
besein
withmit
theden
mustmuss

EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.

DE Bei der Bestellung Ihres SSL-Zertifikats haben Sie Auswahl unter einem DV-SSL-Zertifikat SSL (Multidomain oder Wildcard), einem EV-Multidomain-Zertifikat oder einem Zertifikat von Let's Encrypt.

inglêsalemão
orderingbestellung
sslssl
dvdv
evev
wildcardwildcard
encryptencrypt
chooseauswahl
oroder
certificatezertifikat
aeinem
whender

EN The following guides will walk you through how to add your SSL certificate to the SSL Certificate Management page, renew an SSL certificate, and apply an SSL certificate to your load balancer, respectively:

DE In den folgenden Anleitungen erfahren Sie, wie Sie Ihr SSL-Zertifikat zur Seite SSL-Zertifikatverwaltung hinzufügen, ein SSL-Zertifikat erneuern und ein SSL-Zertifikat auf Ihren Load Balancer anwenden:

inglêsalemão
guidesanleitungen
sslssl
renewerneuern
loadload
certificatezertifikat
pageseite
followingfolgenden
addhinzufügen
applyanwenden
yourihr
anderfahren
theden
yousie

EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.

DE Bei der Bestellung Ihres SSL-Zertifikats haben Sie Auswahl unter einem DV-SSL-Zertifikat SSL (Multidomain oder Wildcard), einem EV-Multidomain-Zertifikat oder einem Zertifikat von Let's Encrypt.

inglêsalemão
orderingbestellung
sslssl
dvdv
evev
wildcardwildcard
encryptencrypt
chooseauswahl
oroder
certificatezertifikat
aeinem
whender

EN day-pass ski afternoon ticket valid from 12pm ski afternoon ticket valid from 1:30pm ski morning ticket valid until 12:30pm

DE Ski-Tageskarte Ski-Nachmittagskarte ab 12:00 Uhr Ski-Nachmittagskarte ab 13:30 Uhr Ski-Vormittagskarte bis 12:30 Uhr

inglêsalemão
skiski
dayuhr
fromab
untilbis

EN Inactive​—Valid metadata, valid security certificate 

DE Inaktiv: Gültige Metadaten, gültiges Sicherheitszertifikat 

inglêsalemão
inactiveinaktiv
metadatametadaten
validgültige

EN Active​—Valid metadata, valid security certificate, not sharing entity ID with another active IdP on your account, and activated

DE Aktiv: Gültige Metadaten, gültiges Sicherheitszertifikat, keine Freigabe der Entitäts-ID für einen anderen aktiven IdP in Ihrem Konto, sowie aktiviert

inglêsalemão
metadatametadaten
sharingfreigabe
anotheranderen
idpidp
activatedaktiviert
accountkonto
activeaktiven
notkeine
yourihrem
onin
andsowie
validgültige

EN Do you have a valid digital COVID certificate from the EU? This document is valid in Switzerland

DE Sie haben ein gültiges COVID-Zertifikat der EU (EU-DCC)? Dieses ist in der Schweiz gültig

inglêsalemão
covidcovid
certificatezertifikat
eueu
switzerlandschweiz
validgültig
inin
havehaben
isist
aein
theder
thisdieses
yousie

EN Admission is from 21 years, a valid ID and a valid Covid certificate must be shown.

DE Der Eintritt ist ab 21 Jahre, ein gültiger Ausweis sowie ein gültiges Covid Zertifikat ist vorzuweisen.

inglêsalemão
admissioneintritt
validgültiges
idausweis
covidcovid
certificatezertifikat
yearsjahre
fromab
aein
isist
andder

EN If the URL in your browser starts with www.berenberg.de ; GeoTrust Inc should show up as the valid issuer. The security certificate is valid up to ‎23.01.2020

DE Klicken Sie anschließend im Internet Explorer auf die Registerkarte "Allgemein" und bei Netscape oder Mozilla Firefox auf die Schaltfläche "Ansicht".

inglêsalemão
browserexplorer

EN If the URL in your browser starts with https://www.berenberg.de GeoTrust Inc should show up as the valid issuer. The security certificate is valid up to 18.11.2021.

DE Beginnt die URL in Ihrem Browser mit https://www.berenberg.de ist der gültige Aussteller "GeoTrust Inc". Das Sicherheitszertifikat ist gültig zum 18.11.2021.

inglêsalemão
urlurl
startsbeginnt
httpshttps
dede
browserbrowser
incinc
validgültig
isist
withmit

EN If the URL in your browser starts with https://my.berenberg.de COMODO should show up as the valid issuer. The security certificate is valid up to 21.01.2021.

DE Beginnt die URL in Ihrem Browser mit https://my.berenberg.de ist der gültige Aussteller "COMODO". Das Sicherheitszertifikat ist gültig zum 21.01.2021.

inglêsalemão
urlurl
startsbeginnt
httpshttps
dede
mymy
inin
browserbrowser
validgültig
isist
withmit

EN When a browser connects to a website and evaluates an X.509 certificate, the browser typically wants to ensure that the certificate is still valid

DE Wenn ein Browser eine Verbindung zu einer Website herstellt und ein X.509-Zertifikat evaluiert, versucht der Browser normalerweise sicherzustellen, dass das Zertifikat noch gültig ist

inglêsalemão
connectsverbindung
xx
typicallynormalerweise
validgültig
browserbrowser
websitewebsite
andund
certificatezertifikat
tozu
to ensuresicherzustellen
thatdass
isist
theder
whenwenn

EN Pinning is a valuable and commonly used security feature that reduces the risk of a Certificate Authority being subverted to issue an otherwise valid certificate for a service

DE Pinning ist eine wertvolle und häufig verwendete Sicherheitsfunktion, die das Risiko verringert, dass eine Zertifizierungsstelle unterwandert wird, um ein ansonsten gültiges Zertifikat für einen Service auszustellen

inglêsalemão
valuablewertvolle
commonlyhäufig
reducesverringert
riskrisiko
certificatezertifikat
validgültiges
serviceservice
usedverwendete
andund
thatdass
thewird
forum
issuedie

EN You can view a domain's SSL details within most browsers, which can include information like the issuing certificate authority and how long the certificate is valid

DE In den meisten Browsern können die SSL-Details einer Domain anzeigen, die Informationen wie die ausstellende Zertifizierungsstelle und die Gültigkeitsdauer des Zertifikats enthalten können

inglêsalemão
viewanzeigen
sslssl
browsersbrowsern
certificatezertifikats
detailsdetails
informationinformationen
cankönnen
domainsdomain
aeiner
andund
theden
howwie

EN The certificate used to enable https connections to the server must be valid and must be issued by a well-known certificate authority.

DE Das für HTTPS-Verbindungen zum Server verwendete Zertifikat muss gültig und von einer bekannten Zertifikatstelle ausgestellt worden sein.

inglêsalemão
httpshttps
connectionsverbindungen
validgültig
issuedausgestellt
knownbekannten
serverserver
certificatezertifikat
besein
andund
usedverwendete
tovon
aeiner
thezum
mustmuss

EN The Certificate is valid for the agreed duration, unless the Certificate is withdrawn in the interim.

DE Das Zertifikat ist für den vereinbarten Zeitraum gültig, sofern das Zertifikat nicht vorzeitig zurückgezogen wird.

inglêsalemão
validgültig
agreedvereinbarten
withdrawnzurückgezogen
certificatezertifikat
forfür

EN You can view a domain's SSL details in most browsers, which can include information like the issuing certificate authority and how long the certificate is valid

DE In den meisten Browsern kannst du die SSL-Details einer Domain anzeigen, die Informationen wie die ausstellende Zertifizierungsstelle und die Gültigkeitsdauer des Zertifikats enthalten können

inglêsalemão
viewanzeigen
sslssl
browsersbrowsern
certificatezertifikats
detailsdetails
inin
informationinformationen
domainsdomain
you cankannst
youdu
cankönnen
aeiner
andund
theden
howwie

EN After clicking the lock in a web browser on a website with a DV certificate, you will only see that the site has a valid SSL / TLS certificate.

DE Nachdem Sie in einem Webbrowser auf einer Website mit einem DV-Zertifikat auf die Sperre geklickt haben, sehen Sie nur, dass die Site über ein gültiges SSL / TLS-Zertifikat verfügt.

inglêsalemão
locksperre
dvdv
certificatezertifikat
validgültiges
sslssl
inin
tlstls
withmit
thatdass
websitewebsite
webwebbrowser
onlynur

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

DE Wenn der Anbieter ein Zertifikat verwendet, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Zertifikat in Ihrem Schlüsselbund und klicken auf „Information“. Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen Ihres Zertifikats wie folgt aussehen:

inglêsalemão
provideranbieter
ifwenn
settingseinstellungen
clickklicken
inin
aein
usesverwendet
certificatezertifikat
suresicher
andund
ofdie
likewie
rightrechten
onauf
yoursie

EN Certificate authorities can be cloned in Red Hat Certificate System without creating subordinate certificate authorities

DE Zertifizierungsstellen können in Red Hat Certificate System geklont werden, ohne dass untergeordnete Zertifizierungsstellen erstellt werden müssen

inglêsalemão
certificatecertificate
clonedgeklont
inin
systemsystem
redred
withoutohne
cankönnen
creatingwerden

EN Around October 7, 2016, Certificate Authority GlobalSign removed a cross-certificate and issued a Certificate Revocation List (CRL) listing this revocation

DE Um den 7. Oktober 2016 herum hat die Zertifizierungsstelle GlobalSign ein Cross-Zertifikat entfernt und eine Certificate Revocation List (CRL) herausgegeben, die diesen Widerruf auflistet

inglêsalemão
octoberoktober
issuedherausgegeben
revocationwiderruf
certificatezertifikat
aroundum
thisdiesen
andund
listdie

EN A free Let’s Encrypt SSL certificate, EV SSL certificate or DV SSL certificate: it?s not easy to make the right choice at first sight

DE Kostenlose SSL-Zertifikate von Let’s Encrypt, EV- oder DV-SSL-Zertifikate: Auf den ersten Blick ist die richtige Wahl nicht unbedingt einfach

inglêsalemão
sslssl
certificatezertifikate
evev
dvdv
choicewahl
encryptencrypt
freekostenlose
oroder
rightrichtige
notnicht
easyeinfach
aersten
letsist
sightblick
theden

EN get the certificate: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

DE Das Zertifikat erhalten: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

inglêsalemão
opensslopenssl
gtgt
pp
localhostlocalhost
ampamp
certificatezertifikat
geterhalten
thedas

EN KeyTalk can assign any lifespan to a certificate to be issued, as the target Certificate Authority supports this. The shortest validity that KeyTalk can assign to a certificate is 1 second.

DE KeyTalk kann einem auszustellenden Zertifikat eine beliebige Lebensdauer zuweisen, da die Ziel Zertifizierungsstelle dies unterstützt. Die kürzeste Gültigkeitsdauer, die KeyTalk einem Zertifikat zuweisen kann, beträgt 1 Sekunde.

inglêsalemão
assignzuweisen
lifespanlebensdauer
certificatezertifikat
supportsunterstützt
shortestkürzeste
keytalkkeytalk
isbeträgt
cankann
tobeliebige
targetdie
aeine
thisdies

EN SSL certificate prices are determined according to the insurance amount, mobile support, certificate verification style, brand awareness and trust status of the SSL certificate brand

DE Die Preise für SSL-Zertifikate richten sich nach dem Versicherungsbetrag, dem mobilen Support, dem Stil der Zertifikatsüberprüfung, der Markenbekanntheit und dem Vertrauensstatus der Marke für SSL-Zertifikate

inglêsalemão
sslssl
pricespreise
mobilemobilen
supportsupport
verificationüberprüfung
stylestil
brand awarenessmarkenbekanntheit
insurancefür
brandmarke
andund
certificatezertifikats

EN get the certificate: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

DE Das Zertifikat erhalten: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

inglêsalemão
opensslopenssl
gtgt
pp
localhostlocalhost
ampamp
certificatezertifikat
geterhalten
thedas

EN A free Let’s Encrypt SSL certificate, EV SSL certificate or DV SSL certificate: it?s not easy to make the right choice at first sight

DE Kostenlose SSL-Zertifikate von Let’s Encrypt, EV- oder DV-SSL-Zertifikate: Auf den ersten Blick ist die richtige Wahl nicht unbedingt einfach

inglêsalemão
sslssl
certificatezertifikate
evev
dvdv
choicewahl
encryptencrypt
freekostenlose
oroder
rightrichtige
notnicht
easyeinfach
aersten
letsist
sightblick
theden

EN Using our new-look TLS certificate control panel, you may now opt either to use the free certificate that we install by default or to reserve a certificate in your name through an official authority such as Thawte, Comodo, VeriSign, StartSSL, etc.

DE Wir bieten diese Option zum Preis von CHF 18.-/EUR 12.- pro Jahr an.

inglêsalemão
wewir
aoption
tovon
anan
thezum

EN KeyTalk can assign any lifespan to a certificate to be issued, as the target Certificate Authority supports this. The shortest validity that KeyTalk can assign to a certificate is 1 second.

DE KeyTalk kann einem auszustellenden Zertifikat eine beliebige Lebensdauer zuweisen, da die Ziel Zertifizierungsstelle dies unterstützt. Die kürzeste Gültigkeitsdauer, die KeyTalk einem Zertifikat zuweisen kann, beträgt 1 Sekunde.

inglêsalemão
assignzuweisen
lifespanlebensdauer
certificatezertifikat
supportsunterstützt
shortestkürzeste
keytalkkeytalk
isbeträgt
cankann
tobeliebige
targetdie
aeine
thisdies

EN Visitors must present a valid COVID-19 protection certificate at the reception desk (this does not apply to patients)

DE Besucher der Schmerzklinik Basel müssen ein gültiges COVID-19 Schutzzertifikat am Empfang vorweisen (dies gilt nicht für Patientinnen und Patienten)

inglêsalemão
visitorsbesucher
receptionempfang
presentvorweisen
patientspatienten
at theam
notnicht
theder
aein
validgilt
thisdies

EN InstantSSL offers basic protection, but for those of you needing super-protection, you can take a look at our SSL certificate comparison chart and choose one to suit your business and your customers.

DE Alpha SSL bietet grundlegenden Schutz. Diejenigen, die mehr Schutz benötigen sollten sich unsere Vergleichstabelle zum Thema SSL Zertifikate ansehen ein Zertifikat wählen, dass zu Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden passt.

inglêsalemão
offersbietet
protectionschutz
needingbenötigen
sslssl
suitpasst
businessunternehmen
customerskunden
comparison chartvergleichstabelle
certificatezertifikat
choosewählen
yourihren
ourunsere
cansollten
andund
tozu
aein

EN InstantSSL offers basic protection, but for those of you needing super-protection, you can take a look at our SSL certificate comparison chart and choose one to suit your business and your customers.

DE Alpha SSL bietet grundlegenden Schutz. Diejenigen, die mehr Schutz benötigen sollten sich unsere Vergleichstabelle zum Thema SSL Zertifikate ansehen ein Zertifikat wählen, dass zu Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden passt.

inglêsalemão
offersbietet
protectionschutz
needingbenötigen
sslssl
suitpasst
businessunternehmen
customerskunden
comparison chartvergleichstabelle
certificatezertifikat
choosewählen
yourihren
ourunsere
cansollten
andund
tozu
aein

EN Rehabilitation stays for AMAZONEK Fully paid and with PFRON co-financing Entries: OR valid until 22.07.2024. FROM valid until July 23, 2024. We guarantee: - staff of employees - accommodation in single, double and studio rooms with full sanitary…

DE Rehabilitationsaufenthalte für AMAZONEK Voll bezahlt und mit PFRON-Kofinanzierung Einsendungen: ODER gültig bis 22.07.2024. FROM gültig bis 23. Juli 2024. Wir garantieren: - Mitarbeiterstab - Unterbringung in Einzel-, Doppel- und Studiozimmern mit

EN Your Zürich Card is valid for 24 or 72 hours from the specified date and time. (Example: a 24 hour Zürich Card is valid from 01.01.20 15.00 until 02.01.20 14.59)

DE Die Zürich Card ist ab dem gewählten Datum und der eingegeben Uhrzeit 24 oder 72 Stunden gültig. (Beispiel 24 Stunden: 01.01.20 15.00 Uhr gültig bis 02.01.20 14.59 Uhr)

inglêsalemão
zürichzürich
cardcard
validgültig
fromab
oroder
hoursstunden
isist
andund
examplebeispiel

EN No, the Zürich Card is only valid for the specified zones in Zurich City: 110, 121, 140, 150, 155, 154, 111. However, in combination with a ZVV extension ticket for 4 zones, the Zürich Card is valid in the entire canton of Zurich.

DE Nein, die Zürich Card ist nur für die vorgegebenen Zonen der Stadt Zürich gültig: 110, 121, 140, 150, 155, 154, 111. Mit einem Anschlusstickets von 4 Zonen ist die Zürich Card für den ganzen Kanton Zürich gültig.

inglêsalemão
cardcard
validgültig
zoneszonen
entireganzen
cantonkanton
nonein
isist
zurichzürich
forfür
withmit
citystadt
onlynur
theden

EN A hostel has 30 beds in: - two 9 Personal - 4 persons - 2 Passenger - 6 passenger with bathroom discount per night will receive: - members of the PTTK (on presentation of a valid identity card) - Guides górscy (on presentation of a valid identity…

DE Die Herberge verfügt über 30 Betten in Zimmern: - zwei 9 persönlich - 4-Bett - 2 Personen - 6 Schlafzimmer mit en-suite Rabatt pro Nacht erhalten - die Mitglieder von PTTK (bei Vorlage eines gültigen Studentenausweises) - Bergführer (bei Vorlage…

EN According to a study, only 44.9% of Alexa top 1 million domains had a valid SPF record published in 2018, and as little as 5.1% had a valid DMARC record

DE Laut einer Studie hatten 2018 nur 44,9 % der Alexa-Top-1-Millionen-Domains einen gültigen SPF-Eintrag veröffentlicht, und nur 5,1 % hatten einen gültigen DMARC-Eintrag

inglêsalemão
alexaalexa
millionmillionen
domainsdomains
validgültigen
spfspf
recordeintrag
publishedveröffentlicht
dmarcdmarc
toptop
onlynur
according tolaut
ofder
aeinen
studystudie
andund

EN * Offer can not be combined with other offers and is not valid on gift cards or starter kits. Valid until January 31st 2022.

DE * Das Angebot kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden und gilt nicht für Gutscheine oder Starter-Kits. Gültig bis zum 31. Januar 2022.

inglêsalemão
januaryjanuar
otheranderen
oroder
offerangebot
offersangeboten
validgültig
cankann
andund
notnicht
untilfür

EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.

DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.

inglêsalemão
reliabilityzuverlässigkeit
automatedautomatisiert
processprozess
validgültige
addressadresse
maximumhöchstmaß
address dataadressdaten
paypalpaypal
wewir
paymentauszahlung
fullyvollständig
tozu
havehaben
bewerden
thisdiesen
azunächst
forum

EN Offer is not valid on LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml or Gift Sets.Discount automatically applies to qualifying products.Not valid on past purchases.

DE Das Angebot gilt nicht für LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml oder Geschenksets.Der Rabatt gilt automatisch für qualifizierende Produkte.Nicht gültig für vergangene Einkäufe.

inglêsalemão
bottlebottle
automaticallyautomatisch
purchaseseinkäufe
larqlarq
movementmovement
purevispurevis
offerangebot
oroder
discountrabatt
validgültig
appliesgilt
productsprodukte
notnicht
toder

EN The 2G plus rule (vaccinated or recovered + also a valid PCR test + valid photo ID) and current Covid regulations apply. In addition, registration at the event is required.

DE Es gelten die 2G Plus-Regel (geimpft oder genesen + zusätzlich ein gültiger PCR-Test + gültiger Lichtbildausweis) und die aktuellen Covid-Bestimmungen. Außerdem ist eine Registrierung am Abend vorgeschrieben.

inglêsalemão
gg
vaccinatedgeimpft
pcrpcr
testtest
covidcovid
regulationsbestimmungen
registrationregistrierung
requiredvorgeschrieben
plusplus
oroder
at theam
ruleregel
currentaktuellen
andund
applygelten
aein
isist
in additionzusätzlich

EN We will not charge you a fee for making a Valid Request unless your Valid Request(s) is excessive, repetitive, or manifestly unfounded

DE Wir berechnen Ihnen keine Gebühr für eine gültige Anfrage, es sei denn, Ihre gültige(n) Anfrage(n) ist/sind übermäßig, sich wiederholend oder offensichtlich unbegründet

inglêsalemão
validgültige
requestanfrage
unlesses sei denn
feegebühr
oroder
wewir
yourihre
notkeine
aeine
forfür

EN The entered e-mail address is not valid. Please enter a valid e-mail address.

DE Die eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.

inglêsalemão
addressadresse
validgültige
pleasebitte
enteredeingegebene
e-mailmail
entergeben sie
isist
aein

EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.

DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.

inglêsalemão
reliabilityzuverlässigkeit
automatedautomatisiert
processprozess
validgültige
addressadresse
maximumhöchstmaß
address dataadressdaten
paypalpaypal
wewir
paymentauszahlung
fullyvollständig
tozu
havehaben
bewerden
thisdiesen
azunächst
forum

EN 5-year warranty valid for purchases shipped from Axis to the original purchaser on or after 1 April 2020. 3-year warranty valid for purchases shipped from Axis to the original purchaser prior to 1 April 2020.

DE 5-jährige Gewährleistung auf Käufe, die ab dem 1. April 2020 von Axis an den Erstkäufer versandt wurden. 3-jährige Gewährleistung auf Käufe, die vor dem 1. April 2020 von Axis an den Erstkäufer versandt wurden.

inglêsalemão
warrantygewährleistung
purchaseskäufe
shippedversandt
aprilapril
axisaxis
fromab
theden
onauf

EN degrees celsius), and sometimes, valid value ranges or enumerations which are valid for the type.

DE Grad Celsius), und manchmal auch gültige Wertebereiche oder Aufzählungen, die für den Typ gültig sind.

inglêsalemão
degreesgrad
celsiuscelsius
typetyp
sometimesmanchmal
oroder
andund
validgültig
forfür
aresind
theden

EN ?No valid SPF record found? / ?No valid SPF record?

DE "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden" / "Kein gültiger SPF-Eintrag"

inglêsalemão
nokein
spfspf
recordeintrag
foundgefunden

EN You?ll find the AMP pages Google has crawled and their status (Error, Valid with warnings, and Valid.)

DE Sie finden die AMP-Seiten, die Google gecrawlt hat, und ihren Status (Fehler, Gültig mit Warnungen und Gültig).

inglêsalemão
findfinden
pagesseiten
googlegoogle
crawledgecrawlt
statusstatus
errorfehler
validgültig
warningswarnungen
withmit
andund
hashat

Mostrando 50 de 50 traduções