Traduzir "müssen ein gültiges" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "müssen ein gültiges" de alemão para inglês

Traduções de müssen ein gültiges

"müssen ein gültiges" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

müssen a a few able about access across add after all already also always an and and the any application are as at at the available back based be be able be able to because been before being best both build business but by by the can can be case come complete content could create creating data different do doesn don don’t down download each even every everything experience few find first for for the free from from the get give go has have have to having here how i if in in order to in the information instead instead of into is it it is it’s just keep know learn like ll look made make manage many may means more most multiple must need need to needs needs to never new no not now of of the on on the once one only open or order other our out part people performance personal possible product provide purchase questions re require required requirements requires right see service set should site so so that some something specific such sure system take team than that that you the the first their them themselves then there there are there’s these they they need things this this is through time to to be to create to do to get to go to have to keep to know to make to the to worry together tool two understand up us use used user using via want want to way we we have we must we need well what when where whether which who will will be will have will have to will need with within without work worry years you you are you can you do you have you have to you may you must you need you want you will you will have you will have to you will need your you’ll you’re
ein a a few about access address all allows also an and and more and the another any app are around as as well as well as at at the available away away from be because been best between big business but by can complete content create different dining do does double each end entire even existing experience few find first for for example for the four free from from the full fully get give good great has have here high home how i if in in the information into is is not it it is its it’s just know like little live ll located location make many matter may minutes more most must need need to new next no not of of the on on the one only open or other our out over own part people perfect person personal persons place private re right room s second secure service set single site so software some specific start such such as system take team text than that that is the the first their them then there there are there is these they this this is three through time to to be to create to make to the top two up use used user using very video want was way we we have web website well what when where whether which while who will with without work would year you you are you can you have you want your you’re
gültiges valid

Tradução de alemão para inglês de müssen ein gültiges

alemão
inglês

DE Einwohner der Vereinigten Staaten müssen ein W-9-Formular einreichen und sind nicht quellensteuerpflichtig, wenn ein gültiges Formular eingereicht wurde.

EN U.S. residents and entities must submit a W-9 form and will not be subject to withholding once a valid form is submitted.

alemãoinglês
einwohnerresidents
einreichensubmit
gültigesvalid
formularform
eingereichtsubmitted
nichtnot
undand
wennto
vereinigtena

DE Besucher der Schmerzklinik Basel müssen ein gültiges COVID-19 Schutzzertifikat am Empfang vorweisen (dies gilt nicht für Patientinnen und Patienten)

EN Visitors must present a valid COVID-19 protection certificate at the reception desk (this does not apply to patients)

alemãoinglês
besuchervisitors
empfangreception
vorweisenpresent
amat the
patientenpatients
nichtnot
derthe
eina
diesthis
giltvalid

DE Tippen Sie auf Hauptkennwort erstellen und eingeben ein gültiges Masterpasswort ein (kann ein neues oder dasselbe sein, wie es einmal in der F-Secure KEY App).

EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)

alemãoinglês
gültigesvalid
masterpasswortmaster password
neuesnew
keykey
tippentap
oderor
appapp
inin
kanncan
seinbe
erstellencreate
undand

DE Alles, was der Kunde benötigt, ist ein Internetzugang, ein Computer mit Webcam, ein Smartphone oder Tablet und sein gültiges Ausweisdokument.

EN All the customer needs is Internet access, a computer with webcam, a smartphone or tablet and their valid identity document.

alemãoinglês
benötigtneeds
internetzuganginternet access
computercomputer
webcamwebcam
smartphonesmartphone
tablettablet
gültigesvalid
oderor
undand
mitwith
derthe
istis
kundecustomer
eina

DE Alles, was der Kunde benötigt, ist ein Internetzugang, ein Computer mit Webcam, ein Smartphone oder Tablet und sein gültiges Ausweisdokument

EN All the customer needs is Internet access, a computer with a webcam, a smartphone or tablet and their valid ID document

alemãoinglês
benötigtneeds
internetzuganginternet access
computercomputer
webcamwebcam
smartphonesmartphone
tablettablet
gültigesvalid
oderor
undand
mitwith
derthe
istis
kundecustomer
eina

DE Tippen Sie auf Hauptkennwort erstellen und eingeben ein gültiges Masterpasswort ein (kann ein neues oder dasselbe sein, wie es einmal in der F-Secure KEY App).

EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)

DE Grundsätzlich geht es hier darum, ein Gebäude nur mit dem richtigen Schlüssel betreten zu können: Wenn das Gerät über ein gültiges Client-Zertifikat verfügt, kann es eine sichere Verbindung aufbauen

EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection

alemãoinglês
schlüsselkey
gültigesvalid
clientclient
zertifikatcertificate
gebäudebuilding
gerätdevice
verbindungconnection
darumthe
betretento enter
richtigencorrect
zuto
eshas
eina
verfügtis

DE Alternativ kann die Webseite auch über ein gültiges Analytics-Konto, über den Domainnamen-Anbieter, ein HTML-Tag oder den Google Tag-Manager verifiziert werden

EN Alternatively, the web page can also be verified through a valid Analytics account, through the domain name of the provider, an HTML tag, or the Google Tag Manager

alemãoinglês
gültigesvalid
googlegoogle
verifiziertverified
analyticsanalytics
kontoaccount
domainnamendomain
anbieterprovider
htmlhtml
tagtag
managermanager
auchalso
kanncan
webseitepage
denthe
werdenbe
überof
eina
oderor
alternativalternatively

DE JSON Lines ist ein Textformat zum Speichern strukturierter Daten, in dem jeder Datensatz in einer eigenen Zeile steht und jede einzelne Zeile ein gültiges JSON-Objekt ist

EN JSON Lines is a text format for storing structured data where each record is on its own line and each individual line is a valid JSON object

alemãoinglês
jsonjson
textformattext format
gültigesvalid
objektobject
eigenenown
speichernstoring
datendata
undand
stehtis
zumfor
inon

DE 5.3 Einige Stromer Speed-Pedelec-Funktionen (z.B. OMNI-Funktionen bei ST3) setzen voraus, dass über ein Mobilfunknetz Daten ausgetauscht werden können. Dazu muss ein gültiges Daten-Abonnement bei myStromer AG gelöst sein.

EN 5.3 Some Stromer Speed Pedelec functions (e.g. OMNI functions on the ST3) require an exchange of data via a mobile network. A valid data subscription must be taken out with myStromer AG for this.

alemãoinglês
mobilfunknetzmobile network
gültigesvalid
stromerstromer
speedspeed
pedelecpedelec
gg
omniomni
stst
abonnementsubscription
agag
funktionenfunctions
ba
einigesome
datendata
vorausthe

DE Der Eintritt ist ab 21 Jahre, ein gültiger Ausweis sowie ein gültiges Covid Zertifikat ist vorzuweisen.

EN Admission is from 21 years, a valid ID and a valid Covid certificate must be shown.

alemãoinglês
eintrittadmission
ausweisid
gültigesvalid
covidcovid
zertifikatcertificate
abfrom
jahreyears
eina
istis

DE Grundsätzlich geht es hier darum, ein Gebäude nur mit dem richtigen Schlüssel betreten zu können: Wenn das Gerät über ein gültiges Client-Zertifikat verfügt, kann es eine sichere Verbindung aufbauen

EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection

alemãoinglês
schlüsselkey
gültigesvalid
clientclient
zertifikatcertificate
gebäudebuilding
gerätdevice
verbindungconnection
darumthe
betretento enter
richtigencorrect
zuto
eshas
eina
verfügtis

DE JSON Lines ist ein Textformat zum Speichern strukturierter Daten, in dem jeder Datensatz in einer eigenen Zeile steht und jede einzelne Zeile ein gültiges Objekt ist

EN JSON Lines is a text format for storing structured data where each record is on its own line and each individual line is a valid object

alemãoinglês
jsonjson
textformattext format
gültigesvalid
objektobject
eigenenown
speichernstoring
datendata
undand
stehtis
zumfor
inon

DE Wir können Kunden ohne ein gültiges Apple-Konto keinen direkten GSX-Zugang gewähren (ein Weiterverkauf ist nicht gestattet)

EN We cannot provide direct GSX access to clients without a valid Apple account (reselling access is not permitted)

alemãoinglês
kundenclients
gültigesvalid
direktendirect
gewährenprovide
weiterverkaufreselling
appleapple
kontoaccount
ohnewithout
zugangaccess
nichtnot
gestattetpermitted
wirwe
eina
könnento
istis

DE Die Herausforderung für die einreichenden Institute liegt jedoch darin, die Backend-Daten in ein gültiges XBRL-Format, das der EBA-Taxonomie entspricht, zu konvertieren, da die Mitarbeiter, die diese Daten erfassen, im Allgemeinen Finanzexperten sind.

EN For filing companies, however, the challenge lies in getting backend data into a valid XBRL format according to the EBA Taxonomy, especially since the employees recording the data are generally financial professionals.

alemãoinglês
herausforderungchallenge
gültigesvalid
mitarbeiteremployees
backendbackend
xbrlxbrl
formatformat
ebaeba
taxonomietaxonomy
fürfor
zuto
datendata
sindare
jedochhowever
inin
eina

DE Nach Fertigstellung Ihres EBA-Berichts in Excel klicken Sie auf "Export XBRL" und das Add-in generiert ein gültiges XBRL-Instanzdokument für die Einreichung bei der zuständigen Stelle.

EN Once your EBA report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button in the EBA ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL instance document for submission.

alemãoinglês
excelexcel
exportexport
xbrlxbrl
gültigesvalid
einreichungsubmission
ebaeba
berichtsreport
generiertgenerate
fertigstellungcomplete
inin
klickenclick
fürfor
undand
dieinstance
eina
derthe

DE Nach Fertigstellung ihres Excel-Berichts klicken Sie auf "Export XBRL" und das Add-in generiert ein gültiges WIP XBRL-Dokument für die Einreichung bei den zuständigen Stellen

EN Once your report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button, and the add-in will generate a valid WIP XBRL document for submission to sureties

alemãoinglês
exportexport
xbrlxbrl
gültigesvalid
einreichungsubmission
berichtsreport
excelexcel
dokumentdocument
generiertgenerate
fertigstellungcomplete
klickenclick
inin
fürfor
undand
eina
denthe

DE Der XML Editor generiert anhand einer vorhandenen XML-Instanz oder anhand einer Gruppe von Instanzen (XML in XSD), einer DTD, eines Datenbankschemas und sogar eines JSON-Schemas ein gültiges Schema.

EN The XML editor will generate a valid schema based on an existing XML instance or group of instances (XML to XSD), a DTD, a database schema, and even a JSON Schema.

alemãoinglês
xmlxml
editoreditor
generiertgenerate
vorhandenenexisting
gruppegroup
xsdxsd
dtddtd
gültigesvalid
jsonjson
oderor
instanzeninstances
instanzinstance
undand
schemaschema
anhandon

DE Hierfür wird ein gültiges Google-Konto benötigt

EN A valid Google account is required

alemãoinglês
gültigesvalid
googlegoogle
kontoaccount
wirdis
eina
benötigtrequired

DE Wer Google Analytics nutzen möchte, benötigt ein gültiges Google-Konto

EN In order to use Google Analytics you need a valid Google account

alemãoinglês
googlegoogle
analyticsanalytics
gültigesvalid
kontoaccount
nutzenuse
benötigtyou need
möchteneed
eina

DE Um die Search Console zu verwenden, benötigen Nutzer ein gültiges Google-Konto

EN In order to use the Search Console users require a valid Google account

alemãoinglês
consoleconsole
benötigenrequire
gültigesvalid
kontoaccount
googlegoogle
zuto
nutzerusers
verwendenuse
searchsearch
diethe
eina

DE Ich habe ein gültiges F-Secure KEY Abonnement. Wie kann ich zu F-Secure ID PROTECTION wechseln?

EN I have a valid F-Secure KEY subscription. How can I switch to F-Secure ID PROTECTION?

alemãoinglês
ichi
gültigesvalid
keykey
abonnementsubscription
wechselnswitch
kanncan
zuto
eina
protectionprotection

DE Als Ausgangspunkt für Ihr JSON-Schema können Sie anhand eines XML-Schemas oder JSON-Instanzdokuments ein gültiges Schema generieren. Funktionen des JSON-Schema-Generator-Dialogfelds:

EN To jumpstart JSON Schema development, you can use the JSON Schema generator to create a valid schema based an existing XML Schema or JSON instance document. The JSON Schema generator dialog makes it easy to to:

alemãoinglês
gültigesvalid
jsonjson
xmlxml
oderor
generatorgenerator
generierencreate
könnencan
schemaschema
anhandto
desthe

DE Falls dein Land nicht oben aufgeführt ist, unterliegen deine Nettoeinnahmen einer Quellensteuer von 30 %, wenn du ein gültiges W-8BEN-Formular ausfüllst. Du kannst alle erforderlichen Formulare auf der Seite der Zahlungseinstellungen einreichen.

EN If your country is not listed above, your net revenue will be subject to 30% withholding if you complete a valid W-8BEN form. You can submit all the necessary forms on your Payment Settings page.

alemãoinglês
landcountry
aufgeführtlisted
gültigesvalid
erforderlichennecessary
seitepage
formulareforms
unterliegensubject to
einreichensubmit
formularform
nichtnot
kannstyou can
duyou
alleall

DE Unternehmen werden grundsätzlich nicht quellensteuerpflichtig sein, wenn wir ein gültiges W-8-BEN-E-Formular vorliegen haben, bevor eine Zahlung bearbeitet wird

EN Businesses generally will not be subject to withholding if we have a valid W-8-BEN-E form on file before a payment is processed

alemãoinglês
unternehmenbusinesses
grundsätzlichgenerally
gültigesvalid
zahlungpayment
bearbeitetprocessed
nichtnot
wirwe
formularform
bevorto
wirdis
eina

DE Pinning ist eine wertvolle und häufig verwendete Sicherheitsfunktion, die das Risiko verringert, dass eine Zertifizierungsstelle unterwandert wird, um ein ansonsten gültiges Zertifikat für einen Service auszustellen

EN Pinning is a valuable and commonly used security feature that reduces the risk of a Certificate Authority being subverted to issue an otherwise valid certificate for a service

alemãoinglês
wertvollevaluable
häufigcommonly
risikorisk
verringertreduces
gültigesvalid
zertifikatcertificate
serviceservice
verwendeteused
undand
dassthat
wirdthe
umfor

DE Nach dem Hochladen beginnt Ihre JSON-Datei automatisch mit der Konvertierung Ihrer Daten in das neue Format. Das Online-Tool von Soda PDF benötigt nur wenige Sekunden, um Ihr Datenformat in ein gültiges CSV-Format zu konvertieren.

EN Once uploaded, your JSON file will automatically start converting your data to the new format. Soda PDF's online tool will only take a few seconds to convert your data format into a valid CSV format.

alemãoinglês
hochladenuploaded
automatischautomatically
sodasoda
datenformatdata format
gültigesvalid
jsonjson
onlineonline
tooltool
neuenew
formatformat
csvcsv
dateifile
sekundenseconds
datendata
zuto
ihryour
pdfpdfs
nuronly
wenigea

DE Die IBAN ist ein national und international gültiges Kontonummernformat

EN The IBAN is a nationally and internationally valid account number format

alemãoinglês
ibaniban
nationalnationally
internationalinternationally
gültigesvalid
undand
istis
diethe
eina

DE Um einen Park zu betreten, sind sowohl eine Reservierung für den Themenpark als auch ein gültiges Ticket für denselben Park und dasselbe Datum erforderlich

EN To enter a park, both a theme park reservation and a valid ticket for the same park on the same date is required

alemãoinglês
parkpark
reservierungreservation
gültigesvalid
ticketticket
erforderlichrequired
betretento enter
zuto
undand
umfor

DE Daher sind seit Mitte 2017 die Telekommunikationsunternehmen gemäß § 111 TKG (Telekommunikationsgesetzt) verpflichtet, stets ein gültiges Identitätsdokument vor Freischaltung der PrePaid-Karte zur Verifikation zu verlangen

EN Therefore, since mid-2017, section 111 of the German Telecommunications Act (TKG) has obliged telecommunications companies to require a valid identity document for verification purposes at all times before activating a pre-paid card

alemãoinglês
mittemid
tkgtkg
gültigesvalid
verlangenrequire
kartecard
stetsall
dergerman
zuto
verpflichtetthe
dahertherefore
eina

DE Für den Adressnachweis fotografiert der Benutzer ein gültiges Dokument

EN For the proof-of-address, the user first captures a picture of a valid document

alemãoinglês
gültigesvalid
dokumentdocument
benutzeruser
fürfor
denthe
eina

DE Für eine Auszahlung muss der Affiliate ein gültiges Paypal-Konto hinterlegen.

EN For a payout the affiliate must deposit a valid Paypal account.

alemãoinglês
auszahlungpayout
gültigesvalid
hinterlegendeposit
kontoaccount
paypalpaypal
affiliateaffiliate
fürfor
derthe
eina

DE Ziel der Domainstrategieentwicklung ist es, ein weltweit gültiges Regelwerk zur Registrierung und Verwaltung von Domains für Ihr Unternehmen und dessen Tochterunternehmen zu erstellen.

EN The purpose of a domain strategy is to establish a global set of rules for the registration and management of domains.

alemãoinglês
weltweitglobal
regelwerkrules
registrierungregistration
verwaltungmanagement
domainsdomains
zuto
unternehmenstrategy
undand
istis
eina
fürfor

DE Ich bin Staatsbürger eines teilnahmeberechtigten Landes und habe ein gültiges Arbeitsvisum in einem anderen teilnahmeberechtigen Land

EN I’m a citizen in one eligible country and have a valid work visa in another eligible country

alemãoinglês
gültigesvalid
inin
anderenanother
landcountry
undand

DE Die meisten VR-Pornoseiten haben ihren eigenen webbasierten Player. Folglich ist es nicht schwierig, zu streamen (-> Bester VR-Porno-Stream), sofern Sie über eine leistungsfähige Internetverbindung verfügen und ein gültiges Abonnement!

EN Most VR porn sites have their own web-based player. As a result, its not difficult to stream (-> Best VR porn stream) content directly, as long as you have a powerful internet connection and a valid subscription!

alemãoinglês
webbasiertenweb-based
playerplayer
schwierigdifficult
leistungsfähigepowerful
internetverbindunginternet connection
gültigesvalid
abonnementsubscription
vrvr
pornoporn
gtgt
folglichas
nichtnot
zuto
undand
streamstream
meistenmost
sieyou
eina

DE Für die Migration ist nur ein gültiges MetaTrader 4 oder MetaTrader 5 Manager-Konto mit Zugriff auf die Liste der zu migrierenden Konten und Handelsoperationen erforderlich

EN For migration, only a valid MetaTrader 4 or MetaTrader 5 manager account is required with access to the list of accounts and trading operations that need to be migrated

alemãoinglês
migrationmigration
gültigesvalid
metatradermetatrader
zugriffaccess
managermanager
oderor
erforderlichrequired
kontenaccounts
zuto
kontoaccount
mitwith
listelist
fürfor
istis
undtrading
nuronly
eina

DE Einhaltung der anwendbaren Gesetze oder Reaktion auf ein gültiges Rechtsverfahren, einschließlich dann, wenn dies von den Vollstreckungs- oder anderen Regierungsbehörden angestrengt wird;

EN comply with applicable law or respond to valid legal process, including from law enforcement or other government agencies;

alemãoinglês
anwendbarenapplicable
reaktionrespond
gültigesvalid
einschließlichincluding
regierungsbehördengovernment
oderor
anderenother
einhaltungcomply

DE In der Regel können Kinder (ab einem Alter von 14 Jahren) auf einer italienischen Strecke allein mit der Fähre fahren, wenn sie ein gültiges Reisedokument zusammen mit einer schriftlichen Einverständniserklärung der Eltern dabeihaben

EN In Italy, children are allowed to travel by themselves from age 14 with a valid identity document and a letter of consent singed by both parents

alemãoinglês
kinderchildren
italienischenitaly
gültigesvalid
elternparents
abfrom
inin
zusammenwith
alterage
wennto

DE Sie haben ein gültiges COVID-Zertifikat der EU (EU-DCC)? Dieses ist in der Schweiz gültig

EN Do you have a valid digital COVID certificate from the EU? This document is valid in Switzerland

alemãoinglês
eueu
schweizswitzerland
covidcovid
zertifikatcertificate
inin
gültigvalid
habenhave
istis
eina
derthe
diesesthis

DE Bitte bringen Sie entweder einen Impfnachweis, ein offiziell gültiges negatives Testergebnis oder eine Bestätigung über die Genesung nach einer Erkrankung an COVID-19

EN Please bring either proof of vaccination, an officially valid negative test result, or recovery confirmation after contracting COVID-19

alemãoinglês
bitteplease
offiziellofficially
gültigesvalid
genesungrecovery
bestätigungconfirmation
bringenbring
nachafter
oderor

DE Es ist fast unmöglich, in den Niederlanden ohne ein gültiges Golfzertifikat Golf zu spielen

EN It is almost impossible to play golf in the Netherlands without a valid golf certificate

alemãoinglês
fastalmost
unmöglichimpossible
niederlandennetherlands
gültigesvalid
golfgolf
esit
ohnewithout
inin
zuto
spielenplay
istis
denthe
eina

DE In diesen Ländern reicht ein gültiges Kennzeichen, sofern Sie die Abrechnung der Mauttransaktionen nicht nach Fahrzeugkennzeichen getrennt benötigen.

EN A valid license suffices in these countries, unless you need separate invoice for the toll transactions allocatable to each of your license plates.

alemãoinglês
länderncountries
gültigesvalid
abrechnunginvoice
getrenntseparate
inin
benötigenyou need
eina

DE Auch Sicherheitsbedenken können nicht länger als gültiges Argument dafür gelten, geschäftskritische Anwendungen wie ein PLM-System nicht in der Cloud auszuführen

EN Security concerns can also no longer be a valid argument for not running business-critical applications like a PLM system in the cloud

alemãoinglês
sicherheitsbedenkensecurity concerns
längerlonger
cloudcloud
plmplm
dafürfor
anwendungenapplications
systemsystem
könnencan
inin
auszuführenrunning
auchalso
nichtnot
derthe
gültigesvalid
eina

DE Der Vorverkauf für das Reine du Cervin – Ringkuhkampf am Matterhorn ist gestartet. Für den Zutritt zum Festgelände wird ein gültiges COVID-Zertifikat benötigt.

EN Advance ticket sales have started for the Reine du Cervin – Ring Cow Fight on the Matterhorn. Entrance to the event will require a valid COVID certificate.

DE Es dürfen nur Personen zugelassen werden, die über ein gültiges Covid-Zertifikat verfügen. Dieses kann in Papierform oder als App auf einem Mobiltelefon vorgewiesen werden.

EN Only people who have a valid Covid certificate may be admitted. This can be presented in paper form or as an app on a mobile phone.

alemãoinglês
zugelassenadmitted
gültigesvalid
appapp
covidcovid
zertifikatcertificate
inin
oderor
mobiltelefonmobile phone
personenpeople
diesesthis
kanncan
aufon
nuronly
eina
alsas
werdenbe

DE Um die Search Console zu verwenden, benötigen Nutzer ein gültiges Google-Konto

EN In order to use the Search Console users require a valid Google account

alemãoinglês
consoleconsole
benötigenrequire
gültigesvalid
kontoaccount
googlegoogle
zuto
nutzerusers
verwendenuse
searchsearch
diethe
eina

DE Die Herausforderung für die einreichenden Institute liegt jedoch darin, die Backend-Daten in ein gültiges XBRL-Format, das der EBA-Taxonomie entspricht, zu konvertieren, da die Mitarbeiter, die diese Daten erfassen, im Allgemeinen Finanzexperten sind.

EN For filing companies, however, the challenge lies in getting backend data into a valid XBRL format according to the EBA Taxonomy, especially since the employees recording the data are generally financial professionals.

alemãoinglês
herausforderungchallenge
gültigesvalid
mitarbeiteremployees
backendbackend
xbrlxbrl
formatformat
ebaeba
taxonomietaxonomy
fürfor
zuto
datendata
sindare
jedochhowever
inin
eina

DE Nach Fertigstellung Ihres EBA-Berichts in Excel klicken Sie auf "Export XBRL" und das Add-in generiert ein gültiges XBRL-Instanzdokument für die Einreichung bei der zuständigen Stelle.

EN Once your EBA report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button in the EBA ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL instance document for submission.

alemãoinglês
excelexcel
exportexport
xbrlxbrl
gültigesvalid
einreichungsubmission
ebaeba
berichtsreport
generiertgenerate
fertigstellungcomplete
inin
klickenclick
fürfor
undand
dieinstance
eina
derthe

DE Nach Fertigstellung ihres Excel-Berichts klicken Sie auf "Export XBRL" und das Add-in generiert ein gültiges WIP XBRL-Dokument für die Einreichung bei den zuständigen Stellen

EN Once your report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button, and the add-in will generate a valid WIP XBRL document for submission to sureties

alemãoinglês
exportexport
xbrlxbrl
gültigesvalid
einreichungsubmission
berichtsreport
excelexcel
dokumentdocument
generiertgenerate
fertigstellungcomplete
klickenclick
inin
fürfor
undand
eina
denthe

DE Der XML Editor generiert anhand einer vorhandenen XML-Instanz oder anhand einer Gruppe von Instanzen (XML in XSD), einer DTD, eines Datenbankschemas und sogar eines JSON-Schemas ein gültiges Schema.

EN The XML editor will generate a valid schema based on an existing XML instance or group of instances (XML to XSD), a DTD, a database schema, and even a JSON Schema.

alemãoinglês
xmlxml
editoreditor
generiertgenerate
vorhandenenexisting
gruppegroup
xsdxsd
dtddtd
gültigesvalid
jsonjson
oderor
instanzeninstances
instanzinstance
undand
schemaschema
anhandon

Mostrando 50 de 50 traduções