EN Multilinguality and Language Technology Prof. Dr. Josef van Genabith
"josef van genabith" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
josef | josef |
van | aber alle als am an auch auf auf der aus bei bis bus da das dem den der des die du durch ein eine einem einen einer eines er es für haben hat hier ihr ihre im in in der ist kann können man mehr mit nach nicht noch nur oder pkw sehen sein seiner seit sich sie sind so transporter um und uns unser unsere unter van vom von war werden wie wir wird zu zum zur über |
EN Multilinguality and Language Technology Prof. Dr. Josef van Genabith
DE Sprachtechnologie und Multilingualität Prof. Dr. Josef van Genabith
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
josef | josef |
van | van |
language technology | sprachtechnologie |
and | und |
EN The research department Multilinguality and Language Technology (MLT) in Saarbrücken is headed by Prof. Dr. Josef van Genabith.
DE Der Forschungsbereich „Sprachtechnologie und Multilingualität“ (MLT) in Saarbrücken wird von Prof. Dr. Josef van Genabith geleitet.
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
josef | josef |
in | in |
by | von |
van | van |
and | und |
language | der |
EN Multilinguality and Language TechnologyProf. Dr. Josef van Genabith
DE Sprachtechnologie und MultilingualitätProf. Dr. Josef van Genabith
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
josef | josef |
van | van |
and | und |
EN Multilinguality and Language Technology Prof. Dr. Josef van Genabith
DE Sprachtechnologie und Multilingualität Prof. Dr. Josef van Genabith
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
josef | josef |
van | van |
language technology | sprachtechnologie |
and | und |
EN The research department Multilinguality and Language Technology (MLT) in Saarbrücken is headed by Prof. Dr. Josef van Genabith.
DE Der Forschungsbereich „Sprachtechnologie und Multilingualität“ (MLT) in Saarbrücken wird von Prof. Dr. Josef van Genabith geleitet.
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
josef | josef |
in | in |
by | von |
van | van |
and | und |
language | der |
EN Multilinguality and Language TechnologyProf. Dr. Josef van Genabith
DE Sprachtechnologie und MultilingualitätProf. Dr. Josef van Genabith
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
josef | josef |
van | van |
and | und |
EN The research department Multilinguality and Language Technology (MLT) in Saarbrücken is headed by Prof. Dr. Josef van Genabith.
DE Der Forschungsbereich „Sprachtechnologie und Multilingualität“ (MLT) in Saarbrücken wird von Prof. Dr. Josef van Genabith geleitet.
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
josef | josef |
in | in |
by | von |
van | van |
and | und |
language | der |
EN The first PERI team with Karl Müller, Josef Schwatzer, Josef Madel, Nikolaus Bechthold, Günther Bohatsch, Alfred Fuchs and Bruno Konrad (from the left).
DE Die ersten PERI Mitarbeiter sind Karl Müller, Josef Schwatzer, Josef Madel, Nikolaus Bechthold, Günther Bohatsch, Alfred Fuchs und Bruno Konrad. (v.l.n.r.)
inglês | alemão |
---|---|
peri | peri |
team | mitarbeiter |
karl | karl |
müller | müller |
josef | josef |
nikolaus | nikolaus |
günther | günther |
alfred | alfred |
bruno | bruno |
m | l |
and | und |
the first | ersten |
the | die |
EN Living Room Set by Josef Hoffmann for Jacob & Josef Kohn, 1905
DE Wohnzimmer Set von Josef Hoffmann für Jacob & Josef Kohn, 1905
inglês | alemão |
---|---|
set | set |
josef | josef |
jacob | jacob |
amp | amp |
for | für |
by | von |
living room | wohnzimmer |
EN Antique Nesting Table by Josef Hoffmann for Jacob & Josef Kohn
DE Antike Satztische von Josef Hoffmann für Jacob & Josef Kohn
inglês | alemão |
---|---|
josef | josef |
jacob | jacob |
amp | amp |
for | für |
by | von |
EN The first PERI team with Karl Müller, Josef Schwatzer, Josef Madel, Nikolaus Bechthold, Günther Bohatsch, Alfred Fuchs and Bruno Konrad (from the left).
DE Die ersten PERI Mitarbeiter sind Karl Müller, Josef Schwatzer, Josef Madel, Nikolaus Bechthold, Günther Bohatsch, Alfred Fuchs und Bruno Konrad. (v.l.n.r.)
inglês | alemão |
---|---|
peri | peri |
team | mitarbeiter |
karl | karl |
müller | müller |
josef | josef |
nikolaus | nikolaus |
günther | günther |
alfred | alfred |
bruno | bruno |
m | l |
and | und |
the first | ersten |
the | die |
EN Meet Van De Velde Packaging Van De Velde Packaging is a family-owned business with headquarters in Wetteren, Belgium (near Ghent). Over the years they have grown to become a [...]
DE Entdecken Sie die Symbiose zwischen HYBRID Software, Koenig & Bauer, und Teamplayer in Print Zur kontinuierlichen Effizienzsteigerung ihrer Kunden haben Koenig & Bauer und HYBRID Software einen Cloud-fähigen Produktionsworkflow [...]
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
EN If you wish to know which of your personal data Van den Ban Autobanden B.V. processes, you can make a written access request. Van den Ban Autobanden B.V. will deal with your request within 1 month.
DE Falls Sie wissen wollen, welche Ihrer personenbezogenen Daten von Van den Ban Autobanden B.V. verarbeitet werden, können Sie eine schriftliche Anfrage einreichen. Van den Ban Autobanden B.V. wird Ihre Anfrage innerhalb 1 Monats bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
v | v |
written | schriftliche |
ban | ban |
data | daten |
month | monats |
request | anfrage |
will | wird |
if | falls |
your | ihre |
b | b |
can | können |
van | van |
to | den |
know | wissen |
of | von |
personal | personenbezogenen |
within | innerhalb |
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His… read more
DE Armin van Buuren (* 25. Dezember 1976 in Leiden, Niederlande) ist ein niederländischer Trance-DJ und -Produzent. Leben Armin van Buuren wurde 1976 in Leiden, Niederlande, geboren. Er wu… mehr erfahren
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His musical career started in 1995. He has been n… read more
DE Armin van Buuren (* 25. Dezember 1976 in Leiden, Niederlande) ist ein niederländischer Trance-DJ und -Produzent. Leben Armin van Buuren wurde 1976 in Leiden, Niederlande, geboren. Er wuchs in einer Musiker-Familie auf, sein Vater h… mehr erfahren
EN Jan van Eyck once lived in Ghent, where his magnum opus still adorns the St. Bavo's Cathedral. In 2021, Ghent is honouring him with 'OMG! Van Eyck was here', a captivating city festival with visual ar...
DE Jan van Eyck war in Gent zu Hause, wo sein Opus Magnum noch immer in der St.-Bavo-Kathedrale ausgestellt ist. Im Jahr 2021 ehrt ihn Gent mit „OMG! Van Eyck was here“, einem vielseitigen Stadtfest mit ...
inglês | alemão |
---|---|
jan | jan |
ghent | gent |
st | st |
cathedral | kathedrale |
is | ist |
in | in |
a | einem |
van | van |
once | zu |
EN Later on, I painted many portraits (and self-portraits), often with the short, pointed beard then in fashion. That kind of beard was much later referred to as a “Van Dyke” or “Van Dyke beard”.
DE Später habe ich viele Porträts (und Selbstporträts) gemalt, häufig mit dem kurzen Spitzbart, der damals in Mode war. In späteren Zeiten wurde ein solcher Bart sogar als „van Dyck“ oder „van-Dyck-Bart“ bezeichnet.
EN The Van Gogh Museum is an art museum dedicated to the works of Vincent van Gogh and his co...
DE Das Van Gogh Museum ist ein Kunstmuseum am Museumplein im Amsterdamer Stadtteil Oud-Zuid, ...
inglês | alemão |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museum |
art museum | kunstmuseum |
is | ist |
EN Volkswagen T5 Transporter Seals & Rubber Heritage Parts Centre is the one stop shop for parts and accessories for VW T5 Transporter models, be it a T5 van, T5 bus or T5 camper van
DE VW BUS T5 GUMMIDICHTUNGEN Hier, bei Heritage Parts Centre haben wir eine umfangreiche Auswahl an Gummis und Dichtungen für den VW Bus T5
inglês | alemão |
---|---|
seals | dichtungen |
heritage | heritage |
centre | centre |
vw | vw |
parts | parts |
bus | bus |
and | und |
for | für |
the | den |
a | eine |
EN Volkswagen T6 Transporter Seals & Rubber Heritage Parts Centre is the one stop shop for parts and accessories for VW T6 Transporter models, be it a T6 van, T6 bus or T6 camper van
DE VW BUS T6 GUMMIDICHTUNGEN Hier, bei VW Heritage haben wir eine umfangreiche Auswahl an Gummis und Dichtungen für den VW Bus T6
inglês | alemão |
---|---|
seals | dichtungen |
heritage | heritage |
vw | vw |
bus | bus |
and | und |
for | für |
the | den |
a | eine |
EN Protopunk Chess Table and Chess Set by Kiki van Eijk & Joost van Bleiswijk
DE Protopunk Schachtisch und Schachspiel von Kiki van Eijk & Joost van Bleiswijk
inglês | alemão |
---|---|
amp | amp |
and | und |
van | van |
by | von |
EN Sandblasted Stainless Steel One More Time Clock by Kiki Van Eijk & Joost Van Bleiswijk
DE One More Time Uhr aus sandgestrahltem Edelstahl von Kiki Van Eijk & Joost Van Bleiswijk
inglês | alemão |
---|---|
amp | amp |
more | more |
clock | uhr |
van | van |
stainless | edelstahl |
one | one |
time | time |
by | von |
EN Mercedes citan 16 plate 153,811 mileage 2 keys Full history Timing belt n pump changed Ex company van very well maintained. excellent condition absolute gem of a van for more details contact 07926556565
DE Mini Cooper rot mit weißem Dach und weißen Spiegeln Türen und Motorhaube lassen sich öffnen Keine Mängel, keine Kratzer, nichts abgebrochen
inglês | alemão |
---|---|
of | mit |
for | keine |
EN The Selle Royal Van is travelling around Europe to meet cyclists and hear their stories, offering free coffee, a bike checkup and a warm smile from our Van team
DE Der Selle Royal Van reist quer durch Europa, um Fahrradfahrer zu treffen und ihren Geschichten zu lauschen - vom Van Team gibt es kostenlos Kaffee, Fahrrad-Checkups und ein herzliches Lächeln
inglês | alemão |
---|---|
europe | europa |
meet | treffen |
stories | geschichten |
free | kostenlos |
coffee | kaffee |
bike | fahrrad |
smile | lächeln |
team | team |
royal | royal |
to | zu |
from | vom |
the | der |
is | gibt |
van | van |
EN Van Walraven has several branches in the Netherlands.Van Waraven is a wholesaler in infrastructure and installation material
DE Van Walraven hat mehrere Niederlassungen in den Niederlanden.Van Waraven ist ein Großhändler für Infrastruktur und Installationsmaterial
inglês | alemão |
---|---|
branches | niederlassungen |
netherlands | niederlanden |
wholesaler | großhändler |
infrastructure | infrastruktur |
in | in |
and | und |
the | den |
van | van |
several | mehrere |
a | ein |
is | ist |
has | hat |
EN Van Walraven has several branches in the Netherlands.Van Walraven is a wholesaler in infrastructure and installation material
DE Van Walraven hat mehrere Niederlassungen in den Niederlanden.Van Walraven ist ein Großhändler für Infrastruktur und Installationsmaterial
inglês | alemão |
---|---|
branches | niederlassungen |
netherlands | niederlanden |
wholesaler | großhändler |
infrastructure | infrastruktur |
in | in |
and | und |
the | den |
van | van |
several | mehrere |
a | ein |
is | ist |
has | hat |
EN Later on, I painted many portraits (and self-portraits), often with the short, pointed beard then in fashion. That kind of beard was much later referred to as a “Van Dyke” or “Van Dyke beard”.
DE Später habe ich viele Porträts (und Selbstporträts) gemalt, häufig mit dem kurzen Spitzbart, der damals in Mode war. In späteren Zeiten wurde ein solcher Bart sogar als „van Dyck“ oder „van-Dyck-Bart“ bezeichnet.
EN Jan van Eyck once lived in Ghent, where his magnum opus still adorns the St. Bavo's Cathedral. In 2021, Ghent is honouring him with 'OMG! Van Eyck was here', a captivating city festival with visual ar...
DE Jan van Eyck war in Gent zu Hause, wo sein Opus Magnum noch immer in der St.-Bavo-Kathedrale ausgestellt ist. Im Jahr 2021 ehrt ihn Gent mit „OMG! Van Eyck was here“, einem vielseitigen Stadtfest mit ...
inglês | alemão |
---|---|
jan | jan |
ghent | gent |
st | st |
cathedral | kathedrale |
is | ist |
in | in |
a | einem |
van | van |
once | zu |
EN Volkswagen T5 Transporter Seals & Rubber Heritage Parts Centre is the one stop shop for parts and accessories for VW T5 Transporter models, be it a T5 van, T5 bus or T5 camper van
DE VW BUS T5 GUMMIDICHTUNGEN Hier, bei Heritage Parts Centre haben wir eine umfangreiche Auswahl an Gummis und Dichtungen für den VW Bus T5
inglês | alemão |
---|---|
seals | dichtungen |
heritage | heritage |
centre | centre |
vw | vw |
parts | parts |
bus | bus |
and | und |
for | für |
the | den |
a | eine |
EN Volkswagen T6 Transporter Seals & Rubber Heritage Parts Centre is the one stop shop for parts and accessories for VW T6 Transporter models, be it a T6 van, T6 bus or T6 camper van
DE VW BUS T6 GUMMIDICHTUNGEN Hier, bei VW Heritage haben wir eine umfangreiche Auswahl an Gummis und Dichtungen für den VW Bus T6
inglês | alemão |
---|---|
seals | dichtungen |
heritage | heritage |
vw | vw |
bus | bus |
and | und |
for | für |
the | den |
a | eine |
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His… read more
DE Armin van Buuren (* 25. Dezember 1976 in Leiden, Niederlande) ist ein niederländischer Trance-DJ und -Produzent. Leben Armin van Buuren wurde 1976 in Leiden, Niederlande, geboren. Er wu… mehr erfahren
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His musical career started in 1995. He has been n… read more
DE Armin van Buuren (* 25. Dezember 1976 in Leiden, Niederlande) ist ein niederländischer Trance-DJ und -Produzent. Leben Armin van Buuren wurde 1976 in Leiden, Niederlande, geboren. Er wuchs in einer Musiker-Familie auf, sein Vater h… mehr erfahren
EN Armin van Buuren, Paul van Dyk, Paul Oakenfold, and Infected Mushroom DreamState Festival 2023, Long Beach
DE Armin van Buuren, Paul van Dyk, Paul Oakenfold, und Infected Mushroom DreamState Festival 2023, Long Beach
inglês | alemão |
---|---|
armin | armin |
van | van |
paul | paul |
and | und |
festival | festival |
long | long |
beach | beach |
EN A visit to the West Coast would be incomplete without seeing the Franz Josef and Fox glaciers. The town of Greymouth is an ideal base for this region.
DE Zum Besuch der Westküste gehören die Franz Josef und Fox Gletscher einfach dazu. Der Ort Greymouth ist ein guter Ausgangspunkt für diese Region.
inglês | alemão |
---|---|
visit | besuch |
franz | franz |
josef | josef |
glaciers | gletscher |
west coast | westküste |
fox | fox |
region | region |
base | ausgangspunkt |
and | und |
for | für |
is | ist |
a | ein |
EN The West Coast’s two largest glaciers – Fox and Franz Josef – extend almost to sea level, making parts of them easily accessible for walking and hiking.
DE Die größten Gletscher der West Coast Region, Fox und Franz Josef, reichen fast bis auf Meereshöhe ins Tal und bieten endlose Möglichkeiten für Wanderungen und Spaziergänge mit Gletscherblick.
inglês | alemão |
---|---|
largest | größten |
glaciers | gletscher |
west | west |
fox | fox |
almost | fast |
hiking | wanderungen |
to | bis |
for | für |
EN The towns of Fox Glacier and Franz Josef provide a full range of accommodation - from backpacker lodges to luxury hotels
DE Die Ortschaften am Fox- und Franz Josef-Gletscher bieten eine große Auswahl an Übernachtungsmöglichkeiten, von Backpacker-Lodges bis zu Luxushotels
inglês | alemão |
---|---|
towns | ortschaften |
glacier | gletscher |
franz | franz |
josef | josef |
provide | bieten |
to | zu |
and | und |
a | eine |
the | die |
of | von |
EN The Department of Conservation Visitor Centre in Franz Josef will help you to understand the local environment.
DE Das DOC-Besucherzentrum in Franz Josef bietet Informationen über die einheimische Lebenswelt.
inglês | alemão |
---|---|
franz | franz |
josef | josef |
understand | informationen |
local | einheimische |
help | bietet |
in | in |
EN Take a guided ice walk or a heli-hike to see this incredible glacier and World Heritage Area up close. Find out more about visiting Franz Josef Glacier.
DE Das gastfreundliche Städtchen Franz Josef ist das Tor zum gleichnamigen Gletscher. übernachte hier, während du das Weltnaturerbe der Region erkundest.
inglês | alemão |
---|---|
area | region |
franz | franz |
josef | josef |
world heritage | weltnaturerbe |
glacier | gletscher |
to | tor |
take | ist |
EN The hospitable town of Franz Josef serves the glacier of the same name. Stay here while you explore this spectacular World Heritage Area.
DE Das gastfreundliche Städtchen Franz Josef ist das Tor zum gleichnamigen Gletscher. Übernachte hier, während du das Weltnaturerbe der Region erkundest.
inglês | alemão |
---|---|
franz | franz |
josef | josef |
glacier | gletscher |
world heritage | weltnaturerbe |
here | hier |
you | du |
area | region |
town | städtchen |
EN tnz-car 2 hours 40 mins from Franz Josef
DE tnz-car 2 Std. 40 Min. von Franz Josef
inglês | alemão |
---|---|
mins | min |
franz | franz |
josef | josef |
hours | std |
from | von |
EN Day 11: Franz Josef to Greymouth
DE Tag 11: Von Franz Josef nach Greymouth
inglês | alemão |
---|---|
franz | franz |
josef | josef |
day | tag |
to | von |
EN Discover Fox Glacier and Franz Josef Glacier angle-right
DE Entdecke die Fox- und Franz-Josef-Gletscher angle-right
inglês | alemão |
---|---|
discover | entdecke |
glacier | gletscher |
franz | franz |
josef | josef |
and | und |
EN A full room, seen from the back of the stage, at the Metropolitan (New York) Opera House for a concert by pianist Josef Hofmann, November 28, 1937.
DE Ein volles Haus, von der Rückseite der Bühne aus gesehen, im Metropolitan (New York) Opera House für ein Konzert des Pianisten Josef Hofmann am 28. November 1937.
inglês | alemão |
---|---|
stage | bühne |
metropolitan | metropolitan |
new | new |
york | york |
concert | konzert |
josef | josef |
hofmann | hofmann |
november | november |
opera | opera |
seen | gesehen |
full | volles |
the back | rückseite |
at the | am |
the | haus |
for | für |
from | aus |
EN Coachman Josef Stöckler and his daughter Anna make for a “good team” in ...
DE „Ein gutes Gespann“ – auf niemanden passt diese Formulierung besser als auf Kutscher ...
EN When Josef Liebhard founded Salewa GmbH in Munich in 1935, various leather and textile goods, backpacks with tubular steel frames and hazelnut ski poles were among the first products manufactured
DE Als im Jahre 1935 Josef Liebhard in München die Salewa GmbH gründete, gehörten verschiedene Leder- und Textilwaren, Rucksäcke mit Stahlrohrgestell und Haselnuss-Skistöcke zu den ersten gefertigten Produkten
inglês | alemão |
---|---|
josef | josef |
founded | gründete |
gmbh | gmbh |
munich | münchen |
various | verschiedene |
leather | leder |
backpacks | rucksäcke |
in | in |
with | mit |
and | und |
the first | ersten |
the | den |
goods | die |
EN Es Racó d’es Teix is for those who appreciate gastronomy and professional service, owners Josef and Leonor have put Deià on the map for exceptional cuisine for over 20 years
DE Oben im Dorf Deià selbst ist Nama eine gute Wahl für einen romantischen Abend in stilvoller Umgebung
inglês | alemão |
---|---|
is | ist |
for | für |
the | oben |
EN Josef is, of course, in the kitchen – where he creates honest, flavourful and delicious Mallorcan/Mediterranean cuisine that makes the most of high-quality fresh produce from the surrounding area
DE Josefs Küche war bereits im El Olivo mit einem Michelinstern ausgezeichnet worden und ein Jahr nach der Eröffnung des Es Racó d’es Teix gewann auch sein eigenes Restaurant einen Stern – eine Leistung, die bisher jedes Jahr wiederholt wurde
EN The fish tastes of the Mediterranean, the flavour of the lamb is evocative of the Tramuntana mountains; because Josef uses high-quality produce, he allows the main ingredient to shine as the star of each dish, which has clearly definable flavours.
DE Seit 2001 ist das entzückende Restaurant von Josef und Leonor das einzige in dieser Gegend der Insel, welches den begehrten Stern trägt.
inglês | alemão |
---|---|
josef | josef |
star | stern |
has | und |
of | seit |
is | ist |
EN “Our clients are surprised not only by our setting, hidden away in the village of Deià and with spectacular views, but also by the high level of cuisine and service,” says Josef.
DE „Unsere Kunden sind sowohl von unserem Standort mit seinen spektakulären Ausblicken, versteckt im Dorf von Deià, als auch von dem hohen Niveau von Cuisine und Service überrascht”, sagt Josef.
EN Works by Johannes Brahms and Josef Suk
DE Werke von Johannes Brahms und Josef Suk
inglês | alemão |
---|---|
works | werke |
johannes | johannes |
josef | josef |
suk | suk |
and | und |
by | von |
Mostrando 50 de 50 traduções