Traduzir "einstellungen symbol" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "einstellungen symbol" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de einstellungen symbol

alemão
inglês

DE Form – Klicke auf das Zufällig-Symbol, um die Einstellungen nach dem Zufallsprinzip zu ändern, oder klicke auf das Einstellungen-Symbol, um eine Form auszuwählen und die Einstellungen manuell zu ändern.

EN Shape - Click the Shuffle icon to randomize the settings, or click the Settings icon to select a shape and change the settings manually.

DE Tippe auf das Symbol ... oder auf dem Overlay neben dem Seitentitel, um die Einstellungen der einzelnen Seite zu öffnen. (Tipp: Tippe nicht auf das ...-Symbol rechts oben, da es die Einstellungen der gesamten Index-Seite öffnet.)

EN Tap the ... icon or on the overlay next to the page title to open the individual page's settings. (Tip: Don't tap the ... icon in the top-right corner because it opens the entire index page's settings.)

DE Ein Browser-Symbol hinzufügen – Das Browser-Symbol oder Favicon erhöht die visuelle Präsenz deiner Marke als Website. Das Symbol kann in den Suchergebnissen, Browser-Tabs und an anderen Stellen im Web erscheinen.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

alemão inglês
symbol icon
marke brand
tabs tabs
anderen elsewhere
hinzufügen add
browser browser
oder or
in in
kann may
ein a
erscheinen appear
und and
web web
an on
die to

DE Halten Sie den Mauszeiger über ein Symbol in der Navigationsleiste, um zu sehen, was das Symbol bedeutet. Klicken Sie auf das Symbol, um dorthin zu gelangen.

EN Hover over an icon on the Nav Bar to see what the icon means; click the icon to go there.

alemão inglês
symbol icon
klicken click
dorthin there
bedeutet to

DE In Fällen, in denen die Marke Soundiiz bereits etabliert wurde, nutzen wir einfach das Symbol alleine. Das Symbol kann ohne das Wortzeichen erscheinen, das Wortzeichen hingegen darf nie ohne das Symbol erscheinen.

EN In cases when the Soundiiz brand has already been established, we simply use the icon on its own. While the icon can exist without the wordmark, the wordmark should never exist without the icon.

alemão inglês
fällen cases
soundiiz soundiiz
etabliert established
einfach simply
symbol icon
marke brand
nutzen use
in in
wir we
ohne without
kann can

DE Ein Browser-Symbol hinzufügen – Das Browser-Symbol oder Favicon erhöht die visuelle Präsenz deiner Marke als Website. Das Symbol kann in den Suchergebnissen, Browser-Tabs und an anderen Stellen im Web erscheinen.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

alemão inglês
symbol icon
marke brand
tabs tabs
anderen elsewhere
hinzufügen add
browser browser
oder or
in in
kann may
ein a
erscheinen appear
und and
web web
an on
die to

DE Halten Sie den Mauszeiger über ein Symbol in der Navigationsleiste, um zu sehen, was das Symbol bedeutet. Klicken Sie auf das Symbol, um dorthin zu gelangen.

EN Hover over an icon on the Nav Bar to see what the icon means; click the icon to go there.

DE Wählen Sie auf der Registerkarte Einstellungen das/die Symbol(e), das/die Ihre Daten am besten repräsentiert/repräsentieren. Sie können ein einzelnes Symbol wählen oder mehrere hinzufügen, wenn Sie verschiedene Zahlen vergleichen.

EN In the Settings tab, choose the icon(s) that best represents your data. You can choose a single icon or add multiple when comparing different numbers.

DE Klicken Sie auf das Symbol für die Safari-Einstellungen (Zahnrad) oben rechts im Browser und dann auf „Einstellungen“ > „Erweiterungen“.

EN Click the Safari Settings (gear) icon in the upper-right corner of the browser, and then click Preferences > Extensions

alemão inglês
klicken click
safari safari
zahnrad gear
symbol icon
browser browser
gt gt
erweiterungen extensions
die of
und and
dann then
einstellungen settings
auf in

DE Klicken Sie auf das Symbol für die Safari-Einstellungen (Zahnrad) oben rechts im Browser und dann auf „Einstellungen“ > „Erweiterungen“.

EN Click the Safari Settings (gear) icon in the upper-right corner of the browser, and then click Preferences > Extensions

DE Sie können Ihre Einstellungen jederzeit ändern, indem Sie auf das Symbol „Cookie-Einstellungen“ am unteren Rand unserer Website klicken

EN You can change your preferences at any time by clicking on the "Cookie Preferences" icon at the bottom of our website

DE In Comarch IBARD können Sie die Einstellungen des Proxy-Servers anpassen, so dass die Anwendung effizient und störungsfrei ausgeführt werden kann. Einstellungen können Sie im Menü unter ?Einstellungen? > ?Proxy vornehmen?.

EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings  Proxy.

alemão inglês
proxy proxy
comarch comarch
servers server
einstellungen settings
im in the
in in
anwendung application
und allowing
kann can
vornehmen to
des the

DE Nachdem du deinem Beitrag Inhalte hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, einschließlich Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und Vorschaubilder.

EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and thumbnail images.

alemão inglês
kategorien categories
tags tags
hinzugefügt adding
inhalte content
einstellungen settings
bearbeiten edit
einschließlich including
deines your
öffnen open
kannst you can
beitrag to
und comments

DE Wenn du in Zukunft einmal auf deine DNS-Einstellungen zugreifen musst, dann gehe im Menü Einstellungen zu Domains. Klicke dann auf den Namen deiner Drittanbieter-Domain, um die DNS-Einstellungen dieser Domain zu sehen.

EN If you ever need to access your DNS settings in the future, open Domains in the Settings panel. Then click the name of your third-party domain to see the DNS settings for that domain.

alemão inglês
klicke click
dns dns
musst need to
im in the
einstellungen settings
domains domains
domain domain
in in
um for
zu to
namen name
du you
zugreifen to access
dann then

DE Cookie Einstellungen: Die Cookie-Einstellungen werden durch OneTrust bereitgestellt. Weitere Informationen zu Cookies und Ihren Wahlmöglichkeiten finden Sie hier: Cookie Einstellungen

EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings

alemão inglês
informationen information
cookie cookie
einstellungen settings
cookies cookies
finden found
hier here
zu provided
und and
durch by

DE In Comarch IBARD können Sie die Einstellungen des Proxy-Servers anpassen, so dass die Anwendung effizient und störungsfrei ausgeführt werden kann. Einstellungen können Sie im Menü unter ?Einstellungen? > ?Proxy vornehmen?.

EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings  Proxy.

alemão inglês
proxy proxy
comarch comarch
servers server
einstellungen settings
im in the
in in
anwendung application
und allowing
kann can
vornehmen to
des the

DE Sie können den Namen, der für Ihr Smartsheet-Konto verwendet wird, im Dialogfeld mit den persönlichen Einstellungen ändern. Um zu Ihren persönlichen Einstellungen zu gelangen, wählen Sie Konto > Persönliche Einstellungen.

EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings

alemão inglês
konto account
smartsheet smartsheet
gt gt
einstellungen settings
namen name
verwendet used
mit with
ändern change
wählen select
können can
ihr your

DE Nachdem du Inhalte zu deinem Beitrag hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, darunter Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und ausgewählte Bilder.

EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and featured images.

alemão inglês
kategorien categories
tags tags
ausgewählte featured
bilder images
hinzugefügt adding
inhalte content
einstellungen settings
bearbeiten edit
deines your
öffnen open
kannst you can
zu to
und comments

DE Klicke in den Einstellungen des Events auf die Tabs, um verschiedene Einstellungen zu bearbeiten. Deine Event-Einstellungen hängen von der Squarespace-Version deiner Website ab.

EN In the event's settings, click the tabs to edit different settings. Your event settings depend on which version of Squarespace your site is on.

DE Neben der Anpassung Ihrer Cookie-Einstellungen im Abschnitt „Datenschutz-Einstellungen“ auf unserer Website können Sie die Verwendung von Cookies über Ihre Browser-Einstellungen steuern

EN In addition to adjusting your cookie preferences in the Privacy Settings section on our website, you may control the use of cookies at the browser level

DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/symbol">Symbol Vektoren von Vecteezy</a>

EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/star">Star Vectors by Vecteezy</a>

alemão inglês
https https
gt gt
a a
vecteezy vecteezy
vektoren vector
vektor vectors
von by

DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

alemão inglês
klicken click
licenseserver licenseserver
registrieren register
symbol icon
bearbeiten edit
suchen search
oder or
adresse address
einzugeben to enter
zu to

DE Nachdem Sie ein Video aufgenommen haben, rufen Sie einfach die Ansichtsseite auf, klicken Sie auf das Symbol „Teilen“ und wählen Sie das Google Classroom-Symbol aus

EN After you record a video, simply go to the view page, click the “share” icon, then select the Google Classroom icon

DE Tippe auf deinem iPhone oder iPad einfach auf das Personen-Symbol, um auf dein Nutzerkonto zuzugreifen, und dann auf „Zahlung“. Auf deinem Android-Gerät tippst du auf deinen Namen im Schubladen-Symbol und dann auf „Zahlungsarten.”

EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”

DE Sie booten Ihren Mac und sehen ein Vorhängeschloss-Symbol mit einem Passwortfeld, was ist los? Das Vorhängeschloss-Symbol beim Booten zeigt an, dass Ihr Mac ein Firmware-Kennwort aktiviert hat

EN You boot your Mac and you see a padlock icon with a password field, what?s going on? Padlock screen during boot indicates that your Mac has a firmware password enabled

alemão inglês
booten boot
mac mac
aktiviert enabled
vorhängeschloss padlock
symbol icon
kennwort password
firmware firmware
mit with
dass that
zeigt an indicates
an on
ein a
ihr your
hat has

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

alemão inglês
kannst can
einfügen paste
formatierung formatting
indem by
klickst clicking
zwischenablage clipboard
symbol icon
eingegeben entered
wenn if
auch also
bereits already
entfernen remove
ohne without
und and
text text
du you

DE Hinweis: Aktivieren der Untertitel durch Klicken auf das Untertitel-Symbol. Auswahl der Sprache durch Klick auf das Einstellungs-Symbol (Zahnrad).

EN Note: Activation of subtitles by clicking on the subtitle icon. Language selection by clicking on the settings icon (cog wheel).

alemão inglês
hinweis note
auswahl selection
symbol icon
untertitel subtitles
klick clicking
sprache language

DE Quellfelder werden durch das -Symbol bezeichnet. Klicken Sie auf das Symbol, um die Registerkarte „Logik“ für dieses Feld zu öffnen. 

EN Source fields are indicated by the icon. Click on the icon to open the Logic tab for that field. 

alemão inglês
symbol icon
klicken click
logik logic
registerkarte tab
feld field
die source
zu to
durch by
auf on

DE Zielfelder und -elemente werden durch das -Symbol bezeichnet. Halten Sie den Mauszeiger über das Symbol, um alle für dieses Feld oder Element geltenden Bedingungen anzuzeigen. 

EN Target fields and elements are indicated by the icon. Hover over the icon to see all conditions that apply to that field or element.. 

alemão inglês
symbol icon
bedingungen conditions
feld field
oder or
element element
elemente elements
geltenden apply
und and
werden target
alle all
den the

DE Smartsheet-Systemadministratoren und Connector-Administratoren können auch Connector-Benutzer löschen, indem sie rechts neben den Kontodaten dieser Person auf das Symbol Symbol löschen  klicken.

EN Smartsheet System Admins and Connector Admins can also remove Connector Users by clicking the delete icon  to the right of that person’s account information.

alemão inglês
kontodaten account information
person persons
symbol icon
klicken clicking
smartsheet smartsheet
administratoren admins
connector connector
benutzer users
löschen delete
können can
indem by
und and
den the

DE Achten Sie im Abschnitt Mitarbeiter auf das Symbol „Freigegeben über Arbeitsbereich“ oder das Symbol  Freigegeben nur für ...  neben den Berechtigungsstufen

EN In the Collaborators section, notice the Shared via Workspace icon or the Shared to...only icon next to the permission levels

alemão inglês
mitarbeiter collaborators
arbeitsbereich workspace
symbol icon
oder or
nur only
auf to
abschnitt section
für via

DE Um es wieder zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder auf das Symbol und wählen Sie die Option Erneut öffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemão inglês
symbol icon
kommentar comment
es it
tippen tap
oder or
option option
wieder again
öffnen open
wählen select
und and
zu to

DE Um die Diskussion wieder zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder tippen Sie auf das Symbol und wählen Sie die Option Wiederöffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemão inglês
symbol icon
kommentar comment
oder or
tippen tap
option option
wieder again
öffnen the
wählen select
und and
zu to

DE Atom Atom-1.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket The Comprehensive LaTeX Symbol List. RSS RSS-2.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket The Comprehensive LaTeX Symbol List.

EN Atom Atom 1.0 feed with announcements for package The Comprehensive LaTeX Symbol List.RSS RSS 2.0 feed with announcements for package The Comprehensive LaTeX Symbol List.

alemão inglês
ankündigungen announcements
paket package
latex latex
symbol symbol
list list
rss rss
mit with
für for
das the

DE Verschlüsselte PDF-Dateien zeigen links ein -Symbol, klicken Sie auf das Schloss-Symbol und geben Sie das Entsperr-Passwort ein.

EN Encrypted PDF files show a icon on their left, click on the lock icon and supply the unlock password.

alemão inglês
verschlüsselte encrypted
klicken click
symbol icon
schloss lock
passwort password
zeigen show
pdf pdf
dateien files
und and
ein a

DE Wenn Sie also auf das Symbol klicken, verhält sich das Programm so, als ob das ursprüngliche Symbol angeklickt worden wäre

EN Thus, when clicking on the icon, the program operates just as if the original icon would have been clicked

alemão inglês
symbol icon
ursprüngliche original
programm program
angeklickt clicked
so thus
als as
ob if
worden have
wäre would

DE Jedem zu Ihrer Navigationsleiste hinzugefügten Link wird ein Symbol zugewiesen. Dieses Symbol ist vollständig anpassbar.

EN Each link added to your NavBar is assigned an icon. This icon is fully customizable.

alemão inglês
hinzugefügten added
link link
symbol icon
zugewiesen assigned
anpassbar customizable
vollständig fully
zu to
wird is
dieses this

DE Jedem zu Ihrer Navigationsleiste hinzugefügten Link wird ein Symbol zugewiesen. Dieses Symbol ist vollständig anpassbar.

EN Each link added to your NavBar is assigned an icon. This icon is fully customizable.

alemão inglês
hinzugefügten added
link link
symbol icon
zugewiesen assigned
anpassbar customizable
vollständig fully
zu to
wird is
dieses this

DE Wenn Sie der Person zurückrufen möchten, die Sie angerufen hat, bewegen Sie den Mauszeiger über das Symbol für verpasste Anrufe in der Liste, sodass es zum Symbol wird, und klicken Sie darauf.

EN If you want to call back to the person who called you, move the mouse cursor over the missed call icon in the list so that it turns into the icon and click it.

alemão inglês
angerufen called
symbol icon
verpasste missed
anrufe call
es it
in in
klicken click
person person
liste list
sodass to
wird the
möchten want to
bewegen move
darauf and
sie want

DE Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang der Tabelle (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende der Tabelle (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus.

EN Use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the worksheet (if you tap the icon) or towards the end of the worksheet (if you tap the icon) from the current position.

alemão inglês
navigieren navigate
gefundenen found
anfang beginning
symbol icon
tippen tap
aktuellen current
oder or
position position
ende the end
aus from
den the

DE Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus.

EN Use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the presentation (if you tap the icon) or towards the end of the presentation (if you tap the icon) from the current position.

alemão inglês
navigieren navigate
gefundenen found
anfang beginning
symbol icon
tippen tap
aktuellen current
oder or
position position
ende the end
aus from
den the

DE tippen Sie auf den Projektnamen in der Projektliste, um ihn anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol im unteren Bereich und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN tap the project name in the project list to view it, tap the icon at the bottom panel, then tap the icon in the upper right corner.

alemão inglês
tippen tap
anzuzeigen view
symbol icon
ecke corner
im in the
in in
ihn it

DE tippen Sie auf den Meilensteinnamen in der Meilensteinliste, um ihn anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol im unteren Bereich und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN tap the milestone name in the milestones list to view it, tap the icon at the bottom panel, then tap the icon in the upper right corner.

alemão inglês
tippen tap
anzuzeigen view
symbol icon
ecke corner
im in the
in in
ihn it

DE auf dem Bildschirm mit der Aufgabenübersicht tippen Sie auf das Symbol am unteren Bildschirmrand und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke der Teilaufgabenliste,

EN when the task overview screen is opened, tap the icon at the bottom of screen, then tap the icon in the upper right corner of the subtask list,

alemão inglês
tippen tap
symbol icon
ecke corner
aufgaben task
übersicht overview
bildschirm screen
am at the
in in

DE tippen Sie auf den Diskussionstitel in der Diskussionsliste, um sie anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol im unteren Bereich und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN tap the discussion title in the discussions list to view it, tap the icon at the bottom panel, then tap the icon in the upper right corner.

alemão inglês
tippen tap
anzuzeigen view
symbol icon
ecke corner
im in the
in in

DE Verwenden Sie das Symbol , um die Suchanfrage zurückzusetzen. Tippen Sie rechts auf das Symbol , um das Suchfeld zu schließen.

EN Use the icon to reset the search query. To close the search field, tap the icon on the right.

alemão inglês
symbol icon
zurückzusetzen reset
suchfeld search field
tippen tap
verwenden use
schließen the
suchanfrage search query
zu to

DE Um die Diskussion wieder zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder tippen Sie auf das Symbol und wählen Sie die Option Wiederöffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemão inglês
symbol icon
kommentar comment
oder or
tippen tap
option option
wieder again
öffnen the
wählen select
und and
zu to

DE navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus,

EN use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the document (if you tap the icon) or towards the end of the document (if you tap the icon) from the current position.

alemão inglês
navigieren navigate
gefundenen found
anfang beginning
dokuments document
symbol icon
tippen tap
aktuellen current
oder or
position position
ende the end
aus from
den the

DE Um es wieder zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder auf das Symbol und wählen Sie die Option Erneut öffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemão inglês
symbol icon
kommentar comment
es it
tippen tap
oder or
option option
wieder again
öffnen open
wählen select
und and
zu to

DE navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang der Präsentation (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende der Tabelle (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus,

EN use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the presentation (if you tap the icon) or towards the end of the presentation (if you tap the icon) from the current position.

alemão inglês
navigieren navigate
gefundenen found
anfang beginning
präsentation presentation
symbol icon
tippen tap
aktuellen current
oder or
position position
ende the end
aus from
den the

Mostrando 50 de 50 traduções