EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.
"advisable to choose" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.
DE Es ist ratsam, eine konsistente Erfahrung für die Benutzer beizubehalten , da selbst das kleinste Detail die UX beeinflussen kann. Wenn Sie z. B. die Groß- und Kleinschreibung wählen, müssen Sie dies auf jeder Seite der Website gleich machen.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
consistent | konsistente |
experience | erfahrung |
users | benutzer |
smallest | kleinste |
detail | detail |
affect | beeinflussen |
ux | ux |
to maintain | beizubehalten |
it | es |
choose | wählen |
a | b |
page | seite |
site | website |
may | kann |
for | für |
example | die |
and | und |
the | gleich |
you | sie |
EN If, on the other hand, the barbecue has to take up a small amount of space, or be carried along while camping or on a day trip, it is advisable to choose a folding model
DE Soll es hingegen ein Grill sein, der nicht viel Platz wegnimmt, um ihn auf Campingreisen oder Ausflüge mitzunehmen, entscheidet man sich am besten für ein klappbares Modell
inglês | alemão |
---|---|
barbecue | grill |
amount | viel |
space | platz |
model | modell |
trip | ausflüge |
or | oder |
on the other hand | hingegen |
it | es |
be | sein |
a | ein |
EN All of the resources for the service (CPU, RAM, and Disk Space) are shared between all sites hosted on it, so if you have many sites, it may be advisable to choose a VPS or Dedicated Server
DE Alle Ressourcen für den Dienst (CPU, RAM, RAM und Speicherplatz) werden zwischen allen darin gehosteten Websites freigegeben
inglês | alemão |
---|---|
cpu | cpu |
ram | ram |
sites | websites |
hosted | gehosteten |
resources | ressourcen |
the service | dienst |
disk space | speicherplatz |
and | und |
between | zwischen |
for | für |
all | alle |
the | den |
EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.
DE Es ist ratsam, eine konsistente Erfahrung für die Benutzer beizubehalten , da selbst das kleinste Detail die UX beeinflussen kann. Wenn Sie z. B. die Groß- und Kleinschreibung wählen, müssen Sie dies auf jeder Seite der Website gleich machen.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
consistent | konsistente |
experience | erfahrung |
users | benutzer |
smallest | kleinste |
detail | detail |
affect | beeinflussen |
ux | ux |
to maintain | beizubehalten |
it | es |
choose | wählen |
a | b |
page | seite |
site | website |
may | kann |
for | für |
example | die |
and | und |
the | gleich |
you | sie |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
select | select |
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
DE CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
corporate | corporate |
EN Therefore, if you?re from such a country, and you want to use Putlocker, it?s advisable to use good antivirus software such as Bitdefender
DE Wenn Sie also aus einem solchen Land kommen und Putlocker nutzen möchten, ist es ratsam, eine gute Antiviren-Software wie Bitdefender zu verwenden
inglês | alemão |
---|---|
country | land |
advisable | ratsam |
antivirus | antiviren |
bitdefender | bitdefender |
putlocker | putlocker |
it | es |
software | software |
and | und |
good | gute |
use | verwenden |
from | aus |
such a | solchen |
a | eine |
to | zu |
want to | möchten |
if | wenn |
EN It?s advisable to use antivirus software and a VPN to protect your data and device
DE Wir empfehlen eine Kombination aus einem guten Antiviren-Programm und einem ordentlichen VPN-Dienst
inglês | alemão |
---|---|
antivirus | antiviren |
vpn | vpn |
and | und |
a | eine |
EN Is it advisable to manage your domain and your hosting with the same service provider?
DE Empfiehlt es sich, die eigene Domain und das Hosting bei ein und demselben Anbieter hosten zu lassen?
inglês | alemão |
---|---|
advisable | empfiehlt |
domain | domain |
it | es |
hosting | hosting |
the same | demselben |
provider | anbieter |
to | zu |
and | und |
your | eigene |
EN It is especially advisable for webmasters to establish website structure (such as the URL directory) in advance
DE Für Webmaster ist es besonders ratsam bereits im Vorfeld zu klären, wie die Webseitenstruktur aussehen wird
inglês | alemão |
---|---|
especially | besonders |
advisable | ratsam |
webmasters | webmaster |
advance | vorfeld |
it | es |
to | zu |
for | für |
the | wird |
EN The inland section reaches elevations up to 800 metres above sea level, making warm, wet-weather clothing strongly advisable.
DE Der Abschnitt im Landesinneren erreicht Höhen von bis zu 800 Metern über dem Meeresspiegel, so dass warme, wetterfeste Kleidung dringend zu empfehlen ist.
inglês | alemão |
---|---|
reaches | erreicht |
metres | metern |
clothing | kleidung |
sea level | meeresspiegel |
section | abschnitt |
to | zu |
EN Unless you are otherwise restricted to a particular target language, it is advisable to use the “BUILT-IN” option
DE Wenn Sie daher nicht an eine bestimmte Zielsprache gebunden sind, empfiehlt es sich, die Option "BUILT-IN" zu verwenden
inglês | alemão |
---|---|
target | zielsprache |
advisable | empfiehlt |
use | verwenden |
option | option |
it | es |
are | sind |
to | zu |
EN If your automation requirements are complex it would be advisable to also use FlowForce Server (in addition to MapForce Server)
DE Für komplexere Automatisationsaufgaben empfiehlt sich (zusätzlich zu MapForce Server) die Zuhilfenahme von FlowForce Server
inglês | alemão |
---|---|
advisable | empfiehlt |
server | server |
mapforce | mapforce |
flowforce | flowforce |
EN Some of the cases in which it is advisable to use robots.txt are the following
DE Einige der Fälle, in denen es ratsam ist, robots.txt zu verwenden, sind die folgenden
inglês | alemão |
---|---|
cases | fälle |
advisable | ratsam |
robots | robots |
txt | txt |
it | es |
in | in |
to | zu |
some | einige |
use | verwenden |
are | sind |
EN It’s advisable to contact the bank’s representative or visit your local Westpac branch to get the latest details about opening the account
DE Es ist ratsam, den Vertreter der Bank zu kontaktieren oder Ihre örtliche Westpac-Niederlassung zu besuchen, um die neuesten Informationen zur Kontoeröffnung zu erhalten
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
representative | vertreter |
visit | besuchen |
branch | niederlassung |
details | informationen |
local | örtliche |
or | oder |
account | bank |
to | zu |
contact | kontaktieren |
your | ihre |
about | um |
latest | neuesten |
get | erhalten |
opening | öffnung |
the | den |
EN With any portal where you can log in from anywhere, it is advisable to enable Two Factor Authentication to increase security for the account
DE Mit jedem Portal, in dem Sie sich von Anywhere anmelden können, ist es ratsam, zwei Faktorauthentifizierung zu ermöglichen, die Sicherheit für das Konto zu erhöhen
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
security | sicherheit |
portal | portal |
anywhere | anywhere |
it | es |
account | konto |
in | in |
enable | ermöglichen |
increase | erhöhen |
to | zu |
can | können |
is | ist |
with | mit |
for | für |
log | anmelden |
from | von |
EN At this stage, it’s also advisable to appoint one person (or the whole team) in your marketing department to consult with lawyers who specialize in the GDPR
DE Zu diesem Zeitpunkt ist es auch ratsam, eine Person (oder das gesamte Team) in Ihrer Marketingabteilung damit zu beauftragen, eine Rechtsanwaltskanzlei zu konsultieren, die sich auf die DSGVO spezialisiert hat
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
gdpr | dsgvo |
marketing department | marketingabteilung |
team | team |
or | oder |
in | in |
consult | konsultieren |
person | person |
this | diesem |
to | zu |
also | auch |
EN It’s also advisable to undertake regular privacy and security audits
DE Es ist auch ratsam, regelmäßige Datenschutz- und Sicherheitsprüfungen durchzuführen
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
privacy | datenschutz |
regular | regelmäßige |
and | und |
EN Employee stock options: Offering stocks to employees makes them feel personally invested in seeing the company succeed (but it’s not advisable to give this in place of a base salary).
DE Aktienoptionen für Mitarbeiter: Wenn Mitarbeiter Aktienoptionen erhalten, gibt ihnen das das Gefühl, persönlich am Erfolg des Unternehmens beteiligt zu sein (sie sollten jedoch nicht anstelle eines Grundgehalts stehen).
inglês | alemão |
---|---|
feel | gefühl |
company | unternehmens |
succeed | erfolg |
personally | persönlich |
to | zu |
not | nicht |
employees | mitarbeiter |
EN At this point, it is advisable to seek legal advice in order to avoid falling into further legal traps.
DE An diesem Punkt ist anwaltliche Hilfe anzuraten, um nicht in weitere rechtliche Fallen zu tappen.
inglês | alemão |
---|---|
point | punkt |
legal | rechtliche |
advice | hilfe |
in | in |
this | diesem |
traps | fallen |
EN The route is also suitable for families with children; however the last stretch has some roots, so it is advisable to pay more attention.
DE Die Strecke ist auch für Familien mit Kindern geeignet; der letzte Abschnitt weist jedoch ehrere Wurzeln auf, weshalb größere Vorsicht angesagt ist.
inglês | alemão |
---|---|
suitable | geeignet |
families | familien |
children | kindern |
last | letzte |
roots | wurzeln |
more | größere |
route | strecke |
is | ist |
to | weshalb |
with | mit |
for | für |
also | auch |
stretch | abschnitt |
however | jedoch |
the | der |
EN If you intend to change your business strategy, it is advisable to audit your existing content and to confirm if it fits your future strategy and goals > we will make sure of that
DE Wenn Sie eine Änderung Ihrer Geschäftsstrategie erwägen, ist es empfehlenswert, Ihre vorhandenen Inhalte zu überprüfen und festzustellen, ob sie zu Ihrer zukünftigen Strategie und Ihren Zielen passen > wir kümmern uns darum
inglês | alemão |
---|---|
strategy | strategie |
content | inhalte |
future | zukünftigen |
gt | gt |
business strategy | geschäftsstrategie |
audit | überprüfen |
goals | zielen |
change | Änderung |
it | es |
fits | passen |
and | und |
if | ob |
you | sie |
to | zu |
existing | vorhandenen |
we | wir |
EN That is why it is advisable to consider choosing an eco-friendly washing detergent.
DE Aus diesem Grund lohnt es sich, über die Verwendung ökologischer Reinigungsmittel nachzudenken.
inglês | alemão |
---|---|
it | es |
EN That is why it is advisable to [?]
DE Aus diesem Grund lohnt es sich, über die Verwendung ökologischer Reinigungsmittel nachzudenken.
inglês | alemão |
---|---|
it | es |
EN It is advisable to start out with one cloudlet per node and keep an eye on consumption then, if need be, adjust resources accordingly.
DE Wir raten dazu, mit einem Cloudlet je Knoten anzufangen, den Verbrauch im Auge zu behalten und die Ressourcen gegebenenfalls anzupassen.
inglês | alemão |
---|---|
node | knoten |
eye | auge |
consumption | verbrauch |
resources | ressourcen |
to | zu |
and | und |
with | mit |
adjust | die |
an | einem |
on | dazu |
EN As a result, it is not advisable to use Apache Kafka instead of RabbitMQ or ActiveMQ in this environment.
DE Daher bietet es sich nicht an, in diesem Umfeld Apache Kafka anstelle eines RabbitMQ oder ActiveMQ einzusetzen.
inglês | alemão |
---|---|
apache | apache |
kafka | kafka |
environment | umfeld |
to use | einzusetzen |
it | es |
or | oder |
in | in |
as | daher |
this | diesem |
not | nicht |
a | eines |
instead of | anstelle |
EN If a workaround solution is an option, initiating its development at an early stage and documenting it in detail are advisable.
DE Kommt eine Umgehungslösung in Betracht, ist es ratsam deren Entwicklung frühzeitig anzustoßen und ausführlich zu dokumentieren.
inglês | alemão |
---|---|
development | entwicklung |
documenting | dokumentieren |
advisable | ratsam |
it | es |
in | in |
and | und |
a | eine |
is | ist |
are | deren |
if | kommt |
early | frühzeitig |
EN Be very careful when dealing with Bitcoin. Check the data of each transaction several times before you confirm it. Especially with higher amounts, it is advisable to have a trusted person do a cross-check.
DE Sei im Umgang mit Bitcoin sehr achtsam ist. Prüfe die Daten jeder Transaktion mehrmals in Ruhe, bevor du sie bestätigst. Speziell bei höheren Beträgen ist es ratsam eine vertraute Person einen Quercheck machen zu lassen.
inglês | alemão |
---|---|
dealing | umgang |
bitcoin | bitcoin |
check | prüfe |
transaction | transaktion |
higher | höheren |
advisable | ratsam |
it | es |
very | sehr |
data | daten |
with | mit |
person | person |
especially | bei |
to | zu |
EN If we have caused harm, it’s advisable to make amends after consulting with an experienced member of ITAA
DE Wenn wir einen Schaden verursacht haben, ist es ratsam, nach Rücksprache mit einem erfahrenen ITAA-Mitglied Wiedergutmachung zu leisten
inglês | alemão |
---|---|
caused | verursacht |
harm | schaden |
advisable | ratsam |
experienced | erfahrenen |
member | mitglied |
itaa | itaa |
we | wir |
to | zu |
with | mit |
if | wenn |
have | haben |
make | leisten |
an | einen |
EN It is not advisable to use alternative routes with the link element rel= ?canonical?.
DE Es ist nicht ratsam, alternative Routen mit dem Link-Element rel= "canonical" zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
alternative | alternative |
routes | routen |
link | link |
element | element |
rel | rel |
it | es |
to | zu |
is | ist |
not | nicht |
use | verwenden |
the | dem |
with | mit |
EN Thus, as long as you are fully confident that you will display the original page in the future, it is advisable to use the 307 Temporary Redirect.
DE Solange Sie also völlig sicher sind, dass Sie die ursprüngliche Seite in Zukunft anzeigen werden, ist es ratsam, die 307 temporäre Weiterleitung zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
original | ursprüngliche |
advisable | ratsam |
temporary | temporäre |
redirect | weiterleitung |
it | es |
display | anzeigen |
in | in |
page | seite |
use | verwenden |
thus | die |
as | solange |
is | ist |
to | zu |
are | sind |
that | dass |
confident | sicher |
EN It is advisable to divide the article into small sections and maintain a consistent format. You should also not use more than one H1 heading because that is the one the search engine treats as the main title.
DE Es ist ratsam, den Artikel in kleine Abschnitte zu unterteilen und ein einheitliches Format beizubehalten. Sie sollten auch nicht mehr als eine H1-Überschrift verwenden, da diese von der Suchmaschine als Haupttitel behandelt wird.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
small | kleine |
sections | abschnitte |
treats | behandelt |
divide | unterteilen |
it | es |
format | format |
use | verwenden |
and | und |
not | nicht |
more | mehr |
because | da |
to | zu |
as | als |
also | auch |
consistent | einheitliches |
a | ein |
title | in |
EN Headings (h1, h2? You can put up to h6, although it is advisable not to go beyond h4)
DE Überschriften (h1, h2... Sie können bis h6 gehen, obwohl es ratsam ist, nicht über h4 hinauszugehen)
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
it | es |
you | sie |
is | ist |
not | nicht |
can | können |
although | obwohl |
EN To ensure the safety of your website, it is advisable to practice prevention.
DE Um die Sicherheit Ihrer Website zu gewährleisten, ist es ratsam, Prävention zu betreiben.
inglês | alemão |
---|---|
website | website |
advisable | ratsam |
it | es |
prevention | prävention |
to | zu |
is | ist |
EN Additionally, the hillier it gets the more protected the grounds are so in these situations it is also advisable to check on legalities and possible infractions.
DE Außerdem sind die Grundstücke umso geschützter, je bergiger es wird, so dass es in diesen Situationen auch ratsam ist, sich über die rechtlichen Bestimmungen und potentielle Verstöße zu informieren.
inglês | alemão |
---|---|
situations | situationen |
advisable | ratsam |
it | es |
so | so |
in | in |
are | sind |
to | zu |
and | und |
also | auch |
EN Therefore, if you’re building a house from scratch, it would be advisable to call the services of LF91 to ensure that all the elements of your new property come together well.
DE Wenn Sie also ein Haus von Grund auf neu bauen, ist es ratsam, die Dienste von LF91 in Anspruch zu nehmen, um sicherzustellen, dass alle Elemente Ihrer neuen Immobilie auf eine ansprechende Weise zusammenkommen.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
services | dienste |
property | immobilie |
come together | zusammenkommen |
it | es |
new | neuen |
the | haus |
to ensure | sicherzustellen |
therefore | die |
elements | elemente |
all | alle |
to | zu |
that | dass |
if | wenn |
EN Aside from following the recommendations provided in the monthly and quarterly reports, it is advisable to ensure your website is in optimum condition on the front- and back-end.
DE Es ist ratsam, dafür zu sorgen, dass, neben der Umsetzung der Empfehlungen in den Monats- und Quartalsberichten, sich Deine Webseite sowohl im Front- als auch im Backend in einem optimalen Zustand befindet.
inglês | alemão |
---|---|
recommendations | empfehlungen |
monthly | monats |
advisable | ratsam |
website | webseite |
optimum | optimalen |
condition | zustand |
back-end | backend |
ensure | sorgen |
it | es |
in the | im |
in | in |
and | und |
is | ist |
to | befindet |
the | den |
EN Yes, this is highly advisable for SEO. To maximise this feature we strongly suggest regularly updating your Google My Business listing and/or adding new content.
DE Ja, das ist für die Suchmaschinenoptimierung sehr ratsam. Um diese Funktion optimal zu nutzen, empfehlen wir dringend, Deinen Google My Business-Eintrag regelmäßig zu aktualisieren und/oder neue Inhalte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
seo | suchmaschinenoptimierung |
regularly | regelmäßig |
business | business |
my | my |
feature | funktion |
new | neue |
content | inhalte |
updating | aktualisieren |
adding | hinzuzufügen |
we | wir |
or | oder |
yes | ja |
to | zu |
strongly | sehr |
is | ist |
and | und |
this | diese |
suggest | empfehlen wir |
for | um |
EN It’s advisable to use no words or phrases you can find in a dictionary, because a dictionary brute force attack may pick up on them and crack the password.
DE Daher sollten Sie niemals Wörter oder Phrasen verwenden, die in einem Wörterbuch stehen, denn diese können von Brute-Force-Angriffen einfacher erkannt werden.
inglês | alemão |
---|---|
phrases | phrasen |
dictionary | wörterbuch |
force | force |
attack | angriffen |
or | oder |
in | in |
use | verwenden |
can | können |
to | stehen |
EN Widescreen video has wide black borders at the top and bottom. To make better use of the available image, it might be advisable to crop the videos. You should proceed as follows:
DE Bei Videos im Breitbildformat entstehen oben und unten breite schwarze Ränder. Um das verfügbare Bild besser auszunutzen, kann es sinnvoll sein, die Videos zu beschneiden. Dazu gehen Sie so vor:
inglês | alemão |
---|---|
wide | breite |
black | schwarze |
better | besser |
image | bild |
it | es |
available | verfügbare |
videos | videos |
and | und |
to | zu |
use | auszunutzen |
EN For detailed editing of the audio track, it's advisable to create a waveform display
DE Für detaillierte Bearbeitungen der Tonspur ist es zudem sinnvoll, eine Wellenformanzeige hinzuzuschalten
inglês | alemão |
---|---|
detailed | detaillierte |
audio track | tonspur |
for | für |
a | eine |
EN It is advisable to create a guest list with the most important members of the family and friends and check them off if you have had them "in the frame"
DE Eventuell legen Sie vorher eine Gästeliste an und haken zumindest die wichtigsten Personen aus Familie und Freundeskreis ab, wenn Sie sie "im Kasten haben"
inglês | alemão |
---|---|
family | familie |
in the | im |
the | personen |
you | sie |
list | die |
most | wichtigsten |
and | und |
EN When it comes to action camera editing, it's often advisable to optimize your video using a movie editor. Here, we'll show you how to go about this.
DE In vielen Fällen ist auch eine Bildoptimierung ratsam. Damit fangen wir an.
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
a | eine |
you | vielen |
to | damit |
show | an |
it | ist |
EN As you can reduce the length of each scene in post-production by using a video editing program, it is advisable to leave scenes longer to start with
DE Da Sie Ihre Aufnahmen in der Nachbearbeitung mit einem Videobearbeitungsprogramm kürzen können, ist es ratsam, diese vorerst länger zu lassen
inglês | alemão |
---|---|
advisable | ratsam |
longer | länger |
it | es |
in | in |
can | können |
is | ist |
to | zu |
with | mit |
the | aufnahmen |
you | sie |
of | der |
EN To make a good strategy of images of the surroundings is advisable in your web page.
DE Eine gute Strategie der Bilder der Umgebung zu machen ist ratsam, in Ihrer Webseite.
inglês | alemão |
---|---|
good | gute |
strategy | strategie |
images | bilder |
surroundings | umgebung |
advisable | ratsam |
in | in |
is | ist |
to | zu |
a | eine |
EN As already mentioned, it is not particularly advisable to simply upload WebP images to your WordPress media library now, as these cannot be supported and displayed by all browsers
DE Wie bereits erwähnt ist es nicht besonders ratsam, nun einfach WebP-Bilder in Deine WordPress-Mediathek hochzuladen, da diese nicht von allen Browsern unterstützt und angezeigt werden können
inglês | alemão |
---|---|
mentioned | erwähnt |
advisable | ratsam |
upload | hochzuladen |
webp | webp |
images | bilder |
wordpress | wordpress |
supported | unterstützt |
displayed | angezeigt |
browsers | browsern |
it | es |
particularly | besonders |
already | bereits |
not | nicht |
simply | einfach |
and | und |
is | ist |
now | nun |
these | diese |
EN However, as soon as someone becomes professionally active, the use of a premium theme would be advisable.
DE Sobald jemand aber professionell tätig wird, wäre der Einsatz eines Premium Themes ratsam.
inglês | alemão |
---|---|
professionally | professionell |
use | einsatz |
premium | premium |
theme | themes |
advisable | ratsam |
active | tätig |
someone | jemand |
be | wäre |
the | wird |
of | der |
a | eines |
EN One thing is also clear: in winter, it is not always advisable to embark on a long cycling tour—something your feet and fingers are thankful for
DE Eines ist aber klar – im Winter ist es nicht unbedingt ratsam, lange Radtouren zu machen, deine Finger und Füße werden es dir danken
EN One thing is also clear: in winter, it is not always advisable to embark on a long cycling tour—something your feet and fingers will be thankful for
DE Eines ist aber klar – im Winter ist es nicht unbedingt ratsam, lange Radtouren zu machen, deine Finger und Füße werden es dir danken
EN That being said, it’s often not advisable to head out into higher altitudes in the winter at all — unless you’re into the extreme
DE Hier kommt es darauf an, wie wichtig dir Einsamkeit und warme Temperaturen sind
inglês | alemão |
---|---|
to | an |
Mostrando 50 de 50 traduções