Traduzir "überlisten keine art" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "überlisten keine art" de alemão para inglês

Traduções de überlisten keine art

"überlisten keine art" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

keine a able about additional all also an and any app are around as at at the available based be because been being best between but by can cannot choose content data day different do does doesn doesn’t don don’t easy email even features few for for the free from from the get got has have here how however i if in in the information is is not it it is its it’s just keep like ll make many may means more need never new no none nor not now of of the on on the one only or other our out over personal re receive required s secure see send service services set should since site so software some such support take team than that that you the their them there there are there is these they this this is through time to to be to get to have to make to the to use two up updates us use user users very want we we are we have were what when where which while will will be with without won’t work would you you can you have your you’ll
art a about all also an and any are art as at at the based be been being between build business but by can can be companies company content create data design designed different do don each easy every for for the from from the get great has have here how i if in in the in this including information into is it it is its just kind kind of kinds like ll make manage manner many may more most my nature need new no not of of the on on the one only or other our out over own people personal place platform process products provide right see service services set so some style such support system team teams than that the their them there there are these they they are this this is through time to to be to get to the together type types under up us use used using want way ways we we are we have well what when where whether which who will with within without work would you you are you can you have you want your

Tradução de alemão para inglês de überlisten keine art

alemão
inglês

DE Nein! iMazing lässt Sie Musik aus iOS-Geräten extrahieren, umgeht jedoch in keiner Weise DRM-Funktionen – wir zerstören oder überlisten keine Art von Dateischutz.

EN No! iMazing lets you extract music from iOS devices, but does not in any way circumvent DRMs – we don’t break or hack around any file protection of any sort.

DE Nein! iMazing lässt Sie Musik aus iOS-Geräten extrahieren, umgeht jedoch in keiner Weise DRM-Funktionen – wir zerstören oder überlisten keine Art von Dateischutz.

EN No! iMazing lets you extract music from iOS devices, but does not in any way circumvent DRMs – we don’t break or hack around any file protection of any sort.

DE Probleme beim Sichern Ihres BlackBerry Z10? Erfahren Sie, wie Sie Backups und Wiederherstellungen durchführen und einige der auftretenden Probleme überlisten

EN Problems backing up your BlackBerry Z10? Learn how to backup and restore and how to outsmart some of the issues that can arise

alemãoinglês
blackberryblackberry
backupsbackup
einigesome
beimto

DE Überlisten Sie Malware und Hacker mit MacKeeper!

EN Trick malware and hackers with MacKeeper!

alemãoinglês
malwaremalware
hackerhackers
mackeepermackeeper
mitwith
undand

DE Die Kinder überlisten eine Armee von Ingenieuren aus Cupertino im US-Bundesstaat Kalifornien, dem Hauptsitz von Apple im Silicon Valley

EN Kids are outsmarting an army of engineers from Cupertino, Calif., home to Apple’s headquarters in Silicon Valley

alemãoinglês
kinderkids
armeearmy
ingenieurenengineers
hauptsitzheadquarters
siliconsilicon
valleyvalley
cupertinocupertino
ausfrom
vonof

DE Sie lieben WLAN ohne Kennwort? Hacker auch. Aber VPN-Client für Macs kann sie überlisten. Es anonymisiert die Daten, die Sie über WLAN senden – so können sie unmöglich gestohlen werden.

EN Love password-free Wi-Fi? Hackers do too, but a Mac VPN client can outsmart them. It makes the data you send over Wi-Fi anonymous, thus impossible to steal.

alemãoinglês
hackerhackers
vpnvpn
clientclient
anonymisiertanonymous
unmöglichimpossible
datendata
sendensend
könnencan
aberbut

DE Vielleicht entdecken Sie ja eine Gesetzmäßigkeit, mit der Sie Fortuna überlisten können

EN Maybe youll discover a law that enables you to outwit Lady Luck

alemãoinglês
könnenenables
entdeckendiscover
einea
sieyou

DE Diese mittelgroße Karte fordert Operator heraus, quer über den Hof, das Spa und den Parkplatz zu kämpfen und jede Gelegenheit zu nutzen, den Gegner zu flankieren und zu überlisten.

EN This medium sized map challenges Operators to battle it out across the hotel courtyard, spa, and parking lot, using every opportunity to outflank and outsmart opponents.

alemãoinglês
operatoroperators
hofcourtyard
spaspa
kämpfenbattle
gelegenheitopportunity
gegneropponents
parkplatzparking
undand
zuto
queracross
kartemap
denthe

DE Damit lässt sich das Gerät auch von Silikonfingerabdrücken oder gar einem abgeschnittenen Finger nicht überlisten.

EN Therefore the system cannot be outwitted by silicone fingerprints or even a cut-off finger.

alemãoinglês
gerätsystem
fingerfinger
oderor
einemthe

DE Kunden von MSP denken, Antivirensoftware erkennt alle Gefahren. Häufig ist ihnen dabei nicht klar, dass Ransomware und Zero-Day-Angriffe diese Programme überlisten.

EN MSP clients think antivirus solutions will catch all their threats. They often don’t realize threats like ransomware and zero day threats can slip through these programs.

alemãoinglês
kundenclients
mspmsp
häufigoften
ransomwareransomware
programmeprograms
alleall
zerozero
nichtdont
undand
diesethese
denkenthink
dayday

DE Das 3D-Technologie fügt eine weitere Dimension hinzu auf alles, was Sie sehen. Also richtige 3D-Videos, die gut optimiert sind wird Ihr Gehirn so leicht überlisten! Sie werden die Realität in Sekundenschnelle vergessen. 

EN The 3D technology adds a further dimension to everything you see. So proper 3D videos that are well optimized will trick your brain so easily! You?ll forget about reality in seconds. 

alemãoinglês
dimensiondimension
optimiertoptimized
gehirnbrain
sekundenschnelleseconds
vergessenforget
technologietechnology
videosvideos
fügtadds
gutwell
leichteasily
realitätreality
soso
inin
ihryour
alleseverything
wirdthe
einea
alsoto
richtigeproper
sindare

DE Radfahren erlaubt Dir, das Gewusel der Großstadt zu überlisten und Deinen Arbeitsplatz pünktlich und gutgelaunt zu erreichen

EN Cycling allows you to outsmart the bustle of big cities and arrive at the workplace on time and in a good mood

alemãoinglês
radfahrencycling
erlaubtallows
arbeitsplatzworkplace
großbig
stadtcities
undand
zuto

DE Damit lässt sich das Gerät auch von Silikonfingerabdrücken oder gar einem abgeschnittenen Finger nicht überlisten.

EN Therefore the system cannot be outwitted by silicone fingerprints or even a cut-off finger.

alemãoinglês
gerätsystem
fingerfinger
oderor
einemthe

DE Während seine Funktionen ein Samsung Galaxy S21 Ultra überlisten, haben wir in Wirklichkeit festgestellt, dass das Xiaomi Mi 11 Ultra zu viel versucht - und in einigen Grundlagen versagt.

EN While its features outsmart a Samsung Galaxy S21 Ultra, in reality we've found the Xiaomi Mi 11 Ultra tries to do too much - and fails in some of the basics.

alemãoinglês
ultraultra
wirklichkeitreality
festgestelltfound
versuchttries
grundlagenbasics
funktionenfeatures
inin
xiaomixiaomi
vielmuch
mimi
undand
samsungsamsung
zuto
einigenthe
eina
galaxygalaxy

DE „Wenn auf einem Stoppschild kleine Sticker kleben, kann sich die Künstliche Intelligenz davon überlisten lassen und es für ein Vorfahrtsschild halten.“ Solche Fehler können gravierende Folgen haben

EN If there are little stickers on a stop sign, artificial intelligence can be duped into thinking its a give way sign.” Such errors can have grave consequences

DE Probleme beim Sichern Ihres BlackBerry Z10? Erfahren Sie, wie Sie Backups und Wiederherstellungen durchführen und einige der auftretenden Probleme überlisten

EN Problems backing up your BlackBerry Z10? Learn how to backup and restore and how to outsmart some of the issues that can arise

alemãoinglês
blackberryblackberry
backupsbackup
einigesome
beimto

DE Cyberkriminelle überlisten und ausrotten

EN Outsmart cybercriminals into extinction

alemãoinglês
cyberkriminellecybercriminals

DE Die Kinder überlisten eine Armee von Ingenieuren aus Cupertino im US-Bundesstaat Kalifornien, dem Hauptsitz von Apple im Silicon Valley

EN Kids are outsmarting an army of engineers from Cupertino, Calif., home to Apple’s headquarters in Silicon Valley

alemãoinglês
kinderkids
armeearmy
ingenieurenengineers
hauptsitzheadquarters
siliconsilicon
valleyvalley
cupertinocupertino
ausfrom
vonof

DE Netskope ist hier, um den Marketingkram, den Sie von all diesen anderen angeblichen SASE-Anbietern erhalten, zu überlisten

EN Netskope is here to cut through the marketing fluff you receive from all of those other purported SASE vendors

DE verwenden. Bei Verwendung dieser Funktionen stellen Sie sicher, dass kein Benutzer Ihr System überlisten kann, beliebige Kommandos auszuführen

EN to ensure that users cannot trick the system into executing arbitrary commands.

DE jugendstil, ausgefallen, bronze und schwarz, jahrgang, art, art grafikdesign, art grafikdesigner art muster, jugendstil muster

EN art nouveau, original, bronze and black, vintage, art, art graphic design, art nouveau art, art graphic designers art pattern, art nouveau patterns

alemãoinglês
bronzebronze
schwarzblack
jahrgangvintage
grafikdesigngraphic design
undand
artart
jugendstilnouveau
musterpatterns

DE 11.12. Keine Partnerschaft. Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.

EN 11.12. No Partnership. No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of these Terms, and neither party has any authority of any kind to bind the other party in any respect whatsoever.

alemãoinglês
agenturagency
ventureventure
beschäftigungemployment
geschaffencreated
bindenbind
partnerschaftpartnership
bedingungenterms
jointjoint
parteiparty
inin
zuto
undwhatsoever
andereother
wirdthe

DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.

EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.

alemãoinglês
werbungads
trackertrackers
freifree
vonfrom

DE Die folgenden Strände haben keine Duschen, keine Toiletten, keine Läden, keine Bars und möglicherweise keinen Handyempfang

EN The following beaches have no showers, no toilets, no shops, no bars and possibly no phone coverage

alemãoinglês
strändebeaches
duschenshowers
toilettentoilets
barsbars
möglicherweisepossibly
lädenshops
folgendenfollowing
habenhave
keineno
undand

DE Keine Installation erforderlich. Du musst keine Software herunterladen oder installieren. Keine Updates, keine Vergleichbarkeitsprobleme. Alles, was du brauchst, ist ein Browser.

EN No installation needed. You don't need to download or install any software. No updates, no comparability issues. All you need is a browser.

alemãoinglês
updatesupdates
browserbrowser
wasissues
softwaresoftware
herunterladendownload
oderor
brauchstyou need
erforderlichneeded
keineno
installationinstallation
musstneed to
installiereninstall
duyou
eina
allesto
istis

DE Kapitel 1 Keine Ergebnisse, keine Kontrolle Kapitel 2 Richtlinien für die Gestaltung von ?Keine Ergebnisse gefunden?-Seiten Kapitel 3 Die besten Beispiele für ?keine Ergebnisse gefunden?-Seiten [?]

EN We need something here that we want to clarify the basics first. What is Autocomplete Search? Autocomplete is the function that displays keyword and product [?]

alemãoinglês
vonto

DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.

EN No on-page ads. No pre-roll or mid-roll video ads. No pop-ups. And that thing where ads follow you from site to site? Gone.

alemãoinglês
folgenfollow
oderor
seitepage
keineno
zuto
werbungads
undand
ihnenyou

DE Es gibt keine Registrierungs- oder Teilnahmegebühren, keine monatlichen Mindestbestellwerte, keine Zwangspakete und auch keine versteckten Kosten. Sie können dem Emsisoft-Partnernetzwerk ganz einfach in den folgenden drei Schritten beitreten:

EN No sign up or program fee. No monthly minimum orders. No enforced packages. No hidden costs. Join Emsisoft Partner Network today by following these three easy steps:

alemãoinglês
monatlichenmonthly
verstecktenhidden
einfacheasy
beitretenjoin
emsisoftemsisoft
oderor
kostencosts
dreithree
keineno
gibttoday
folgendenfollowing
undthese
siesteps
demby

DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.

EN No hidden fees or long-term contracts. No commissions on your sales. No extra charges for premium features. No false promises. We are always on the side of our customers.

alemãoinglês
verstecktenhidden
langfristigenlong-term
verträgecontracts
verkäufesales
falschenfalse
kundencustomers
provisionencommissions
immeralways
oderor
gebührenfees
keineno
ihreyour
fürfor
sindare
aufpremium
zusätzlichenthe

DE Unsere Preise gelten immer für vollendete Transaktionen. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.

EN Our pricing is always per transaction. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.

DE Transparente Preisgestaltung. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.

EN Transparent pricing. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.

DE (1) die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und (2) die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt.

EN (1) the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 letter a DSGVO or Art. 9 para. 2 letter a DSGVO or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 letter b DSGVO and (2) the processing is carried out by means of automated procedures.

alemãoinglês
gempursuant
dsgvodsgvo
automatisierterautomated
erfolgtcarried out
verarbeitungprocessing
oderor
vertragcontract
beruhtbased
verfahrenprocedures
einwilligungconsent
abspara
aa
bb
undand

DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht

EN the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a GDPR or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 lit. b GDPR

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
gempursuant
litlit
dsgvogdpr
oderor
vertragcontract
beruhtbased
einwilligungconsent
abspara
aa
bb

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
gempursuant
dsgvogdpr
oderor
vertragcontract
beruhtbased
einwilligungconsent
aa
bb
undand

DE (1) die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

EN (1) the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a GDPR or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 lit. b GDPR and

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
gempursuant
litlit
dsgvogdpr
oderor
vertragcontract
beruhtbased
einwilligungconsent
abspara
aa
bb
undand

DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht

EN the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 lit. a GDPR or Art. 9 para. 2 lit. a GDPR or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 lit. b GDPR

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
gempursuant
litlit
dsgvogdpr
oderor
vertragcontract
beruhtbased
einwilligungconsent
abspara
aa
bb

DE (1) die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und (2) die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt.

EN (1) the processing is based on a consent pursuant to Art. 6 para. 1 letter a DSGVO or Art. 9 para. 2 letter a DSGVO or on a contract pursuant to Art. 6 para. 1 letter b DSGVO and (2) the processing is carried out by means of automated procedures.

alemãoinglês
gempursuant
dsgvodsgvo
automatisierterautomated
erfolgtcarried out
verarbeitungprocessing
oderor
vertragcontract
beruhtbased
verfahrenprocedures
einwilligungconsent
abspara
aa
bb
undand

DE Ltd (India Art Fair) und an der art.fair International GmbH (Art Düsseldorf)

EN Ltd (India Art Fair) and in art.fair International GmbH (Art Düsseldorf)

alemãoinglês
ltdltd
indiaindia
artart
fairfair
internationalinternational
gmbhgmbh
düsseldorfdüsseldorf
undand
anin

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

alemãoinglês
verarbeitungprocessing
gempursuant
dsgvogdpr
oderor
vertragcontract
beruhtbased
einwilligungconsent
aa
bb
undand

DE +++++++ Art Laboratory Berlin freut sich, die Art Residency der Künstlerin Saša Spačal bei Art Laboratory Berlin für die Monate Oktober und November 2022 bekannt zu geben

EN +++++++ Art Laboratory Berlin is delighted to announce an art residency of artist Saša Spačal at Art Laboratory Berlin for the months of October and November 2022

alemãoinglês
berlinberlin
künstlerinartist
monatemonths
oktoberoctober
novembernovember
freutis
zuto
freut sichdelighted
fürfor
undand

DE Sie widersprechen gemäß Art. 21 Abs. 1 DSGVO, und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie widersprechen der Verarbeitung gemäß Art. 21 Abs. 2 DSGVO.

EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
oderor
keineno
fürfor
undand
esthere
liegenare
vorto
derthe

DE Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN You object to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or you object to the processing pursuant to Art. 21 (2) GDPR.

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
gründereasons
oderor
liegenare
keineno
undand
esthere
fürfor
gempursuant
gegento

DE 3. Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN 3. the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 1 GDPR and there are no overriding legitimate grounds for the processing, or the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 2 GDPR;

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
gründegrounds
oderor
liegenare
keineno
undand
esthere
fürfor
gempursuant
gegento

DE (3) Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN (3) You object to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or you object to the processing pursuant to Art. 21 (2) GDPR.

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
gründereasons
oderor
liegenare
keineno
undand
esthere
fürfor
gempursuant
gegento

DE (3) Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN (4) the personal data concerning you has been unlawfully processed;

alemãoinglês
verarbeitungprocessed
undhas

DE Um einen einfachen Zugriff auf Medieninhalte aller Art zu bekommen, brauchst du mit einem Server dieser Art nichts weiter beachten. Ob du von einem Desktop-PC mit massiver Leistung oder einem Smartphone darauf zugreifst, spielt keine Rolle.

EN To get easy access to media content of all kinds, you don?t need to worry about anything else with a server like this. Whether you access it from a desktop PC with massive power or a smartphone, it doesn?t matter.

alemãoinglês
medieninhaltemedia content
leistungpower
smartphonesmartphone
serverserver
desktopdesktop
zugriffaccess
obwhether
oderor
mitwith
einena
zuto
vonof

DE Sie widersprechen gemäß Art. 21 Abs. 1 DSGVO, und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie widersprechen der Verarbeitung gemäß Art. 21 Abs. 2 DSGVO.

EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
oderor
keineno
fürfor
undand
esthere
liegenare
vorto
derthe

DE Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN You object to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or you object to the processing pursuant to Art. 21 (2) GDPR.

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
gründereasons
oderor
liegenare
keineno
undand
esthere
fürfor
gempursuant
gegento

DE 3. Sie legen gem. Art. 21 Abs. 1 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie legen gem. Art. 21 Abs. 2 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.

EN 3. the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 1 GDPR and there are no overriding legitimate grounds for the processing, or the data subject objects to the processing pursuant to article 21, section 2 GDPR;

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
gründegrounds
oderor
liegenare
keineno
undand
esthere
fürfor
gempursuant
gegento

DE Sie widersprechen gemäß Art. 21 Abs. 1 DSGVO, und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder Sie widersprechen der Verarbeitung gemäß Art. 21 Abs. 2 DSGVO.

EN You are revoking your consent upon which the processing is based according to Art. 6 Par. 1 a GDPR or Art. 9 Par. 2 a GDPR and there is no other legal basis for the processing.

alemãoinglês
dsgvogdpr
verarbeitungprocessing
oderor
keineno
fürfor
undand
esthere
liegenare
vorto
derthe

Mostrando 50 de 50 traduções