Traduzir "stellen können übersetzungen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "stellen können übersetzungen" de alemão para inglês

Traduções de stellen können übersetzungen

"stellen können übersetzungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

stellen a able about across address all also always an and answer any anything are as ask asking at at the be before build business but by can can be company complete content create deliver design digital do don during each ensure ensure that every first following for for the from get give go great has have help how how to if if you in in the information internet into is it it’s job just keep know like ll looking make make sure making many may more most multiple need needs network no not of of the on on the once one online only open or order other our out over own page people personal place possible product products project provide providing put question questions re related request right secure security see service set should show site so software some such sure survey take teams than that the their them there these they they are this those through time to to ask to be to do to get to make to provide to the to you tools up us use used user using video want way we we are we have we provide web website what when where which while who why will will be with without work working would you you are you can you have you want your you’re
können a able about access add addition additional after all also an and and can and the any are around as as well as well as at at the available away based be be able be able to because before being below best better between build business but by can can be certain check choose content could create custom depending different do don download each even every example explore features find for for example for the free from from the future get give go good has have having help here high how how to however if in in order to in the information into is it it is it’s just keep know learn let like live ll make makes making manage many may may be might might be more most move need need to needs new no not now number of of the on on the once one only open or order other our out over own people personal place please possible product project provide purchase questions re read request right same search see services set several simply site so so that some specific still such such as support sure take team than that that they that you the the best their them then there there are these they they can this this is those through time to to be to be able to to create to do to explore to find to get to make to see to the tool tools under until up up to us use used user using via video view want want to way we we can we may well what when where which while who will will be will be able with within without work yes you you are you can you can do you have you may you need you want you will your yourself you’re
übersetzungen a a few about all also an and and the any are around as at available be been between but by can content deepl do easily easy edit english few first for for the from german get has have here how if in in the including into is it just language languages languagewire like ll make makes more multiple need new next no non non- not of of the of this on on the one only or other our out over own post same simple site so terms text texts than that the their them then these they this through time to to be to the translate translated translation translations up us use using version very view we website weglot when where which will will be with within you you can your

Tradução de alemão para inglês de stellen können übersetzungen

alemão
inglês

DE Bei Proxy-Website-Übersetzungen kommen maschinelle Übersetzungen und intelligente Technologien zum Einsatz – ein vollautomatisches, einfaches No-Touch-Modell für Übersetzungen Ihrer Website in mehrere Sprachen.

EN Proxy website translation utilizes machine translation and intelligent technology to provide a fully automated, no-touch, and simple model for translating your website into multiple languages.

alemãoinglês
proxyproxy
websitewebsite
intelligenteintelligent
technologientechnology
einfachessimple
modellmodel
ihreryour
sprachenlanguages
eina
mehreremultiple
undand
ininto
zumto

DE Sind die Übersetzungen von niedriger Qualität, korrigieren wir die Übersetzungen und stellen die Zusammenarbeit mit dem Übersetzer ein.

EN If the quality is low, then we correct these translations and no longer work with the translator.

alemãoinglês
niedrigerlow
korrigierencorrect
qualitätquality
wirwe
mitwith
undand
demthe

DE Sind die Übersetzungen von niedriger Qualität, korrigieren wir die Übersetzungen und stellen die Zusammenarbeit mit dem Übersetzer ein.

EN If the quality is low, then we correct these translations and no longer work with the translator.

alemãoinglês
niedrigerlow
korrigierencorrect
qualitätquality
wirwe
mitwith
undand
demthe

DE Übersetzungstools: Weglot bietet Ihnen schnellen Zugang zu vorläufigen automatischen Übersetzungen, die Sie mit professionellen Übersetzungen ergänzen können – diese können Sie direkt auf Ihrem Weglot-Dashboard in Auftrag geben.

EN Translation tools: Weglot gives you access to a first ultra-fast round of automatic translations, which you can supplement with professional translations ? ready-to-order right on your Weglot dashboard

alemãoinglês
zugangaccess
automatischenautomatic
ergänzensupplement
dashboarddashboard
weglotweglot
bietetgives
könnencan
direktright
dieof
zuto
aufon

DE Um das für maschinelle Übersetzungen beantworten zu können, sollten wir uns erst einmal ansehen, wie es bei menschlichen Übersetzungen funktioniert.

EN In order to better understand how we might evaluate machine translation quality, it makes sense to look at how we currently evaluate human translation quality.

alemãoinglês
menschlichenhuman
esit
zuto
solltenmight
wirwe

DE Labels sind mit der Standardsprachenversion des Beitrags verknüpft, nicht mit Übersetzungen. Wenn es Übersetzungen gibt, können Sie Labels in mehreren Sprachen zur Standardsprachenversion hinzufügen.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

alemãoinglês
labelslabels
hinzufügenadd
inin
sprachenlanguages
nichtnot
könnencan
mehrerenmultiple

DE Melden Sie sich in Ihrem Weglot-Konto an und gehen Sie zu Übersetzungen. Dort finden Sie all Ihre Übersetzungen und können Sie bearbeiten.

EN Log in to your Weglot account and then go toTranslationsto find all your translations and edit them.

alemãoinglês
bearbeitenedit
findenfind
allall
inin
anand
meldenaccount
zuto

DE Melden Sie sich in Ihrem Weglot-Konto an und gehen Sie zu „Übersetzungen“. Dort finden Sie all Ihre Übersetzungen und können Sie bearbeiten.

EN Log in to your Weglot account and then go toTranslations” tab to find all your translations and edit them.

DE Sie können die Übersetzungen manuell bearbeiten, wenn Sie Änderungen an den automatischen Übersetzungen vornehmen möchten:

EN You can edit the translations manually if you want to make any edits to the automatic translations:

alemãoinglês
manuellmanually
bearbeitenedit
automatischenautomatic
könnencan
denthe
vornehmento
möchtenwant to
siewant

DE Mit Weglot werden Ihre Übersetzungen außerhalb Ihres CMS bearbeitet, sodass Sie Ihre Übersetzungen mühelos an ein und demselben Ort bearbeiten können, egal wie viele Sprachen Sie Ihrer Website hinzugefügt haben.

EN With Weglot, your translations are handled outside of your CMS allowing you to effortlessly handle your translations in one place, no matter how many languages you’ve added to your website.

alemãoinglês
cmscms
müheloseffortlessly
sprachenlanguages
hinzugefügtadded
weglotweglot
ortplace
websitewebsite
undallowing
sodassto
vielemany
mitwith
ihreyour
bearbeitethandled
sieyou
bearbeitenhandle

DE Wenn Sie bereit sind, die Qualität Ihrer Übersetzungen auf die nächste Stufe zu heben, können Sie direkt über Ihr Weglot-Konto Übersetzungen bei ausgesuchten professionellen Agenturen in Auftrag geben.

EN When youre ready to take the quality of your translations to the next level, you can then order translations from vetted professional agencies directly from your Weglot account.

alemãoinglês
bereitready
direktdirectly
agenturenagencies
auftragorder
kontoaccount
stufelevel
qualitätquality
weglotweglot
nächstethe
könnencan
ihryour
zuto

DE Die Registerkarte „Übersetzungen“ erleichtert Ihnen das Verwalten Ihrer Übersetzungsaufgaben. Sie können auch auf den Visual Editor zugreifen, um auf Ihrer Website erscheinende Übersetzungen anzuzeigen und zu verändern.

EN The Translations tab gives you an easy way to manage your translation tasks. You can also access the visual editor to view and change translations as they appear on your website.

alemãoinglês
registerkartetab
erleichterteasy
verwaltenmanage
zugreifenaccess
visualvisual
websitewebsite
editoreditor
könnencan
dieas
auchalso
undand
ändernchange
zuto
dasappear
aufon

DE Mithilfe der LanguageWire-Connectors können Sie Übersetzungen direkt über Ihre eigenen digitalen Plattformen senden, empfangen und veröffentlichen. Vermeiden Sie unnötigen Aufwand und sparen Sie Zeit und Geld bei Ihren Übersetzungen.

EN LanguageWire Connectors allow you to send, receive and publish translations directly from your own digital platforms. Eliminate the hassle and start saving time and money on translation.

alemãoinglês
direktdirectly
digitalendigital
plattformenplatforms
veröffentlichenpublish
aufwandhassle
sparensaving
zeittime
geldmoney
sendento
undconnectors

DE Übersetzungen von Medizinprodukten müssen fehlerfrei und verständlich sein. Sie können sich darauf verlassen, dass unsere Übersetzungen alle Vorgaben erfüllen.

EN Translations for medical devices require accuracy, usability, and more accuracy. Enjoy peace-of-mind thanks to fully compliant translations.

alemãoinglês
vonof
daraufand
verlassento

DE Automatisieren Sie die Übersetzungen Ihrer Website mit einem Drupal Connector von LanguageWire. Bestellen Sie Ihre Übersetzungen direkt im CMS – das spart Zeit und Sie können den Content schneller veröffentlichen.

EN Automate website translation when you use a Drupal Connector from LanguageWire. Order translation directly in the CMS, saving you time so you can publish faster.

alemãoinglês
automatisierenautomate
drupaldrupal
connectorconnector
cmscms
spartsaving
zeittime
veröffentlichenpublish
schnellerfaster
websitewebsite
direktdirectly
könnencan
bestellenorder
vona
sieyou

DE Die Übersetzungen werden alle auf derselben Benutzeroberfläche verwaltet – eine einfache Lösung, dank der Ihre Kunden übernehmen und die Übersetzungen selbst verwalten können.

EN Translations are managed in 1 interface making it a simple solution for your clients to manage and take over.

alemãoinglês
benutzeroberflächeinterface
einfachesimple
lösungsolution
kundenclients
verwaltenmanage
verwaltetmanaged
ihreyour
einea
dieit
aufto
undand

DE Mithilfe der Konnektoren von LanguageWire können Sie Übersetzungen direkt über Ihre eigenen digitalen Plattformen senden, empfangen und veröffentlichen. Vermeiden Sie unnötigen Aufwand und sparen Sie Zeit und Geld bei Ihren Übersetzungen.

EN LanguageWire Connectors allow you to send, receive and publish translations directly from your own digital platforms. Eliminate the hassle and start saving time and money on translation.

alemãoinglês
direktdirectly
digitalendigital
plattformenplatforms
veröffentlichenpublish
aufwandhassle
sparensaving
zeittime
languagewirelanguagewire
geldmoney
sendento

DE NMT ist Bestandteil von Smart Editor, unserem Tool für Übersetzungen und Validierungen, sodass Übersetzer schneller arbeiten können und Sie konsistentere Übersetzungen erhalten

EN NMT is embedded in Smart Editor, our translation and review tool, so translators work faster and your translations are consistently high-quality

alemãoinglês
smartsmart
editoreditor
tooltool
arbeitenwork
schnellerfaster
istis
sodassso
undand
vonin
unseremyour

DE Mit Weglot werden Ihre Übersetzungen außerhalb Ihres CMS bearbeitet, sodass Sie Ihre Übersetzungen mühelos an ein und demselben Ort bearbeiten können, egal wie viele Sprachen Sie Ihrer Website hinzugefügt haben.

EN With Weglot, your translations are handled outside of your CMS allowing you to effortlessly handle your translations in one place, no matter how many languages you’ve added to your website.

DE Sie können die Übersetzungen manuell bearbeiten, wenn Sie Änderungen an den automatischen Übersetzungen vornehmen möchten:

EN You can edit the translations manually if you want to make any edits to the automatic translations:

DE Definieren Sie die Qualität Ihrer Übersetzungen: Kombinieren Sie maschinelle, manuelle und professionelle Übersetzungen oder laden Sie Ihre Übersetzungsteams ein.

EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.

alemãoinglês
definierendefine
qualitätquality
kombinierencombine
manuellemanual
professionelleprofessional
oderor
ihreyour
undand

DE Einfache Integration, einfache Korrektur von Übersetzungen, tolle Qualität der Übersetzungen, schneller Support!

EN Easy integration, easy correction of translations, great quality of translations, fast support!

alemãoinglês
integrationintegration
korrekturcorrection
supportsupport
qualitätquality
tollegreat
einfacheeasy
schnellerfast

DE Die Grafik zeigt, wie häufig Übersetzungen der jeweiligen Systeme besser bewertet wurden als alle anderen Übersetzungen

EN The graph displays how often each system’s translations were rated better than all other translations

alemãoinglês
grafikgraph
zeigtdisplays
häufigoften
systemesystems
bewertetrated
besserbetter
wurdenwere
alleall
anderenother
derthe

DE Nutze die Nachbearbeitungstools von Weglot, um deine Übersetzungen in Echtzeit zu bearbeiten, füge deine eigenen Übersetzer und Teammitglieder zu deinem Dashboard hinzu oder bestelle professionelle Übersetzungen direkt in Weglot.

EN Use Weglot’s post-editing tools to make human edits to your translations in real-time, add your own translators and teammates to your dashboard, or order professional translation directly inside Weglot.

alemãoinglês
bearbeitenediting
teammitgliederteammates
dashboarddashboard
bestelleorder
direktdirectly
hinzuadd
oderor
weglotweglot
zuto
echtzeitreal-time
professionelleprofessional
undand
inin
eigenenyour

DE Weglot stellt Ihnen eine erste Übersetzungsebene mit automatischen Übersetzungen zur Verfügung, wodurch Sie viel Zeit bei der Verwaltung Ihrer Übersetzungen sparen

EN Weglot provides you with a first round of automatic translation, which is a great way to save a lot of time when managing your translations

alemãoinglês
automatischenautomatic
verwaltungmanaging
zeittime
weglotweglot
verfügungis
mitwith
sieyou
sparensave
erstea

DE Die einfache Benutzeroberfläche von Weglot ermöglicht es Ihnen, Ihre Übersetzungen zu verwalten und zusätzlich Übersetzungen bei echten Übersetzern zu beauftragen (falls erforderlich)

EN Weglot’s simple interface allows you to manage your translations and order additional human translation (if needed)

alemãoinglês
einfachesimple
benutzeroberflächeinterface
ermöglichtallows
verwaltenmanage
fallsif
erforderlichneeded
ihreyour
undand
weglottranslations

DE Gehen Sie zu Ihrem Weglot-Dashboard, um Ihre Übersetzungen zu bearbeiten, Teammitglieder zu Ihrem Projekt einzuladen oder professionelle Übersetzungen in Auftrag zu geben.

EN Go to your Weglot dashboard to edit your translations, invite team members to your project, or order human translations.

alemãoinglês
teammitgliederteam members
weglotweglot
dashboarddashboard
projektproject
bearbeitenedit
oderor
zuto
ihreyour

DE Da Sie Ihre Website dupliziert haben, verwalten und fügen Sie Ihre Übersetzungen separaten CMS-Dashboards hinzu, anstatt mit einem zentralen Ort und mit Überblick über alle Übersetzungen Ihrer Website zu arbeiten.

EN Because youll have duplicated your website, youll be managing and adding your translations to separate CMS dashboards, rather than one central place with an overview of all your website’s translations.

alemãoinglês
dupliziertduplicated
zentralencentral
cmscms
dashboardsdashboards
websitewebsite
ortplace
verwaltenmanaging
dabecause
ihreyour
separatenseparate
mitwith
alleall
undand
anstattto

DE Weglot hilft Ihnen dabei, täglich Ihre Übersetzungen mit verschiedenen Tools zu verwalten, einschließlich automatischer Übersetzungen, Benachrichtigungen und einfach zu bedienender Bearbeitungstools.

EN Weglot helps you to easily manage your translations on a daily basis with several tools, including automatic translations, notifications, and easy-to-use editing tools.

alemãoinglês
hilfthelps
verwaltenmanage
automatischerautomatic
benachrichtigungennotifications
bearbeitungstoolsediting tools
toolstools
weglotweglot
undand
täglichdaily
zuto
einschließlichincluding
verschiedenenseveral
dabeiwith
ihreyour
einfacheasy

DE Die Zertifizierung nach ISO 18587 für das Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen zeigt, dass unsere Prozesse für die Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen strengen internationalen Qualitätsanforderungen genügen

EN ISO 18587 post-editing of machine translation output demonstrates that our processes for post-editing machine translation output comply with rigourous international quality standards

alemãoinglês
isoiso
zeigtdemonstrates
prozesseprocesses
internationaleninternational
dassthat
unsereour
fürfor
maschinellermachine

DE Ihre persönliche NMT erzeugt branchenführende maschinelle Übersetzungen, um die Kosten für manuelle Übersetzungen zu minimieren.

EN Your personal NMT generates industry-leading machine translations to minimise spend on manual translation.

alemãoinglês
erzeugtgenerates
manuellemanual
minimierenminimise
persönlichepersonal
zuto
ihreyour

DE LanguageWire liefert Kvadrat qualitativ hochwertige Übersetzungen für verschiedene Plattformen, unter anderem Übersetzungen für unsere Website, von Pressemitteilungen und Marketingmaterial

EN LanguageWire provides Kvadrat with high quality translations across various platforms, including our website, press releases and marketing material

alemãoinglês
languagewirelanguagewire
liefertprovides
plattformenplatforms
marketingmaterialmarketing material
unsereour
websitewebsite
verschiedenevarious
undand
hochwertigequality
pressemitteilungenpress releases

DE Unabhängig davon, wie wir die Übersetzungen bestellen, erhalten wir von LanguageWire stets ein hochwertiges Produkt – das gilt für die Übersetzungen ebenso wie für den Service und die Lieferbedingungen.“ Pia Upola

EN Regardless of how we order translations, we receive a high-quality product in return from LanguageWire with regard to translation, service and delivery performance.” Pia Upola

DE „LanguageWire liefert Kvadrat qualitativ hochwertige Übersetzungen für verschiedene Plattformen, unter anderem Übersetzungen für unsere Website, von Pressemitteilungen und Marketingmaterial

EN "LanguageWire provides Kvadrat with high quality translations across various platforms, including our website, press releases and marketing material

alemãoinglês
liefertprovides
qualitativquality
verschiedenevarious
plattformenplatforms
unsereour
websitewebsite
pressemitteilungenreleases
undand

DE Geben oder fügen Sie Ihren Text ein, wählen Sie die Sprachen aus und Sie erhalten die Übersetzungen per E-Mail an die angegebene Adresse. Alle Übersetzungen werden von professionellen muttersprachlichen Linguisten angefertigt.

EN Type or paste your text, select languages and receive translations to your email address. All translations are done by professional, native-speaking linguists.

alemãoinglês
sprachenlanguages
linguistenlinguists
oderor
adresseaddress
ihrenyour
texttext
wählenselect
undand
alleall
professionellento
mailemail

DE Diese Nutzungsbedingungen und alle Website-Texte in deutscher Sprache sind keine offiziellen Übersetzungen; sie dienen lediglich als unverbindliche Übersetzungen

EN These Terms as well as all other texts throughout the website are translated from English to other languages

alemãoinglês
nutzungsbedingungenterms
textetexts
websitewebsite
sindare
sprachelanguages
alsas
alleall
inthroughout
undenglish

DE Nein, wir berechnen nur ausgehende Übersetzungen, die an Endkunden gesendet werden. Übersetzungen eingehender Texte sind im Rahmen des Plattformzugangs kostenfrei inbegriffen und unterliegen dem Gebot angemessener Nutzung.

EN No, we only charge for outbound translations sent to end-customers. Inbound translations are included free as part of platform access and subject to fair use.

alemãoinglês
ausgehendeoutbound
eingehenderinbound
textetranslations
kostenfreifree
inbegriffenincluded
nutzunguse
neinno
gesendetsent
unterliegensubject to
wirwe
nuronly
undand
sindare

DE Liefern Sie Übersetzungen in professioneller Qualität! Das Terminologieverwaltungsmodul in memoQ hilft Übersetzungsfirmen bei Kontrolle und Anwendung bevorzugter (und verbotener) Begriffe in Übersetzungen.

EN Deliver translations with professional quality! The terminology management module in memoQ helps translation companies control and enforce usage of preferred (and forbidden) terms in translations.

alemãoinglês
lieferndeliver
professionellerprofessional
qualitätquality
memoqmemoq
hilfthelps
bevorzugterpreferred
begriffeterms
inin
kontrollecontrol
undand

DE Einfache Integration, einfache Korrektur von Übersetzungen, tolle Qualität der Übersetzungen, schneller Support!

EN Easy integration, easy correction of translations, great quality of translations, fast support!

alemãoinglês
integrationintegration
korrekturcorrection
supportsupport
qualitätquality
tollegreat
einfacheeasy
schnellerfast

DE Eine einfache Art, Übersetzungen zu verwalten: Du bekommst eine erste Runde automatischer Übersetzungen und kannst dann jede einzelne mit deinem eigenen kritischen Auge (oder dem eines Übersetzungsprofis, wenn du das bevorzugst) überprüfen.

EN A simple way to manage translation: get a first round of automatic translations, then easily verify each of them with your own discerning eye (or that of a translation professional, if you prefer).

alemãoinglês
runderound
automatischerautomatic
augeeye
verwaltenmanage
oderor
überprüfenverify
einfachesimple
dannthen
zuto
undtranslation
mitwith
erstea
eigenenyour

DE Logge dich in dein Weglot-Konto ein und gehe dann auf "Übersetzungen", um alle deine Übersetzungen zu finden und sie zu bearbeiten.

EN Log in to your Weglot account and then go toTranslationsto find all your translations and edit them.

alemãoinglês
bearbeitenedit
gehego
dannthen
findenfind
loggelog
alleall
inin
deinyour
umto

DE Um sicherzustellen, dass Ihre WordPress-Übersetzungen korrekt sind und dass sie Ihre Zielgruppe direkt ansprechen, sollten Sie Ihre Übersetzungen von einem erfahrenen und bevollmächtigten Sprachübersetzer überprüfen lassen

EN To ensure that your WordPress translations are accurate and speak directly to your target audience, ensure you have your translations reviewed by an experienced and accredited language translator

alemãoinglês
korrektaccurate
direktdirectly
erfahrenenexperienced
wordpresswordpress
übersetzertranslator
sicherzustellento ensure
ihreyour
sindare
zielgruppetarget audience
undand
dassthat
sieyou
lassento

DE Der LanguageWire TYPO3-Connector verkürzt Ihre Time-to-Market, indem er Übersetzungen vereinfacht. Integrieren Sie Übersetzungen in Ihr TYPO3-CMS und sparen Sie Zeit und Geld.

EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.

alemãoinglês
verkürztshortens
integrierenintegrate
sparensaving
connectorconnector
cmscms
languagewirelanguagewire
zeittime
indemby
geldmoney
undand
into
ihryour
derthe

DE Geben oder fügen Sie Ihren Text ein, wählen Sie die Sprachen aus und Sie erhalten die Übersetzungen per E-Mail an die angegebene Adresse. Alle Übersetzungen werden von professionellen muttersprachlichen Linguisten angefertigt.

EN Type or paste your text, select languages and receive translations to your email address. All translations are done by professional, native-speaking linguists.

alemãoinglês
sprachenlanguages
linguistenlinguists
oderor
adresseaddress
ihrenyour
texttext
wählenselect
undand
alleall
professionellento
mailemail

DE Liefern Sie Übersetzungen in professioneller Qualität! Das Terminologieverwaltungsmodul in memoQ hilft Übersetzungsfirmen bei Kontrolle und Anwendung bevorzugter (und verbotener) Begriffe in Übersetzungen.

EN Deliver translations with professional quality! The terminology management module in memoQ helps translation companies control and enforce usage of preferred (and forbidden) terms in translations.

alemãoinglês
lieferndeliver
professionellerprofessional
qualitätquality
memoqmemoq
hilfthelps
bevorzugterpreferred
begriffeterms
inin
kontrollecontrol
undand

DE Diese Nutzungsbedingungen und alle Website-Texte in deutscher Sprache sind keine offiziellen Übersetzungen; sie dienen lediglich als unverbindliche Übersetzungen

EN These Terms as well as all other texts throughout the website are translated from English to other languages

alemãoinglês
nutzungsbedingungenterms
textetexts
websitewebsite
sindare
sprachelanguages
alsas
alleall
inthroughout
undenglish

DE Loggen Sie sich in Ihr Weglot-Konto ein und gehen Sie dann auf "Übersetzungen", um alle Ihre Übersetzungen zu finden und zu bearbeiten.

EN Log in to your Weglot account and then go toTranslationsto find all your translations and edit them.

alemãoinglês
bearbeitenedit
dannthen
findenfind
loggenlog
alleall
inin
ihryour
umto

DE Nutze die Nachbearbeitungswerkzeuge von Weglot, um deine maschinellen Übersetzungen zu bearbeiten, füge deine eigenen Übersetzer/innen und Teammitglieder zu deinem Dashboard hinzu oder bestelle professionelle Übersetzungen direkt in Weglot.

EN Use Weglot’s post-editing tools to make human edits to your machine translations, add your own translators and teammates to your dashboard or order professional translation directly inside Weglot.

alemãoinglês
maschinellenmachine
bearbeitenediting
teammitgliederteammates
dashboarddashboard
bestelleorder
direktdirectly
hinzuadd
oderor
weglotweglot
zuto
undand
professionelleprofessional
ininside
eigenenyour

DE Weglot verbindet sich direkt mit einem Anbieter für maschinelle Übersetzungen und erkennt, übersetzt und zeigt den Inhalt deiner Webseite automatisch an, sodass du die volle Kontrolle über deine Übersetzungen hast. 

EN Weglot connects directly with a machine translation provider and automatically detects, translates, and displays the content of your website, giving you full editing control over your translations

alemãoinglês
anbieterprovider
erkenntdetects
zeigtdisplays
webseitewebsite
automatischautomatically
vollefull
kontrollecontrol
weglotweglot
direktdirectly
undand
duyou
verbindetconnects
inhaltthe content

DE Die Möglichkeit, direkt über Ihr Weglot-Dashboard professionelle Übersetzungen zu bestellen und Ihre maschinellen Übersetzungen von Profis überarbeiten zu lassen.

EN The option to order professional translations directly from your Weglot Dashboard and have your automatic translations edited by professionals.

alemãoinglês
möglichkeitoption
direktdirectly
dashboarddashboard
profisprofessionals
weglotweglot
zuto
undand
professionelleprofessional
ihryour

Mostrando 50 de 50 traduções