DE Nein, wir berechnen nur ausgehende Übersetzungen, die an Endkunden gesendet werden. Übersetzungen eingehender Texte sind im Rahmen des Plattformzugangs kostenfrei inbegriffen und unterliegen dem Gebot angemessener Nutzung.
"unterliegen dem gebot" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nein, wir berechnen nur ausgehende Übersetzungen, die an Endkunden gesendet werden. Übersetzungen eingehender Texte sind im Rahmen des Plattformzugangs kostenfrei inbegriffen und unterliegen dem Gebot angemessener Nutzung.
EN No, we only charge for outbound translations sent to end-customers. Inbound translations are included free as part of platform access and subject to fair use.
alemão | inglês |
---|---|
ausgehende | outbound |
eingehender | inbound |
texte | translations |
kostenfrei | free |
inbegriffen | included |
nutzung | use |
nein | no |
gesendet | sent |
unterliegen | subject to |
wir | we |
nur | only |
und | and |
sind | are |
DE Es gibt eine Reihe rechtlicher Verpflichtungen, die sich aus den einschlägigen Gesetzen, denen wir unterliegen, sowie aus gesetzlichen Anforderungen ergeben. Es gibt auch verschiedene Aufsichtsbehörden, deren Gesetzen und Vorschriften wir unterliegen.
EN There are a number of legal obligations emanating from the relevant laws to which we are subject as well as statutory requirements. There are also various supervisory authorities whose laws and regulations we are subject to.
alemão | inglês |
---|---|
einschlägigen | relevant |
verpflichtungen | obligations |
unterliegen | subject to |
anforderungen | requirements |
ergeben | subject |
reihe | number of |
wir | we |
vorschriften | regulations |
gesetzlichen | statutory |
und | and |
verschiedene | various |
aus | from |
eine | a |
den | the |
DE Zum anderen fügen Verstösse gegen das Compliance-Gebot dem Unternehmen auch materiellen Schaden zu und beschädigen das Ansehen der Bosch-Gruppe
EN On the other hand, violations of the compliance principle can cause the company pecuniary harm, as well as damaging its reputation
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
schaden | harm |
ansehen | reputation |
compliance | compliance |
anderen | other |
zu | cause |
und | its |
DE Eine Markt-Order ist eine Order, die ohne Preis platziert wird, um das beste Gebot zu treffen oder das beste Angebot anzunehmen, das derzeit auf dem Markt verfügbar ist
EN A Market order is an order placed without a price for the purpose of hitting the Best Bid or taking the Best Offer presently available in the market
alemão | inglês |
---|---|
order | order |
platziert | placed |
preis | price |
oder | or |
ohne | without |
um | for |
beste | the best |
angebot | offer |
verfügbar | available |
gebot | bid |
eine | a |
wird | the |
DE Die Folge ist aber, dass die europäische Gesetzgebung läuft wie die Aushandlung internationaler Verträge. Diese Gesetzgebung mit den Methoden der Diplomatie bricht sich mit dem Gebot zur Transparenz, wie es zur Demokratie gehört.
EN The consequence, however, is that European legislation runs like the negotiation of international treaties. This legislation using the methods of diplomacy breaks with the requirement for transparency, which is part of democracy.
alemão | inglês |
---|---|
folge | consequence |
europäische | european |
gesetzgebung | legislation |
internationaler | international |
verträge | treaties |
methoden | methods |
bricht | breaks |
transparenz | transparency |
demokratie | democracy |
ist | is |
dass | that |
mit | with |
DE Agilität ist für Unternehmen das Gebot der Stunde. Mit dem ApexSQL DevOps Toolkit for SQL Server können Sie hochwertigere SQL Server-Anwendungen schneller entwickeln und bereitstellen.
EN With increasing pressures on business to be more agile, ApexSQL DevOps Toolkit for SQL Server will enable you to build and deploy higher quality SQL Server applications faster.
DE Die Datenintegrität ist dabei das oberste Gebot der 600 Mitarbeiter an den 18 Standorten weltweit
EN Data integrity is the top priority of the 600 employees at 18 locations worldwide
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
standorten | locations |
weltweit | worldwide |
oberste | top |
ist | is |
den | the |
DE Umgehend und in aller Klarheit mit den beteiligten Parteien zu kommunizieren – ob mit Regulierungsbehörden, Händlern, Wiederverkäufern, Kunden oder eigenen internen Abteilungen – ist oberstes Gebot.
EN Organizations need clear and timely communication with all stakeholders, including regulatory agencies, dealers or retailers, customers and internal business functions.
alemão | inglês |
---|---|
umgehend | timely |
kommunizieren | communication |
oder | or |
kunden | customers |
und | and |
mit | including |
DE „Solidarität und schnelle, unkomplizierte Hilfe sind für uns das Gebot der Stunde“, erklärt Shopware Vorstand Stefan Hamann.
EN Overdose, a leading global full-service digital agency, is the latest Shopware Enterprise partner to join the ecosystem.
alemão | inglês |
---|---|
sind | is |
shopware | shopware |
DE Bei der Entwicklung und Herstellung von Hydrauliksystemen im Maschinenbau ist Prozesssicherheit und -überwachung höchstes Gebot
EN When developing and manufacturing hydraulic systems in mechanical engineering, process reliability and monitoring are critical
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
herstellung | manufacturing |
entwicklung | developing |
von | in |
maschinenbau | mechanical |
DE Produktivität ist das Gebot der Stunde. Wir leben in einer Welt, die ständig in Bewegung ist, und wir sind immer auf der Suche nach Produktivitätswerkzeugen, die uns das Leben erleichtern.
EN Productivity is the order of the day. We live in a world in constant motion, and we are always on the lookout for productivity tools that make our lives easier.
alemão | inglês |
---|---|
produktivität | productivity |
bewegung | motion |
erleichtern | easier |
welt | world |
in | in |
ist | is |
sind | are |
immer | always |
und | and |
wir | we |
leben | that |
einer | a |
DE Das Gebot der Stunde: digitale Transformation
EN The order of the day: digital transformation
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
stunde | day |
transformation | transformation |
DE Das Gebot der Schnelligkeit: Schnelle und sichere Zusammenarbeit mit Tresorit
EN Need for speed: Swift and secure content collaboration with Tresorit
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
tresorit | tresorit |
und | and |
schnelle | swift |
mit | with |
schnelligkeit | speed |
DE Beim Bidding-Verfahren werden die verfügbaren Netzwerke gleichzeitig aufgerufen, und das höchste Gebot erhält den Zuschlag. Dadurch haben Sie weniger Arbeit mit der Festlegung, Prüfung und Optimierung der Ziele nach Netzwerken.
EN Bidding calls available networks simultaneously, with the winning impression granted to the highest bid, meaning less work for you to set, review, and optimize targets by network.
alemão | inglês |
---|---|
höchste | highest |
gebot | bid |
weniger | less |
arbeit | work |
prüfung | review |
optimierung | optimize |
ziele | targets |
verfügbaren | available |
mit | with |
und | and |
netzwerke | networks |
DE Der Algorithmus entscheidet über ein Gebot für bestimmte Benutzer auf der Grundlage ihrer individuellen Bewertungen
EN The algorithm decides on a bid for specific users based on their individual valuations
alemão | inglês |
---|---|
algorithmus | algorithm |
entscheidet | decides |
gebot | bid |
benutzer | users |
für | for |
grundlage | based |
der | the |
DE Für Lumos Labs ist die Sicherheit unserer Dienste und der Daten unserer Nutzer oberstes Gebot
EN Lumos Labs is deeply committed to the security of our services and our users’ information
alemão | inglês |
---|---|
lumos | lumos |
labs | labs |
sicherheit | security |
dienste | services |
nutzer | users |
ist | is |
und | and |
daten | the |
DE Compliance betrifft auch die Zusammenarbeit von Bosch mit Dritten: Bosch will nicht in Verstösse Dritter gegen das Compliance-Gebot verwickelt werden.
EN Compliance also concerns business relations between Bosch and third parties: Bosch does not want to be involved in other parties’ violations of the compliance principle.
alemão | inglês |
---|---|
compliance | compliance |
betrifft | concerns |
bosch | bosch |
verwickelt | involved |
will | want |
in | in |
dritter | third parties |
die | third |
nicht | not |
DE Alle Mitarbeiter sind aufgerufen, mögliche Verstösse gegen das Compliance-Gebot zu melden und so dazu beizutragen, dass die Folgen solcher Verstösse begrenzt werden und ein vergleichbares Fehlverhalten in der Zukunft vermieden wird
EN It is up to all associates to report possible violations of the compliance principle, and in this way to help limit the consequences of such violations and prevent similar misconduct happening in the future
alemão | inglês |
---|---|
mögliche | possible |
folgen | consequences |
compliance | compliance |
begrenzt | limit |
mitarbeiter | associates |
in | in |
zu | to |
melden | report |
und | and |
alle | all |
die | similar |
wird | the |
DE Wer kann Verstösse gegen das Compliance-Gebot melden?
EN Who can report violations of the compliance principle?
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
melden | report |
compliance | compliance |
wer | who |
gegen | of |
das | the |
DE Herzstück eines jeden Looks, ist die sorgfältige Auswahl eines Mädchenmantels für Teens oberstes Gebot
EN Jackets for teen girls are just as important, and we have just as many
alemão | inglês |
---|---|
teens | teen |
für | for |
die | and |
DE Die Marktliquidität wirkt sich vom Gebot-Angebot-Spread bis zur Handelsausführung auf alles aus und ist von entscheidender Bedeutung, da sie sich darauf auswirkt, wie schnell Sie Positionen eröffnen und schließen können
EN Market liquidity impacts everything from the bid-offer spread to trade execution and is crucial since it affects how quickly you can open and close positions
alemão | inglês |
---|---|
entscheidender | crucial |
schnell | quickly |
positionen | positions |
öffnen | open |
ist | is |
schließen | the |
können | can |
alles | everything |
vom | from |
darauf | and |
DE Bestehend aus Wohnzimmerschrank, Sideboard, und Fernsehschrank . Ohne Deko Erle Teilmassiv. Sehr gut erhalten. Gegen Gebot .
EN Near enough brand new with handles still packed Heavy duty and very sturdy Size is top 115cm by 40cm Side is 94cm down by 75cm (Just been collecting dust)
alemão | inglês |
---|---|
sehr | very |
und | and |
ohne | with |
DE Umweltfreundlich und nachhaltig zu handeln ist nicht nur das Gebot der Stunde, sondern eine Menschheitsaufgabe
EN Being environment-friendly and sustainable is not just the need of the hour, it has become a human obligation
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltig | sustainable |
stunde | hour |
ist | is |
nicht | not |
sondern | it |
und | and |
DE Erfassen Sie Ihre Zahlungsinformationen. Sobald wir Ihr Gebot akzeptiert haben, wird Ihr Zahlungsmittel belastet.
EN Enter your payment information. As soon as your offer has been accepted, the respective bidding amount will be charged to your payment method of choice.
alemão | inglês |
---|---|
akzeptiert | accepted |
zahlungsinformationen | payment information |
erfassen | information |
wird | the |
ihr | your |
DE Treffen Sie fundierte Entscheidungen über das programmatisch verfügbare Inventar und CPMs mit Details zu jedem Gebot, das Käufer digitaler Medien in Ihrem Netzwerk abgeben.
EN Make informed decisions about programmatic inventory and CPMs with details about each bid digital media buyers place on your network.
alemão | inglês |
---|---|
entscheidungen | decisions |
inventar | inventory |
details | details |
gebot | bid |
käufer | buyers |
digitaler | digital |
medien | media |
netzwerk | network |
und | and |
mit | with |
in | on |
DE Vorabgebot - ein Gebot vor einer Auktion abgeben.
EN Pre-bid - leave a bid in advance of an auction.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
DE Ich schaffe es nicht zur Auktion, und gebe stattdessen ein Online-Gebot ab.
EN Can’t make it to the auction, bid online instead.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
online | online |
es | it |
und | make |
zur | the |
DE Haben Sie am Tag der Versteigerung andere Termine? Geben Sie jetzt ein Gebot ab.
EN Busy on the day of auction? Leave a bid now.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
jetzt | now |
ein | a |
DE Die Datenintegrität ist dabei das oberste Gebot der 600 Mitarbeiter an den 18 Standorten weltweit
EN Data integrity is the top priority of the 600 employees at 18 locations worldwide
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
standorten | locations |
weltweit | worldwide |
oberste | top |
ist | is |
den | the |
DE Bei der Entwicklung und Herstellung von Hydrauliksystemen im Maschinenbau ist Prozesssicherheit und -überwachung höchstes Gebot
EN When developing and manufacturing hydraulic systems in mechanical engineering, process reliability and monitoring are critical
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
herstellung | manufacturing |
entwicklung | developing |
von | in |
maschinenbau | mechanical |
DE Das Gebot der Stunde: digitale Transformation
EN The order of the day: digital transformation
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
stunde | day |
transformation | transformation |
DE Sie können den Preis während des Verkaufszeitraums nicht ändern, nachdem das Gebot auf die entsprechende Domain abgegeben wurde.
EN Once an offer is made for that domain, you cannot change the price during the sale progress.
alemão | inglês |
---|---|
ändern | change |
domain | domain |
preis | price |
den | the |
während | during |
die | cannot |
DE Umweltfreundlich und nachhaltig zu handeln ist nicht nur das Gebot der Stunde, sondern eine Menschheitsaufgabe
EN Being environment-friendly and sustainable is not just the need of the hour, it has become a human obligation
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltig | sustainable |
stunde | hour |
ist | is |
nicht | not |
sondern | it |
und | and |
DE Erfassen Sie Ihre Zahlungsinformationen. Sobald wir Ihr Gebot akzeptiert haben, wird Ihr Zahlungsmittel belastet.
EN Enter your payment information. As soon as your offer has been accepted, the respective bidding amount will be charged to your payment method of choice.
alemão | inglês |
---|---|
akzeptiert | accepted |
zahlungsinformationen | payment information |
erfassen | information |
wird | the |
ihr | your |
DE Mit einem Gebot gibst du an, wie viel du für die kostenpflichtigen Aktionen für das gewählte Ziel zu zahlen bereit bist.
EN A bid represents how much you’re willing to pay for the billable action(s) for the objective you’ve selected.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
viel | much |
aktionen | action |
bereit | willing |
zu | to |
für | for |
zahlen | the |
bist | a |
DE Ob die Anzeige geschaltet wird, hängt unter anderem davon ab, wie relevant sie für deine angestrebte Zielgruppe ist und wie hoch dein Gebot ist
EN The ad will serve based on factors including the relevance of your ads to your targeted audience, and the bid you set
alemão | inglês |
---|---|
zielgruppe | audience |
gebot | bid |
anzeige | ad |
und | and |
DE Ein Werbekunde mit einem höheren Gebot hat in der Regel eine höhere Chance für den Zuschlag und die Schaltung seiner Anzeige.
EN The advertiser with the higher bid generally has a greater chance of winning the auction and having their ad serve.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
chance | chance |
anzeige | ad |
mit | with |
und | and |
in | having |
hat | has |
höhere | higher |
ein | a |
den | the |
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du ein konkurrenzfähiges Gebot abgibst und welche verschiedenen Gebotstypen es gibt.
EN Learn more about setting a competitive bid and the different bid types.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
in | about |
erfährst | learn more |
verschiedenen | different |
artikel | the |
ein | a |
DE Zusätzlich zu deinem Gebot kannst du ein Kampagnenbudget festlegen und damit den Gesamtbetrag angeben, den du ausgeben möchtest.
EN In addition to your bid, you can set a campaign budget for the total amount you want to spend.
alemão | inglês |
---|---|
gebot | bid |
gesamtbetrag | total amount |
möchtest | you want |
kannst | you can |
ausgeben | budget |
du | you |
ein | a |
den | the |
DE Das Targeting, die Creatives und das Gebot, das du bei der Kampagneneinrichtung auswählst, haben Einfluss darauf, wie viel du pro kostenpflichtige Aktion zahlst.
EN The targeting, creatives, and bid you select in your campaign setup will help determine how much each billable action costs.
alemão | inglês |
---|---|
targeting | targeting |
creatives | creatives |
gebot | bid |
auswählst | select |
viel | much |
wie viel | costs |
aktion | action |
du | you |
der | the |
darauf | and |
DE Für programmatische Werbung wird ein Algorithmus eingesetzt. Dieser ermittelt die Relevanz der verfügbaren Werbeplätze basierend auf den definierten Zielgruppen und Marketingzielen und ermittelt gleichzeitig das entsprechende Gebot.
EN An algorithm is used for programmatic advertising. This determines the relevance of the available advertising space based on the defined target groups and marketing goals and at the same time determines the corresponding bid.
alemão | inglês |
---|---|
algorithmus | algorithm |
eingesetzt | used |
ermittelt | determines |
relevanz | relevance |
definierten | defined |
zielgruppen | target groups |
gebot | bid |
werbung | advertising |
basierend | based on |
entsprechende | corresponding |
für | for |
die | target |
und | and |
DE Das birgt Gefahren: Gerade in diesen Abteilungen, in denen es häufig um sensible Daten geht, sollten Transparenz und Nachvollziehbarkeit eigentlich oberstes Gebot sein
EN There are dangers in that: Especially in these departments, where sensitive data is often involved, transparency and traceability should actually be the top priority
alemão | inglês |
---|---|
gefahren | dangers |
in | in |
abteilungen | departments |
häufig | often |
sensible | sensitive |
transparenz | transparency |
eigentlich | actually |
daten | data |
sein | be |
und | and |
diesen | the |
es | there |
sollten | should |
DE Dieses Gebot bedeutet, dass die Verfahren und Formen hierzu sichtbar, leicht zugänglich und einfach sein müssen
EN This requirement establishes that procedures and methods to do so must be visible, accessible and simple
alemão | inglês |
---|---|
sichtbar | visible |
zugänglich | accessible |
bedeutet | to |
verfahren | procedures |
einfach | simple |
und | and |
sein | be |
dieses | this |
dass | that |
DE Einzigartige Inhalte zu produzieren ist nach wie vor das Gebot der Stunde im Digital Marketing
EN Producing unique content is still the order of the day in digital marketing
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
produzieren | producing |
digital | digital |
einzigartige | unique |
marketing | marketing |
ist | is |
stunde | day |
DE Oberstes Gebot auch hier: Sei schnell, denn was weg ist, ist weg!
EN And as always: Be fast! What’s gone is gone!
alemão | inglês |
---|---|
schnell | fast |
weg | and |
denn | as |
DE Das ESG-Gebot: 7 Faktoren, die die Finanzleitung berücksichtigen sollte
EN The ESG Imperative: 7 Factors for Finance Leaders to Consider
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
esg | esg |
berücksichtigen | to consider |
DE Das ESG-Gebot: 7 Faktoren, die die Finanzleitung berücksichtigen sollte
EN The ESG Imperative: 7 Factors for Finance Leaders to Consider
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
esg | esg |
berücksichtigen | to consider |
DE Das ESG-Gebot: 7 Faktoren, die die Finanzleitung berücksichtigen sollte
EN The ESG Imperative: 7 Factors for Finance Leaders to Consider
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
esg | esg |
berücksichtigen | to consider |
DE Das ESG-Gebot: 7 Faktoren, die die Finanzleitung berücksichtigen sollte
EN The ESG Imperative: 7 Factors for Finance Leaders to Consider
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
esg | esg |
berücksichtigen | to consider |
DE Nachhaltigkeit ist das Gebot der Stunde – Deutschlands Wirtschaft engagiert sich auch international dafür.
EN Sustainability is the order of the day – Germany's business community are also committed to it internationally.
Mostrando 50 de 50 traduções