Traduzir "geben keine namen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "geben keine namen" de alemão para inglês

Traduções de geben keine namen

"geben keine namen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

geben a about all allow always an and any are as at at the be best but by can do don during each enable even every first following for for the from from the give giving has have help here how i if in in the into is it its it’s just like ll make management may most my new next no not of of the offer on on the one only open or our out own people personal possible products provide re see service services should site so some such such as support take that the their them then there these they this through time to to be to do to get to give to help to make to provide to the up us use used using want we we give well what when where which while who why will will be with without work you you are you can you want your
keine a able about additional all also an and any app are around as at at the available based be because been being best between but by can cannot choose content data day different do does doesn doesn’t don don’t easy email even features few for for the free from from the get got has have here how however i if in in the information is is not it it is its it’s just keep like ll make many may means more need never new no none nor not now of of the on on the one only or other our out over personal re receive required s secure see send service services set should since site so software some such support take team than that that you the their them there there are there is these they this this is through time to to be to get to have to make to the to use two up updates us use user users very want we we are we have were what when where which while will will be with without won’t work would you you can you have your you’ll
namen access address and behalf called enter for in name named names on behalf of own provide the name title to type we you your your name

Tradução de alemão para inglês de geben keine namen

alemão
inglês

DE Wenn Sie planen, einen Filter wiederzuverwenden, geben Sie ihm einen Namen: Geben Sie in das Feld Name den Namen für den Filter ein

EN If you plan to re-use the filter, give it a name: in the Name box, type a name for the filter

alemãoinglês
planenplan
feldbox
filterfilter
inin
fürfor
gebengive
denthe

DE Wenn Sie planen, einen Filter wiederzuverwenden, geben Sie ihm einen Namen: Geben Sie in das Feld Name den Namen für den Filter ein

EN If you plan to re-use the filter, give it a name: in the Name box, type a name for the filter

DE Wir geben keine Namen bekannt. Wir unterzeichnen mit unseren Kunden ein NDA und geben daher deren Details nicht weiter.

EN We do not reveal any names. We sign a NDA with our clients and therefore do not disclose their details.

alemãoinglês
namennames
unterzeichnensign
kundenclients
ndanda
dahertherefore
detailsdetails
undand
wirwe
eina
mitwith
nichtnot

DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:

EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:

alemãoinglês
clientsclients
mitgliedmembers
sogenanntenso-called
namenname
auchalso
rechnercomputers
immeralways
undand
domänedomain
hathas
sindare

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

alemãoinglês
ändernchange
neuennew
enterenter
namenname
diesemthis
indemby
ihreyour
könnencan
ausfrom
klickenbutton
undand
denthe
bereichof

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

alemãoinglês
ändernchange
neuennew
enterenter
namenname
diesemthis
indemby
ihreyour
könnencan
ausfrom
klickenbutton
undand
denthe
bereichof

DE 11.12. Keine Partnerschaft. Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.

EN 11.12. No Partnership. No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of these Terms, and neither party has any authority of any kind to bind the other party in any respect whatsoever.

alemãoinglês
agenturagency
ventureventure
beschäftigungemployment
geschaffencreated
bindenbind
partnerschaftpartnership
bedingungenterms
jointjoint
parteiparty
inin
zuto
undwhatsoever
andereother
wirdthe

DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. Youll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

alemãoinglês
feldbox
pivotpivot
anderenothers
blattsheet
appapp
inin
unterscheidendistinguish
fürfor
ihryour
erstellencreate
gebengive
diesthis
denthe

DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld „Name“ oben auf der Seite ein.

EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.

alemãoinglês
editoreditor
gewünschtendesired
feldbox
undand
seitepage
wählenselect
zuto
derof
aufat

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.

EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.

alemãoinglês
gültigenvalid
detailsdetails
administrativenadministrative
technischentechnical
bitteplease
aa
domaindomain
anschriftaddress
uand
inin
namenname
geben sieenter
telefonnummerphone number
untenthe

DE Klicken Sie innerhalb des Filters Kunde oder geben Sie den Namen des Kunden ein, um ihn/sie in Ihrer Kundendatenbank zu finden. Sobald der Kontakt gefunden ist, klicken Sie auf den Namen des Kontaktes.

EN Click within the Client filter field or start typing your client name to find him/her in your customer database. Once located, click the contact name.

alemãoinglês
kontaktcontact
klickenclick
oderor
inin
namenname
zuto
gefundenfind
innerhalbwithin
denthe
kundencustomer
sobaldonce

DE Geben Sie den Namen des WLAN-Netzwerks in das Feld „Netzwerkname“ ein. Achten Sie darauf, dass er exakt mit dem Namen auf Ihrem Router übereinstimmt.

EN Enter the name of the WiFi network in the network name field. Make sure it matches the name on your router exactly.

alemãoinglês
wlanwifi
netzwerksnetwork
feldfield
routerrouter
exaktexactly
inin
namenname
sieit
aufon
geben sieenter
desof

DE Klicken Sie auf "Neues Paar hinzufügen" und wählen Sie die Namen für Ihre neuen virtuellen COM-Ports aus der Dropdown-Liste aus oder geben Sie manuell benutzerdefinierte Namen Ihrer Wahl ein.

EN Click "Add a new pair" and choose the names for your new virtual COM ports from the dropdown list or manually type in any custom names of your choice.

alemãoinglês
hinzufügenadd
namennames
virtuellenvirtual
manuellmanually
portsports
klickenclick
wahlchoice
dropdowndropdown
oderor
wählenchoose
fürfor
ihreyour
neuennew
undand
listelist
ausfrom

DE Geben Sie hier einen Namen für Ihr neues Album an. Ein Album mit diesem Namen erscheint unter dem Abschnitt ?Albums? (Alben) in der Mediathek.

EN Specify here a name for your new album. An Album with this name appears under the Library’s Albums section.

alemãoinglês
neuesnew
erscheintappears
albumalbum
albenalbums
namenname
ihryour
hierhere
fürfor
mitwith
diesemthis
abschnittsection
unterunder

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.

EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.

alemãoinglês
gültigenvalid
detailsdetails
administrativenadministrative
technischentechnical
bitteplease
aa
domaindomain
anschriftaddress
uand
inin
namenname
geben sieenter
telefonnummerphone number
untenthe

DE Öffnen Sie keine E-Mailanhänge mit dem Namen {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} gefährliche Anhänge mit diesem Namen gefunden!

EN AV-TEST has recently found {{number}} Phishing e-mails with the subject {{name}}!Do not open links or attachments to such e-mails and never enter passwords into web pages where these e-mails are forwarding!

alemãoinglês
kürzlichrecently
anhängeattachments
gefundenfound
numbernumber
mitwith
hathas
keinenot
demthe

DE Erhalten Sie tausende von Namen: Unser Tool ist in der Lage, eine Liste mit Tausenden von Namen zu erstellen. Sie brauchen sich also keine Sorgen zu machen, dass Ihnen die Ideen ausgehen.

EN Get thousands of names: Our tool is able to produce a list of thousands of names. So you don?t need to worry about being short of ideas to choose from.

alemãoinglês
namennames
tooltool
sorgenworry
listelist
ideenideas
erhaltenget
tausendethousands of
istis
mitour
zuto

DE Öffnen Sie keine E-Mailanhänge mit dem Namen {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} gefährliche Anhänge mit diesem Namen gefunden!

EN Do not click on links in mails with subject {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} mails with subject suspicious links!

alemãoinglês
kürzlichrecently
gefundenfound
numbernumber
keinenot
mitwith

DE Es ist besser, in diesem Punkt viel direkter und geradliniger zu sein und einen kurzen, leicht zu merkenden Namen zu wählen. Die Benutzer werden keine Zeit mit dem Namen Ihrer Seite verschwenden wollen.

EN It is better to be much more direct and straightforward in this aspect, choosing a short name easy to remember. Users will not want to waste time with the name of your page.

DE Außerdem geben Sie Ihrer Tabelle einen Namen und geben an, ob und wie oft die Tabelle aus den Quelldaten aktualisiert werden soll.

EN Youll also give your table a name and indicate whether and how often you’d like the table refreshed from the source data.

alemãoinglês
tabelletable
namenname
oftoften
aktualisiertrefreshed
gebengive
obwhether
diesource
undand
ausfrom
denthe

DE Geben Sie Ihrem Projekt einen Namen, geben Sie die Instruktionen für den Übersetzer ein und wählen Sie die passende Kategorie.

EN Give your project a name, enter the instructions for the translator and select the relevant category.

alemãoinglês
projektproject
namenname
kategoriecategory
geben sieenter
wählenselect
undand
fürfor
gebengive
denthe

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

alemãoinglês
namenname
codecode
festset
geben sieenter
hinzuzufügento add
aktivierenenable
websitewebsite
undand
ihnit
umfor
denthe
diecustom

DE Geben Sie Ihren privaten Schlüssel auf Ihrem DKIM-Signierer ein. Geben Sie Ihren privaten Schlüssel an niemanden weiter, da Betrüger ihn verwenden könnten, um Token in Ihrem Namen zu signieren.

EN Enter your private key on your DKIM signer. Do not share your private key with anyone as scammers may use it to sign tokens on your behalf

alemãoinglês
schlüsselkey
betrügerscammers
namenbehalf
dkimdkim
könntenmay
ihrenyour
verwendenuse
tokentokens
ihnit
zuto
privatenwith
geben sieenter

DE Geben Sie Ihrer Aktion dann einen Namen und geben Sie die Endpunkt-URL für den Webhook ein

EN Next, give your action a nickname and input the endpoint URL for the webhook

DE Geben Sie in der rechten Seitenleiste einen Namen für Ihr benutzerdefiniertes JavaScript ein und geben Sie dann das JavaScript ein, einschließlich der

EN In the right sidebar, enter a name for your custom JavaScript, then enter the JavaScript, including the

DE Sie benötigen keine weitere Software oder Accounts – Sie klicken die App an, geben einen Namen für das neue „Pad“ ein und legen los

EN You don't need any additional software or accounts-just click on the app, enter a name for the new "pad" and get started

alemãoinglês
weitereadditional
softwaresoftware
klickenclick
namenname
padpad
oderor
appapp
neuenew
sieon
dasenter
undand
benötigenneed

DE Erstellen Sie in wenigen Sekunden die schönsten Logo-Designs für Ihre Kleidung. Keine Designkenntnisse erforderlich. Geben Sie einfach den Namen Ihrer Marke ein und wählen Sie die attraktivste und auffälligste Logo-Vorlage.

EN Generate the most amazing clothing logo designs in a few seconds. No need for design skills. Just enter the name of your brand and choose the most attractive and eye-catching logo template.

alemãoinglês
sekundenseconds
attraktivsteattractive
designsdesigns
logologo
vorlagetemplate
kleidungclothing
markebrand
inin
geben sieenter
fürfor
ihreyour
keineno
namenname
wählenchoose
undand
denthe
wenigena

DE Beach ist kein klassisches Hosting Produkt: Wir betreiben kein Rechenzentrum, wir stehen nicht nachts auf um einen Festplatten-Controller auszutauschen und wir geben unseren Servern auch keine niedlichen Namen.

EN Beach is not a traditional hosting product: We don't operate a data center, we don't get up at night to change a disk controller, nor do we give our servers cute names.

alemãoinglês
beachbeach
klassischestraditional
rechenzentrumdata center
nachtsat night
auszutauschenchange
niedlichencute
namennames
controllercontroller
hostinghosting
servernservers
produktproduct
wirwe
einena
gebengive
nichtdont
keinenot
betreibenoperate

DE Erstellen Sie in wenigen Sekunden die schönsten Logo-Designs für Ihre Kleidung. Keine Designkenntnisse erforderlich. Geben Sie einfach den Namen Ihrer Marke ein und wählen Sie die attraktivste und auffälligste Logo-Vorlage.

EN Generate the most amazing clothing logo designs in a few seconds. No need for design skills. Just enter the name of your brand and choose the most attractive and eye-catching logo template.

DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.

EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.

alemãoinglês
werbungads
trackertrackers
freifree
vonfrom

DE Die folgenden Strände haben keine Duschen, keine Toiletten, keine Läden, keine Bars und möglicherweise keinen Handyempfang

EN The following beaches have no showers, no toilets, no shops, no bars and possibly no phone coverage

alemãoinglês
strändebeaches
duschenshowers
toilettentoilets
barsbars
möglicherweisepossibly
lädenshops
folgendenfollowing
habenhave
keineno
undand

DE Keine Installation erforderlich. Du musst keine Software herunterladen oder installieren. Keine Updates, keine Vergleichbarkeitsprobleme. Alles, was du brauchst, ist ein Browser.

EN No installation needed. You don't need to download or install any software. No updates, no comparability issues. All you need is a browser.

alemãoinglês
updatesupdates
browserbrowser
wasissues
softwaresoftware
herunterladendownload
oderor
brauchstyou need
erforderlichneeded
keineno
installationinstallation
musstneed to
installiereninstall
duyou
eina
allesto
istis

DE Kapitel 1 Keine Ergebnisse, keine Kontrolle Kapitel 2 Richtlinien für die Gestaltung von ?Keine Ergebnisse gefunden?-Seiten Kapitel 3 Die besten Beispiele für ?keine Ergebnisse gefunden?-Seiten [?]

EN We need something here that we want to clarify the basics first. What is Autocomplete Search? Autocomplete is the function that displays keyword and product [?]

alemãoinglês
vonto

DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.

EN No on-page ads. No pre-roll or mid-roll video ads. No pop-ups. And that thing where ads follow you from site to site? Gone.

alemãoinglês
folgenfollow
oderor
seitepage
keineno
zuto
werbungads
undand
ihnenyou

DE Es gibt keine Registrierungs- oder Teilnahmegebühren, keine monatlichen Mindestbestellwerte, keine Zwangspakete und auch keine versteckten Kosten. Sie können dem Emsisoft-Partnernetzwerk ganz einfach in den folgenden drei Schritten beitreten:

EN No sign up or program fee. No monthly minimum orders. No enforced packages. No hidden costs. Join Emsisoft Partner Network today by following these three easy steps:

alemãoinglês
monatlichenmonthly
verstecktenhidden
einfacheasy
beitretenjoin
emsisoftemsisoft
oderor
kostencosts
dreithree
keineno
gibttoday
folgendenfollowing
undthese
siesteps
demby

DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.

EN No hidden fees or long-term contracts. No commissions on your sales. No extra charges for premium features. No false promises. We are always on the side of our customers.

alemãoinglês
verstecktenhidden
langfristigenlong-term
verträgecontracts
verkäufesales
falschenfalse
kundencustomers
provisionencommissions
immeralways
oderor
gebührenfees
keineno
ihreyour
fürfor
sindare
aufpremium
zusätzlichenthe

DE Unsere Preise gelten immer für vollendete Transaktionen. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.

EN Our pricing is always per transaction. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.

DE Transparente Preisgestaltung. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.

EN Transparent pricing. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.

DE Machen Sie sich keine Sorgen; sie werden in Ihrer Rechnung nicht unter diesem Namen auftauchen und Sie werden keine Probleme mit der Zahlung haben

EN Don?t worry; they will not show up in your billing under this name and you won?t have any problems with the payment

alemãoinglês
problemeproblems
sorgenworry
zahlungpayment
inin
namenname
werdenwill
diesemthis
mitwith
habenhave
undand
nichtnot
derthe

DE Dafür genügt es nicht, dass keine NULL-Einträge vorhanden sein. Die Daten­bank muss erkennen, dass es keinen NULL-Eintrag geben kann. Ansonsten muss sie davon ausgehen, dass es Zeilen geben könnte, die nicht im Index sind.

EN That said, it is not enough that there are no NULL entries. The database has to be sure there can never be a NULL entry, otherwise the database must assume that the table has rows that are not in the index.

alemãoinglês
imin the
indexindex
nullnull
eintragentry
zeilenrows
esit
kanncan
genügtto
einträgeentries
keineno
nichtnot
dassthat
vorhandenis

DE Socken, sagen Sie? Nun ja. Geben Sie keine lahmen Socken für die Feiertage - geben Sie SmartWool-Socken.

EN Socks you say? Well ya. Don?t give lame socks for the holidays ? give SmartWool socks.

alemãoinglês
sockensocks
sagensay
nunwell
feiertageholidays
fürfor
gebengive

DE Um eine schnelle Lösung zu gewährleisten, geben Sie bitte eine Kontakt-E-Mail und/oder Telefonnummer an, falls eine Nachverfolgung erforderlich ist. Wir geben keine Benutzerinformationen weiter.

EN To help ensure a speedy resolution please include a contact email and/or phone number in case follow-up is needed. We do not share user information.

alemãoinglês
lösungresolution
gewährleistenensure
erforderlichneeded
benutzerinformationenuser information
schnellespeedy
kontaktcontact
bitteplease
oderor
nachverfolgungfollow
wirwe
istis
keinenot
zuto
sienumber
telefonnummerphone number
einea
undand

DE Um benachrichtigt zu werden, wenn Ihr Problem gelöst ist, geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse und/oder Ihr Telefon an. Wir geben keine Benutzerinformationen weiter.

EN To get notified when your concern is resolved please provide your email and/or phone. We do not share user information.

alemãoinglês
benachrichtigtnotified
gelöstresolved
gebenprovide
benutzerinformationenuser information
oderor
telefonphone
wirwe
undand
istis
bitteplease
keinenot
zuto
ihryour
problemconcern

DE Wenn du es einmal gesehen hast, wird es keine Angst mehr geben und es wird keinen der Eltern geben, die als "Technophobe" gegangen sind.

EN Once you have faced it, there will no fear and there will be none of the parents who left as “Technophobe”

alemãoinglês
angstfear
elternparents
duyou
esit
alsas
wirdthe
keineno

DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

alemãoinglês
kurzequick
itunesitunes
registrierenregister
podcastpodcast
profileprofiles
anderenother
plattformenplatforms
mediamedia
oderor
nichtnote
domainnamendomain name
ihrenyour
kannstyou can
zuto
bestethe best
undand
namenname
socialsocial
istis
denthe
relevanterelevant
möglichkeitway

DE Es ist Ihnen untersagt, den Namen von Sprout Social oder den Namen eines Produkts von Sprout Social in Google Ads oder in einer Pay-per-Click-Werbung zu verwenden.

EN You are prohibited from using Sprout Social’s name or any Sprout Social Product name in Google AdWords or in any Pay-Per-Click promotion.

alemãoinglês
untersagtprohibited
sproutsprout
socialsocial
googlegoogle
werbungpromotion
oderor
inin
namenname
produktsproduct

DE Wenn Sie sich im Namen eines Unternehmens registrieren lassen, erklären Sie sich durch die Registrierung damit einverstanden, dass Sie die erforderliche Befugnis haben, sich im Namen dieses Unternehmens registrieren zu lassen

EN If you are registering on behalf of a company, by registering you agree that you have the requisite authority to register on behalf of such company

alemãoinglês
unternehmenscompany
befugnisauthority
registrierenregister
namenbehalf
registrierungregistering
einverstandenagree
zuto
dassthat

DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

alemãoinglês
aufgefordertasked
drückenpress
wahlchoice
oderor
häufigencommon
eingebenenter
namenname
verwendenuse
könnencan
zuto
diecustom

DE Tippen Sie auf einen Stern, um seinen gebräuchlichen Namen, den Bayer-Namen, das Azimut und die Höhe anzuzeigen. Relative Helligkeit und Farbe (BV-Index) bestimmen das Aussehen des Sterns.

EN Tap a star to see its common name, Bayer name, azimuth and altitude. Relative magnitude and color (BV-index) determine the star's appearance.

alemãoinglês
tippentap
sternstar
höhealtitude
bayerbayer
namenname
relativerelative
aussehenappearance
undand
denthe
farbecolor

DE Wenn Ihre Mitarbeiter in Antworten auf Bewertungen ihren eigenen Namen verwenden, dann haben sie diese Information selbst zugänglich gemacht, und Sie können andere Bewertungen nicht mit der Begründung melden, dass sie denselben Namen enthalten.

EN If your employees decide to use their own name in replies to reviews, then they’ve put that information out there and you shouldn’t flag other reviews for including that same name.

alemãoinglês
antwortenreplies
bewertungenreviews
meldenflag
mitarbeiteremployees
andereother
inin
namenname
dannthen
informationinformation
verwendenuse
undand
sieyou
dassthat

Mostrando 50 de 50 traduções