DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
"anstieg der preise" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
EN “We saw a big increase in conversions after launching 4 new languages with Weglot – in particular, a significant increase in conversions in the German market”
alemão | inglês |
---|---|
einführung | launching |
neuen | new |
großen | big |
anstieg | increase |
konversionen | conversions |
markt | market |
sprachen | languages |
weglot | weglot |
wir | we |
mit | with |
insbesondere | particular |
einen | a |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
EN “We saw a big increase in conversions after launching 4 new languages with Weglot – in particular, a significant increase in conversions in the German market”
alemão | inglês |
---|---|
einführung | launching |
neuen | new |
großen | big |
anstieg | increase |
konversionen | conversions |
markt | market |
sprachen | languages |
weglot | weglot |
wir | we |
mit | with |
insbesondere | particular |
einen | a |
DE Das Hotel erzielte einen erstaunlichen Anstieg der Klicks/des qualifizierten Datenverkehrs um 41 %, einen Anstieg der Direktbuchungen um 196 % und eine Steigerung des Direktumsatzes um 160 %.
EN The hotel achieved an astounding 41% increase in clicks/qualified traffic, 196% growth in direct bookings and a 160% increase in direct revenue.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
klicks | clicks |
qualifizierten | qualified |
datenverkehrs | traffic |
direktbuchungen | direct bookings |
und | and |
anstieg | growth |
steigerung | increase |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
EN We saw a big increase in conversions after launching 4 new languages with Weglot – in particular, a significant increase in the German market.
DE Allein im April 2020 gab es einen Anstieg der Neuregistrierungen für Mobile Banking um 200 % und einen Anstieg des Mobile Banking-Verkehrs um 85 %
EN In April 2020 alone, there was a 200% increase in new mobile banking registrations and an 85% rise in mobile banking traffic
alemão | inglês |
---|---|
april | april |
mobile | mobile |
banking | banking |
allein | alone |
einen | a |
und | and |
es | there |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
EN We saw a big increase in conversions after launching 4 new languages with Weglot – in particular, a significant increase in the German market.
DE Steiler Anstieg: Dieser Warnhinweis zeigt dir, wenn ein Anstieg auf deiner Route so steil ist, dass die meisten Leute absteigen und schieben müssen
EN Steep uphill segment: This warning gives you a heads up when your planned route takes you up a hill so steep that most people will need to get off and push
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
schieben | push |
so | so |
leute | people |
dir | your |
steil | steep |
und | and |
ein | a |
dass | that |
DE Dies führt direkt zu einer Erhöhung der Nachfrage nach NaOH auf dem Markt und damit auch zu einem Anstieg der Preise für Natriumhydroxid
EN This directly translates into an increase in NaOH demand on the market, and thus also on the price of caustic soda
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
nachfrage | demand |
auch | also |
preise | price |
und | and |
dies | this |
der | thus |
anstieg | increase |
dem | the |
DE In den letzten Jahren kam es zu einem schwindelerregenden Anstieg der Preise in der Region.
EN The last few years saw a vertiginous increase in prices in the area.
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
anstieg | increase |
preise | prices |
region | area |
in | in |
jahren | years |
den | the |
DE Für solche Infrastrukturumzüge sind lange OEM-Vorlaufzeiten von bis zu neun Monaten zur kurzfristigen Norm geworden, ebenso wie der Anstieg der weltweiten Chip-Preise.
EN For such infrastructure moves, long OEM quoted lead times of up to nine months have become the short-term norm, as have the surge in global chip prices.
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
neun | nine |
monaten | months |
kurzfristigen | short-term |
norm | norm |
weltweiten | global |
oem | oem |
anstieg | surge |
chip | chip |
preise | prices |
zu | to |
geworden | have |
für | for |
DE Der Ausbruch eines unterirdischen Vulkans vor der Insel Tonga am Samstag, den 15. Januar, hat auf verschiedenen Inseln des Südpazifik Tsunamis ausgelöst, die zu einem Anstieg des Meeresspiegels entlang der Küste Perus und der Pazifikküste der ...
EN On Saturday 15 January, the eruption of an under-water volcano near Tonga caused tsunamis in various islands of the South Pacific Ocean. Sea levels rose along the coast of Peru and the Pacific coasts of the United States, while tsunamis and evacua...
alemão | inglês |
---|---|
samstag | saturday |
januar | january |
ausgelöst | caused |
perus | peru |
verschiedenen | various |
inseln | islands |
küste | coast |
und | and |
den | the |
DE Die Situation blieb praktisch unverändert bis 1871, dem Jahr, in dem Rom zur Hauptstadt Italiens wurde. Die Zahl der Bezirke wuchs mit dem Anstieg der Bevölkerung und der Ausdehnung der Stadt auf 21. Im Jahr 1921 wurde der letzte, Prati, hinzugefügt.
EN In 1798, with the French occupation, Rome was again subdivided into 8 zones called Giustizie. It was the French themselves who had the names and the area they belong written on all the streets.
alemão | inglês |
---|---|
rom | rome |
in | in |
mit | with |
die | themselves |
wurde | was |
DE In der folgenden Grafik sehen Sie, wie sich die Zahlen der Meldungen in unserer Telefondatenbank im Laufe der Zeit entwickelt haben. Der etwas sprunghafte Anstieg gleich am Beginn erklärt sich durch fehlende Zeitdaten.
EN On following chart, you can see how number of records in phone database evolves over time. The rough step at the beginning is caused by absence of timestamp data.
alemão | inglês |
---|---|
grafik | chart |
beginn | beginning |
entwickelt | evolves |
zeit | time |
am | at the |
in | in |
im | over |
gleich | the |
DE Dank der Strategie der vergangenen zwei Jahre, Mobile zum Kern der Geschäftsstrategie zu machen, konnte Trainline einen Anstieg der App-Transaktionen von über 120 % im Jahresvergleich verzeichnen.
EN With its focus of the last two year of putting mobile at the heart of its business strategy, Trainline has seen more than 120% year on year growth on app transactions.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
kern | heart |
geschäftsstrategie | business strategy |
anstieg | growth |
app | app |
transaktionen | transactions |
strategie | strategy |
konnte | the |
vergangenen | on |
dank | with |
DE Bei der Analyse der Daten hebt er einen dramatischen Rückgang der Einstellungen in Brasilien hervor, welches mit dem sprunghaften Anstieg der COVID-Fälle zusammenhängen kann
EN In analyzing the data, he highlights a dramatic decrease in hiring in Brazil as COVID cases have spiked in recent weeks
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analyzing |
er | he |
dramatischen | dramatic |
rückgang | decrease |
brasilien | brazil |
covid | covid |
fälle | cases |
in | in |
daten | data |
welches | the |
DE Laut der Internationalen Energieagentur ist der Anstieg der CO₂-Emissionen, die durch das globale Netz verursacht werden, unvermeidlich und wird bis 2040 voraussichtlich etwa 14 % der globalen Emissionen ausmachen (10 % mehr als heute)
EN According to the International Energy Agency, the increase in CO₂ emissions generated by the global network is inevitable, and by 2040 it is expected to constitute about 14% of global emissions (10% more than today)
DE Der signifikante Anstieg des Website-Traffics, der das Geschäftswachstum ankurbelt, sowie der Rückgang der Absprungrate zeigen die Wirksamkeit dieser neuen Website
EN The significant increase in website traffic that drives business growth, as well as the reduction in bounce rate, indicates the effectiveness of this new website
alemão | inglês |
---|---|
geschäftswachstum | business growth |
rückgang | reduction |
absprungrate | bounce rate |
wirksamkeit | effectiveness |
neuen | new |
website | website |
traffics | traffic |
anstieg | growth |
DE Trotz der wirtschaftlichen Erholung und der fortgesetzten expansiven Geldpolitik der Notenbanken rechnen die Ökonomen nicht mit einem kritischen Anstieg der Inflation
EN In spite of the economic recovery and the continued expansive monetary policy conducted by central banks, economists do not expect any significant increase in inflation
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlichen | economic |
erholung | recovery |
anstieg | increase |
inflation | inflation |
nicht | not |
und | and |
DE 76 % der Einkäufer halten Payment & Expense Auf der Liste der Prioritäten bei Geschäftsreiseprogrammen für „sehr wichtig“ bis „extrem wichtig“, ein Anstieg um 8 Prozentpunkte im Vergleich zu 68 % laut der letzten Umfrage im April
EN On the list of program priorities, 76% of travel buyers consider payment and expense very to extremely important, an increase of 8 points compared to 68% in the previous survey in April
alemão | inglês |
---|---|
liste | list |
prioritäten | priorities |
halten | consider |
payment | payment |
wichtig | important |
anstieg | increase |
umfrage | survey |
april | april |
ein | an |
extrem | extremely |
vergleich | compared |
auf | on |
zu | to |
für | and |
sehr | very |
der | of |
DE Die Gosan-Messstation auf der Insel Jeju im Süden der koreanischen Halbinsel, wo der Anstieg der atmosphärischen FCKW-11-Konzentration festgestellt wurde. Bild: Kyungpook National University
EN Gosan measurement station on Jeju Island to the south of the Korean peninsula where a rise in atmospheric CFC-11 concentration has been detected. Image: Kyungpook National University
alemão | inglês |
---|---|
halbinsel | peninsula |
anstieg | rise |
festgestellt | detected |
bild | image |
national | national |
university | university |
konzentration | concentration |
wo | where |
DE In der folgenden Grafik sehen Sie, wie sich die Zahlen der Meldungen in unserer Telefondatenbank im Laufe der Zeit entwickelt haben. Der etwas sprunghafte Anstieg gleich am Beginn erklärt sich durch fehlende Zeitdaten.
EN On following chart, you can see how number of records in phone database evolves over time. The rough step at the beginning is caused by absence of timestamp data.
alemão | inglês |
---|---|
grafik | chart |
beginn | beginning |
entwickelt | evolves |
zeit | time |
am | at the |
in | in |
im | over |
gleich | the |
DE Diese Preise gelten für die Regionen USA Ost (Nord-Virginia, Ohio) und USA West (Oregon). Die Preise in der Region Europa (Irland) sind um 13,1 % höher als die unten angeführten Preise.
EN This pricing is applicable for US East (Northern Virginia) Region, US East (Ohio) Region, and US West (Oregon) Region. The pricing in Europe (Ireland) Region will be 13.1% more than the price below.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | applicable |
ohio | ohio |
europa | europe |
nord | northern |
virginia | virginia |
region | region |
west | west |
irland | ireland |
in | in |
usa | us |
und | and |
um | for |
unten | the |
DE Noch viel überzeugender ist aber, dass Unternehmen bei der Einführung von DevOps-Prinzipien einen durchschnittlichen Anstieg der Kundenzufriedenheit um 45 % und eine Steigerung der Mitarbeiterproduktivität um 43 % verzeichneten.
EN More compelling, companies reported a 45% average increase in customer satisfaction and a 43% increase in employee productivity when adopting DevOps principles.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittlichen | average |
devops | devops |
prinzipien | principles |
kundenzufriedenheit | customer satisfaction |
und | and |
steigerung | more |
anstieg | increase |
unternehmen | companies |
von | in |
einen | a |
DE Seit Implementierung der Omnichannel-Lösung von Zendesk konnte Monese einen Anstieg der Kundenzufriedenheit um 10 Prozent und eine Verkürzung der Zeit bis zur ersten Antwort um 59 Prozent verzeichnen
EN Since implementing Zendesk’s omnichannel solution, Monese has seen its customer satisfaction rating jump by 10 percentage points, and has decreased its overall first response time by 59 per cent
alemão | inglês |
---|---|
implementierung | implementing |
omnichannel | omnichannel |
kundenzufriedenheit | customer satisfaction |
zeit | time |
ersten | first |
lösung | solution |
prozent | per cent |
von | by |
eine | cent |
DE Sa Calobra ist in der internationalen Radsport-Szene, die aus der ganzen Welt anreist, um den Anstieg der Serpentinen in Angriff zu nehmen, berühmt, aber seine beiden Strände sind nicht weniger atemberaubend
EN Sa Calobra is famous amongst the international cycling community who travel from across the globe to tackle its switchback ascent, but its two beaches are no less breathtaking
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | ascent |
berühmt | famous |
strände | beaches |
atemberaubend | breathtaking |
sa | sa |
radsport | cycling |
internationalen | international |
weniger | less |
welt | globe |
zu | to |
aus | from |
den | the |
aber | but |
DE Der Anstieg der Remote-Arbeit und die damit verbundene verstärkte Nutzung von VPNs sorgte dafür, dass mehr Sicherheitshardware in den Rechenzentren der Unternehmen gebraucht wurde
EN With increasing remote work and hence more users reliant on VPNs, enterprises need more security hardware than ever within their data center
alemão | inglês |
---|---|
vpns | vpns |
remote | remote |
arbeit | work |
mehr | more |
unternehmen | enterprises |
und | and |
in | on |
DE Während der postovulatorischen Phase war der Anstieg der Hauttemperatur am Handgelenk größer als bei BBT (0,50 °C vs
EN During the postovulatory phase, increase in wrist skin temperature was greater than that in BBT (0.50°C vs
alemão | inglês |
---|---|
phase | phase |
anstieg | increase |
handgelenk | wrist |
c | c |
vs | vs |
war | was |
während | during |
der | the |
als | in |
DE Er untersucht, wie sich der Abschwung an Anstellungen auf Frauen und Männer ausgewirkt, und wie der Anstieg der Fernarbeit zu einer stärkeren Migration zu kleineren, günstigeren Städten geführt hat.
EN men, as well as how the rise of remote work has led to a greater migration to smaller, more affordable cities.
alemão | inglês |
---|---|
männer | men |
anstieg | rise |
fernarbeit | remote work |
migration | migration |
kleineren | smaller |
städten | cities |
geführt | led |
zu | to |
einer | a |
hat | has |
DE Eine Studie der OTRS Group hat herausgefunden, dass 66% der IT-Verantwortlichen einen Anstieg der Sicherheitsvorfälle verzeichnet haben
EN An OTRS Group study found that 66% of IT managers have seen an increase in security incidents over the past 6 months
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
otrs | otrs |
group | group |
herausgefunden | found |
anstieg | increase |
haben | have |
dass | that |
DE Seit Beginn der Corona-Pandemie und der Zunahme von Arbeit im Home Office messen wir einen signifikanten Anstieg der Adblocker-Rate von rund 10% auf unserer Reichweite
EN Since the outbreak of the corona pandemic and the increase of working from home, we detect a significant increase of around 10% of the ad blocker rate on our reach
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | working |
reichweite | reach |
corona | corona |
home | home |
pandemie | pandemic |
rate | rate |
anstieg | increase |
seit | of |
rund | on |
und | and |
DE Dies zeigt sich insbesondere im linearen und stetigen Anstieg der Lenkkräfte und im kontrollierten Strömungsabriss (> 20°), der starke Veränderungen der Lenkbewegung verhindert.
EN This becomes particularly evident in the linear and steady increase of steering forces and in the controlled stall (> 20°), which prevents strong changes in steering movement.
alemão | inglês |
---|---|
insbesondere | particularly |
im | in the |
linearen | linear |
anstieg | increase |
kontrollierten | controlled |
starke | strong |
verhindert | prevents |
gt | gt |
änderungen | changes |
und | and |
dies | this |
DE Laut Umfrageergebnissen erwartet der VDI innerhalb der nächsten fünf Jahre einen generellen Anstieg um den Faktor 3 bei der KI-Nutzung
EN According to survey results, the VDI expects a general increase by a factor of three in the use of AI within the next five years
alemão | inglês |
---|---|
erwartet | expects |
vdi | vdi |
anstieg | increase |
faktor | factor |
ki | ai |
jahre | years |
nutzung | use |
fünf | five |
laut | according to |
innerhalb | within |
nächsten | the |
DE Seit Beginn der Corona-Pandemie und der Zunahme von Arbeit im Home Office messen wir einen signifikanten Anstieg der Adblocker-Rate von rund 10% auf unserer Reichweite
EN Since the outbreak of the corona pandemic and the increase of working from home, we detect a significant increase of around 10% of the ad blocker rate on our reach
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | working |
reichweite | reach |
corona | corona |
home | home |
pandemie | pandemic |
rate | rate |
anstieg | increase |
seit | of |
rund | on |
und | and |
DE Dazu Arnoldussen: „Insbesondere der enorme Anstieg der Pflegekosten führt zu einer Verteuerung der schweren Personenschäden
EN Arnoldussen: “The huge increase in long-term care costs in particular is leading to inflation in severe bodily injury claims
DE „Das passt zum Trend der vergangenen 30 Jahre, der in allen Ozeanbecken einen Anstieg der Wassertemperaturen zeigte
EN "That is in line with the trend of the past 30 years, in which all ocean basins show an increase in water temperatures
alemão | inglês |
---|---|
trend | trend |
anstieg | increase |
jahre | years |
in | in |
vergangenen | past |
der | of |
das | which |
allen | all |
zum | line |
DE Laut Umfrageergebnissen erwartet der VDI innerhalb der nächsten fünf Jahre einen generellen Anstieg um den Faktor 3 bei der KI-Nutzung
EN According to survey results, the VDI expects a general increase by a factor of three in the use of AI within the next five years
alemão | inglês |
---|---|
erwartet | expects |
vdi | vdi |
anstieg | increase |
faktor | factor |
ki | ai |
jahre | years |
nutzung | use |
fünf | five |
laut | according to |
innerhalb | within |
nächsten | the |
DE Er untersucht, wie sich der Abschwung an Anstellungen auf Frauen und Männer ausgewirkt, und wie der Anstieg der Fernarbeit zu einer stärkeren Migration zu kleineren, günstigeren Städten geführt hat.
EN men, as well as how the rise of remote work has led to a greater migration to smaller, more affordable cities.
alemão | inglês |
---|---|
männer | men |
anstieg | rise |
fernarbeit | remote work |
migration | migration |
kleineren | smaller |
städten | cities |
geführt | led |
zu | to |
einer | a |
hat | has |
DE Der Anstieg um 83% war das Ergebnis einer Reihe erfolgreicher strategischer Investitionen und der Diversifizierung in der gesamten Region während des vergangenen Jahres
EN The 83% increase was the result of a number of successful strategic investments and diversification throughout the region during the past year
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | increase |
ergebnis | result |
erfolgreicher | successful |
strategischer | strategic |
investitionen | investments |
diversifizierung | diversification |
region | region |
reihe | number of |
jahres | year |
und | and |
war | was |
in | throughout |
einer | a |
während | during |
DE Noch viel überzeugender ist aber, dass Unternehmen bei der Einführung von DevOps-Prinzipien einen durchschnittlichen Anstieg der Kundenzufriedenheit um 45 % und eine Steigerung der Mitarbeiterproduktivität um 43 % verzeichneten.
EN More compelling, companies reported a 45% average increase in customer satisfaction and a 43% increase in employee productivity when adopting DevOps principles.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittlichen | average |
devops | devops |
prinzipien | principles |
kundenzufriedenheit | customer satisfaction |
und | and |
steigerung | more |
anstieg | increase |
unternehmen | companies |
von | in |
einen | a |
DE Da die Marke während der Pandemie einen Anstieg der Aktivitäten auf ihrer Website verzeichnete, benötigte Christofle eine Möglichkeit, die Vorlieben der Kunden zu ermitteln und Maßnahmen zu ergreifen, um diese bestmöglich zu erfüllen
EN As the brand saw an uptick in activity on its website during the pandemic, Christofle needed a way to understand customer preferences and take action to best address them
alemão | inglês |
---|---|
pandemie | pandemic |
benötigte | needed |
vorlieben | preferences |
kunden | customer |
möglichkeit | way |
aktivitäten | activity |
website | website |
maßnahmen | action |
marke | brand |
zu | to |
während | during |
und | and |
DE Mit den ersten Bäumen in Chobert startet der Anstieg am Hang, der inmitten der Tannen etwas strenger wird und sich bis über die französische Grenze nach Vieux Châteleu erstreckt
EN After reaching the first trees in Chobert, the route climbs uphill, quite steeply through the fir trees, continuing towards Vieux Châteleu on the other side of the French border
alemão | inglês |
---|---|
bäumen | trees |
grenze | border |
in | in |
ersten | the first |
französische | the |
DE Während der COVID-19-Pandemie kam es zu einem deutlichen Anstieg der Nachfrage durch Onlinekunden, da immer mehr Menschen online und mobil einkaufen wollen
EN There have been new surges in customer demand online during the COVID-19 pandemic as more people look to shop online and on mobile
alemão | inglês |
---|---|
menschen | people |
online | online |
mobil | mobile |
einkaufen | shop |
pandemie | pandemic |
nachfrage | demand |
zu | to |
mehr | more |
und | and |
es | there |
kam | as |
während | during |
der | the |
DE 2020 verzeichnete unsere Rancher-Plattform einen Anstieg um 92 % bei der Anzahl der eingebundenen Projekte, und auch 2021 haben wir dasselbe hohe Level an Engagement
EN In 2020 our Rancher platform experienced a 92% increase in the number of projects onboarded – in 2021 we’re seeing the same high level of engagement
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | increase |
projekte | projects |
engagement | engagement |
hohe | high |
level | level |
unsere | our |
anzahl | number |
an | in |
dasselbe | same |
einen | a |
DE Der Bereich ?Plan Your Day? verzeichnete einen Anstieg der Seitenaufrufe um 147%
EN The ‘Plan Your Day’ section saw a 147% increase in page views
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | increase |
plan | plan |
your | your |
day | the |
DE Banken und Versicherungen erwarten laut Studie der Economist Intelligence Unit bis 2025 einen Anstieg der KI-bezogenen Technologieinvestitionen um 86 Prozent
EN ThoughtSpot Acquires SeekWell to Operationalize Analytics and Push Cloud Data Insights to Business Apps
alemão | inglês |
---|---|
studie | analytics |
intelligence | insights |
und | and |
DE Laut der International Telecommunication Union (ITU) hatten Ende 2017 über 60 Prozent der jordanischen Bevölkerung Internetzugang, was einem Anstieg von rund 80 Prozent entspricht 8,7 Millionen Nutzer im Jahr 2019
EN According to the International Telecommunication Union (ITU), over 60 percent of Jordanian population had internet access in late 2017, rising to approximately 80 percent with 8,7 million users in 2019
alemão | inglês |
---|---|
international | international |
union | union |
prozent | percent |
bevölkerung | population |
internetzugang | internet access |
millionen | million |
nutzer | users |
laut | according to |
rund | in |
DE Wir befürchten, dass es hier nach der Einführung des Gesetzes zu einem weiteren Anstieg der rechtswidrigen Abfragen kommt.
EN We fear that the introduction of the law would lead to a further increase in illegal requests.
alemão | inglês |
---|---|
befürchten | fear |
einführung | introduction |
anstieg | increase |
wir | we |
weiteren | to |
dass | that |
DE Daten: Mai zeigt erstmals im Jahr einen Anstieg der Zahl der geplanten Lebensmittelprojekte
EN Data: May Shows Year's First Increase in Number of Planned Food Mfg. Projects
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
mai | may |
zeigt | shows |
anstieg | increase |
der | of |
geplanten | planned |
einen | in |
jahr | years |
zahl | number of |
DE Studie: 66% der IT-Verantwortlichen haben einen Anstieg der Sicherheitsvorfälle verzeichnet
EN Study Results: 66% of IT managers see increased security incidents in last six months
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | increased |
studie | study |
der | of |
einen | in |
DE Dank Fastlys Media Shield muss jedes Objekt nur ein einziges Mal am Origin-Server abgeholt werden, was selbst bei einem unvorhergesehenen Anstieg der Nutzerzahlen oder der geografischen Verteilung für eine gleichbleibende Bandbreitennutzung sorgt.
EN Thanks to Fastly Media Shield, each object only requires one request to origin, maintaining consistent bandwidth consumption, even if there’s a spike in the number of connected users, or geographical distribution.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
shield | shield |
objekt | object |
geografischen | geographical |
verteilung | distribution |
gleichbleibende | consistent |
origin | origin |
oder | or |
nur | only |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções