PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.
"qualquer das partes" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.
EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.
português | inglês |
---|---|
disputa | dispute |
contrato | contract |
pedido | request |
PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.
EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.
PT Estes Termos não serão interpretados para criar uma associação, joint venture ou parceria entre as partes ou para impor qualquer responsabilidade de parceria a qualquer uma das partes.
EN These Terms will not be construed to create an association, joint venture, or partnership between the parties or to impose any partnership liability upon any party.
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
português | inglês |
---|---|
autoridade | authority |
execução | execution |
assinado | signed |
partes | parties |
informações | info |
PT Para arbitragens envolvendo partes representadas, os advogados das partes representadas concordam em comunicar ofertas de acordo individuais ou ofertas de julgamento a todo e qualquer requerente ou réu de arbitragem a quem tais ofertas sejam estendidas.
EN For arbitrations involving represented parties, the represented parties? attorneys agree to communicate individual settlement offer(s) or offer(s) of judgment to each and every arbitration claimant or respondent to whom such offers are extended.
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Qualquer reprodução ou representação total ou parcial das páginas web, dados ou partes do site www.familiekocht.com, em qualquer processo e em qualquer meio, sem o consentimento do editor, é proibida e constitui falsificação.
EN Any complete or partial reproduction or representation of the web pages, data or parts of the www.familiekocht.com website, in whatever process and on whatever medium, is prohibited without the consent of the publisher and constitutes falsification.
português | inglês |
---|---|
reprodução | reproduction |
ou | or |
representação | representation |
parcial | partial |
dados | data |
processo | process |
meio | medium |
consentimento | consent |
editor | publisher |
é | is |
proibida | prohibited |
constitui | constitutes |
PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
posterior | subsequent |
aqui | hereunder |
PT No caso de qualquer litígio decorrente deste Contrato ou de sua execução por qualquer uma das partes, a parte prevalecente terá o direito de recuperar como parte de qualquer julgamento, honorários advocatícios razoáveis e custas judiciais.
EN In the event of any litigation arising out of this Agreement or its enforcement by either party, the prevailing party shall be entitled to recover as part of any judgment, reasonable attorneys' fees and court costs.
português | inglês |
---|---|
litígio | litigation |
decorrente | arising |
contrato | agreement |
execução | enforcement |
julgamento | judgment |
honorários | fees |
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
português | inglês |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir
EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder
português | inglês |
---|---|
partes | party |
exercer | exercise |
considerada | deemed |
renúncia | waiver |
seguir | respect |
PT Não será criada nenhuma agência, parceria, joint venture ou relação empregatício como resultado da Plataforma ou do Acordo, e nenhuma das partes terá qualquer autoridade de qualquer tipo para vincular a outra a respeito de qualquer coisa
EN No agency, partnership, joint venture, or employment relationship is created as a result of the Platform or Agreement, and neither party has any authority of any kind to bind the other in any respect
PT Não será criada nenhuma agência, parceria, joint venture ou relação empregatício como resultado da Plataforma ou do Acordo, e nenhuma das partes terá qualquer autoridade de qualquer tipo para vincular a outra a respeito de qualquer coisa
EN No agency, partnership, joint venture, or employment relationship is created as a result of the Platform or Agreement, and neither party has any authority of any kind to bind the other in any respect
PT Não será criada nenhuma agência, parceria, joint venture ou relação empregatício como resultado da Plataforma ou do Acordo, e nenhuma das partes terá qualquer autoridade de qualquer tipo para vincular a outra a respeito de qualquer coisa
EN No agency, partnership, joint venture, or employment relationship is created as a result of the Platform or Agreement, and neither party has any authority of any kind to bind the other in any respect
PT Em muitos grupos de desenvolvimento de produtos de grande porte, fazer com que todos se concentrem em todo o produto, em vez de suas partes/tarefas/especializações individuais, é uma das partes mais difíceis de escalar Scrum.
EN In many large product development groups, getting everyone to focus on the whole product instead of their individual parts/tasks/specialization is one of the hardest parts of scaling Scrum.
português | inglês |
---|---|
grupos | groups |
desenvolvimento | development |
partes | parts |
tarefas | tasks |
escalar | scaling |
scrum | scrum |
PT Os presentes Termos são obrigações de ambas as partes e terão vigor em benefício das partes e de seus respectivos sucessores e cessionários autorizados.
EN These Terms are binding upon and inure to the benefit of the parties and their respective successors and permitted assigns.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
partes | parties |
benefício | benefit |
respectivos | respective |
autorizados | permitted |
PT A falha de qualquer uma das partes em cumprir qualquer termo ou condição nos TS não é uma renúncia de seu direito de fazê-lo posteriormente.
EN Either party’s failure to enforce any term or condition in the TOS is not a waiver of its right to do so later.
português | inglês |
---|---|
falha | failure |
partes | party |
termo | term |
condição | condition |
é | is |
renúncia | waiver |
direito | right |
posteriormente | later |
faz | do |
PT Nenhuma falha de qualquer uma das partes em exercer ou em fazer cumprir qualquer um de seus direitos nos termos do presente EULA atuará como renúncia a esses direitos. Este EULA só pode ser modificado de acordo com a seção intitulada "Alterações".
EN No failure of either party to exercise or enforce any of its rights under this EULA will act as a waiver of those rights. This EULA may be only modified in accordance with the section titled "Changes".
português | inglês |
---|---|
falha | failure |
partes | party |
exercer | exercise |
renúncia | waiver |
modificado | modified |
alterações | changes |
eula | eula |
PT EM QUALQUER CASO, A RESPONSABILIDADE AGREGADA DAS PARTES DA NINTENDO PERANTE VOCÊ EM DECORRÊNCIA DE QUALQUER ALEGAÇÃO DECORRENTE OU RELACIONADA AOS SERVIÇOS SE LIMITA AO VALOR EFETIVAMENTE PAGO PELO SERVIÇOS CONTESTADOS NA ALEGAÇÃO EM QUESTÃO
EN IN ANY CASE, THE NINTENDO PARTIES’ AGGREGATE LIABILITY TO YOU IN CONNECTION WITH ANY CLAIMS ARISING OUT OF OR RELATING TO THE SERVICES IS LIMITED TO THE AMOUNT (IF ANY) YOU ACTUALLY PAID FOR THE SERVICES THAT ARE THE SUBJECT OF SUCH CLAIM
português | inglês |
---|---|
responsabilidade | liability |
agregada | aggregate |
partes | parties |
nintendo | nintendo |
decorrente | arising |
ou | or |
pago | paid |
PT Nenhuma das partes terá, ou pretende ter, qualquer direito ou autoridade para incorrer em qualquer obrigação em nome da outra parte
EN Neither party will have, or hold itself out as having, any right or authority to incur any obligation on behalf of the other party
PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de qualquer uma das Partes pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.
EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.
PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de qualquer uma das Partes pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.
EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.
PT Entre outras coisas, Domestika não pode controlar (a) os termos dos Acordos da Aula, (b) a veracidade ou legalidade dos Acordos da Aula ou (c) o cumprimento de qualquer uma das partes das obrigações dos Acordos da Aula
EN Among other things, Domestika cannot control (a) the provisions of the Class Agreements, (b) the accuracy or legality of the Class Agreements or (c) any party’s performance of its obligations under the Class Agreements
português | inglês |
---|---|
coisas | things |
domestika | domestika |
controlar | control |
aula | class |
ou | or |
legalidade | legality |
partes | party |
obrigações | obligations |
b | b |
c | c |
PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.
EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.
português | inglês |
---|---|
critério | discretion |
cancelar | cancel |
conta | account |
remover | remove |
serviço | service |
ou | or |
conteúdo | content |
disponibilizado | available |
site | website |
momento | time |
motivo | reason |
direito | right |
PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.
EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.
português | inglês |
---|---|
critério | discretion |
cancelar | cancel |
conta | account |
remover | remove |
serviço | service |
ou | or |
conteúdo | content |
disponibilizado | available |
site | website |
momento | time |
motivo | reason |
direito | right |
PT O conceito de “pirâmide de experiência do cliente” pode significar duas coisas diferentes. Pode ser uma maneira de avaliar partes separadas da experiência do cliente ou uma maneira de visualizar todas as partes em conjunto.
EN The concept of a “customer experience pyramid” can mean 2 different things. It can either be a way to evaluate individual parts of CX or a way to visualize all of the different parts together.
português | inglês |
---|---|
conceito | concept |
pirâmide | pyramid |
experiência | experience |
cliente | customer |
significar | mean |
diferentes | different |
maneira | way |
partes | parts |
visualizar | visualize |
PT Significa que o redirecionamento tem partes desnecessárias. Veja se você tem apenas as seguintes partes e se nada está duplicado:
EN This means that a redirect has more parts than necessary. Check that you only have the following, and that nothing is duplicated:
português | inglês |
---|---|
redirecionamento | redirect |
partes | parts |
veja | check |
PT Você pode exportar a transcrição com essas partes tachadas removidas; você também pode exportar um arquivo de áudio MP3 com as partes tachadas removidas.
EN You can export the transcript with these strikethrough parts removed; you can also export an MP3 audio file with the strikethrough parts removed.
português | inglês |
---|---|
você | you |
exportar | export |
transcrição | transcript |
partes | parts |
também | also |
um | an |
PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.
EN Insofar as parts or single formulations of this text do not, no longer or do not completely conform to the legal situation, the remaining parts of the document remain unaffected with respect to their content and their validity.
português | inglês |
---|---|
partes | parts |
ou | or |
totalmente | completely |
situação | situation |
legal | legal |
restantes | remaining |
permanecem | remain |
PT Conforme surgem as dependências, a segmentação dessas migrações em partes menores requer conectividade sensível à latência entre várias partes da aplicação
EN As dependencies arise, segmenting these migrations into smaller pieces requires latency sensitive connectivity between various parts of the application
português | inglês |
---|---|
dependências | dependencies |
migrações | migrations |
menores | smaller |
requer | requires |
conectividade | connectivity |
sensível | sensitive |
latência | latency |
várias | various |
aplicação | application |
PT Termos adicionais também podem se aplicar a certos recursos, partes ou conteúdo do Site e, quando aplicáveis, serão exibidos antes de você acessar os recursos, partes ou conteúdo relevantes.
EN Additional terms may also apply to certain features, parts or content of the Site and, where they apply, will be displayed before you access the relevant features, parts or content.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
aplicar | apply |
certos | certain |
recursos | features |
conteúdo | content |
serão | will be |
exibidos | displayed |
acessar | access |
relevantes | relevant |
PT Sempre mantenha o foco em todo o produto, lembrando a todos que não há valor em partes separadas ou partes semi trabalhadas.
EN Always keep a whole product focus, keep reminding everyone there is no value in separate parts or half-working parts.
português | inglês |
---|---|
sempre | always |
foco | focus |
lembrando | reminding |
não | no |
valor | value |
partes | parts |
separadas | separate |
ou | or |
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.
EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.
português | inglês |
---|---|
visitar | visit |
dados | data |
ou | or |
PT Termos adicionais também podem se aplicar a certos recursos, partes ou conteúdo do Site e, quando aplicáveis, serão exibidos antes de você acessar os recursos, partes ou conteúdo relevantes.
EN Additional terms may also apply to certain features, parts or content of the Site and, where they apply, will be displayed before you access the relevant features, parts or content.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
aplicar | apply |
certos | certain |
recursos | features |
conteúdo | content |
serão | will be |
exibidos | displayed |
acessar | access |
relevantes | relevant |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
Mostrando 50 de 50 traduções