Traduzir "tiver qualquer dúvida" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tiver qualquer dúvida" de português para inglês

Traduções de tiver qualquer dúvida

"tiver qualquer dúvida" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

tiver a a few able about active after all already also always an and and more and the any are as at at the available be be able be able to been before both but by can can be content create customer data day different do doesn don don’t each easy even existing few first following for for the free from get go going has have here how how to however i if in in the including information into is it it has it is its just know like live ll make may may be message might more most multiple must my need need to new next no not now of of the on on the once one only or order other our out over own personal please privacy product provide purchase questions re receive request right security see service set should since site so some specific still store such take team than that that you the their them then there there are there is these they this those through time to to be to create to get to make to the up upload us use used user using very want want to was we we can we will well what when which will will be wish with without work would you you are you can you have you may you need you should you want you will your you’ll you’re you’ve
qualquer a across action against all also an and and the any anyone anything anytime anywhere app application applications apply apps are as at at any time available based be been but by by the can can be commercial content customer day device do does domain due easily either entity even every for free from get go has have i if in in the in this in which including information into is is not it it is its just like live location made make matter may more most need no non non- nor not of of the of this on on the one only or other our out over own pages part person personal place private process product products provides receive right search secure security service services site so software stay such support system take team terms than that that you the the customer the most the service their them these they they are this through time to to be to the to use to you tools under us use user users using via video view want way we web website what when where whether which who why will will be with without work you you are you can you have you want your
dúvida as doubt how if like question what when which who

Tradução de português para inglês de tiver qualquer dúvida

português
inglês

PT Se tiver uma dúvida específica ou tiver interesse em licenciar uma imagem ou vídeo editorial para usar em seu trabalho, entre em contato com a nossa equipe para obter mais informações.

EN If you have specific questions or are interested in licensing an editorial image or clip for use in your work, please reach out to our team for more information.

portuguêsinglês
seif
específicaspecific
ouor
interesseinterested
imagemimage
editorialeditorial
usaruse
trabalhowork
informaçõesinformation
vídeoclip

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Dados para Contato. Se tiver alguma dúvida sobre estes Termos de Uso, o Site Adaware, os Serviços do Site Adaware, os Produtos de Software Adaware ou qualquer outra Informação ou Conteúdo, entre em contato.

EN Contact details. If you have any questions about these Terms of Use, the Adaware Site, the Adaware Site Services, the Adaware Software Products or any Information or Content, don't hesitate to contact us.

portuguêsinglês
ouor
adawareadaware

PT Pré vendas Se você tiver qualquer dúvida antes de fazer uma compra, concactar nosso promotores on-line para obter mais informações.. Inicie Conversar Online

EN Pre-sales If you have any questions before making a purchase, chat with our online sales to get more information.. Start Online Chat

portuguêsinglês
vendassales
seif
nossoour
informaçõesinformation
iniciestart
conversarchat

PT Se você precisar de qualquer assistência ou tiver alguma dúvida, entre em contato com nossos agentes 24/7 Livechat, e eles ficarão mais do que felizes em ajudá-lo.

EN If you require any assistance or have any questions, please do contact our 24/7 LiveChat Agents, and they will be more than happy to assist you.

portuguêsinglês
seif
ouor
nossosour
agentesagents
felizeshappy

PT Contate-nos para mais informações sobre privacidadeSe você tiver qualquer dúvida sobre esta Política de Privacidade, escreva para

EN Contact Us About PrivacyIf you have questions about this Privacy Policy, you may write us a

portuguêsinglês
contate-noscontact us
políticapolicy
privacidadeprivacy
escrevawrite
contatecontact
nosus

PT Se você tiver qualquer dúvida, entre em contato com: help@mopria.org.

EN If you have any questions, contact help@mopria.org.

portuguêsinglês
seif
helphelp
mopriamopria
orgorg

PT Todas as funções necessárias podem ser encontradas na esquerda (clique no nome para escolher). Se você tiver qualquer dúvida sobre como utilizar a nossa Calculadora Gráfica, leia as instruções.

EN All the needed functions you will find on the left (just click the name to choose). If you have any questions about how to use our Graphing Calculator, read the instructions.

portuguêsinglês
necessáriasneeded
encontradasfind
cliqueclick
nomename
seif
nossaour
calculadoracalculator
leiaread
instruçõesinstructions

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se tiver qualquer dúvida sobre a nossa Política de Privacidade, ou solicitar os seus dados personais, entre em contacto conosco em dpo#reolink.com (substitua # por @).

EN If you have any questions about our Privacy Policy, or request your personal data, you can contact us at dpo#reolink.com (replace # with @).

portuguêsinglês
seif
políticapolicy
ouor
solicitarrequest
contactocontact
reolinkreolink
substituareplace
dpodpo

PT Para mais informações, veja o nosso Acordo de Licenciamento de Conteúdo. Se você tiver qualquer dúvida sobre as licenças, fale nosso time de Atendimento ao Cliente em support@pond5.com .

EN For more information, view our Content License Agreement. If you have any questions about licensing, contact our Customer Support team at support@pond5.com.

portuguêsinglês
vejaview
nossoour
acordoagreement
seif
timeteam
clientecustomer

PT Para mais informações, veja o nosso Acordo de Licenciamento de Conteúdo. Se você tiver qualquer dúvida sobre a utilização dos conteúdos, fale nosso time de Atendimento ao Cliente em support@pond5.com .

EN For more information, view our Content License Agreement. If you have any questions about usage, contact our Customer Support team at support@pond5.com.

portuguêsinglês
vejaview
nossoour
acordoagreement
seif
timeteam
clientecustomer

PT Contate-nos para mais informações sobre privacidadeSe você tiver qualquer dúvida sobre esta Política de Privacidade, escreva para

EN Contact Us About PrivacyIf you have questions about this Privacy Policy, you may write us a

portuguêsinglês
contate-noscontact us
políticapolicy
privacidadeprivacy
escrevawrite
contatecontact
nosus

PT Se você tiver qualquer dúvida, entre em contato com: help@mopria.org.

EN If you have any questions, contact help@mopria.org.

portuguêsinglês
seif
helphelp
mopriamopria
orgorg

PT Todas as funções necessárias podem ser encontradas na esquerda (clique no nome para escolher). Se você tiver qualquer dúvida sobre como utilizar a nossa Calculadora Gráfica, leia as instruções.

EN All the needed functions you will find on the left (just click the name to choose). If you have any questions about how to use our Graphing Calculator, read the instructions.

portuguêsinglês
necessáriasneeded
encontradasfind
cliqueclick
nomename
seif
nossaour
calculadoracalculator
leiaread
instruçõesinstructions

PT Perguntas frequentes adicionais e informações de cobrança podem ser encontrados na documentação ou no licenciamento do Bitbucket. Se tiver alguma dúvida, entre em contato a qualquer momento por aqui.

EN Additional FAQ and billing details can be found in our documentation or Bitbucket Licensing. If you have any further questions you can contact us at any time here.

portuguêsinglês
perguntasquestions
informaçõesdetails
cobrançabilling
encontradosfound
documentaçãodocumentation
ouor
licenciamentolicensing
bitbucketbitbucket
seif
momentotime
aquihere
perguntas frequentesfaq

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

portuguêsinglês
ferramentatool

PT Se você precisar de qualquer assistência ou tiver alguma dúvida, entre em contato com nossos agentes 24/7 Livechat, e eles ficarão mais do que felizes em ajudá-lo.

EN If you require any assistance or have any questions, please do contact our 24/7 LiveChat Agents, and they will be more than happy to assist you.

portuguêsinglês
seif
ouor
nossosour
agentesagents
felizeshappy

PT Dados para Contato. Se tiver alguma dúvida sobre estes Termos de Uso, o Site Adaware, os Serviços do Site Adaware, os Produtos de Software Adaware ou qualquer outra Informação ou Conteúdo, entre em contato.

EN Contact details. If you have any questions about these Terms of Use, the Adaware Site, the Adaware Site Services, the Adaware Software Products or any Information or Content, don't hesitate to contact us.

portuguêsinglês
ouor
adawareadaware

PT Pré vendas Se você tiver qualquer dúvida antes de fazer uma compra, concactar nosso promotores on-line para obter mais informações.. Inicie Conversar Online

EN Pre-sales If you have any questions before making a purchase, chat with our online sales to get more information.. Start Online Chat

portuguêsinglês
vendassales
seif
nossoour
informaçõesinformation
iniciestart
conversarchat

PT Aí está! Isso é suficiente para o nosso Thinkific vs Teachable comparação. Se você tiver alguma dúvida ou gostaria de compartilhar sua experiência com qualquer um Thinkific or Teachable, Deixe-nos saber nos comentários abaixo.

EN There you have it! That does it for our Thinkific vs Teachable comparison. If you have any questions or would like to share your experience with either Thinkific or Teachable, let us know in the comments below.

PT Você pode entrar em contato conosco a qualquer momento em Mettl_Privacy_mettl@mercer.com ou +91-124-4001831 se tiver alguma dúvida sobre este aviso de privacidade ou nossas práticas de privacidade em geral

EN You can contact us at any time at #mettl_privacy_mettl@mercer.com or +91-124- 4001831 if you have any questions about this privacy notice or our privacy practices in general

PT Para mais informações, veja o nosso Contrato de Licença de Conteúdo. Se você tiver qualquer dúvida sobre as licenças, fale nosso time de Atendimento ao Cliente em support@pond5.com .

EN For more information, view our Content License Agreement. If you have any questions about licensing, contact our Customer Support team at support@pond5.com.

PT Para mais informações, veja o nosso Contrato de Licença de Conteúdo. Se você tiver qualquer dúvida sobre a utilização dos conteúdos, fale nosso time de Atendimento ao Cliente em support@pond5.com .

EN For more information, view our Content License Agreement. If you have any questions about usage, contact our Customer Support team at support@pond5.com.

PT Se você tiver alguma dúvida sobre nossa política de privacidade, práticas ou uso do nosso site, ou se desejar fazer qualquer solicitação conforme fornecido aqui, envie um e-mail para privacy@callboxinc.com. Ou entre em contato conosco em:

EN If you have any questions about our privacy policy, the practices, or use of our website, or would like to make any request as provided hereunder, please email us at privacy@callboxinc.com. Or contact us at:

PT Você tiver violado qualquer cláusula dos Termos (ou tiver agido de uma forma que mostra claramente que não pretende ou não é capaz de estar em conformidade com os Termos); ii

EN You have breached any provision of the Terms (or have acted in a manner that clearly shows you do not intend to, or are unable to, comply with the Terms); ii

portuguêsinglês
ouor
formamanner
mostrashows
claramenteclearly
pretendeintend
conformidadecomply
iiii

PT Se você tiver alguma dúvida geral sobre produtos, serviços ou políticas da Elsevier, consulte a página de ajuda e contato.

EN If you have a general question about Elsevier products, services or policies, please consult the help and contact page.

portuguêsinglês
seif
geralgeneral
sobreabout
ouor
políticaspolicies
consulteconsult
contatocontact

PT Se, após revisar esta Política de Privacidade, você quiser enviar uma solicitação ou tiver alguma dúvida ou preocupação com a privacidade, entre em contato privacy@scribd.com.

EN If after reviewing this Privacy Policy, you would like to submit a request or you have any questions or privacy concerns, please contact us at privacy@scribd.com.

portuguêsinglês
revisarreviewing
políticapolicy
quiserwould like
enviarsubmit
solicitaçãorequest
ouor
scribdscribd

PT Se você tiver alguma dúvida ou quiser fazer um comentário sobre como fazer um pedido ou sobre a situação de um pedido, publicação de um artigo, publicação de um livro ou sobre plataformas e soluções on-line, acesse nosso Centro de suporte.

EN If you have a question or comment about placing an order or order status, publishing an article, publishing a book or online platforms and solutions, please visit our Support Centre.

portuguêsinglês
seif
vocêyou
ouor
comentáriocomment
sobreabout
pedidoorder
plataformasplatforms
soluçõessolutions
on-lineonline
nossoour

PT Se você tiver alguma dúvida sobre as regras e regulamentos em seu país, consulte um especialista local sobre esses regulamentos.

EN If you have any questions regarding the rules and regulations in your country, please consult with a local expert on said regulations.

portuguêsinglês
seif
eand
consulteconsult
especialistaexpert

PT Se você tiver alguma dúvida sobre uma de nossas APIs ou produtos corporativos, nossa equipe terá prazer em ajudar.

EN If you have any questions regarding one of our APIs or enterprise products our team would be happy to help.

portuguêsinglês
apisapis
ouor
corporativosenterprise

PT Se você tiver alguma dúvida sobre os contatos inseridos na licença ou na assinatura, entre em contato com a Equipe de Apoio ao Cliente.

EN If you have any questions about the contacts on file for your license or subscription, contact our Customer Advocate Team.

portuguêsinglês
seif
licençalicense
ouor
assinaturasubscription
clientecustomer

PT Por favor, abra um ticket com nossa equipe de suporte se você tiver alguma dúvida para ajudar.

EN Please open a ticket with our Support Team if you have any questions to help.

portuguêsinglês
abraopen
nossaour
seif

PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/

EN Thank you for shopping at TurboSquid. If you have any questions about theseitems before you purchase, please contact us athttps://support.turbosquid.com/

portuguêsinglês
seif
supportsupport

PT Se tiver alguma dúvida sobre esta política de privacidade, entre em contato pelo e-mail:

EN If you have any questions about this privacy policy, please contact us at:

portuguêsinglês
seif
políticapolicy
privacidadeprivacy

PT Nossa documentação e nossos recursos abrangentes contêm tudo o que você precisa para começar. E se você tiver alguma dúvida, nossa equipe comercial dedicada está sempre disponível para oferecer atendimento exclusivo especializado.

EN Our comprehensive documentation and resources contain everything you need to get started. And, if you have any questions, our dedicated business team is always on hand to provide expert, one-on-one support.

portuguêsinglês
documentaçãodocumentation
abrangentescomprehensive
contêmcontain
começarstarted
comercialbusiness
semprealways
especializadoexpert

PT Nossa documentação e nossos recursos abrangentes contêm tudo o que você precisa para começar. E se você tiver alguma dúvida, nossa equipe está sempre disponível para oferecer atendimento pessoal especializado.

EN Our comprehensive documentation and resources contain everything you need to get started. And, if you have any questions, our team is always on hand to provide expert, one-on-one support.

portuguêsinglês
documentaçãodocumentation
abrangentescomprehensive
contêmcontain
começarstarted
semprealways
especializadoexpert

PT Se você tiver alguma dúvida sobre esses certificados de conformidade, fale com a gente.

EN If you have any questions about our Compliance certificates, please ask us!! 

portuguêsinglês
seif
sobreabout
certificadoscertificates
conformidadecompliance

PT Se você tiver alguma dúvida, por favor leia nossas perguntas frequentes.

EN If you have any questions, please read our FAQs.

portuguêsinglês
seif
nossasour
perguntas frequentesfaqs

PT Se você tiver alguma dúvida ou reclamação relacionada a esta Política de Privacidade, entre em contato conosco.

EN If you have any questions or complaints regarding this Privacy Policy, please contact us.

portuguêsinglês
seif
ouor
políticapolicy
privacidadeprivacy
conoscous

PT Entre em contato com seu gerente de sucesso do cliente (CSM) se tiver alguma dúvida ou preocupação

EN Please speak with your CSM (Customer Success Manager) if you have any questions or concerns

portuguêsinglês
gerentemanager
sucessosuccess
clientecustomer
seif
ouor

PT Se você tiver alguma dúvida sobre isso, em particular, nossa equipe de apoio é apenas uma chamada de distância

EN Should you have any questions about this, in particular, our support team is just one call away

portuguêsinglês
nossaour
apoiosupport
chamadacall

Mostrando 50 de 50 traduções