NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
"software moet invoeren" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
holandês | inglês |
---|---|
actief | active |
bovendien | additionally |
bevestiging | confirmation |
NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
holandês | inglês |
---|---|
actief | active |
bovendien | additionally |
bevestiging | confirmation |
NL a. Na het invoeren van je wachtwoord nog een code moeten invoeren die je ontvangt via de sms, voordat je kunt inloggen.
EN a. After entering your password, you also have to enter a code which you receive by SMS.
holandês | inglês |
---|---|
ontvangt | receive |
sms | sms |
NL Alle diensten invoeren die je aanbiedt. Je kunt de overeenkomstige diensten invoeren voor elk van de categorieën die je onder punt 5 hebt gecreëerd. Voel je vrij om de zoekwoorden te gebruiken die je al hebt onderzocht.
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
holandês | inglês |
---|---|
invoeren | enter |
overeenkomstige | corresponding |
punt | point |
gecreëerd | created |
voel | feel |
onderzocht | researched |
NL a. Na het invoeren van je wachtwoord nog een code moeten invoeren die je ontvangt via de sms, voordat je kunt inloggen.
EN a. After entering your password, you also have to enter a code which you receive by SMS.
holandês | inglês |
---|---|
ontvangt | receive |
sms | sms |
NL Een numeriek toetsenbord is bijvoorbeeld handig voor het invoeren van telefoonnummers, terwijl toetsenborden met het ?@?-symbool handig zijn voor het invoeren van e-mailadressen
EN For example, a numeric keyboard is useful for entering phone numbers, while keyboards displaying the ?@? symbol are useful for entering email addresses
NL Nadat u BCM Call Logger hebt aangeschaft, ontvangt u automatisch een e-mail met licentie-informatie die u in de software moet invoeren
EN Once you have purchased BCM Call Logger you will be automatically emailed licence information must be entered into the software
holandês | inglês |
---|---|
call | call |
logger | logger |
aangeschaft | purchased |
automatisch | automatically |
software | software |
bcm | bcm |
licentie | licence |
informatie | information |
NL Nadat u BCM Call Logger hebt aangeschaft, ontvangt u automatisch een e-mail met licentie-informatie die u in de software moet invoeren
EN Once you have purchased BCM Call Logger you will be automatically emailed licence information must be entered into the software
holandês | inglês |
---|---|
call | call |
logger | logger |
aangeschaft | purchased |
automatisch | automatically |
software | software |
bcm | bcm |
licentie | licence |
informatie | information |
NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
holandês | inglês |
---|---|
sleutel | key |
dkim | dkim |
geheim | secret |
iedereen | anyone |
NL Software voor strategische planning Personeelsplanning Software IT & Operationele Planning Project Management Software Bedrijfsprocesbeheer Creately voor Software Teams oplossingen Verbetering van de productie-efficiëntie
EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL Maar om het meeste uit je live chat-software te halen, moet je meer doen dan alleen het installatieproces doorlopen. De software moet ook goed samengaan met de mensen, processen en tools waarmee je agents al werken.
EN Still, to get the most from your live chat software, it’s not just a matter of plugging it in and you’re off the races. It also needs to work with the people, processes and tools your agents already use.
holandês | inglês |
---|---|
live | live |
halen | get |
mensen | people |
agents | agents |
chat | chat |
NL de installatie van software moet beperkt zijn en onnodige software moet worden beperkt
EN software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
holandês | inglês |
---|---|
installatie | installation |
software | software |
moet | should |
onnodige | unnecessary |
NL In plaats van dat verkopers bijvoorbeeld handmatig klantgegevens invoeren, voegt de CRM-software klantcontactgegevens automatisch aan het platform toe
EN For example, rather than agents having to manually create customer records, the CRM automatically inserts customer contact information into the platform
holandês | inglês |
---|---|
handmatig | manually |
klantgegevens | customer records |
automatisch | automatically |
crm | crm |
NL Dit artikel laat zien hoe u uw gebruikersnaam en wachtwoord kunt invoeren in uw G DATA-software op macOS.
EN This article shows you how to enter your username and password into your G DATA software on macOS.
holandês | inglês |
---|---|
gebruikersnaam | username |
wachtwoord | password |
g | g |
macos | macos |
data | data |
NL Ik werk voor een enterprise organisatie en ben geïnteresseerd in het invoeren van digital asset management. Waar moet ik beginnen?
EN I work for an enterprise and I’m interested in adopting digital asset management. Where do I start?
holandês | inglês |
---|---|
geïnteresseerd | interested |
digital | digital |
asset | asset |
waar | where |
beginnen | start |
NL Nadat je op de knop VERZENDEN hebt geklikt, moet je een wachtwoord invoeren. Je ontvangt dit wachtwoord via e-mail.
EN After clicking the SUBMIT button, a password needs to be entered. You will receive this password by email.
holandês | inglês |
---|---|
wachtwoord | password |
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
holandês | inglês |
---|---|
wachtwoord | password |
gedaan | done |
NL Het invoeren van de IP van uw server in de URL van een webbrowser moet nu vragen om de installatiewizard van Drupal.
EN Entering your server's IP in a web browser's URL should now prompt for Drupal's installation wizard.
holandês | inglês |
---|---|
invoeren | entering |
ip | ip |
server | server |
url | url |
moet | should |
nu | now |
drupal | drupal |
NL Het invoeren van http: // "YourServer'Shostname" / OwnCloud / (excl. HWSRV-xxxx.hostwindsDNS.com/OwnCloud/) In een Web Browser's URL moet nu vragen om de installatiewizard van OwnCloud.
EN Entering http://"yourserver'shostname"/owncloud/ (ex. hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) in a web browser's URL should now prompt for OWNcloud's installation wizard.
holandês | inglês |
---|---|
invoeren | entering |
http | http |
web | web |
s | s |
url | url |
moet | should |
nu | now |
NL Je moet ook je gebruikersnaam en het wachtwoord van je e-mailprovider invoeren.
EN If it is unable to detect the settings, you can set up your email manually by entering the details your provider has listed for their server settings: like the IMAP or POP3 Port and IMAP or POP3 Security.
holandês | inglês |
---|---|
invoeren | entering |
NL Als u hiervoor kiest, kan het echter zijn dat u bij elk bezoek aan onze site bepaalde informatie opnieuw moet invoeren, omdat uw voorkeuren dan niet meer worden opgeslagen
EN However, if you choose to do this, you may have to re-enter certain information every time you visit our site since your preferences will no longer be stored
holandês | inglês |
---|---|
kiest | choose |
bezoek | visit |
site | site |
informatie | information |
opnieuw | re |
invoeren | enter |
voorkeuren | preferences |
opgeslagen | stored |
NL Als je tweefactorauthenticatie wilt inschakelen, moet je een wachtwoord en een beveiligingscode van een app of je mobiele telefoon invoeren om in te loggen
EN Enabling two-factor authentication will require you to enter a password as well as a security code from an app or your mobile phone in order to log in
holandês | inglês |
---|---|
inschakelen | enabling |
app | app |
of | or |
loggen | log |
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren. Je back-ups worden links van de app weergegeven.
EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.
holandês | inglês |
---|---|
of | or |
NL Net zoals je zou verwachten. iPhone Backup Extractor biedt volledige ondersteuning voor 2FA. U moet de 2FA-code invoeren als daarom wordt gevraagd.
EN Just like you'd expect. iPhone Backup Extractor fully supports 2FA. You'll need to enter the 2FA code when prompted.
holandês | inglês |
---|---|
net | just |
verwachten | expect |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
volledige | fully |
code | code |
NL Na de start van het geïnstalleerde programma komt automatisch de mededeling dat u uw serienummer en e-mailadres moet invoeren.
EN You will automatically be asked to enter your serial number and email address after launching the installed program.
holandês | inglês |
---|---|
programma | program |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Als je een sleutel verlengt nadat het abonnement is verlopen, moet je de nieuwe sleutel invoeren in het product om de sleutel opnieuw te activeren
EN If you renew a key after the subscription has expired, you will need to enter the new key into the product to activate once again
holandês | inglês |
---|---|
sleutel | key |
abonnement | subscription |
verlopen | expired |
activeren | activate |
NL Gebruik je momenteel eM Client? Ben je aan het einde van je proefperiode van 30 dagen gekomen om te ontdekken dat je een licentie moet invoeren? Voor sommigen mensen is dat genoeg om over te willen...
EN Starting today, you can no longer connect new email accounts to the Outlook web client. Of the 400 million+ active Microsoft Outlook.com users, this change likely only impacts a fraction of them....
holandês | inglês |
---|---|
gebruik | users |
momenteel | today |
client | client |
NL Om deze commentaarfunctie te gebruiken, moet u uw e-mail adres en uw naam invoeren
EN To use this comment function, you need to enter your e-mail address and your name
holandês | inglês |
---|---|
adres | address |
en | and |
naam | name |
NL Hoe moet u uw IATA / TIDS / CLIA / RT of TRUE invoeren?
EN How to enter your IATA / TIDS / CLIA / RT or TRUE?
holandês | inglês |
---|---|
uw | your |
iata | iata |
of | or |
true | true |
NL Om een kamer tegen uw speciaal overeengekomen tarieven te boeken moet u de klantcode (zoals SC, SCP, AS of IA) en de toegangscode invoeren die in uw contract met Accor worden vermeld.
EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.
holandês | inglês |
---|---|
overeengekomen | negotiated |
tarieven | rates |
boeken | book |
NL Locatie-beperking - moet worden ingesteld om overeen te komen met de regio.Gebruikt bij het maken van emmers: laat leeg, klik, klik Invoeren.
EN Location constraint - must be set to match the Region. Used when creating buckets only: leave blank, click ENTER.
holandês | inglês |
---|---|
gebruikt | used |
leeg | blank |
klik | click |
NL Ten eerste moet u uw cloudportaal invoeren.Dit gedeelte is los van uw clientgebied om uw workflow te stroomlijnen en de nodige taken te scheiden.
EN First, You need to enter your Cloud Portal. This section is separate from your Client Area to streamline your workflow and separate necessary tasks.
holandês | inglês |
---|---|
eerste | first |
gedeelte | section |
workflow | workflow |
stroomlijnen | streamline |
taken | tasks |
los | separate |
NL Met een Sudo-opdracht in gebruik zullen al deze bewerkingen nu uitvoeren met root-privileges.Om te verifiëren dat u toestemming hebt om opdrachten uit te voeren met Deze root-privileges, u moet het wachtwoord van uw reguliere gebruiker invoeren.
EN With a sudo command in use, all these operations will now execute with root privileges. To verify that you have permission to run commands with these root privileges, you must enter your regular user's password.
holandês | inglês |
---|---|
nu | now |
toestemming | permission |
wachtwoord | password |
opdracht | command |
root | root |
privileges | privileges |
NL Wanneer je je aanmeldt, moet je zowel je wachtwoord en een beveiligingscode invoeren van een app op je mobiele telefoon
EN Whenever you log in, you'll need to enter both your password and also a security code from an app on your mobile phone
holandês | inglês |
---|---|
app | app |
NL Als u uw wachtwoord bent vergeten, moet u het e-mailadres invoeren dat u heeft gebruikt om u te registreren. We sturen u dan een e-mail met instructies voor het resetten van uw wachtwoord.
EN If you don't remember your password introduce the e-mail you used to register, and we'll send you an e-mail with instructions on how to reset it.
holandês | inglês |
---|---|
wachtwoord | password |
instructies | instructions |
resetten | reset |
NL Daartoe moet de klant zijn kredietkaartgegevens in het dashboard invoeren
EN For this purpose, the customer must enter his credit card data in the dashboard
holandês | inglês |
---|---|
moet | must |
klant | customer |
dashboard | dashboard |
invoeren | enter |
NL Waarom moet ik de URL van mijn webshop invoeren om een module of thema te downloaden?
EN Why do I need to fill in my store URL when I download a module or theme?
holandês | inglês |
---|---|
url | url |
module | module |
of | or |
thema | theme |
Mostrando 50 de 50 traduções