Traduzir "lui envoyer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lui envoyer" de francês para inglês

Traduções de lui envoyer

"lui envoyer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

lui a able about add after all already also always an and and the any are around as asked at at the available be because been before being best between both business but by by the can cases content could create data did do does during each even every everyone everything features first for for the from from the full get give gives giving go great had has have he her here high him himself his home how i if in in the including information into is is not it it is it was its it’s just know let like ll look looking made make makes many may might more most much my need need to needs never new no not now number of of the off offer on on the once one only or other our out over own people person personal product products project provide providing questions re read really report request right see self she should site so some someone still such take team than that that you the the most their them themselves then there these they they are this those through time to to be to do to get to make to the two understand unique up us used using very want want to was way we well were what when where which while who why will will be with without work world would years you you can your
envoyer a about after all also an and any app application are as at at the back based be been before below but by content data do e-mail each email email address email to emails even first for for the form from from the get has have help how if in in order to in the information into is its just like link ll mail make may message messages more most need new newsletter newsletters no not notifications now number of of the on on the once one open or order other our out over own page personal please provide re read receive request see send sending sent service services share site sms so some submit support take team text than that the their them then there these this through time to to be to get to send to the transfer up up to updates us use used user using via way we web website what when where which who will wish with within without you you are you have you want your

Tradução de francês para inglês de lui envoyer

francês
inglês

FR Faqiri a refusé d'être ramené d'une douche à sa cellule, les gardes auraient commencé à lui vaporiser du poivre, à lui tenir les membres, à lui mettre une cagoule sur la tête, à lui mettre les jambes dans les fers et à le menotter

EN Faqiri resisted being taken from a shower back to his cell, guards reportedly proceeded to pepper spray him, hold down his limbs, put a spit hood over his head, put his legs in irons, and handcuff him

francêsinglês
doucheshower
cellulecell
gardesguards
poivrepepper
têtehead
jambeslegs
dufrom
àto
unea
etand
êtrebeing

FR La sextorsion est une forme de chantage; c’est quand quelqu’un menace d’envoyer une photo ou une vidéo intime de vous à d’autres personnes si vous refusez de lui envoyer de l’argent ou d’autres images intimes.

EN Sextortion is blackmail; it’s when someone online threatens to send a sexual image or video of you to other people if you don’t pay them or provide more sexual images or videos.

francêsinglês
menacethreatens
siif
ouor
personnespeople
imagesimages
estis
vidéovideo
unea
deof
àto
dautresother
quandwhen
vousyou

FR La sextorsion est une forme de chantage; c’est quand quelqu’un menace d’envoyer une photo ou une vidéo intime de vous à d’autres personnes si vous refusez de lui envoyer de l’argent ou d’autres images intimes.

EN Sextortion is blackmail; it’s when someone online threatens to send a sexual image or video of you to other people if you don’t pay them or provide more sexual images or videos.

francêsinglês
menacethreatens
siif
ouor
personnespeople
imagesimages
estis
vidéovideo
unea
deof
àto
dautresother
quandwhen
vousyou

FR Parfois vous devez partager une seule page d'un document avec quelqu'un, sans lui envoyer l'ensemble du PDF. PDF Expert peut facilement extraire une page pour l'envoyer à votre collègue.

EN Sometimes it is necessary to share only one page of a document with someone, without sending them the whole PDF. PDF Expert can easily extract one page and send it to your colleague.

francêsinglês
parfoissometimes
pdfpdf
expertexpert
extraireextract
collèguecolleague
documentdocument
facilementeasily
pagepage
peutcan
votreyour
partagershare
àto
avecwith
unea

FR Envoyer l’adresse de Michael Basque à Carolyn afin qu’elle puisse lui envoyer une carte de retraite au nom de l’Exécutif.

EN To send Carolyn Michael Basque’s address so she can send him a retirement card on behalf of the executive.

francêsinglês
michaelmichael
cartecard
retraiteretirement
au nom debehalf
deof
àto
unea
quellethe
puissecan
auon

FR Un de vos utilisateurs demande à consulter les données que vous possédez sur lui ? Grâce à notre boîte à outils RGPD, vous pouvez facilement lui envoyer une copie détaillée des données que vous avez recueillies à son sujet

EN One of your users is requesting their existing data profile? With our GDPR Toolbox, you can easily send them a fully detailed copy of the data you’ve collected about them

francêsinglês
utilisateursusers
demanderequesting
rgpdgdpr
copiecopy
recueilliescollected
facilementeasily
donnéesdata
una
deof
vosyour
vousyou
notreour
envoyersend
détaillédetailed
àwith

FR Si un collègue souhaite discuter rapidement d'un document, vous pouvez lui envoyer une demande et lancer un appel Zoom avec lui directement depuis Dropbox.

EN If someone wants to quickly discuss something on a document, you can request and start Zoom calls with them directly from Dropbox.

francêsinglês
documentdocument
appelcalls
zoomzoom
dropboxdropbox
siif
rapidementquickly
demanderequest
directementdirectly
una
envoyerto
lanceron
vousyou
etdiscuss
depuisfrom

FR PinkBlush lui répond directement et lui fournit un lien vers son site web pour lui permettre d'obtenir plus d'informations et de finaliser son achat.

EN PinkBlush responded directly to that customer and provided a link back to their website to learn more information and to complete their purchase.

francêsinglês
directementdirectly
achatpurchase
lienlink
una
finalisercomplete
etlearn
sitewebsite
plusmore
deprovided

FR C'était trop difficile de lui expliquer comment faire par téléphone, alors je lui ai dit de télécharger l'application lifeAR et je lui ai montré comment faire.

EN It was too hard to explain how to do it over the phone, so I told her to download the lifeAR app, and showed her how to do it.

francêsinglês
difficilehard
dittold
lapplicationapp
montréshowed
téléphonephone
téléchargerdownload
commenthow
jei
expliquerexplain
etand

FR C'est lui, et uniquement lui, qui vous guidera pour chacune de vos réservations ! Un weekend au cœur des montagnes italiennes ? Des vacances en famille en Asie ? Un conseil sur le dernier restaurant à ne pas manquer ? C'est encore lui

EN That's the person who will accompany you on all your travels

francêsinglês
vacancestravels
vousyou
vosyour
lethe

FR Pour éviter qu'un invité ne fasse trop de bruit, dites-lui qu'un temps lui est réservé à la fin du podcast pour lui permettre d'appeler à l'action, par exemple en visitant son site web

EN To prevent a guest from over-pitching, tell them that time is reserved at the end of the podcast for them to provide a call-to-action, such as visiting their website

francêsinglês
invitéguest
réservéreserved
podcastpodcast
visitantvisiting
àto
lathe
deof
dufrom
éviterprevent
tempstime
finthe end
ditestell
sitewebsite
pourfor

FR Pour un enfant, c'est un sentiment très spécial quand on ne lui donne pas simplement un véhicule fini, mais qu'on lui permet de l'assembler lui-même et de donner vie à son jouet étape par étape

EN For a child it is a very special feeling when he or she is not simply given a finished vehicle, but is allowed to assemble it himself or herself and bring the toy to life step by step

francêsinglês
sentimentfeeling
finifinished
jouettoy
permetallowed
vielife
étapestep
enfantchild
una
trèsvery
simplementsimply
véhiculevehicle
debring
àto
etand
parby
pourfor
quandwhen
maisbut

FR Pour éviter qu'un invité ne fasse trop de bruit, dites-lui qu'un temps lui est réservé à la fin du podcast pour lui permettre d'appeler à l'action, par exemple en visitant son site web

EN To prevent a guest from over-pitching, tell them that time is reserved at the end of the podcast for them to provide a call-to-action, such as visiting their website

francêsinglês
invitéguest
réservéreserved
podcastpodcast
visitantvisiting
àto
lathe
deof
dufrom
éviterprevent
tempstime
finthe end
ditestell
sitewebsite
pourfor

FR C'était trop difficile de lui expliquer comment faire par téléphone, alors je lui ai dit de télécharger l'application lifeAR et je lui ai montré comment faire.

EN It was too hard to explain how to do it over the phone, so I told her to download the lifeAR app, and showed her how to do it.

francêsinglês
difficilehard
dittold
lapplicationapp
montréshowed
téléphonephone
téléchargerdownload
commenthow
jei
expliquerexplain
etand

FR Voici notre conseil : choisissez un cours de décoration qui lui plaît, offrez-le-lui et faites-lui remarquer qu'il y a chez vous un petit espace qui a besoin d'une touche de décoration. Vous nous remercierez plus tard pour cette suggestion.

EN Here’s our advice: find a decoration course, give it to them as a present, and point out that place in your home that needs decorating. You can thank us later.

francêsinglês
conseiladvice
courscourse
espaceplace
una
décorationdecoration
etfind
notreour
leout
quilit
aneeds
vousyou
chezto

FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.

EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.

francêsinglês
facebookfacebook
ciblertarget
mobilemobile
personnespeople
iosios
directementdirectly
appleapple
androidandroid
googlegoogle
podcastspodcasts
typetype
suron
vousyou
parby

FR Imprimez simplement sur "Envoyer à OneSpan Sign" à partir d'applications comme Word, Excel, Google Docs et PDF pour envoyer vos documents pour signature.

EN Simply print toSend to OneSpan Sign” from applications like Word, Excel, Google Docs and PDF to send your documents for signature.

francêsinglês
imprimezprint
simplementsimply
onespanonespan
excelexcel
googlegoogle
pdfpdf
wordword
docsdocs
etand
documentsdocuments
signsign
signaturesignature
partirfrom
vosyour
envoyersend
àto
pourfor

FR Envoyer et envoyer en toute sécurité des documents en déplacement grâce à l'application mobile OneSpan Sign

EN Securely send and e-sign documents on the go with OneSpan Sign’s mobile app

francêsinglês
documentsdocuments
lapplicationapp
mobilemobile
signsign
onespanonespan
envoyersend
toutewith
grâcethe
sécuritéon
àand

FR Les participants peuvent envoyer des messages à l’ensemble du groupe dans la fenêtre du chat de groupe, ou passer à une fenêtre de chat individuel pour envoyer des messages privés à un participant

EN Participants can communicate messages to the larger group in the group chat, or switch to a one-on-one Chat window to message an individual participant privately

francêsinglês
passerswitch
participantsparticipants
ouor
privéprivately
groupegroup
fenêtrewindow
participantparticipant
messagesmessages
una
àto
dansin
lathe

FR Envoyer et envoyer des documents en toute sécurité avec le plan professionnel de OneSpan Sign

EN Securely send and e-sign documents with OneSpan Sign’s Professional Plan

francêsinglês
documentsdocuments
sécuritésecurely
planplan
signsign
professionnelprofessional
onespanonespan
etand
toutewith

FR ENVOYER EN VRAC: Cette fonctionnalité add-on permet d'envoyer des documents à de nombreux destinataires en même temps, éliminant ainsi la nécessité de préparer des transactions individuelles

EN BULK SEND: This add-on feature enables documents to be sent to many recipients at the same, eliminating the need to prepare individual transactions

francêsinglês
fonctionnalitéfeature
permetenables
documentsdocuments
destinatairesrecipients
éliminanteliminating
nécessiténeed
transactionstransactions
individuellesindividual
préparerprepare
lathe
àto
vracbulk
desmany
desend

FR Utilisez vos modèles de devis préconfigurés pour envoyer vos documents Salesforce CPQ pour signature électronique simplement en cliquant sur « Enregistrer » et « Envoyer » avec oneSpan Sign.

EN Use your pre-configured quote templates to send your Salesforce CPQ documents for e-signature simply by clicking on “Save” andSendwith OneSpan Sign.

francêsinglês
devisquote
salesforcesalesforce
électroniquee
simplementsimply
onespanonespan
modèlestemplates
documentsdocuments
utilisezuse
signaturesignature
cliquantclicking
etand
signsign
vosyour
avecwith
envoyersend
suron
enregistrersave
ento

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

francêsinglês
sécuritésecurely
roboformroboform
choixchoosing
fonctionfeature
deof
mailemail
votreyour
toutewith

FR Envoyer un itinéraire au véhicule La fonction Envoyer au véhicule configurera des itinéraires à l’avance afin qu’ils apparaissent sur l’écran Mazda Connect de votre véhicule.

EN Sending a route to your car The Send to Car function will set up routes ahead of time, so they appear on your vehicle’s Mazda Connect display. Here’s how to use it:

francêsinglês
apparaissentappear
mazdamazda
connectconnect
écrandisplay
itinérairesroutes
una
fonctionfunction
deof
lathe
votreyour
itinéraireroute
àto

FR Vous pouvez copier le lien de parrainage et l'envoyer à vos amis par email ou par message. Vous pouvez aussi l'envoyer directement sur Facebook, Twitter, Messenger, WhatsApp, WeChat, Instagram ou LinkedIn.

EN You can copy the referral link and send it to your friends through email or a messaging app. You can also share the links directly via Facebook, Twitter, Messenger, WhatsApp, WeChat, Instagram, or LinkedIn.

francêsinglês
copiercopy
parrainagereferral
directementdirectly
messengermessenger
whatsappwhatsapp
wechatwechat
ouor
facebookfacebook
instagraminstagram
linkedinlinkedin
lethe
lienlink
twittertwitter
àto
vosyour
amisfriends
emailemail
etand
vousyou

FR Commencez à créer votre liste de diffusion, puis vous pouvez envoyer votre liste par courrier électronique avec des offres d'affiliation. Assurez-vous de leur envoyer des informations par e-mail et de leur fournir de la valeur.

EN Start building your email list and then you can email your list with affiliate offers. Make sure you?re emailing them information and providing them value.

francêsinglês
listelist
informationsinformation
valeurvalue
électroniqueemail
desaffiliate
fournirproviding
créerbuilding
offresoffers
vousyou
àand
avecwith
votreyour
dethen

FR Permet aux utilisateurs d’envoyer des e-mails avec des pièces jointes enregistrées automatiquement dans ownCloud et envoyées sous forme de lien à la place. Cette méthode est plus sûre et permet d’envoyer des fichiers sans limite de taille.

EN Let users send emails where attachments are automagically stored in ownCloud and sent as link instead. It?s more secure and enables unlimited files sizes.

francêsinglês
utilisateursusers
owncloudowncloud
lienlink
sûresecure
pièces jointesattachments
ss
taillesizes
permetenables
sousas
envoyésent
ceslet
plusmore
fichiersfiles
àand
dansin
cetteit

FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

francêsinglês
chryslerchrysler
europeeurope
ouor
una
messagemessage
canadacanada
usausa
sitewebsite
vousyour
voirsee
àin
autresother
marquebrand

FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

francêsinglês
europeeurope
ouor
una
messagemessage
canadacanada
usausa
sitewebsite
vousyour
voirsee
àin
autresother
marquebrand

FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

francêsinglês
fiatfiat
europeeurope
ouor
una
messagemessage
canadacanada
usausa
sitewebsite
vousyour
voirsee
àin
autresother
marquebrand

FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

francêsinglês
jeepjeep
europeeurope
ouor
una
messagemessage
canadacanada
usausa
sitewebsite
vousyour
voirsee
àin
autresother
marquebrand

FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

francêsinglês
ramram
usus
ouor
una
messagemessage
canadacanada
sitewebsite
vousyour
voirsee
àin
autresother
marquebrand

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

francêsinglês
jusquàup to
momb
imapimap
gogb
infomaniakinfomaniak
mailmail
siif
envoyerto
etand
celathis
vousyou

FR Vous pouvez même insérer des scripts ou des boutons comme «Envoyer», «Envoyer par email» ou «Imprimer» pour que vos formulaires soient encore plus efficaces

EN You can even insert scripts or buttons like Submit, Email, or Print for more efficiency within your forms

francêsinglês
insérerinsert
scriptsscripts
boutonsbuttons
imprimerprint
formulairesforms
efficacesefficiency
ouor
emailemail
envoyersubmit
vosyour
vousyou
mêmeeven
commelike
pourfor
plusmore

FR Grâce à E-Sign, vous pouvez définir dans quel ordre les signataires vont signer à distance, leur envoyer votre paquet, ainsi que suivre l’avancement des signatures ou leur envoyer des rappels directement par le biais de votre application Soda PDF

EN With E-Sign, you can set the signing order and send your package to signees remotely as well as keep tabs on the status of signatures or send reminders to your signees directly through your Soda PDF application

francêsinglês
définirset
ordreorder
paquetpackage
rappelsreminders
sodasoda
pdfpdf
signaturessignatures
ouor
signersign
directementdirectly
lethe
deof
applicationapplication
votreyour
ainsias
àto
vousyou

FR Si vous souhaitez plutôt envoyer une candidature spontanée, vous pouvez également nous envoyer votre CV et votre lettre de motivation à recrutement@cycles-lapierre.fr, en précisant le poste que vous recherchez.

EN If you want to send an open application instead, you can also send us your CV and cover letter to recrutement@cycles-lapierre.fr detailing the position you are looking for.

francêsinglês
lettreletter
siif
candidatureapplication
posteposition
égalementalso
frfr
lethe
votreyour
recherchezlooking for
àto
delooking
queinstead

FR Veuillez remplir le formulaire et préciser dans le champ « Tout ce que nous devrions savoir ». Notre équipe d'entreprise aimerait discuter avec vous. Si vous préférez envoyer un e-mail, vous pouvez nous envoyer un e-mail ici :

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

francêsinglês
champfield
équipeteam
pouvezcan
veuillezplease
etand
formulaireform
lethe
devrionsshould
notreour
envoyerto
nouswe
aimeraitwould
dansin
avecwith
siyou

FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique

EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query

francêsinglês
recommandérecommended
directementdirectly
aeae
ilit
ouor
adressesaddresses
siif
envoyerto
courrielemail
una
pagepage
disponiblesavailable
vousyou
estis

FR À partir de votre CMS Sitecore, vous sélectionnez une page à envoyer pour traduction. Vous pouvez envoyer une page ou créer un travail par lots et spécifier les langues cibles.

EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.

francêsinglês
sitecoresitecore
cmscms
lotsbatch
sélectionnezselect
ouor
spécifierspecify
langueslanguages
traductiontranslation
pagepage
pouvezcan
créercreate
travailworking
pourto
ciblestarget
una

FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.

EN Instead of sending the files themselves, you can also send links to the pages to be translated, or you can provide us with login credentials to your CMS and tell us the sections that need to be translated.

francêsinglês
lienslinks
cmscms
sectionssections
fichiersfiles
ouor
égalementalso
identifiantscredentials
connexionlogin
pagespages
votreyour
àto
deof
au lieuinstead
lesthemselves
vousyou

FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

francêsinglês
rapportreport
gtgt
fichierfile
afficherdisplay
fenêtrewindow
cliquezclick
jointeattachment
envoyerto
ouvrezthe

FR Survolez la pièce jointe que vous souhaitez envoyer par e-mail et cliquez sur l’icône de Menu  > Envoyer un fichier.  

EN Hover over the attachment that you'd like to email and click the Menu icon  > Send File.  

francêsinglês
survolezhover
gtgt
fichierfile
lathe
menumenu
envoyerto
jointeattachment
cliquezclick
etand
mailemail

FR Dans la fenêtre Envoyer une pièce jointe, saisissez les adresses e-mail des personnes avec lesquelles vous souhaitez partager la pièce jointe, saisissez une description pour ajouter plus de contexte à l’e-mail, puis cliquez sur Envoyer.

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the emailand click Send.

francêsinglês
adressesaddresses
personnespeople
contextecontext
lathe
fenêtrewindow
jointeattachment
descriptiondescription
cliquezclick
unea
partagershare
àto
dansin
avecwith
plusmore
mailemail

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Envoyer pour envoyer un e-mail à un groupe entier (pour plus d’informations sur le partage des informations de Smartsheet par e-mail, consultez Partager les informations d’une feuille par e-mail).

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

francêsinglês
entierentire
smartsheetsmartsheet
feuillesheet
informationsinformation
utiliseruse
fonctionnalitéfeature
groupegroup
consultezsee
partagesharing
unan
àto
vousyou
plusmore
partagershare
mailemail

FR Comment envoyer une Demande de droit à l'information ou de suppression. Pour nous envoyer une demande de droit à l'information ou de suppression, contactez-nous par e-mail à l'adresse

EN How to Submit a Request to Know or Delete. You can submit a request to know or delete by emailing us at

francêsinglês
ouor
suppressiondelete
unea
commenthow
àto
parby
demanderequest

FR 5) Appuyez sur 'Suivant' pour examiner le document que vous souhaitez envoyer à votre destinataire, puis appuyez sur 'Envoyer'.

EN 5) Tap ‘Next’ to review the document you want to send to your recipient then tap ‘Send’.

francêsinglês
appuyeztap
destinatairerecipient
lethe
documentdocument
votreyour
àto
puisthen

FR Placez vos blocs de signature et cliquez sur le bouton «Envoyer à signer» pour envoyer votre document à votre signataire.

EN Place your signature blocks and click theSend to Sign’ button to send your document to your signer.

francêsinglês
blocsblocks
documentdocument
signatairesigner
signaturesignature
lethe
boutonbutton
cliquezclick
poursign
signerto sign
àto

FR Il suffit d?un seul clic pour que la fonctionnalité « Envoyer au meilleur moment » trouve le moment idéal pour envoyer votre campagne et bénéficier de l?engagement le plus élevé chez chacun de ses destinataires

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

francêsinglês
clicclick
trouvefinds
campagnecampaign
engagementengagement
destinatairesrecipient
momenttime
una
deof
votreyour
suffitto
pourfor
meilleurthe best

FR En cliquant sur le bouton 'Envoyer', vous acceptez que nous utilisions vos informations ci-dessus pour vous contacter et vous envoyer des ressources, des mises à jour et des offres à propos de nos services

EN By clicking theSubmit’ button, you accept that we may use your information above to contact you and send you personalized resources, updates and offers about our services

francêsinglês
ressourcesresources
informationsinformation
contactercontact
mises à jourupdates
boutonbutton
proposabout
servicesservices
lethe
vosyour
offresoffers
acceptezaccept
àto
nosour
nouswe
vousyou

FR Je préfère communiquer par écrit, donc veuillez m'envoyer un message à chriskirknielsen@gmail.com. Si vous souhaitez discuter par téléphone, merci de m'envoyer un e-mail afin d'organiser un appel. Merci !

EN I prefer written forms of communication, so please send an email at chriskirknielsen@gmail.com. If you'd like to talk over the phone, please send me an e-mail first and we can schedule a call. Thanks!

francêsinglês
préfèreprefer
gmailgmail
siif
téléphonephone
veuillezplease
una
deof
appelcall
jei
écritwritten
àto
maile-mail
e-mailmail
messageemail

Mostrando 50 de 50 traduções