EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
"sent as link" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
indeed | effectivement |
paragraph | paragraphe |
density | densité |
high | élevée |
surrounded | entouré |
content | contenus |
suggests | indique |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
the | le |
text | texte |
a | un |
is | est |
by | par |
that | que |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
indeed | effectivement |
paragraph | paragraphe |
density | densité |
high | élevée |
surrounded | entouré |
content | contenus |
suggests | indique |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
the | le |
text | texte |
a | un |
is | est |
by | par |
that | que |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
indeed | effectivement |
implies | implique |
density | density |
surrounded | entouré |
high | élevée |
content | contenu |
paragraph | paragraphe |
group | groupe |
low | faible |
link | lien |
of | de |
links | liens |
a | un |
by | par |
text | texte |
example | exemple |
inside | dans |
EN Note that three email messages will be sent: one is sent immediately, one is sent after 48 hours, and one is sent 10 days after the request.
FR Notez que trois e-mails seront envoyés :Le 1er est envoyé immédiatement, le second est envoyé après 48 heures, et le 3e est envoyé 10 jours après la demande.
inglês | francês |
---|---|
note | notez |
request | demande |
immediately | immédiatement |
after | après |
hours | heures |
and | et |
mails | |
sent | envoyé |
days | jours |
messages | envoyés |
three | trois |
EN Get info: View the details of the request (who sent the request, who the request was sent to, when it was sent, link to the sheet).
FR Obtenir des informations : afficher les détails de la demande (qui a envoyé la demande, à qui la demande a été envoyée, quand elle a été envoyée, lien vers la feuille).
inglês | francês |
---|---|
view | afficher |
sheet | feuille |
request | demande |
was | été |
get | obtenir |
details | détails |
of | de |
sent | envoyé |
link | lien |
the | la |
info | informations |
to | à |
it | elle |
to the | vers |
who | qui |
when | quand |
EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.
FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
inglês | francês |
---|---|
follow | suivre |
external | externe |
cell | cellule |
menu | menu |
option | option |
select | sélectionnez |
link | lien |
tap | appuyez |
internal | interne |
then | de |
and | et |
EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.
FR Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription. Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription.
inglês | francês |
---|---|
confirm | confirmer |
sent | envoyé |
a | un |
registration | inscription |
message | message |
to | à |
address | adresse |
link | lien |
the | le |
this | cet |
been | été |
use | utilisez |
has | a |
your | votre |
in | dans |
EN Invoices correspond to our fiscal year and are sent in the first week of April. If you join mid-way through the year, you will be sent a pro-rated invoice right away. Your successive years? invoices will be sent in April.
FR Qu?est-ce qu?une adhésion provisoire ?
inglês | francês |
---|---|
be | est |
a | une |
EN Invoices correspond to our fiscal year and are sent in the first week of April. If you join mid-way through the year, you will be sent a pro-rated invoice right away. Your successive years? invoices will be sent in April.
FR Qu?est-ce qu?une adhésion provisoire ?
inglês | francês |
---|---|
be | est |
a | une |
EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
inglês | francês |
---|---|
corner | coin |
allows | permet |
download | téléchargement |
code | code |
right | droit |
copy | copier |
link | lien |
button | bouton |
near | de |
video | vidéo |
top | dans le |
you | vous |
EN A backlink, also called "inbound link", "external link", or "incoming link" is a link between 2 different websites. This is unlike "internal links" that are links between pages of the same website.
FR Un backlink, aussi appelé "lien entrant" est un lien entre 2 sites web différents. Ceci est a différencier des "liens internes" qui sont les liens entre les pages d'un même site web.
inglês | francês |
---|---|
backlink | backlink |
called | appelé |
internal | internes |
pages | pages |
a | un |
different | différents |
link | lien |
links | liens |
are | sont |
that | qui |
between | entre |
website | site |
websites | sites |
the | même |
this | ceci |
incoming | des |
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
FR À propos icon-link Contact icon-link Télécharger le PDF (en anglais) icon-link Vos commentaires icon-link
inglês | francês |
---|---|
contact | contact |
download | télécharger |
feedback | commentaires |
your | vos |
EN A backlink, also called "inbound link", "external link", or "incoming link" is a link between 2 different websites. This is unlike "internal links" that are links between pages of the same website.
FR Un backlink, aussi appelé "lien entrant" est un lien entre 2 sites web différents. Ceci est a différencier des "liens internes" qui sont les liens entre les pages d'un même site web.
inglês | francês |
---|---|
backlink | backlink |
called | appelé |
internal | internes |
pages | pages |
a | un |
different | différents |
link | lien |
links | liens |
are | sont |
that | qui |
between | entre |
website | site |
websites | sites |
the | même |
this | ceci |
incoming | des |
EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.
FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
enough | assez |
rights | droits |
disabled | désactivé |
or | ou |
tasks | tâches |
link | lien |
to link | lier |
to | signifie |
click | cliquez |
not | pas |
you | vous |
create | créer |
it | quil |
and | et |
EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.
FR Le lien Fin-début sera créé. Ce type de lien signifie que la tâche à laquelle vous liez ne peut commencer qu'après l'achèvement de la tâche à lier.
inglês | francês |
---|---|
task | tâche |
completed | fin |
created | créé |
link | lien |
cannot | ne |
with | à |
of | de |
start | commencer |
type | type |
you | vous |
means that | signifie |
this | ce |
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
FR À propos icon-link Contact icon-link Télécharger le PDF (en anglais) icon-link Vos commentaires icon-link
inglês | francês |
---|---|
contact | contact |
download | télécharger |
feedback | commentaires |
your | vos |
EN In the Link library window, select the type of link you want to add.To add an operational link, see Creating and Inserting an Operational Link.
FR Dans la fenêtre Librairie de liens, sélectionnez le type de lien que vous souhaitez ajouter.Pour ajouter un lien opérationnel, consultez Créer et insérer un lien opérationnel.
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
library | librairie |
an | un |
link | lien |
window | fenêtre |
of | de |
see | consultez |
in | dans |
type | type |
add | ajouter |
inserting | insérer |
and | et |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
inglês | francês |
---|---|
tap | appuyez |
choose | choisissez |
external | externe |
upload | charger |
device | appareil |
or | ou |
link | lien |
file | fichier |
your | votre |
type | type |
existing | existante |
page | page |
a | un |
to | créer |
enter | saisir |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer.
inglês | francês |
---|---|
meeting | réunion |
download | télécharger |
it | il |
link | lien |
a | un |
your | votre |
save | enregistrer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer localement.
inglês | francês |
---|---|
meeting | réunion |
download | télécharger |
locally | localement |
it | il |
link | lien |
a | un |
your | votre |
save | enregistrer |
EN We have sent you an e-mail with a login link. Click on this link to log in automatically without entering your password.
FR Nous vous avons envoyé un e-mail avec un lien. Cliquez sur ce lien pour vous connecter automatiquement sans entrer votre mot de passe.
inglês | francês |
---|---|
automatically | automatiquement |
sent | envoyé |
this | ce |
a | un |
link | lien |
log in | connecter |
we | nous |
click | cliquez |
password | passe |
to | mot |
on | sur |
with | avec |
you | vous |
your | votre |
have | de |
in | entrer |
without | sans |
EN a confirmation link will be sent to the specified email address. Follow the link from the email message to confirm the registration and set a password.
FR le courriel de validation vous sera envoyé. Cliquer sur le lien dans cet e-mail pour valider votre compte et définir un mot de passe.
inglês | francês |
---|---|
set | définir |
sent | envoyé |
a | un |
link | lien |
password | passe |
the | le |
to | mot |
will | sera |
and | et |
email address | |
from | de |
EN a recovery link will be sent to the specified email address. Follow the link from the email message to resotore your password.
FR le courriel de récupération vous sera envoyé sur l'adresse email. Veuillez suivre le lien du courriel pour récupérer votre mot de passe.
inglês | francês |
---|---|
follow | suivre |
sent | envoyé |
recovery | récupération |
link | lien |
password | passe |
the | le |
to | mot |
will | sera |
your | votre |
from | du |
EN An email will be sent to you containing a password reset link. Caution This link only works once.
FR Un e-mail vous sera envoyé contenant un lien de réinitialisation du mot de passe. Attention ce lien ne fonctionne qu?une seule fois.
inglês | francês |
---|---|
containing | contenant |
reset | réinitialisation |
caution | attention |
sent | envoyé |
this | ce |
link | lien |
a | un |
password | passe |
will | sera |
to | mot |
works | fonctionne |
you | vous |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer.
inglês | francês |
---|---|
meeting | réunion |
download | télécharger |
it | il |
link | lien |
a | un |
your | votre |
save | enregistrer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer localement.
inglês | francês |
---|---|
meeting | réunion |
download | télécharger |
locally | localement |
it | il |
link | lien |
a | un |
your | votre |
save | enregistrer |
EN When a contact clicks on a link, this link first is first redirected to Dialog Insight's servers (where the click is registered) before being sent to the final destination (on your site).
FR Lorsqu'un contact clique sur un lien, ce lien dirige d’abord aux serveurs de Dialog Insight (où le clic est journalisé) avant d’être redirigé à la destination finale (sur votre site).
inglês | francês |
---|---|
servers | serveurs |
redirected | redirigé |
a | un |
contact | contact |
link | lien |
destination | destination |
site | site |
this | ce |
to | à |
before | de |
click | clique |
your | votre |
on | sur |
is | être |
EN With Link Sharing, you can share content from Sprout Social via a private or publicly accessible link (“Link Sharing”)
FR En activant la fonctionnalité Partage de liens, vous pouvez partager du contenu à partir de Sprout Social en activant un lien privé ou accessible sur le réseau public (« Partage de lien »)
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
sprout | sprout |
social | social |
or | ou |
a | un |
accessible | accessible |
publicly | public |
private | privé |
share | partager |
can | pouvez |
sharing | partage |
link | lien |
you | vous |
with | à |
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
inglês | francês |
---|---|
podcasts | podcasts |
quotes | guillemets |
actually | en fait |
code | code |
listed | listé |
hidden | caché |
i | je |
link | lien |
the | le |
rss | rss |
in | en |
of | de |
need to | devez |
is | est |
website | site |
you | vous |
your | votre |
that | fait |
EN Assess links value with a full set of metrics (Moz DA, Spam Score, Google index status, external link count,…). Use our Link Visualizer to locate the link on the page in one click.
FR Évaluez la valeur des liens avec un ensemble complet d'indicateurs (Moz DA, Spam Score, index Google, nombre de liens externes,…). Utilisez notre Visualiseur de Lien pour localiser le lien sur la page en un clic.
EN The Link Builder will allow you to create tracking links to any page on advertiser's websites in one place. You paste the product page link and the tool will create the tracking link according to your network accounts.
FR Le Link Builder vous permettra de créer des liens de suivi vers n'importe quelle page des sites web des annonceurs en un seul endroit. Vous collez le lien de la page du produit et l'outil créera le lien de suivi en fonction de vos comptes.
inglês | francês |
---|---|
builder | builder |
tracking | suivi |
advertisers | annonceurs |
accounts | comptes |
paste | collez |
place | endroit |
link | lien |
links | liens |
page | page |
in | en |
product | produit |
your | vos |
will allow | permettra |
create | créer |
you | vous |
and | et |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
FR Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
inglês | francês |
---|---|
billing | facturation |
manage | gérer |
credit | crédit |
menu | menu |
click | cliquez |
card | carte |
in | dans |
link | lien |
on | sur |
from | du |
then | de |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
FR Dans le menu supérieur situé à l'extrême droite du tableau de bord, cliquez sur «Bonjour, (votre nom ici)» Lien déroulant et cliquez sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
inglês | francês |
---|---|
manage | gérer |
credit | crédit |
menu | menu |
dashboard | tableau de bord |
name | nom |
click | cliquez |
your | votre |
card | carte |
link | lien |
on | sur |
and | à |
in | dans |
from | du |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
FR Pour commencer, vous devez être dans votre zone client.Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis cliquez sur le lien des accords de facturation PayPal.Le lien sera le cinquième du sommet de la liste déroulante.
inglês | francês |
---|---|
started | commencer |
client | client |
area | zone |
billing | facturation |
paypal | paypal |
agreements | accords |
menu | menu |
link | lien |
in | dans |
your | votre |
click | cliquez |
fifth | cinquième |
on | sur |
you | vous |
from | du |
you must | devez |
then | de |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
FR Outre les informations et les actions Drop Dropdown Link vous permet de vérifier la connexion avec le lien Vérifier et de supprimer le domaine de la zone de contrôle du cloud à l'aide du lien Supprimer.
inglês | francês |
---|---|
allows | permet |
delete | supprimer |
cloud | cloud |
actions | actions |
domain | domaine |
control | contrôle |
information | informations |
link | lien |
connection | connexion |
to | à |
area | zone |
you | vous |
check | vérifier |
in addition | outre |
with | avec |
from | du |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
FR Colonne Lien de projet : ajoute un lien à la feuille de projet par défaut sur une Feuille de prise en charge sélectionnée, avec un lien direct à votre projet après sa création.
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
adds | ajoute |
sheet | feuille |
default | défaut |
selected | sélectionnée |
direct | direct |
project | projet |
link | lien |
a | un |
the | la |
your | votre |
to | à |
on | sur |
after | après |
with | avec |
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché
inglês | francês |
---|---|
emails | emails |
directly | directement |
link | lien |
this | ce |
web | web |
site | site |
a | un |
your | votre |
page | page |
like | comme |
on | sur |
then | de |
EN A netlinking audit requires a backlink analysis tool that offers a lot of data on link types, link numbers, referring domains and link history
FR Un audit de netlinking nécessite un outil d?analyse de backlinks qui offre de nombreuses données sur les types de liens, leur nombre, les domaines référents et leur historique
inglês | francês |
---|---|
netlinking | netlinking |
requires | nécessite |
tool | outil |
offers | offre |
history | historique |
audit | audit |
data | données |
a | un |
analysis | analyse |
of | de |
link | liens |
types | types |
domains | domaines |
on | sur |
that | qui |
numbers | les |
and | et |
EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.
FR Un lien d'affiliation est le lien avec un code spécial qui indique à notre système quels visiteurs viennent de votre site internet. Lors de votre inscription, ce code est enregistré afin que nous puissions vous relier le client
inglês | francês |
---|---|
register | inscription |
saved | enregistré |
code | code |
system | système |
visitors | visiteurs |
link | lien |
a | un |
to | à |
when | lors |
is | est |
by | site |
can | puissions |
our | notre |
you | vous |
customers | client |
special | de |
this | ce |
we | nous |
with | avec |
EN general attributes: identifier, title, description, product type and Google product category (these are distinct), link, mobile link, image link, condition;
FR des attributs généraux : identifiant, titre, description, catégorie et catégorie Google (les deux sont différents), lien, lien mobile, lien image, état de l’article ;
inglês | francês |
---|---|
general | généraux |
attributes | attributs |
identifier | identifiant |
title | titre |
category | catégorie |
distinct | différents |
link | lien |
mobile | mobile |
image | image |
condition | état |
are | sont |
description | description |
and | et |
EN To rename the link between the source component and tMap components, click the link twice and type movies. Similarly, rename the other link as directors.
FR Renommez la connexion entre le composant source movies et le composant tMap en cliquant deux fois sur le lien et en saisissant movies. Procédez de la même façon pour l'autre lien et nommez-le directors.
inglês | francês |
---|---|
rename | renommez |
source | source |
movies | movies |
click | cliquant |
directors | directors |
component | composant |
link | lien |
and | et |
EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.
FR Un lien d'affiliation est le lien avec un code spécial qui indique à notre système quels visiteurs viennent de votre site internet. Lors de votre inscription, ce code est enregistré afin que nous puissions vous relier le client
inglês | francês |
---|---|
register | inscription |
saved | enregistré |
code | code |
system | système |
visitors | visiteurs |
link | lien |
a | un |
to | à |
when | lors |
is | est |
by | site |
can | puissions |
our | notre |
you | vous |
customers | client |
special | de |
this | ce |
we | nous |
with | avec |
Mostrando 50 de 50 traduções