Traduzir "dire" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dire" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de dire

francês
alemão

FR Avec TEKsystems à vos côtés, vous apprendrez à savoir quoi dire, quand le dire, à qui le dire et, surtout, pourquoi il faut le dire.

DE Von uns erfahren Sie, was, wie, wem gegenüber undam wichtigsten – warum Sie kommunizieren sollten.

FR De nombreux créateurs essaient d'en dire trop avec leur site web de portfolio en ligne. Un élément essentiel du processus de création consiste à choisir exactement ce que vous voulez dire et comment vous voulez le dire.

DE Viele Kreative versuchen, mit ihren Online-Portfolio-Websites zu viel zu sagen. Ein wesentliches Element des Erstellungsprozesses ist es, sich genau zu überlegen, was man sagen will und wie man es sagen will.

francêsalemão
créateurskreative
portfolioportfolio
essentielwesentliches
essaientversuchen
etund
élémentelement
webwebsites
diresagen
exactementgenau
unviel
dudes
leman

FR Les agents locaux s'exécutent dans le cadre du processus serveur, c'est-à-dire sur la même JVM que le serveur. Chaque agent distant exécute son propre processus, c'est-à-dire qu'il possède sa propre JVM.

DE Lokale Agents werden innerhalb des Serverprozesses ausgeführt, d. h. in derselben JVM wie der Server. Remote-Agents hingegen werden jeweils in einem eigenen Prozess ausgeführt, haben also eine eigene JVM.

francêsalemão
locauxlokale
processusprozess
serveurserver
distantremote
md
chaquejeweils
agentsagents
dansin

FR En théorie, vous êtes prêt à dire "non". Mais vous ne voulez pas laisser le sort décider. Voici quelques vidéos pour vous montrer comment dire "non."

DE Theoretisch sind Sie bereit, "Nein" zu sagen. Aber Sie wollen das nicht dem Zufall überlassen. In den folgenden Videos sehen Sie, wie Sie "Nein" sagen können.

francêsalemão
prêtbereit
vidéosvideos
enin
voulezsie
àzu
pasnicht
diresagen
maisaber
êtessind

FR Les entreprises qui donnent la priorité à leurs clients portent une attention de tous les instants à l’engagement client. Cela veut dire qu’elles souhaitent comprendre leurs clients et leur offrir une valeur ajoutée. Pour le dire autrement :

DE Ein Unternehmen, das sich für Customer Obsession begeistert, ist auch geradezu fanatisch, wenn es um Kundenmotivation geht. Schließlich geht es dabei in der Hauptsache darum, die Kunden zu verstehen und Ihnen einen Mehrwert zu bieten. Das bedeutet:

francêsalemão
entreprisesunternehmen
etund
clientskunden
offrirbieten
àzu
celaes
pourbedeutet

FR Sinon, vous pouvez dire ceci : « Oncle David, peux-tu demander et dire à Julie d'arrêter de me chatouiller ? »

DE Oder du kannst sagen: „Onkel David, kannst du Julia bitte sagen, dass sie aufhören soll, mich zu kitzeln?“

francêsalemão
daviddavid
memich
sinonoder
àzu
pouvezkannst
diresagen

FR Pensez aux choses que vous pouvez dire lorsque quelqu'un ne comprend pas l'objectif de votre association ou à ce que vous pouvez dire quand quelqu'un se montre méprisant envers votre association

DE Denke darüber nach, was du sagen könntest, wenn jemand die Ziele deiner Organisation nicht versteht oder den Zweck deiner Organisation herabwürdigt

francêsalemão
pensezdenke
associationorganisation
pouvezkönntest
ouoder
pasnicht
àdie
diresagen
comprendversteht
lorsquewenn
deden
senach

FR À titre d'exemple, vous pourriez dire quelque chose du genre : « Je ne te parlerai pas si tu te moques de moi ou si tu m'insultes. Nous pourrons parler quand tu seras prête à être respectueuse et à vraiment écouter ce que j'ai à dire. »

DE Sage zum Beispiel so etwas wie: „Ich werde kein Gespräch mit dir führen, wenn du mich auslachst oder beleidigst. Wir können reden, wenn du bereit bist, respektvoll zu sein und wirklich zuzuhören, was ich zu sagen habe".

FR Pour désactiver lalarme ou la minuterie, il vous suffit de dire «Arrêter» - pas besoin de dire dabord les mots de réveil.

DE Um den Alarm oder den Timer auszuschalten, müssen Sie nur "Stop" sagen - Sie müssen nicht zuerst die Weckwörter sagen.

francêsalemão
désactiverauszuschalten
ouoder
pasnicht
diresagen
pourstop

FR Ces chiffres ne veulent rien dire en eux-mêmes, ce sont juste la norme définie par lITU (International Telecommunications Union) mais vous entendrez souvent les fabricants de téléviseurs dire quils se conforment à BT.2020, par exemple.

DE Diese Zahlen bedeuten an sich nicht wirklich etwas, sie sind nur der von der ITU (International Telecommunications Union) definierte Standard, aber Sie werden oft hören, dass TV-Hersteller sagen, dass sie zum Beispiel BT.2020 entsprechen.

francêsalemão
définiedefinierte
internationalinternational
unionunion
souventoft
fabricantshersteller
par exemplebeispiel
cesdiese
diresagen
maisaber
leszahlen
nenicht
normestandard
àan

FR Cela est également prouvé par le principe “show don’t tell” – c’est-à-dire “montrer, ne pas dire

DE Im Marketing heisst es schon längst, dass visuelle Elemente effektiver sind, als reine Texte

francêsalemão
estes

FR « Pose ton téléphone quand je te parle. » Vous arrive-t-il de dire cela à votre fille ou à votre fils ? Alors vous êtes certainement en bonne compagnie. Mais c’est exactement la phrase que les enfants aimeraient dire à…

DE «Leg doch das Handy weg, wenn ich mit dir rede.» Sagen Sie das hin und wieder zu Ihrer Tochter oder Ihrem Sohn? Dann sind Sie bestimmt in guter Gesellschaft. Genau diesen Satz möchten aber auch Kinder ihren Eltern gerne…

FR Il vous suffit de dire « Hey Cardo » et de lui dire ce que vous voulez

DE Sagen Sie einfach „Hey Cardo” und nennen Sie ihren Wunsch – Ihr Cardo System macht den Rest

francêsalemão
etund
ilsie
ceden
diresagen

FR Après quoi, vous pouvez dire « Dis Google », suivi de « éteindre les lumières de la cuisine », « dire à Deebot de nettoyer la cuisine », « monter le chauffage », etc.

DE Danach können Sie "Hey Google" sagen, gefolgt von "Küchenlicht ausschalten", "Deebot sagen, dass er die Küche reinigen soll", "Heizung aufdrehen" usw.

francêsalemão
googlegoogle
éteindreausschalten
cuisineküche
nettoyerreinigen
chauffageheizung
etcusw
suivigefolgt
àdie
dissagen
devon
voussie

FR Donc, quand nous avons entendu dire qu'il les mettait à jour avec de nouvelles technologies, nous pouvons dire sans risque que nos oreilles se sont certainement dressées

DE Als wir also hörten, dass es sie mit neuer Technologie aktualisiert, können wir mit Sicherheit sagen, dass unsere Ohren sicherlich gespitzt wurden

francêsalemão
technologiestechnologie
oreillesohren
pouvonskönnen wir
nouvellesneuer
certainementsicherlich
quiles
diresagen
nouswir
nosunsere

FR Les entreprises qui donnent la priorité à leurs clients portent une attention de tous les instants à l’engagement client. Cela veut dire qu’elles souhaitent comprendre leurs clients et leur offrir une valeur ajoutée. Pour le dire autrement :

DE Ein Unternehmen, das sich für Customer Obsession begeistert, ist auch geradezu fanatisch, wenn es um Kundenmotivation geht. Schließlich geht es dabei in der Hauptsache darum, die Kunden zu verstehen und Ihnen einen Mehrwert zu bieten. Das bedeutet:

francêsalemão
entreprisesunternehmen
etund
clientskunden
offrirbieten
àzu
celaes
pourbedeutet

FR Cela est également prouvé par le principe “show don’t tell” – c’est-à-dire “montrer, ne pas dire

DE Im Marketing heisst es schon längst, dass visuelle Elemente effektiver sind, als reine Texte

francêsalemão
estes

FR Le réseau de cartes de crédit, c’est-à-dire les marques de cartes de crédit, fait pour ainsi dire office de cinquième partie dans le système quadripartite

DE Das Kreditkartennetzwerk respektive die Kreditkartenmarke steht quasi als fünfte Partei über den anderen Beteiligten

francêsalemão
cinquièmefünfte
partiepartei
deüber
leden
lesdie

FR On peut dire que le brash-ice porte bien son nom (NDT : l’adjectif anglais « brash » veut dire « effronté »). « Il est particulièrement ardu pour les navires d’évoluer au milieu du brash », précise à ce sujet Suojanen.

DE Sich im Eis zu bewegen, ist für Schiffe besonders schwierig“, erläutert Suojanen.

francêsalemão
particulièrementbesonders
naviresschiffe
pourfür
estist
àzu

FR Les agents locaux s'exécutent dans le cadre du processus serveur, c'est-à-dire sur la même JVM que le serveur. Chaque agent distant exécute son propre processus, c'est-à-dire qu'il possède sa propre JVM.

DE Lokale Agents werden innerhalb des Serverprozesses ausgeführt, d. h. in derselben JVM wie der Server. Remote-Agents hingegen werden jeweils in einem eigenen Prozess ausgeführt, haben also eine eigene JVM.

francêsalemão
locauxlokale
processusprozess
serveurserver
distantremote
md
chaquejeweils
agentsagents
dansin

FR Bonjour administrateur de https://smallseotools.com/, Je n'ai rien à dire ce matin, je viens d'Indonésie et je veux juste dire merci beaucoup avec vos outils incroyables, sincèrement, vous êtes tellement honoré.

DE Hallo Admin von https://smallseotools.com/, Ich habe heute Morgen nichts zu sagen, ich komme aus Indonesien und ich möchte Ihnen nur so viel für Ihre erstaunlichen Tools danken, aufrichtig, Sie sind so eine Ehre.

francêsalemão
administrateuradmin
httpshttps
matinmorgen
outilstools
jeich
etund
àzu
tellementso
beaucoupviel
bonjourhallo
diresagen
riennichts
veuxmöchte
êtessind

FR Le système de commentaires intégré à Pixpa permet aux visiteurs d'interagir avec vos articles de blog et de dire ce qu'ils ont à dire sur vos articles

DE Mit dem integrierten Kommentarsystem von Pixpa können Besucher mit Ihren Blogbeiträgen interagieren und sagen, was sie zu Ihren Beiträgen sagen möchten

francêsalemão
intégréintegrierten
visiteursbesucher
etund
àzu
diresagen

FR Cependant, dire non peut être plus facile à dire qu’à faire, en particulier lorsque vous n’avez pas de sauvegarde ou de plan de résilience adéquat

DE Ablehnen ist allerdings leichter gesagt als getan, vor allem dann, wenn Sie keinen adäquaten Backup- oder Resilienzplan haben

francêsalemão
sauvegardebackup
ouoder
plus facileleichter
fairegetan
peutist
particuliervor allem
lorsquewenn

FR Ne rien dire ou dire la mauvaise chose..

DE Sagen Sie nichts oder sagen Sie das Falsche..

francêsalemão
ouoder
nenichts
diresagen

FR Les cartes de vœux sont le moyen idéal de dire à quelqu'un que vous vous souciez ou simplement de dire « merci »

DE Grußkarten sind die perfekte Möglichkeit, jemandem zu sagen, dass man ihn mag, oder einfach "Danke" zu sagen

francêsalemão
carteskarten
idéalperfekte
diresagen
quelquunjemandem
ouoder
simplementeinfach
àzu

FR Par exemple, au lieu de dire « Je ne sais pas si c’est possible… », vous pouvez dire « Je vais voir ce que nous pouvons faire ».

DE Sagen Sie also statt: „Ich weiß nicht, ob ich das schaffe“ lieber: „Jetzt gucken wir einmal, wie wir das hinbekommen.“

FR Les entreprises qui donnent la priorité à leurs clients portent une attention de tous les instants à l’engagement client. Cela veut dire qu’elles souhaitent comprendre leurs clients et leur offrir une valeur ajoutée. Pour le dire autrement :

DE Ein Unternehmen, das sich für Customer Obsession begeistert, ist auch geradezu fanatisch, wenn es um Kundenmotivation geht. Schließlich geht es dabei in der Hauptsache darum, die Kunden zu verstehen und Ihnen einen Mehrwert zu bieten. Das bedeutet:

francêsalemão
entreprisesunternehmen
etund
clientskunden
offrirbieten
àzu
celaes
pourbedeutet

FR Les entreprises qui donnent la priorité à leurs clients portent une attention de tous les instants à l’engagement client. Cela veut dire qu’elles souhaitent comprendre leurs clients et leur offrir une valeur ajoutée. Pour le dire autrement :

DE Ein Unternehmen, das sich für Customer Obsession begeistert, ist auch geradezu fanatisch, wenn es um Kundenmotivation geht. Schließlich geht es dabei in der Hauptsache darum, die Kunden zu verstehen und Ihnen einen Mehrwert zu bieten. Das bedeutet:

francêsalemão
entreprisesunternehmen
etund
clientskunden
offrirbieten
àzu
celaes
pourbedeutet

FR Par exemple, au lieu de dire « Je ne sais pas si c’est possible… », vous pouvez dire « Je vais voir ce que nous pouvons faire ».

DE Sagen Sie also statt: „Ich weiß nicht, ob ich das schaffe“ lieber: „Jetzt gucken wir einmal, wie wir das hinbekommen.“

FR Par exemple, au lieu de dire « Je ne sais pas si c’est possible… », vous pouvez dire « Je vais voir ce que nous pouvons faire ».

DE Sagen Sie also statt: „Ich weiß nicht, ob ich das schaffe“ lieber: „Jetzt gucken wir einmal, wie wir das hinbekommen.“

FR Ne vous empressez pas de dire non ! Et ne soyez pas trop prompt à dire oui, non plus ! Nous allons d'abord décomposer les choses afin que nous puissions voir comment les deux sont liées.

DE Seien Sie nicht zu schnell, "nein" sagenUnd sei nicht zu schnell, ja zu sagen!  Lasst uns die Dinge zuerst auflösen, damit wir sehen können, wie sich die beiden verhalten.

francêsalemão
dabordzuerst
soyezsie
puissionskönnen
les deuxbeiden
vousseien
pasnicht
dedamit
etund
ouija
nouswir
diresagen
chosesdinge
commentwie

FR Mais parfois, il est difficile d'envoyer le bon courriel. Que dire ? Et surtout, comment le dire ?

DE Aber manchmal kann es schwierig sein, die richtige E-Mail zu versenden. Was soll man sagen? Und was noch wichtiger ist, wie soll man es sagen?

francêsalemão
parfoismanchmal
difficileschwierig
surtoutwichtiger
courrielmail
etund
iles
maisaber
diresagen
estist
bonrichtige
leman
commentwie

FR Pour dire les choses simplement, notre mission est de libérer la musique.

DE Einfach ausgedrückt: Wir wollen Freiheit für Musik.

francêsalemão
simplementeinfach
estwollen
musiquemusik

FR Cloudflare facture ce service sur la base des « bonnes » requêtes, c'est-à-dire celles qui correspondent à une règle que vous avez créée et qui sont autorisées sur les serveurs d'origine

DE Cloudflare berechnet Ihnen „legitime“ Anforderungen, also solche, die einer von Ihnen erstellten Regel entsprechen und bei Ursprungsservern zulässig sind

francêsalemão
cloudflarecloudflare
requêtesanforderungen
correspondententsprechen
règleregel
crééeerstellten
etund
sontsind
ladie

FR Un modèle Word personnalisé pour le dire avec vos mots

DE Ein maßgeschneidertes Word-Template, mit dem Sie richtig Eindruck machen

francêsalemão
wordword
avecmit
unein
pourmachen
ledem
vossie

FR Vous voulez faire partie de l'élite du tweet ? Nos designers vont vous aider à dire ce que vous voulez sans restriction de caractères.

DE Sie möchten zur Tweet-Elite gehören? Unsere Designer bringen Ihre Ideen auf den Punkt – natürlich ohne Zeichenbegrenzung.

francêsalemão
tweettweet
designersdesigner
nosunsere
àauf
sansohne
ceden

FR Vous avez quelque chose à dire et voulez le faire savoir au monde entier ? Faites passer votre message à l'aide d'une couverture de podcast personnalisée.

DE Haben Sie etwas zu sagen, das die Welt wissen sollte? Sagen Sie es so, wie es ist, mit einem individuellen Podcast Cover.

francêsalemão
podcastpodcast
couverturecover
choseetwas
voulezsie
mondewelt
àzu
diresagen
demit

FR Pour une présentation qui marque les esprits, travaillez avec un designer qui va embellir ce que vous avez à dire.

DE Wenn Sie Ihren Standpunkt verdeutlichen wollen, arbeiten Sie am besten mit einem unserer erfahrenen Designexperten zusammen.

francêsalemão
travaillezarbeiten
lesbesten
avecmit
uneinem

FR Vous avez trouvé le match parfait. C'est le moment de dire oui à des invitations de mariage personnalisées.

DE Sie haben den Partner fürs Leben gefunden. Nun wird es Zeit, "Ja" zu sagenzum individuellen Einladungsdesign für Ihre Traumhochzeit.

francêsalemão
trouvégefunden
momentzeit
cestes
àzu
ouija
diresagen
avezfür
leden

FR Ce sont les courageux qui font la mode. Même si votre projet ne rentre pas dans une de nos catégories, ça ne veut pas dire que nos designers ne peuvent pas le créer.

DE Mode wird von den Mutigen gemacht. Auch wenn Ihr Projekt nicht auf Anhieb in eine unserer Kategorien passt, bedeutet das nicht, dass unsere Designer nicht die passenden Entwürfe liefern können.

francêsalemão
modemode
catégorieskategorien
designersdesigner
projetprojekt
siwenn
dansin
créerentwürfe
agemacht
pasnicht
deunserer
nosunsere
uneeine

FR Si un utilisateur est affilié à un organisme abonné, il pourra consulter la version finale de l'article, c?est-à-dire la meilleure version disponible et non le manuscrit de l'auteur.

DE Wenn ein Benutzer einer abonnierenden Institution angehört, wird die endgültige Version des Artikels angezeigt, also die beste verfügbare Version, und nicht das Autoren-Manuskript.

francêsalemão
finaleendgültige
manuscritmanuskript
utilisateurbenutzer
etund
siwenn
estverfügbare
àdie
versionversion
pourrawird
meilleurebeste

FR Si vous souhaitez être contacté par l'un de nos experts en publicité, veuillez nous en dire plus sur vous-même et sur le public que vous souhaitez cibler :

DE Wenn Sie von einem unserer Werbefachleute kontaktiert werden möchten, erzählen Sie uns bitte etwas über sich selbst und das Publikum, das Sie erreichen möchten:

francêsalemão
contactékontaktiert
contacterreichen
veuillezbitte
etund
siwenn
publicpublikum
êtrewerden
deunserer
mêmeselbst
souhaitezmöchten

FR anniversaire ou juste pour dire "je t'aime". Bloc acrylique

DE Jubiläum oder einfach nur zu sagen "Ich liebe dich." Acrylblock

francêsalemão
anniversairejubiläum
diresagen
jeich
ouoder

FR Et on parie qu'on peut en dire autant du destinataire de votre carte

DE Auf Redbubble findest du eine Grußkarte, die perfekt zu euch beiden passt

francêsalemão
cartekarte
votreeuch
onauf
autantzu

FR Le déverrouillage au niveau du registre nécessite une communication hors bande avec le gestionnaire du registre, c'est-à-dire une opération parfaitement manuelle.

DE Die Aufhebung der Sperre auf der Registerebene erfordert eine Out-of-Band-Kommunikation mit dem Registerbetreiber und ist daher hochgradig manuell.

francêsalemão
nécessiteerfordert
communicationkommunikation
bandeband
manuellemanuell
uneeine
horsauf
avecmit
ledem

FR Ce n'est pas compliqué - et je vais vous dire exactement ce dont vous avez besoin pour commencer.

DE Es ist nicht kompliziert - und ich werde Ihnen genau sagen, was Sie für den Anfang brauchen.

francêsalemão
compliquékompliziert
etund
jeich
dontwas
pasnicht
voussie
exactementgenau
ceihnen
diresagen
pourfür
besoinbrauchen

FR Certains sont descriptifs de ce dont il s'agit, tandis que d'autres ne veulent pas dire grand-chose.

DE Einige beschreiben, worum es in der Show geht, während andere nicht viel bedeuten.

francêsalemão
grandviel
certainseinige
iles
tandisin
pasnicht
ceworum

FR Votre premier billet n'a pas besoin de dire "Je commence un blog" ou "Bienvenue sur le blog", ni rien de ce genre.

DE Ihr erster Blog-Beitrag braucht nicht zu sagen: "Ich beginne einen Blog" oder "Willkommen im Blog".

francêsalemão
jeich
blogblog
ouoder
bienvenuewillkommen
pasnicht
besoin debraucht
diresagen
surzu
deihr

FR Je vais juste ouvrir le modèle, cliquer sur Fichier -> Enregistrer sous, et enregistrer le fichier sous mon nom d'épisode (c'est-à-dire 008-épisode-8-titre).

DE Ich öffne einfach die Vorlage, klicke auf Datei -> Speichern unter, und speichere die Datei unter meinem Episodennamen (z.B. 008-Episode-8-Titel).

francêsalemão
modèlevorlage
cliquerklicke
nomtitel
fichierdatei
etund
jeich
justeeinfach
enregistrerspeichern
ledie

FR Il est utile de dire aux gens combien de temps ils peuvent s'attendre à attendre une réponse et pourquoi ils devraient vous contacter (et peut-être pourquoi pas).

DE Es ist hilfreich, den Leuten zu sagen, wie lange sie auf eine Antwort warten können und warum sie dich kontaktieren sollten (und vielleicht auch warum nicht).

francêsalemão
utilehilfreich
gensleuten
attendrewarten
contacterkontaktieren
réponseantwort
etund
iles
peutvielleicht
àzu
pasnicht
diresagen
pourquoiwarum

Mostrando 50 de 50 traduções