FR Ou, par les merveilles du déverrouillage du visage, vous pouvez nourrir le X3 Pro votre visage et obtenir un déverrouillage rapide de cette façon également.
"déverrouillage au niveau" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Ou, par les merveilles du déverrouillage du visage, vous pouvez nourrir le X3 Pro votre visage et obtenir un déverrouillage rapide de cette façon également.
DE Oder durch die Wunder der Gesichtsentsperrung können Sie dem X3 Pro Ihr Gesicht füttern und auf diese Weise auch eine schnelle Entsperrung erhalten.
francês | alemão |
---|---|
merveilles | wunder |
visage | gesicht |
nourrir | füttern |
rapide | schnelle |
façon | weise |
ou | oder |
et | und |
également | auch |
pro | pro |
de | ihr |
le | dem |
cette | diese |
FR Le déverrouillage au niveau du registre nécessite une communication hors bande avec le gestionnaire du registre, c'est-à-dire une opération parfaitement manuelle.
DE Die Aufhebung der Sperre auf der Registerebene erfordert eine Out-of-Band-Kommunikation mit dem Registerbetreiber und ist daher hochgradig manuell.
francês | alemão |
---|---|
nécessite | erfordert |
communication | kommunikation |
bande | band |
manuelle | manuell |
une | eine |
hors | auf |
avec | mit |
le | dem |
FR Le patch a apporté du nouveau contenu, notamment le déverrouillage du nouveau SMG AMP63, que les joueurs attendaient avec impatience déquiper et de mettre à niveau.
DE Der Patch brachte einige neue Inhalte, darunter die Freischaltung des neuen AMP63 SMG, auf das sich die Spieler schon lange gefreut hatten, es auszurüsten und aufzuleveln.
francês | alemão |
---|---|
patch | patch |
apporté | brachte |
et | und |
joueurs | spieler |
contenu | inhalte |
à | die |
nouveau | neuen |
du | des |
de | der |
FR Coffre-fort Doré et Argenté DÉVERROUILLEMENT animation 4K Avec fond Vert - Porte d'ouverture Coffre-fort DéVERROUILLAGE 3D SÛR - Facile d'utilisation - Argent et sécurité Animation Clé de chrome
DE Golden & Silver Safe UNLOCK 4K Animation mit grünem Bildschirmhintergrund - Öffnen der sicheren Tür Der Vault Tor 3D SAFE UNLOCK - einfach zu bedienen - Geld- und Sicherheitsanimation Chroma-Schlüssel
francês | alemão |
---|---|
animation | animation |
facile | einfach |
sécurité | sicheren |
clé | schlüssel |
et | und |
porte | tür |
argent | geld |
FR Le mode DFU vous permet également de faire ces choses, parallèlement à des actions plus avancées, telles que la rétrogradation de votre iPhone ou le déverrouillage de votre carte SIM.
DE Im DFU-Modus können Sie neben erweiterten Aktionen wie dem Herabstufen Ihres iPhones oder dem Entsperren Ihrer SIM-Karte auch diese Aufgaben ausführen.
francês | alemão |
---|---|
mode | modus |
déverrouillage | entsperren |
iphone | iphones |
actions | aktionen |
ou | oder |
sim | sim |
carte | karte |
également | auch |
des | aufgaben |
ces | diese |
de | ihrer |
le | dem |
vous | sie |
FR Comment fonctionnent les services de déverrouillage douteux
DE Wie zweifelhafte Entsperrdienste funktionieren
francês | alemão |
---|---|
fonctionnent | funktionieren |
FR Le matériel comprend également un capteur infrarouge qui n'est utilisé que sous Windows 10 pour sa fonction de déverrouillage Windows Hello.
DE Die Hardware enthält auch einen Infrarotsensor, der nur unter Windows 10 für die Windows Hello-Entsperrfunktion verwendet wird.
francês | alemão |
---|---|
matériel | hardware |
comprend | enthält |
utilisé | verwendet |
windows | windows |
nest | die |
également | auch |
un | einen |
de | unter |
pour | für |
hello | der |
FR Éliminez les étapes supplémentaires de déverrouillage, de glissement et de tapotement dans l’application de votre téléphone.
DE Lästiges Entsperren, Wischen und Antippen zum Öffnen der App auf Ihrem Smartphone ist mit den Nanoleaf Canvas und Shapes die auf Berührung reagieren jetzt nicht mehr nötig.
francês | alemão |
---|---|
déverrouillage | entsperren |
lapplication | app |
téléphone | smartphone |
supplémentaires | mehr |
et | und |
étapes | nicht |
FR Écran tactile Déverrouillage et lancement de séquences
DE Touchscreen Freigabe und Sequenzen Starter
francês | alemão |
---|---|
et | und |
séquences | sequenzen |
FR Ils sont tous résistants à la nage jusquà 50 mètres et ils ont tous un moniteur de fréquence cardiaque placé sous le corps de la montre, ainsi que des boutons de déverrouillage pour changer les bracelets.
DE Sie sind alle bis zu 50 Meter schwimmfest und verfügen alle über einen an der Unterseite des Uhrengehäuses positionierten Pulsmesser sowie die Entriegelungsknöpfe zum Auswechseln der Armbänder.
francês | alemão |
---|---|
mètres | meter |
bracelets | armbänder |
et | und |
un | einen |
tous | alle |
à | zu |
FR Bien sûr, il y aura toujours des problèmes autour de choses comme le déverrouillage - surtout sil y a un capteur dempreintes digitales à larrière du téléphone car il sera inaccessible.
DE Natürlich wird es immer noch Probleme mit dem Entsperren geben - insbesondere wenn sich auf der Rückseite des Telefons ein Fingerabdrucksensor befindet, da dieser nicht zugänglich sein wird.
francês | alemão |
---|---|
problèmes | probleme |
déverrouillage | entsperren |
surtout | insbesondere |
téléphone | telefons |
toujours | immer |
il | es |
car | da |
de | geben |
bien sûr | natürlich |
un | ein |
autour | auf |
le | dem |
du | des |
FR La durée de vie de la batterie est également solide et un scanner dempreintes digitales sous lécran fonctionne bien pour le déverrouillage
DE Die Akkulaufzeit ist ebenfalls solide, und ein Fingerabdruckscanner unter dem Display funktioniert gut zum Entsperren
francês | alemão |
---|---|
solide | solide |
bien | gut |
déverrouillage | entsperren |
vie de la batterie | akkulaufzeit |
écran | display |
et | und |
fonctionne | funktioniert |
est | ist |
de | unter |
un | ein |
le | dem |
FR Dautres photos montrent la brique de chargement du téléphone, le téléphone éclaboussé deau et il est fait mention de la fonctionnalité de déverrouillage du visage
DE Andere Fotos zeigen den Ladestein des Telefons, das mit Wasser bespritzte Telefon und die Gesichtsentsperrfunktion wird erwähnt
francês | alemão |
---|---|
montrent | zeigen |
deau | wasser |
photos | fotos |
et | und |
téléphone | telefon |
FR Gardez à lesprit que Google a proposé le déverrouillage du visage sur le Pixel 4, mais pas sur la gamme Pixel 5.
DE Denken Sie daran, dass Google Gesichtsentsperrung für das Pixel 4 angeboten hat, jedoch nicht für die Pixel 5-Reihe.
francês | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
gamme | reihe |
à | die |
pas | nicht |
a | hat |
le | das |
FR En plus doffrir la connexion par déverrouillage du visage, le Mi 11 Ultra dispose également dun scanner dempreintes digitales sous lécran - que nous avons trouvé généralement correct, mais parfois pour faiblir
DE Neben der Face-Unlock-Anmeldung verfügt das Mi 11 Ultra auch über einen Fingerabdruckscanner unter dem Display – der unserer Meinung nach im Allgemeinen in Ordnung ist, aber gelegentlich ins Stocken gerät
francês | alemão |
---|---|
connexion | anmeldung |
visage | face |
ultra | ultra |
dun | einen |
en | in |
également | auch |
mais | aber |
parfois | gelegentlich |
dispose | verfügt |
sous | unter |
FR Ils ont également tous deux des commandes gestuelles et un déverrouillage du visage grâce à
DE Dank des Soli-Radarchips für die Bewegungserkennung von Google verfügen beide über Gestensteuerung und Gesichtsentsperrung.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
du | des |
à | die |
FR Activez également loption permettant dactiver le déverrouillage OEM.
DE Schalten Sie auch die Option zum Aktivieren der OEM-Entsperrung um.
francês | alemão |
---|---|
activez | aktivieren |
loption | option |
oem | oem |
également | auch |
le | der |
FR Cette même fiabilité et vitesse constante est également visible lors du déverrouillage du téléphone
DE Dieselbe Zuverlässigkeit und konstante Geschwindigkeit ist auch beim Entsperren des Telefons sichtbar
francês | alemão |
---|---|
fiabilité | zuverlässigkeit |
vitesse | geschwindigkeit |
visible | sichtbar |
déverrouillage | entsperren |
téléphone | telefons |
et | und |
également | auch |
du | des |
lors | beim |
est | ist |
constante | konstante |
FR Nous sommes maintenant dans quelques générations pour les capteurs dempreintes digitales optiques intégrés à lécran, et tous les problèmes de fiabilité et de non-reconnaissance ou de déverrouillage ont pratiquement disparu avec le 8T
DE Wir sind jetzt ein paar Generationen später für die optischen Fingerabdrucksensoren im Display, und alle Probleme mit der Zuverlässigkeit und dem Nichterkennen oder Entsperren sind mit dem 8T so gut wie verschwunden
francês | alemão |
---|---|
générations | generationen |
optiques | optischen |
fiabilité | zuverlässigkeit |
déverrouillage | entsperren |
disparu | verschwunden |
écran | display |
maintenant | jetzt |
et | und |
problèmes | probleme |
ou | oder |
à | die |
tous | alle |
dans | im |
les | gut |
nous | wir |
FR Déverrouillage automatique des lignes
DE Automatisches Entsperren der Zeile
francês | alemão |
---|---|
déverrouillage | entsperren |
automatique | automatisches |
des | der |
lignes | zeile |
FR Une fois que vous avez connecté votre appareil Android à votre Mac ou PC via un câble USB, il suffit de glisser le doigt comme d'habitude et de saisir le code d'accès ou le motif de déverrouillage d'écran de l'appareil
DE Sobald Sie Ihr Android-Gerät über ein USB-Kabel mit Ihrem Mac oder PC verbunden haben, wischen Sie einfach wie gewohnt und geben Sie Ihren Passcode oder das Sperrbildschirmmuster ein, um Ihr Gerät zu entsperren
francês | alemão |
---|---|
connecté | verbunden |
android | android |
câble | kabel |
usb | usb |
glisser | wischen |
code | passcode |
déverrouillage | entsperren |
appareil | gerät |
mac | mac |
pc | pc |
et | und |
ou | oder |
une fois | sobald |
un | einfach |
FR 1 déverrouillage par jour • 15 mins pour réserver
DE 1 Freischaltung pro Tag • 15 Minuten für deine Buchung
FR Définissez un mot de passe ou une séquence de déverrouillage sur votre appareil mobile pour que d'autres personnes ne puissent pas y accéder si vous le perdez ou l'oubliez par mégarde
DE Legen Sie auf Ihrem Mobilgerät ein Passwort oder Sperrmuster fest, damit niemand darauf zugreifen kann, falls Sie es verlieren oder vergessen
francês | alemão |
---|---|
mobile | mobilgerät |
perdez | verlieren |
accéder | zugreifen |
ou | oder |
ne | niemand |
un | falls |
de | damit |
sur | darauf |
vous | sie |
pour | legen |
puissent | kann |
FR Réservée aux membres : Inscrivez-vous en cliquant sur le lien ci-dessous puis saisissez le code de déverrouillage de l’offre RCC2021.
DE Nur für Mitglieder: Logge dich mit dem unten stehenden Link ein und gib den Zugriffscode RCC2021 ein.
francês | alemão |
---|---|
membres | mitglieder |
lien | link |
saisissez | ein |
vous | dich |
aux | und |
FR Un jeton de sécurité Pocket conforme à l’OATH offre des fonctionnalités supplémentaires, notamment le déverrouillage par code PIN avant la génération du code d’accès, en plus d’un mode de réponse à un contrôle.
DE Ein OATH-konformes Pocket-Token stellt weitere Funktionen bereit, darunter PIN-Entsperrung vor Generierung des Zugangscodes sowie einen Challenge-Antwort-Modus.
francês | alemão |
---|---|
jeton | token |
génération | generierung |
mode | modus |
réponse | antwort |
fonctionnalités | funktionen |
plus | weitere |
un | einen |
des | darunter |
FR Les fichiers PDF cryptés affichent une icône à leur gauche, cliquez sur l'icône de verrouillage et fournissez le mot de passe de déverrouillage.
DE Verschlüsselte PDF-Dateien zeigen links ein -Symbol, klicken Sie auf das Schloss-Symbol und geben Sie das Entsperr-Passwort ein.
francês | alemão |
---|---|
fichiers | dateien |
affichent | zeigen |
icône | symbol |
verrouillage | schloss |
et | und |
passe | passwort |
cliquez | klicken |
de | geben |
cryptés | verschlüsselte |
le | das |
FR Glissez-déposez le fichier PDF que vous souhaitez recadrer ou cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier. Les fichiers PDF cryptés afficheront une boîte de dialogue pour vous permettre de fournir le mot de passe de déverrouillage.
DE Ziehen Sie die zu beschneidende PDF-Datei per Drag & Drop oder klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie die Datei aus. Verschlüsselte PDF-Dateien werden in einem Dialogfeld angezeigt, in dem Sie das Entsperrungspasswort eingeben können.
francês | alemão |
---|---|
parcourir | durchsuchen |
déposez | drop |
et | und |
fichier pdf | pdf-datei |
ou | oder |
fichiers | dateien |
fichier | datei |
souhaitez | sie |
cliquez | klicken |
sélectionnez | wählen |
cryptés | verschlüsselte |
FR Les fichiers PDF cryptés afficheront une boîte de dialogue pour vous permettre de fournir le mot de passe de déverrouillage.
DE Verschlüsselte PDF-Dateien werden in einem Dialogfeld angezeigt, in dem Sie das Entsperrungspasswort eingeben können.
francês | alemão |
---|---|
fichiers | dateien |
cryptés | verschlüsselte |
mot | werden |
FR Des mots de passe maître, lecture seule, API, OTP et déverrouillage par téléphone sont disponibles pour gérer les paramètres de sécurité.
DE Master, Nur Lesezugriff, API, OTP und Telefonpasswörter sind zur Verwaltung des Sicherheitszugriffs verfügbar
francês | alemão |
---|---|
maître | master |
api | api |
otp | otp |
gérer | verwaltung |
et | und |
pour | nur |
de | zur |
disponibles | verfügbar |
FR Nos clients bénéficieront d’un avantage concurrentiel grâce au déverrouillage de la véritable valeur et de la création d'informations commerciales pertinentes, actionnables et opportunes.
DE So verschaffen wir unseren Kunden einen Wettbewerbsvorteil, indem wir den wahren Wert freilegen und ihnen aussagekräftige, umsetzbare und zeitnahe Geschäftseinblicke verschaffen.
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
véritable | wahren |
valeur | wert |
et | und |
FR Il y a aussi le déverrouillage du visage en utilisant cette caméra frontale, si vous préférez
DE Es gibt auch eine Gesichtsentriegelung mit dieser nach vorne gerichteten Kamera, falls Sie dies bevorzugen
francês | alemão |
---|---|
caméra | kamera |
frontale | vorne |
préférez | bevorzugen |
vous | sie |
FR verrouillage et déverrouillage automatiques via Bluetooth.
DE Automatisches Sperren und Entsperren via Bluetooth.
francês | alemão |
---|---|
verrouillage | sperren |
et | und |
déverrouillage | entsperren |
automatiques | automatisches |
via | via |
bluetooth | bluetooth |
FR Bouton de verrouillage et déverrouillage rapide
DE Rastverschluss und Freigabeknopf
francês | alemão |
---|---|
et | und |
FR Une fois que vous avez connecté votre appareil Android à votre Mac ou PC via un câble USB, il suffit de glisser le doigt comme d'habitude et de saisir le code d'accès ou le motif de déverrouillage d'écran de l'appareil
DE Sobald Sie Ihr Android-Gerät über ein USB-Kabel mit Ihrem Mac oder PC verbunden haben, wischen Sie einfach wie gewohnt und geben Sie Ihren Passcode oder das Sperrbildschirmmuster ein, um Ihr Gerät zu entsperren
francês | alemão |
---|---|
connecté | verbunden |
android | android |
câble | kabel |
usb | usb |
glisser | wischen |
code | passcode |
déverrouillage | entsperren |
appareil | gerät |
mac | mac |
pc | pc |
et | und |
ou | oder |
une fois | sobald |
un | einfach |
FR La bascule du volume et le bouton marche/arrêt vivent sur le côté droit du téléphone, juste au-dessus du rabat, ce dernier avec un capteur dempreintes digitales intégré pour le déverrouillage et lauthentification.
DE Die Lautstärkewippe und die Power-/Sleep-Taste befinden sich auf der rechten Seite des Telefons, direkt über der Klappe, letztere mit einem darin integrierten Fingerabdrucksensor zum Entsperren und Authentifizierung.
francês | alemão |
---|---|
bouton | taste |
droit | rechten |
téléphone | telefons |
intégré | integrierten |
déverrouillage | entsperren |
dernier | letztere |
côté | seite |
et | und |
un | einem |
la | der |
sur | auf |
avec | mit |
du | des |
FR Ils ont également tous deux des commandes gestuelles et un déverrouillage du visage grâce à la puce radar à détection de mouvement Soli de Google .
DE Dank des Soli-Radarchips für die Bewegungserkennung von Google verfügen beide über Gestensteuerung und Gesichtsentsperrung.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
de | von |
FR 1 déverrouillage par jour • 15 mins pour réserver
DE 1 Freischaltung pro Tag • 15 Minuten für deine Buchung
FR Vous devrez ensuite dire "Hey Google" plusieurs fois pour que l'Assistant puisse se souvenir et reconnaître la façon dont vous prononcez la phrase. Il peut ensuite utiliser la phrase comme mot de réveil et mot de déverrouillage de l'appareil.
DE Sie müssen dann ein paar Mal "Ok Google" sagen, damit Assistant sich merken und erkennen kann, wie Sie den Satz ausgesprochen haben. Es kann den Satz dann als Aktivierungswort und als Wort zum Entsperren des Geräts verwenden.
francês | alemão |
---|---|
lassistant | assistant |
reconnaître | erkennen |
déverrouillage | entsperren |
se souvenir | merken |
lappareil | geräts |
et | und |
utiliser | verwenden |
phrase | satz |
il | es |
peut | kann |
devrez | sie müssen |
dire | sagen |
pour | wort |
de | damit |
vous | sie |
FR Google se prépare à mettre à jour le Pixel 6 Pro avec la fonction de déverrouillage du visage ?
DE Bereitet Google das Update des Pixel 6 Pro mit Face Unlock-Funktion vor?
francês | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
fonction | funktion |
mettre à jour | update |
pro | pro |
FR Un utilisateur signale que le déverrouillage du visage fait partie du processus de configuration de son téléphone. Jusqu'à présent, le seul
DE Ein Benutzer berichtet, dass die Gesichtsentsperrung Teil des Einrichtungsvorgangs seines Telefons ist. Bis jetzt war die einzige biometrische
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | benutzer |
téléphone | telefons |
présent | jetzt |
partie | teil |
FR En plus doffrir la connexion par déverrouillage du visage, le Mi 11 Ultra dispose également dun scanner dempreintes digitales sous lécran - que nous avons trouvé généralement correct, mais parfois pour faiblir
DE Neben der Face-Unlock-Anmeldung verfügt das Mi 11 Ultra auch über einen Fingerabdruckscanner unter dem Display – der unserer Meinung nach im Allgemeinen in Ordnung ist, aber gelegentlich ins Stocken gerät
francês | alemão |
---|---|
connexion | anmeldung |
visage | face |
ultra | ultra |
dun | einen |
en | in |
également | auch |
mais | aber |
parfois | gelegentlich |
dispose | verfügt |
sous | unter |
FR Cette même fiabilité et vitesse constante est également visible lors du déverrouillage du téléphone
DE Dieselbe Zuverlässigkeit und konstante Geschwindigkeit ist auch beim Entsperren des Telefons sichtbar
francês | alemão |
---|---|
fiabilité | zuverlässigkeit |
vitesse | geschwindigkeit |
visible | sichtbar |
déverrouillage | entsperren |
téléphone | telefons |
et | und |
également | auch |
du | des |
lors | beim |
est | ist |
constante | konstante |
FR Nous sommes maintenant dans quelques générations pour les capteurs dempreintes digitales optiques intégrés à lécran, et tous les problèmes de fiabilité et de non-reconnaissance ou de déverrouillage ont pratiquement disparu avec le 8T
DE Wir sind jetzt ein paar Generationen später für die optischen Fingerabdrucksensoren im Display, und alle Probleme mit der Zuverlässigkeit und dem Nichterkennen oder Entsperren sind mit dem 8T so gut wie verschwunden
francês | alemão |
---|---|
générations | generationen |
optiques | optischen |
fiabilité | zuverlässigkeit |
déverrouillage | entsperren |
disparu | verschwunden |
écran | display |
maintenant | jetzt |
et | und |
problèmes | probleme |
ou | oder |
à | die |
tous | alle |
dans | im |
les | gut |
nous | wir |
FR Pour ce faire, ouvrez votre application Web et allez dans Mon compte > Paramètres de sécurité > Déverrouillage par authentification biométrique
DE Um dies zu aktivieren, öffnen Sie Ihre Web-App und gehen Sie zu Mein Konto > Sicherheitseinstellungen > Mit Biometrie entsperren
francês | alemão |
---|---|
web | web |
compte | konto |
déverrouillage | entsperren |
application | app |
ouvrez | öffnen |
et | und |
mon | mein |
FR Réservée aux membres : Inscrivez-vous en cliquant sur le lien ci-dessous puis saisissez le code de déverrouillage de l’offre RCC2021.
DE Nur für Mitglieder: Logge dich mit dem unten stehenden Link ein und gib den Zugriffscode RCC2021 ein.
francês | alemão |
---|---|
membres | mitglieder |
lien | link |
saisissez | ein |
vous | dich |
aux | und |
FR Le mode DFU vous permet également de faire ces choses, parallèlement à des actions plus avancées, telles que la rétrogradation de votre iPhone ou le déverrouillage de votre carte SIM.
DE Im DFU-Modus können Sie neben erweiterten Aktionen wie dem Herabstufen Ihres iPhones oder dem Entsperren Ihrer SIM-Karte auch diese Aufgaben ausführen.
francês | alemão |
---|---|
mode | modus |
déverrouillage | entsperren |
iphone | iphones |
actions | aktionen |
ou | oder |
sim | sim |
carte | karte |
également | auch |
des | aufgaben |
ces | diese |
de | ihrer |
le | dem |
vous | sie |
FR Un déverrouillage. L’utilisateur obtient l’accès aux ressources spécifiées et la consultation est consignée.
DE Freigabe. Der Benutzer erhält Zugriff auf die angegebenen Ressourcen. Sein Besuch wird dabei protokolliert.
francês | alemão |
---|---|
ressources | ressourcen |
spécifié | angegebenen |
aux | zugriff |
obtient | erhält |
FR Comment fonctionnent les services de déverrouillage douteux
DE Wie zweifelhafte Entsperrdienste funktionieren
francês | alemão |
---|---|
fonctionnent | funktionieren |
FR Le matériel comprend également un capteur infrarouge qui n'est utilisé que sous Windows 10 pour sa fonction de déverrouillage Windows Hello.
DE Die Hardware enthält auch einen Infrarotsensor, der nur unter Windows 10 für die Windows Hello-Entsperrfunktion verwendet wird.
francês | alemão |
---|---|
matériel | hardware |
comprend | enthält |
utilisé | verwendet |
windows | windows |
nest | die |
également | auch |
un | einen |
de | unter |
pour | für |
hello | der |
FR Écran tactile Déverrouillage et lancement de séquences
DE Touchscreen Freigabe und Sequenzen Starter
francês | alemão |
---|---|
et | und |
séquences | sequenzen |
Mostrando 50 de 50 traduções