DE Halten Sie internationales Rekrutieren mit einer einzigen Kontaktperson, einer Währung, einer Rechnung, einer Sprache und einer Zeitzone einfach
"einer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Halten Sie internationales Rekrutieren mit einer einzigen Kontaktperson, einer Währung, einer Rechnung, einer Sprache und einer Zeitzone einfach
FR Simplifiez votre recrutement international en utilisant une seule adresse, une seule monnaie, une seule facture, une seule langue et un seul fuseau horaire
alemão | francês |
---|---|
internationales | international |
rekrutieren | recrutement |
währung | monnaie |
rechnung | facture |
und | et |
sprache | langue |
einfach | un |
DE Halten Sie internationales Rekrutieren mit einer einzigen Kontaktperson, einer Währung, einer Rechnung, einer Sprache und einer Zeitzone einfach
FR Simplifiez votre recrutement international en utilisant une seule adresse, une seule monnaie, une seule facture, une seule langue et un seul fuseau horaire
alemão | francês |
---|---|
internationales | international |
rekrutieren | recrutement |
währung | monnaie |
rechnung | facture |
und | et |
sprache | langue |
einfach | un |
DE einer gesetzlichen Verpflichtung, einer Vorladung, einer gerichtlichen oder behördlichen Anordnung oder einer anderen Amtshandlung einer zuständigen öffentlichen Stelle oder Regierungsbehörde nachzukommen;
FR se conformer à une obligation légale, à une assignation à comparaître, à une ordonnance judiciaire ou administrative ou à un autre acte officiel d?une autorité publique ou gouvernementale compétente
DE 1. Fragenverzweigungslogik: Ermöglicht, dass die Umfrageteilnehmer abhängig von einer zuvor von ihnen gegebenen Antwort auf eine geschlossene Frage zu einer bestimmten Seite oder einer bestimmten Frage auf einer anderen Seite geleitet werden.
FR 1. Branchement conditionnel sur une question. Cette option vous permet de diriger certains participants vers une page ou une question spécifique en fonction de la réponse qu’ils ont donnée à une question fermée.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
abhängig | en fonction de |
antwort | réponse |
seite | page |
geschlossene | fermé |
oder | ou |
frage | question |
zu | à |
bestimmten | spécifique |
DE Erstellen Sie als Erstes eine Tableau-Arbeitsmappe mithilfe einer sehr einfachen Datenquelle, zum Beispiel einer Excel-Tabelle mit einem Datumsfeld, einer Zeichenfolgendimension und einer Kennzahl
FR Tout d'abord, créez un classeur Tableau à partir d'une source de données de base, comme une feuille Excel contenant un champ de date, une dimension chaîne et une mesure
alemão | francês |
---|---|
arbeitsmappe | classeur |
excel | excel |
und | et |
einem | un |
DE Leider gibt es diesmal keine Zahlen, da das Modell auf einer Größe von mehr als einer Minifigur mit einer Länge von fast 50 cm und einer Höhe von 23 cm vorliegt.
FR Malheureusement, il ny a pas de figurines cette fois-ci car le modèle est à une échelle plus grande que la figurine, mesurant près de 50 cm de long et 23 cm de haut.
alemão | francês |
---|---|
leider | malheureusement |
modell | modèle |
cm | cm |
und | et |
da | car |
keine | pas |
mehr | plus |
fast | près |
höhe | haut |
DE Den 0815 Verlauf einer Präsentation kennen wir doch alle: Der Referent steht wie festgefroren an einer Stelle, klickt sich durch die Folien und mit einer Monotonie ähnlich einer waagrechten Asymptote
FR Nous connaissons tous le déroulement d’une présentation à 08h15 : l’orateur se tient figé à un endroit, clique sur les diapositives et avec une monotonie semblable à une asymptote horizontale
alemão | francês |
---|---|
präsentation | présentation |
kennen | connaissons |
stelle | endroit |
folien | diapositives |
klickt | clique |
und | et |
wir | nous |
die | à |
mit | avec |
einer | une |
alle | tous |
den | le |
DE f) Jedes Unternehmen, das als Werbeagentur fungiert, ein Mitarbeiter einer Werbeagentur ist oder von einer Werbeagentur oder einer mit einer Werbeagentur verbundenen Person kontrolliert wird
FR f) Toute entreprise qui fonctionne comme une agence de publicité, est un associé d'une agence de publicité ou est contrôlée par une agence de publicité ou une personne associée à une agence de publicité
alemão | francês |
---|---|
f | f |
oder | ou |
verbundenen | associé |
kontrolliert | contrôlé |
ist | est |
unternehmen | entreprise |
person | personne |
DE Mit einer Aufbauzeit von einer Woche, einer Woche für die Innenausstattung und einer Woche für den gesamten Abbau hält sich auch die Beanspruchung der Fläche in Grenzen
FR Avec un délai de montage d’une semaine pour la structure, d’une semaine pour l’intérieur et d’une semaine pour le démontage, tout est resté dans les limites imposées
alemão | francês |
---|---|
woche | semaine |
grenzen | limites |
und | et |
in | dans |
DE Mit einer Aufbauzeit von einer Woche, einer Woche für die Innenausstattung und einer Woche für den gesamten Abbau hält sich auch die Beanspruchung der Fläche in Grenzen
FR Avec un délai de montage d’une semaine pour la structure, d’une semaine pour l’intérieur et d’une semaine pour le démontage, tout est resté dans les limites imposées
alemão | francês |
---|---|
woche | semaine |
grenzen | limites |
und | et |
in | dans |
DE Den 0815 Verlauf einer Präsentation kennen wir doch alle: Der Referent steht wie festgefroren an einer Stelle, klickt sich durch die Folien und mit einer Monotonie ähnlich einer waagrechten Asymptote
FR Nous connaissons tous le déroulement d’une présentation à 08h15 : l’orateur se tient figé à un endroit, clique sur les diapositives et avec une monotonie semblable à une asymptote horizontale
alemão | francês |
---|---|
präsentation | présentation |
kennen | connaissons |
stelle | endroit |
folien | diapositives |
klickt | clique |
und | et |
wir | nous |
die | à |
mit | avec |
einer | une |
alle | tous |
den | le |
DE Grundsätzlich haben Sie die Wahl zwischen einer Hypothek mit einer festen Laufzeit und fixem Zinssatz, einer Libor/Saron-Hypothek oder einer variablen Hypothek
FR Pour faire simple, vous avez le choix entre une hypothèque à échéance et à taux fixes, une hypothèque Libor/Saron ou une hypothèque à taux variable
alemão | francês |
---|---|
wahl | choix |
hypothek | hypothèque |
festen | fixes |
zinssatz | taux |
libor | libor |
variablen | variable |
und | et |
oder | ou |
die | à |
einer | une |
sie | vous |
haben | que |
DE 1. Fragenverzweigungslogik: Ermöglicht, dass die Umfrageteilnehmer abhängig von einer zuvor von ihnen gegebenen Antwort auf eine geschlossene Frage zu einer bestimmten Seite oder einer bestimmten Frage auf einer anderen Seite geleitet werden.
FR 1. Branchement conditionnel sur une question. Cette option vous permet de diriger certains participants vers une page ou une question spécifique en fonction de la réponse qu’ils ont donnée à une question fermée.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
abhängig | en fonction de |
antwort | réponse |
seite | page |
geschlossene | fermé |
oder | ou |
frage | question |
zu | à |
bestimmten | spécifique |
DE 1. Fragenverzweigungslogik: Ermöglicht, dass die Umfrageteilnehmer abhängig von einer zuvor von ihnen gegebenen Antwort auf eine geschlossene Frage zu einer bestimmten Seite oder einer bestimmten Frage auf einer anderen Seite geleitet werden.
FR 1. Branchement conditionnel sur une question. Cette option vous permet de diriger certains participants vers une page ou une question spécifique en fonction de la réponse qu’ils ont donnée à une question fermée.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
abhängig | en fonction de |
antwort | réponse |
seite | page |
geschlossene | fermé |
oder | ou |
frage | question |
zu | à |
bestimmten | spécifique |
DE Sie entsprechen einer Telefonnummer, einer E-Mail-Adresse, einer Website-URL, einem Handle für ein Social-Media-Konto und einer Straße.
FR Ils correspondent respectivement à un numéro de téléphone, une adresse e-mail, une URL de site Web, un identifiant de compte de réseau social et une adresse.
alemão | francês |
---|---|
entsprechen | correspondent |
social | social |
adresse | adresse |
url | url |
und | et |
konto | compte |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
website | site |
straße | de |
DE Leider gibt es diesmal keine Zahlen, da das Modell auf einer Größe von mehr als einer Minifigur mit einer Länge von fast 50 cm und einer Höhe von 23 cm vorliegt.
FR Malheureusement, il ny a pas de figurines cette fois-ci car le modèle est à une échelle plus grande que la figurine, mesurant près de 50 cm de long et 23 cm de haut.
alemão | francês |
---|---|
leider | malheureusement |
modell | modèle |
cm | cm |
und | et |
da | car |
keine | pas |
mehr | plus |
fast | près |
höhe | haut |
DE Dies führt zu einer höheren Produktivität und Innovationen, einer höheren Mitarbeiterzufriedenheit und einer geringeren Fluktuation
FR Le résultat : des niveaux plus élevés de productivité et d'innovation, des employés plus satisfaits et une rotation moindre
alemão | francês |
---|---|
geringeren | moindre |
produktivität | productivité |
höheren | plus élevé |
und | et |
zu | des |
einer | de |
DE Während er bei einer Bank im Londoner West End arbeitete, beschloss er, Urlaub zu machen, um einer Band namens The Hollow Men auf einer Tour durch Schottland und Irland zu folgen
FR Alors qu'il travaillait dans une banque du West End de Londres, il a décidé de prendre des vacances pour suivre un groupe appelé The Hollow Men lors d'une tournée en Écosse et en Irlande
alemão | francês |
---|---|
bank | banque |
londoner | londres |
west | west |
end | end |
tour | tournée |
irland | irlande |
arbeitete | travaillait |
beschloss | décidé |
namens | appelé |
er | il |
urlaub | vacances |
und | et |
im | dans |
folgen | suivre |
DE In diesem Anwendungsfall verlangt die Bank vom Kunden, dass er sich bei der Anmeldung oder bei der Genehmigung einer Transaktion, z. B. einer Überweisung oder beim Zahlen einer Rechnung, erneut authentifiziert.
FR Dans ce scénario, la banque exige du client qu’il s’authentifie de nouveau quand il se connecte ou quand il approuve une transaction telle qu’un virement par fil ou le paiement d’une facture.
alemão | francês |
---|---|
bank | banque |
verlangt | exige |
kunden | client |
erneut | nouveau |
oder | ou |
transaktion | transaction |
er | il |
rechnung | facture |
zahlen | paiement |
in | dans |
die | la |
DE Die Funktion zur automatischen Schwärzung macht sowohl in Zendesk Support als auch in Zendesk Chat automatisch Zahlenfolgen unkenntlich, die mit einer gültigen Primary Account Number (PAN) einer Kreditkarte und einer Luhn-Prüfziffer übereinstimmen
FR La suppression automatique d’information permet de supprimer automatiquement les chaînes de chiffres qui correspondent à un numéro de compte principal de carte de crédit valide (CC PAN) ayant passé un test de Luhn dans Support et Chat
alemão | francês |
---|---|
support | support |
gültigen | valide |
automatisch | automatiquement |
number | numéro |
und | et |
kreditkarte | carte de crédit |
chat | chat |
account | compte |
automatischen | automatique |
in | dans |
mit | ayant |
zur | de |
DE Videos einer Menge oder einer Gruppe junger, stylischer, multiethnischer Menschen während bunter Feier in verschiedenen Kleider . Tänzer, die Spaß beim Tanzen auf einer Party haben. Aufnahme auf RED HELIUM Cinema Camera in Zeitlupe .
FR Un gros plan cinématographique d'une jeune danseuse de ballet classique élégante en tutu blanc interprète une chorégraphie sur une scène de théâtre classique avec un éclairage spectaculaire avant le début du spectacle.
alemão | francês |
---|---|
in | en |
gruppe | avec |
menschen | un |
beim | de |
DE Stellen Sie KI mit einer Reihe von Geräten von der Peripherie bis in die Cloud bereit – vom NVIDIA® Jetson Nano™, der die Verkehrskameras einer Stadt verarbeitet, bis hin zu einer gesamten NVIDIA T4-GPU-Flotte.
FR Déployez l’IA de l'Edge jusqu’au Cloud grâce à une vaste gamme d’appliances, que vous souhaitiez utiliser NVIDIA® Jetson Nano™ pour gérer des caméras de surveillance du trafic ou mettre en œuvre une flotte de serveurs NVIDIA T4.
DE Wir legen Wert darauf, Zeit miteinander zu verbringen, zum Beispiel bei einer Büroparty, unserem jährlichen Hackathon, einer Networking-Veranstaltung oder einer Freiwilligenaktivität.
FR Nous aimons passer du temps ensemble, que ce soit pour une fête de bureau, une Hackathon annuel, un événement de réseautage ou du bénévolat.
alemão | francês |
---|---|
verbringen | passer |
jährlichen | annuel |
networking | réseautage |
zeit | temps |
veranstaltung | événement |
oder | ou |
miteinander | un |
wir | nous |
DE Finden Sie heraus, wie der Wandel von einer reaktiven zu einer proaktiven und schließlich zu einer prädiktiven IT gelingen kann.
FR Découvrez comment passer d’une IT réactive à une IT proactive, puis prédictive.
alemão | francês |
---|---|
finden | découvrez |
zu | à |
und | passer |
wie | comment |
einer | une |
DE Wenn Sie sich in einer Auseinandersetzung befinden, sollten sich beide Parteien bewusst sein, dass das Abwischen eines Telefons oder das Löschen von Texten vor einer Gerichtsverhandlung in den USA zu einer Anklage wegen Straftaten führen kann .
FR Si vous êtes en conflit, les deux parties doivent savoir que nettoyer un téléphone ou supprimer des textes avant une audience légale peut donner lieu à une accusation de crime aux États-Unis et causer des problèmes similaires au Royaume-Uni.
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
telefons | téléphone |
löschen | supprimer |
oder | ou |
wenn | si |
zu | à |
kann | peut |
in | en |
sollten | doivent |
wegen | que |
sie | problèmes |
beide | les |
usa | vous |
DE Allgemeiner Eintritt zusätzlich der Wahl einer Sonderausstellung, einer Space Show oder einer Filmvorführung auf der Großbildleinwand (ja nach Verfügbarkeit; der Raum ist begrenzt)
FR Entrée générale plus une exposition spéciale de votre choix, un spectacle sur l'espace, ou un film sur grand écran (en fonction des disponibilités ; l'espace est limité).
alemão | francês |
---|---|
allgemeiner | générale |
wahl | choix |
show | spectacle |
begrenzt | limité |
verfügbarkeit | disponibilité |
eintritt | entrée |
zusätzlich | plus |
oder | ou |
ist | est |
der | de |
DE Das sind kurze Code-Zeichenfolgen, die auf einer Webseite oder in einer E-Mail-Nachricht platziert werden, um das Verhalten von Besuchern zu überwachen und Daten über ihre Seitenzugriffe oder das Betrachten oder Öffnen einer E-Mail zu sammeln
FR Les pixels invisibles peuvent servir à compter le nombre d'utilisateurs qui consultent une page Web ou à envoyer un cookie au navigateur d'un visiteur en train de regarder la page
alemão | francês |
---|---|
betrachten | regarder |
oder | ou |
die | train |
in | en |
zu | à |
envoyer | |
und | les |
DE Nutzen Sie diese Erweiterungen wann und wo Sie möchten – ob nun zu Beginn eines Projekts mit einer brandneuen Vorlage, als Ergänzung zu einer Grafik, an der Sie noch feilen, oder auch ganz zum Schluss als Variation einer fertigen Arbeit.
FR Le choix vous appartient : commencez un nouveau travail dans un nouveau modèle, déposez des textures dans votre travail en cours ou ajoutez-en à une maquette terminée
alemão | francês |
---|---|
arbeit | travail |
oder | ou |
zu | à |
vorlage | modèle |
der | le |
einer | une |
und | des |
DE Überwachen Sie den Schutzstatus von Dateien mit einer automatischen Datenklassifizierung, einer unstrukturierten Datenanalyse und einer Berichtsfunktion.
FR Surveillez l'état de protection des fichiers grâce aux fonctions de classification, de génération de rapports et d'analyse des données non structurées.
alemão | francês |
---|---|
dateien | fichiers |
und | et |
DE Einfaches Aktivieren oder Deaktivieren einer bestimmten Regel, einer ganzen Regelgruppe oder einer Richtlinie
FR Activez et désactivez en toute facilité une règle, un groupe de règles ou une politique.
alemão | francês |
---|---|
aktivieren | activez |
deaktivieren | désactivez |
regel | règle |
einfaches | un |
richtlinie | politique |
oder | ou |
einer | de |
DE Die Verhaltensanalyse umfasst die Überwachung des Verhaltens einer Datei in einer isolierten Umgebung wie beispielsweise einer Sandbox, um Benutzer vor unbekannten (Zero-Day-)Bedrohungen zu schützen
FR L'analyse comportementale inclut la surveillance du comportement d'un fichier dans un environnement isolé, tel qu'un Sandbox, pour protéger les utilisateurs contre les menaces inconnues (de type zero-day)
alemão | francês |
---|---|
umfasst | inclut |
verhaltens | comportement |
datei | fichier |
benutzer | utilisateurs |
unbekannten | inconnues |
bedrohungen | menaces |
schützen | protéger |
isolierten | isolé |
umgebung | environnement |
in | dans |
beispielsweise | les |
vor | de |
DE Wählen Sie aus einer ganzen Reihe von Implementierungsoptionen, darunter Inline- und Out-of-Band-Modus sowie die Bereitstellung im Unternehmen, in einer öffentlichen oder privaten Cloud sowie in einer virtuellen oder Hybrid-Umgebung.
FR Choisissez parmi un ensemble complet de scénarios de déploiement (inline, hors-bande, sur site, configuration hybride, cloud public ou privé, solutions virtuelles, etc.).
alemão | francês |
---|---|
bereitstellung | déploiement |
öffentlichen | public |
cloud | cloud |
virtuellen | virtuelles |
inline | inline |
hybrid | hybride |
oder | ou |
wählen | choisissez |
reihe | un |
DE Der Copeland Scroll-Verdichter arbeitet mit einer Verdichterspirale, welche sich auf einer orbitierenden Bahn bewegt, die von einer entsprechenden stationären Spirale vorgegeben wird
FR Les compresseurs Copeland scroll fonctionnent avec une spirale orbitant sur une trajectoire définie par une spirale fixe correspondante
alemão | francês |
---|---|
entsprechenden | correspondante |
spirale | spirale |
mit | avec |
einer | une |
bahn | les |
auf | sur |
DE Gäste, die Zürich in Zusammenhang mit einer Fortbildung, einer Konferenz oder einer Messe besuchen, finden in den folgenden Business Hotels die ideale Unterkunft
FR Les visiteurs qui se rendent à Zurich pour une formation, une conférence ou un salon trouveront l’hébergement idéal dans les hôtels d’affaires suivants
alemão | francês |
---|---|
gäste | visiteurs |
zürich | zurich |
fortbildung | formation |
konferenz | conférence |
messe | salon |
hotels | hôtels |
ideale | idéal |
oder | ou |
die | à |
folgenden | suivants |
einer | une |
in | dans |
den | pour |
DE Diese mittelgroße Karte einer geheimen Militäreinrichtung im Herzen der UdSSR lässt euch auf einer Replik einer Stadt kämpfen und enthält eine Pizzeria, ein Kino und ein Abklatsch eines Burger Town
FR Un bâtiment militaire secret au cœur de l’U.R.S.S., cette carte de taille moyenne va vous faire combattre à travers une réplique d’une ville qui inclut une pizzeria, un cinéma et une maquette de Burger Town
alemão | francês |
---|---|
karte | carte |
geheimen | secret |
herzen | cœur |
kämpfen | combattre |
kino | cinéma |
burger | burger |
und | et |
lässt | faire |
stadt | ville |
town | town |
enthält | vous |
der | de |
DE Das bedeutet, dass sie sich auf Beweisführungen verlassen, ähnlich wie: "Falls ____ [Mitglieder einer Kategorie] sind/nicht [Mitglieder einer Kategorie] sind, dann sind ____ /nicht [ebenfalls Mitglieder der Kategorie/einer anderen Kategorie]."[5]
FR Autrement dit, ils seront basés sur un tel raisonnement : si_____ sont/ne sont pas [dans une catégorie], ____ sont/ne sont pas [aussi dans cette même catégorie ou une autre catégorie] [5]
alemão | francês |
---|---|
kategorie | catégorie |
verlassen | cette |
falls | un |
anderen | autre |
auf | sur |
wie | tel |
einer | une |
sie | seront |
nicht | pas |
DE Wenn Sie eine Skizzier-App mit einer minimalen Benutzeroberfläche, einer großen Farbpalette, Ebenen, einer ZipLine, Rastern und Vorlagen sowie einem flexiblen Export wünschen, sind Sie hier genau richtig.
FR Si vous voulez une application desquisse avec une interface utilisateur minimale, une immense palette de couleurs, des calques, une ZipLine, des grilles et des modèles et une exportation flexible, ne cherchez pas plus loin.
alemão | francês |
---|---|
minimalen | minimale |
flexiblen | flexible |
export | exportation |
großen | immense |
und | et |
app | application |
vorlagen | modèles |
wünschen | vous voulez |
sie | voulez |
benutzeroberfläche | interface |
wenn | si |
sind | les |
DE Das Pixel 6 verfügt über eine Dual-Rückfahrkamera, bestehend aus einer 50-Megapixel-Haupt-Weitwinkelkamera mit einer Blende von f/1,85 und 1,2 µm Pixeln und einem 12-Megapixel-Ultraweitwinkelobjektiv mit einer Blende von 1: 2,2, 1,25 µm Pixeln.
FR Le Pixel 6 possède une double caméra arrière, composée dune caméra principale large de 50 mégapixels avec une ouverture f/1,85 et des pixels de 1,2 µm, et un objectif ultra grand angle de 12 mégapixels avec une ouverture f/2,2 pixels de 1,25 µm.
alemão | francês |
---|---|
verfügt | possède |
blende | ouverture |
f | f |
haupt | principale |
pixel | pixel |
und | et |
pixeln | pixels |
einem | un |
DE Dieses 49-Zoll-Monster verfügt über ein Mini-LED-Display mit einem Seitenverhältnis von 32:9, einer Auflösung von 5120 x 1440, einer Reaktionszeit von 1 ms und einer Bildwiederholfrequenz von 240 Hz
FR Ce monstre de 49 pouces dispose dun mini écran LED avec un rapport hauteur/largeur de 32:9, une résolution de 5120 x 1440, un temps de réponse de 1 ms et un taux de rafraîchissement de 240 Hz
alemão | francês |
---|---|
auflösung | résolution |
x | x |
monster | monstre |
zoll | pouces |
mini | mini |
display | écran |
led | led |
verfügt | dispose |
und | et |
einem | un |
DE Mit einer riesigen Welt zum Erkunden und einer beeindruckend kurvigen und einfallsreichen Geschichte ist Tales of Arise ein Muss, wenn Sie nach einer neuen Besessenheit suchen.
FR Avec un monde immense à explorer et une histoire incroyablement sinueuse et inventive, Tales of Arise est un jeu incontournable si vous êtes à la recherche dune nouvelle obsession.
alemão | francês |
---|---|
riesigen | immense |
welt | monde |
geschichte | histoire |
neuen | nouvelle |
erkunden | explorer |
und | et |
wenn | si |
mit | avec |
ist | est |
ein | un |
einer | une |
suchen | recherche |
sie | êtes |
DE (Pocket-lint) - Amazon hat den Kindle Paperwhite aufgefrischt und ihn zu einer Gerätefamilie mit einer Kids- und einer Signature-Edition gemacht.
FR (Pocket-lint) - Amazon a actualisé le Kindle Paperwhite, en faisant une famille dappareils avec une édition Kids et une édition Signature.
alemão | francês |
---|---|
amazon | amazon |
edition | édition |
kids | kids |
und | et |
zu | faisant |
mit | avec |
einer | une |
gemacht | a |
ihn | le |
DE Das Samsung Galaxy Z Fold 2 tritt die Nachfolge des ursprünglichen Galaxy Fold an und bietet das gleiche buchartige Design mit einer vertikalen Falte, aber mit einer Reihe von Verfeinerungen, einschließlich einer Neugestaltung der Scharniere
FR Le Samsung Galaxy Z Fold 2 succède au Galaxy Fold original, offrant le même design de style livre avec un pli vertical mais comportant un certain nombre de raffinements, y compris une refonte de la charnière
alemão | francês |
---|---|
vertikalen | vertical |
neugestaltung | refonte |
z | z |
design | design |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
ursprünglichen | original |
bietet | offrant |
aber | mais |
einschließlich | compris |
DE Zwei Akkus sind im Lieferumfang enthalten, einer im Headset und einer in der Basisstation, sodass einer immer aufgeladen ist, sodass Sie das Headset nie einstecken müssen
FR Deux batteries sont incluses, une dans le casque et une dans la station de base, ce qui signifie que lune est toujours en charge, vous navez donc jamais besoin de brancher le casque
alemão | francês |
---|---|
akkus | batteries |
headset | casque |
aufgeladen | charge |
im | dans le |
und | et |
in | en |
immer | toujours |
nie | jamais |
ist | est |
DE Wir behalten uns das Recht vor, Daten zu übermitteln, wenn wir an einer Fusion, einer Übernahme oder einer Veräußerung von Teilen oder den gesamten Vermögenswerten beteiligt sind
FR Nous nous réservons le droit de transférer des informations dans le cas où nous serions impliqués dans une fusion, une acquisition ou une vente de tout ou partie des actifs
alemão | francês |
---|---|
daten | informations |
übermitteln | transférer |
fusion | fusion |
vermögenswerten | actifs |
oder | ou |
recht | droit |
wir | nous |
DE Im familiären Skigebiet Schwarzsee/Kaiseregg mit einer neuen 4er Sesselbahn, einer 2er Sesselbahn, mehreren Skiliften sowie einer Schweizer Skischule vergnügen sich Skifahrer, Carver und Snowboarder auf 22km Pisten
FR Les skieurs, carveurs et snowboardeurs ont de quoi faire sur les 22 km de pistes du domaine de ski familial Schwarzsee/Kaiseregg, équipé d’un télésiège, de plusieurs téléskis ainsi que d’une école suisse de ski
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisse |
skifahrer | skieurs |
pisten | pistes |
und | et |
mehreren | les |
DE Sei es bei einer Entdeckungstour mit dem E-Bike, einer aussergewöhnlichen Quellwanderung oder bei einer Massage mit echter Schokolade
FR Que ce soit lors d’un circuit découverte à vélo électrique, d’une surprenante randonnée des sources, ou encore d’un massage au chocolat
alemão | francês |
---|---|
massage | massage |
schokolade | chocolat |
bike | vélo |
e | électrique |
oder | ou |
es | dun |
mit | des |
bei | à |
dem | au |
DE «Die Qualität einer Krankenkasse zeigt sich, wenn man krank wird! Bei meiner Rücken-OP vor sieben Jahren war die SWICA zur Stelle und ich durfte von einer bevorzugten Behandlung im Spital und von einer unkomplizierten Abwicklung profitieren
FR «C'est lorsqu'on est malade qu'on peut mesurer la qualité d'une caisse-maladie! Lors de mon opération du dos il y a sept ans, j'ai pu compter sur SWICA, bénéficier d'un traitement de premier ordre à l'hôpital et de démarches simplifiées
alemão | francês |
---|---|
swica | swica |
profitieren | bénéficier |
qualität | qualité |
rücken | dos |
und | et |
jahren | ans |
krank | malade |
sieben | sept |
abwicklung | traitement |
die | à |
ich | mon |
wird | il |
war | est |
DE Die Veröffentlichung einer Landingpage oder einer Website mit einer verknüpften benutzerdefinierten Domain erfordert einen kostenpflichtigen Websites- und Commerce-Tarif
FR Afin de pouvoir publier une page de destination ou un site Web sur un domaine personnalisé connecté, vous devez détenir un plan payant Sites Web et Commerce
alemão | francês |
---|---|
veröffentlichung | publier |
kostenpflichtigen | payant |
benutzerdefinierten | personnalisé |
commerce | commerce |
domain | domaine |
und | et |
oder | ou |
website | site |
websites | sites |
einen | un |
mit | de |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
alemão | francês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Einer 12- Schritte- Gemeinschaft beitretenDer Beitritt zu einer Gemeinschaft bedeutet, sich einer Gemeinschaft von Personen anzuschließen, die die Befreiung von ihrer Internet- und Technologiesucht suchen
FR Rejoindre une fraternitéRejoindre une bourse signifie rejoindre une communauté d'individus qui cherchent à se soulager de l'affliction de la dépendance à Internet et à la technologie
alemão | francês |
---|---|
beitritt | rejoindre |
suchen | cherchent |
internet | internet |
und | et |
gemeinschaft | communauté |
bedeutet | signifie |
zu | à |
ihrer | de |
Mostrando 50 de 50 traduções