EN Goal! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box to the bottom left corner. Assisted by Nikão.
"left first most" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Goal! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box to the bottom left corner. Assisted by Nikão.
PT Gol! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área no canto inferior esquerdo. Assistência de Nikão.
inglês | português |
---|---|
paranaense | paranaense |
pedro | pedro |
rocha | rocha |
side | lado |
corner | canto |
goal | gol |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
by | com |
bottom | inferior |
of | do |
EN Attempt missed. Abner (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box is close, but misses to the left.
PT Oportunidade perdida Abner (Athletico Paranaense), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área.
inglês | português |
---|---|
paranaense | paranaense |
side | lado |
of | do |
the | o |
left | esquerdo |
EN Attempt missed. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from the left side of the six yard box is close, but misses to the left. Assisted by Walter Gargano.
PT Oportunidade perdida Facundo Torres (Peñarol), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Walter Gargano.
inglês | português |
---|---|
torres | torres |
side | lado |
walter | walter |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
by | com |
of | do |
EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit
PT A Reincubate foi a primeira a comercializar a primeira solução de extração de backup para usuários da Apple, a primeira a oferecer suporte a dados criptografados do iOS e a primeira a trabalhar com cada iteração do iCloud e do CloudKit
inglês | português |
---|---|
extraction | extração |
solution | solução |
apple | apple |
users | usuários |
encrypted | criptografados |
ios | ios |
data | dados |
iteration | iteração |
icloud | icloud |
cloudkit | cloudkit |
reincubate | reincubate |
market | comercializar |
backup | backup |
was | foi |
support | suporte |
each | cada |
the | a |
first | primeira |
to | oferecer |
and | e |
of | do |
EN Gross Profit for the first quarter of 2020 was $40.4 million, compared to $31.6 million for the first quarter of 2019. Gross margin for the first quarter of 2020 was 72%, compared to 66% in the first quarter of 2019.
PT O lucro bruto do primeiro trimestre de 2020 foi de US $ 40,4 milhões, comparado com US $ 31,6 milhões no primeiro trimestre de 2019. A margem bruta do primeiro trimestre de 2020 foi de 72%, contra 66% no primeiro trimestre de 2019.
inglês | português |
---|---|
profit | lucro |
quarter | trimestre |
million | milhões |
margin | margem |
was | foi |
gross | bruto |
the | o |
compared to | comparado |
first | primeiro |
of | do |
EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit
PT A Reincubate foi a primeira a comercializar a primeira solução de extração de backup para usuários da Apple, a primeira a oferecer suporte a dados criptografados do iOS e a primeira a trabalhar com cada iteração do iCloud e do CloudKit
inglês | português |
---|---|
extraction | extração |
solution | solução |
apple | apple |
users | usuários |
encrypted | criptografados |
ios | ios |
data | dados |
iteration | iteração |
icloud | icloud |
cloudkit | cloudkit |
reincubate | reincubate |
market | comercializar |
backup | backup |
was | foi |
support | suporte |
each | cada |
the | a |
first | primeira |
to | oferecer |
and | e |
of | do |
EN Click the Launcher on the left Navigation Bar and then select Data Shuttle. If this is your first time using Data Shuttle, you may need to first log in at datashuttle.smartsheet.com.
PT Clique no Inicializador, na Barra de navegação esquerda e selecione Data Shuttle.Se esta é a primeira vez que usa o Data Shuttle, pode ser necessário primeiro fazer login em datashuttle.smartsheet.com. datashuttle.smartsheet.com.
inglês | português |
---|---|
navigation | navegação |
bar | barra |
shuttle | shuttle |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
is | é |
click | clique |
may | pode |
need | necessário |
time | vez |
select | selecione |
data | data |
in | em |
the | o |
this | esta |
left | esquerda |
and | e |
your | login |
at | na |
using | com |
EN Mayfield doubled to shallow left, Rengifo scored on error, Stassi scored and Walsh scored, Mayfield safe at third on throwing error by left fielder Jiménez.
PT Mayfield conseguiu rebatida dupla para o campo esquerdo curto, Rengifo anotou por erro, Stassi anotou e Walsh anotou, Mayfield salvo na terceira base por erro de arremesso do pelo left fielder Jiménez.
inglês | português |
---|---|
scored | anotou |
error | erro |
third | terceira |
at | na |
and | e |
EN Attempt missed. Patrick van Aanholt (Netherlands) right footed shot from the left side of the box is close, but misses to the left. Assisted by Steven Berghuis.
PT Oportunidade perdida Patrick van Aanholt (Países Baixos), finalização com o pé direito do lado esquerdo da área. Assistência de Steven Berghuis.
inglês | português |
---|---|
patrick | patrick |
side | lado |
steven | steven |
the | o |
right | direito |
left | esquerdo |
netherlands | países baixos |
by | com |
of | do |
EN Attempt missed. Georges Mikautadze (Georgia) left footed shot from outside the box is high and wide to the left.
PT Oportunidade perdida Georges Mikautadze (Georgia), finalização com o pé esquerdo de fora da área.
inglês | português |
---|---|
georgia | georgia |
the | o |
left | esquerdo |
outside | de |
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the left side of the six yard box is saved in the centre of the goal. Assisted by Denzel Dumfries with a cross.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.
inglês | português |
---|---|
memphis | memphis |
side | lado |
centre | centro |
denzel | denzel |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
a | um |
left | esquerdo |
netherlands | países baixos |
in | em |
cross | com |
of | do |
EN Attempt missed. Steven Berghuis (Netherlands) left footed shot from outside the box misses to the left following a corner.
PT Oportunidade perdida Steven Berghuis (Países Baixos), finalização com o pé esquerdo de fora da área após escanteio.
inglês | português |
---|---|
steven | steven |
the | o |
left | esquerdo |
netherlands | países baixos |
outside | de |
to | fora |
EN Attempt missed. David Turnbull (Scotland) left footed shot from outside the box is close, but misses the top left corner. Assisted by Kevin Nisbet.
PT Oportunidade perdida David Turnbull (Scotland), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Kevin Nisbet.
inglês | português |
---|---|
david | david |
kevin | kevin |
scotland | scotland |
the | o |
left | esquerdo |
outside | de |
by | com |
EN Attempt missed. Rodri (Spain) header from the left side of the box misses to the left. Assisted by Marco Asensio with a cross following a corner.
PT Oportunidade perdida Rodri (Espanha), de cabeça do lado esquerdo da área. Assistência de Marco Asensio com um cruzamento após escanteio.
inglês | português |
---|---|
spain | espanha |
side | lado |
to | a |
marco | marco |
a | um |
left | esquerdo |
cross | com |
of | do |
EN Goal! Netherlands 0, Spain 1. Sergio Canales (Spain) left footed shot from the left side of the box to the bottom right corner. Assisted by Álvaro Morata.
PT Gol! Países Baixos 0, Espanha 1. Sergio Canales (Espanha) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área no lado direito do gol. Assistência de Álvaro Morata.
inglês | português |
---|---|
side | lado |
goal | gol |
the | o |
spain | espanha |
left | esquerdo |
right | direito |
netherlands | países baixos |
by | com |
of | do |
EN Attempt missed. Gerard Moreno (Spain) left footed shot from outside the box is high and wide to the left. Assisted by Sergio Canales.
PT Oportunidade perdida Gerard Moreno (Espanha), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.
inglês | português |
---|---|
moreno | moreno |
the | o |
spain | espanha |
left | esquerdo |
outside | de |
by | com |
EN If double digits are drawn, the left number is removed, leaving whatever value is left
PT Se dois dígitos forem sorteados, o número da esquerda será removido, deixando o valor que sobrar
inglês | português |
---|---|
removed | removido |
leaving | deixando |
if | se |
value | valor |
the | o |
number | número |
whatever | que |
are | forem |
left | esquerda |
EN In 2020, millions of women left the workforce. As the pandemic accelerates the move toward a digital economy, women are at risk of being left behind. Read More
PT Em 2020, milhões de mulheres deixaram o mercado de trabalho. À medida que a pandemia acelera o movimento em direção a uma economia digital, as mulheres correm o risco de ficar para trás. Saiba mais
inglês | português |
---|---|
women | mulheres |
workforce | trabalho |
pandemic | pandemia |
accelerates | acelera |
economy | economia |
risk | risco |
as | que |
a | uma |
digital | digital |
more | mais |
millions | milhões |
of | de |
left | para |
toward | a |
behind | trás |
EN In 2020, millions of women left the workforce. As the pandemic accelerates the move toward a digital economy, women are at risk of being left behind.
PT Em 2020, milhões de mulheres deixaram o mercado de trabalho. À medida que a pandemia acelera o movimento em direção a uma economia digital, as mulheres correm o risco de ficar para trás.
inglês | português |
---|---|
women | mulheres |
workforce | trabalho |
pandemic | pandemia |
accelerates | acelera |
economy | economia |
risk | risco |
as | que |
a | uma |
digital | digital |
millions | milhões |
of | de |
left | para |
toward | a |
behind | trás |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
details | dados |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
page | página |
to | localizado |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
of | do |
the | o |
that | que |
EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window
PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela
inglês | português |
---|---|
bar | barra |
appear | aparecer |
of the | trabalho |
navigation | navegação |
panel | painel |
window | janela |
browse | procurar |
the | o |
click | clique |
name | nome |
in | em |
of | de |
left | esquerda |
at | na |
EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.
PT Clique em Conta no canto superior esquerdo e selecione Administração da conta. O formulário Administração da conta será exibido. Clique em Configurações de conta, à esquerda do formulário.
inglês | português |
---|---|
account | conta |
corner | canto |
form | formulário |
appears | exibido |
settings | configurações |
left | esquerdo |
administration | administração |
the | o |
click | clique |
in | em |
select | selecione |
of | do |
EN Click the Menu icon in the upper-left corner of the Smartsheet window to open the left panel. From Home > Workspaces, navigate to the Control Center workspace and select the Blueprint Source Folder.
PT Clique no ícone Menu, no canto superior esquerdo da janela do Smartsheet, para abrir o painel à esquerda. Em Início > Áreas de trabalho, navegue até a área de trabalho do Control Center e selecione a Pasta de Origem do Blueprint.
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
navigate | navegue |
control | control |
center | center |
blueprint | blueprint |
folder | pasta |
icon | ícone |
smartsheet | smartsheet |
gt | gt |
window | janela |
click | clique |
menu | menu |
panel | painel |
select | selecione |
in | em |
the | o |
of the | trabalho |
of | do |
open | abrir |
and | e |
EN Click and hold on the left panel of the link you wish to move (the grey area on the left of your link)
PT Clique e segure no painel esquerdo do link que deseja mover (a área cinza à esquerda do seu link)
inglês | português |
---|---|
click | clique |
panel | painel |
wish | deseja |
grey | cinza |
area | área |
link | link |
of | do |
on | no |
left | esquerdo |
move | mover |
and | e |
hold | que |
the | a |
EN The button can be found in the left navigation bar just below the gear icon (bottom left of the screen)
PT O botão pode ser encontrado na barra de navegação esquerda logo abaixo do ícone de engrenagem (canto inferior esquerdo da tela)
inglês | português |
---|---|
navigation | navegação |
bar | barra |
gear | engrenagem |
screen | tela |
icon | ícone |
button | botão |
can | pode |
the | o |
left | esquerdo |
be | ser |
below | abaixo |
bottom | inferior |
found | encontrado |
of | do |
EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.
PT Clique esquerdo - Usando o mouse, um clique esquerdo é usado para clicar em um hiperlink para visualizar uma nova página em muitos sites para facilitar a navegação.
inglês | português |
---|---|
mouse | mouse |
hyperlink | hiperlink |
new | nova |
easier | facilitar |
navigation | navegação |
click | clique |
page | página |
websites | sites |
is | é |
to click | clicar |
used | usado |
using | usando |
a | um |
many | muitos |
EN If double digits are drawn, the left number is removed, leaving whatever value is left
PT Se dois dígitos forem sorteados, o número da esquerda será removido, deixando o valor que sobrar
inglês | português |
---|---|
removed | removido |
leaving | deixando |
if | se |
value | valor |
the | o |
number | número |
whatever | que |
are | forem |
left | esquerda |
EN In 2020, millions of women left the workforce. As the pandemic accelerates the move toward a digital economy, women are at risk of being left behind. Read More
PT Em 2020, milhões de mulheres deixaram o mercado de trabalho. À medida que a pandemia acelera o movimento em direção a uma economia digital, as mulheres correm o risco de ficar para trás. Saiba Mais
inglês | português |
---|---|
women | mulheres |
workforce | trabalho |
pandemic | pandemia |
accelerates | acelera |
economy | economia |
risk | risco |
as | que |
a | uma |
digital | digital |
more | mais |
millions | milhões |
of | de |
left | para |
toward | a |
behind | trás |
EN In 2020, millions of women left the workforce. As the pandemic accelerates the move toward a digital economy, women are at risk of being left behind.
PT Em 2020, milhões de mulheres deixaram o mercado de trabalho. À medida que a pandemia acelera o movimento em direção a uma economia digital, as mulheres correm o risco de ficar para trás.
inglês | português |
---|---|
women | mulheres |
workforce | trabalho |
pandemic | pandemia |
accelerates | acelera |
economy | economia |
risk | risco |
as | que |
a | uma |
digital | digital |
millions | milhões |
of | de |
left | para |
toward | a |
behind | trás |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
details | detalhes |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
left | para |
page | página |
the left | esquerda |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
your | sua |
at | na |
of | do |
the | o |
EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window
PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela
inglês | português |
---|---|
bar | barra |
appear | aparecer |
of the | trabalho |
navigation | navegação |
panel | painel |
window | janela |
browse | procurar |
the | o |
click | clique |
name | nome |
in | em |
of | de |
left | esquerda |
at | na |
EN Click the Menu icon in the upper-left corner of the Smartsheet window to open the left panel. From Home > Workspaces, navigate to the Control Center workspace and select the Blueprint Source Folder.
PT Clique no ícone Menu, no canto superior esquerdo da janela do Smartsheet, para abrir o painel à esquerda. Em Início > Áreas de trabalho, navegue até a área de trabalho do Control Center e selecione a Pasta de Origem do Blueprint.
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
navigate | navegue |
control | control |
center | center |
blueprint | blueprint |
folder | pasta |
icon | ícone |
smartsheet | smartsheet |
gt | gt |
window | janela |
click | clique |
menu | menu |
panel | painel |
select | selecione |
in | em |
the | o |
of the | trabalho |
of | do |
open | abrir |
and | e |
EN Joshua Jelly-Schapiro, left, and, at right, the cover of his book, showing an illustration of a much earlier lower Manhattan looking uptown (Left: © Mirissa Neff. Right: Courtesy of Alfred A. Knopf)
PT Joshua Jelly-Schapiro, à esquerda; à direita, a capa de seu livro, mostrando uma ilustração da região sul de Manhattan muito antiga exibindo a parte alta da cidade (À esquerda: © Mirissa Neff. À direita: Cortesia de Alfred A. Knopf)
inglês | português |
---|---|
joshua | joshua |
left | esquerda |
right | direita |
book | livro |
showing | mostrando |
illustration | ilustração |
much | muito |
manhattan | manhattan |
courtesy | cortesia |
a | uma |
of | de |
his | o |
EN Urdu, Arabic and Hebrew display characters from right to left, except for numbers, which are written from left to right; they are bidirectional
PT Urdu, árabe e hebraico exibem caracteres da direita para a esquerda, exceto para números, que são escritos da esquerda para a direita; eles são bidirecionais
inglês | português |
---|---|
hebrew | hebraico |
display | exibem |
characters | caracteres |
arabic | árabe |
except | exceto |
numbers | números |
left | para |
are | são |
and | e |
which | o |
EN Some characters—such as brackets, quote marks, punctuation—could be used in either a left to right or a right to left context and are said to be directionally neutral
PT Alguns caracteres - como colchetes, aspas, pontuação - podem ser usados da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda e são considerados direcionalmente neutros
EN set the content directional attribute for translations using a language that reads right-to-left as opposed to left-to-right for coded files.
PT define automaticamente o atributo de direção do conteúdo para traduções que usam um idioma que lê da direita para a esquerda em vez de da esquerda para a direita para arquivos codificados.
inglês | português |
---|---|
content | conteúdo |
attribute | atributo |
files | arquivos |
set | define |
translations | traduções |
a | um |
right | direita |
left | esquerda |
the | o |
language | idioma |
EN Place the most important view at the top, or in the upper-left corner. Your eye is usually drawn to that area first.
PT Coloque sua exibição mais importante na parte superior ou no canto superior esquerdo. O olho humano geralmente é atraído para essa área primeiro.
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
or | ou |
is | é |
left | esquerdo |
area | área |
usually | geralmente |
the | o |
first | primeiro |
important | importante |
eye | olho |
at | na |
in | no |
your | sua |
to | parte |
view | para |
EN Finally, with NordVPN, the most used servers are listed on the left-hand side of the screen, while ExpressVPN only displays the location of the most recently used server.
PT Finalmente, com o NordVPN, os servidores mais usados são listados no lado esquerdo da tela, enquanto ExpressVPN exibe apenas a localização do servidor usado mais recentemente.
inglês | português |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
listed | listados |
expressvpn | expressvpn |
location | localização |
servers | servidores |
side | lado |
of | do |
server | servidor |
are | são |
screen | tela |
recently | recentemente |
left | esquerdo |
finally | finalmente |
on | no |
displays | exibe |
used | usado |
while | enquanto |
the | o |
EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header
PT Marque todas as colunas da planilha clicando no cabeçalho da coluna mais à esquerda, rolando a tela para a direita e, em seguida, clicando no cabeçalho da coluna mais à direita com a tecla [Shift] pressionada
inglês | português |
---|---|
sheet | planilha |
clicking | clicando |
shift | shift |
columns | colunas |
header | cabeçalho |
left | esquerda |
in | em |
right | para |
to the right | direita |
by | com |
the | as |
EN Just as we were first to create a backup extractor, we were first to support every major new release of iOS and first to support extraction of data secured with Apple’s proprietary encryption system
PT Assim como fomos os primeiros a criar um extrator de backup, fomos os primeiros a dar suporte a todas as novas versões importantes do iOS e, primeiro, a dar suporte à extração de dados protegidos com o sistema de criptografia proprietário da Apple
inglês | português |
---|---|
extractor | extrator |
new | novas |
ios | ios |
extraction | extração |
proprietary | proprietário |
encryption | criptografia |
we were | fomos |
backup | backup |
data | dados |
system | sistema |
a | um |
support | suporte |
major | importantes |
release | versões |
secured | protegidos |
first | primeiro |
create | criar |
of | do |
and | e |
EN The first thing you'll see will be the page you viewed the last time you logged in. The first time you log in, you'll be on the first tab of the navigation menu at top: Instances.
PT A primeira coisa que você verá será a página que você viu a última vez que você conectou. Na primeira vez que você faz login, você estará na primeira guia do menu de navegação no topo: instâncias.
inglês | português |
---|---|
navigation | navegação |
last | última |
time | vez |
menu | menu |
see | verá |
tab | guia |
page | página |
you | você |
be | ser |
instances | instâncias |
the | a |
thing | coisa |
log in | login |
first | primeira |
of | do |
at | na |
EN If your number was 30700 then for your final result you will have the icon at the top of the first reel match the first icon in the fourth set shown in Result (the first set counts as 0)
PT Se o seu número foi 30700, para o seu resultado final, você terá o ícone na parte superior da primeira coluna corresponde ao primeiro ícone no quarto conjunto mostrado no Result (o primeiro conjunto conta como 0)
inglês | português |
---|---|
set | conjunto |
icon | ícone |
match | corresponde |
if | se |
final | final |
counts | conta |
was | foi |
the | o |
result | resultado |
number | número |
of | parte |
you | você |
as | como |
will | terá |
then | da |
at | na |
in | no |
shown | mostrado |
EN SUSE has a history of many firsts with Microsoft Azure: We were the first to optimize a kernel for Azure, the first to deploy SAP HANA, and the first to offer Software Reservation discounts in the Microsoft Azure marketplace.
PT A SUSE tem um histórico de muitas inovações com o Microsoft Azure: fomos os primeiros a otimizar um kernel para o Azure, os primeiros a implantar o SAP HANA e os primeiros a oferecer descontos de reserva de software no mercado do Microsoft Azure.
inglês | português |
---|---|
suse | suse |
history | histórico |
microsoft | microsoft |
optimize | otimizar |
kernel | kernel |
sap | sap |
hana | hana |
software | software |
reservation | reserva |
marketplace | mercado |
we were | fomos |
a | um |
azure | azure |
discounts | descontos |
deploy | implantar |
of | do |
to | oferecer |
and | e |
the | o |
EN On the web, first impressions can take a lot of different forms—we have first impressions of a site's design and visual appeal as well as first impressions of its speed and responsiveness.
PT Na web, as primeiras impressões podem assumir muitas formas diferentes: temos as primeiras impressões sobre o design e o apelo visual de um site, bem como as primeiras impressões sobre sua velocidade e capacidade de resposta.
inglês | português |
---|---|
impressions | impressões |
appeal | apelo |
well | bem |
speed | velocidade |
web | web |
a | um |
different | diferentes |
forms | formas |
design | design |
first | primeiras |
can | podem |
take | assumir |
and | e |
visual | visual |
of | de |
on | sobre |
sites | site |
the | o |
we | temos |
as | como |
EN The first input delay will be the user's first impression of your site's responsiveness, and first impressions are critical in shaping our overall impression of a site's quality and reliability.
PT O primeiro atraso de entrada será a primeira impressão do usuário sobre a capacidade de resposta do seu site, e as primeiras impressões são críticas para moldar nossa impressão geral da qualidade e confiabilidade de um site.
inglês | português |
---|---|
delay | atraso |
users | usuário |
impression | impressão |
impressions | impressões |
overall | geral |
responsiveness | capacidade de resposta |
quality | qualidade |
reliability | confiabilidade |
a | um |
be | ser |
the | o |
the first | primeiras |
are | são |
will | será |
of | do |
and | e |
EN If your number was 30700 then for your final result you will have the icon at the top of the first reel match the first icon in the fourth set shown in Result (the first set counts as 0)
PT Se o seu número foi 30700, para o seu resultado final, você terá o ícone na parte superior da primeira coluna corresponde ao primeiro ícone no quarto conjunto mostrado no Result (o primeiro conjunto conta como 0)
inglês | português |
---|---|
set | conjunto |
icon | ícone |
match | corresponde |
if | se |
final | final |
counts | conta |
was | foi |
the | o |
result | resultado |
number | número |
of | parte |
you | você |
as | como |
will | terá |
then | da |
at | na |
in | no |
shown | mostrado |
EN Just as we were first to create a backup extractor, we were first to support every major new release of iOS and first to support extraction of data secured with Apple’s proprietary encryption system
PT Assim como fomos os primeiros a criar um extrator de backup, fomos os primeiros a dar suporte a todas as novas versões importantes do iOS e, primeiro, a dar suporte à extração de dados protegidos com o sistema de criptografia proprietário da Apple
inglês | português |
---|---|
extractor | extrator |
new | novas |
ios | ios |
extraction | extração |
proprietary | proprietário |
encryption | criptografia |
we were | fomos |
backup | backup |
data | dados |
system | sistema |
a | um |
support | suporte |
major | importantes |
release | versões |
secured | protegidos |
first | primeiro |
create | criar |
of | do |
and | e |
EN On her first major, solo international trip, first lady Melania Trump took her "Be Best" campaign for children's health to Africa, stopping first in Ghana.
PT Em sua primeira grande viagem internacional solo, a primeira-dama dos EUA, Melania Trump, levou sua campanha “Be Best” (Ser Melhor) em favor da saúde das crianças na África, visitando primeiramente Gana.
inglês | português |
---|---|
campaign | campanha |
health | saúde |
ghana | gana |
major | grande |
be | ser |
best | melhor |
trip | viagem |
international | internacional |
her | sua |
first | primeira |
to | a |
EN Feedly will use whichever image appears first in the post. This could be the first image block, first image in a gallery block, or a video block's thumbnail.
PT O Feedly usará qualquer imagem que aparecer primeiro na publicação. Pode ser o primeiro Bloco de Imagem, a primeira imagem em um Bloco de Galeria ou a miniatura de um Bloco de Vídeo.
inglês | português |
---|---|
appears | aparecer |
post | publicação |
gallery | galeria |
thumbnail | miniatura |
image | imagem |
block | bloco |
or | ou |
video | vídeo |
use | usar |
a | um |
in | em |
be | ser |
the | o |
whichever | que |
EN U.S. Capitol Police special agent David Bailey, left, who was wounded in the shooting, throws out the ceremonial first pitch (© Getty Images)
PT David Bailey, à esquerda, agente especial do Capitólio dos EUA que foi ferido durante o tiroteio, realiza o primeiro arremesso cerimonial (© Getty Images)
inglês | português |
---|---|
capitol | capitólio |
special | especial |
agent | agente |
david | david |
left | esquerda |
getty | getty |
images | images |
was | foi |
the | o |
first | primeiro |
in | dos |
Mostrando 50 de 50 traduções