EN A true Digital Experience Platform must be ready to cover all kinds of experiences: customer experience, multi-experience, user experience and employee experience.
"end user experience kit" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN A true Digital Experience Platform must be ready to cover all kinds of experiences: customer experience, multi-experience, user experience and employee experience.
PT Uma verdadeira Plataforma de Experiência Digital deve estar pronta para cobrir todos os tipos de experiências: experiência do cliente, experiência múltipla, experiência do usuário e experiência do funcionário.
inglês | português |
---|---|
ready | pronta |
employee | funcionário |
experience | experiência |
experiences | experiências |
customer | cliente |
user | usuário |
platform | plataforma |
kinds | tipos de |
all | todos |
of | do |
EN To do this optimally, it has to understand the end-user experience and meet the end user where they are technologically.
PT Para fazer isso da melhor forma, é necessário compreender a experiência do usuário final e estar no mesmo nível de tecnologia que ele.
inglês | português |
---|---|
user | usuário |
experience | experiência |
the | a |
it | ele |
the end | final |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer a complement experience till you reach to a DMARC enforcement state of p=reject.
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.
inglês | português |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
reject | rejeição |
experience | experiência |
we offer | oferecemos |
a | um |
p | p |
complement | com |
the | o |
with | aplicação |
user | utilizador |
reach | para |
state | estado |
of | do |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer a complement experience till you reach to a DMARC enforcement state of p=reject.
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.
inglês | português |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
reject | rejeição |
experience | experiência |
we offer | oferecemos |
a | um |
p | p |
complement | com |
the | o |
with | aplicação |
user | utilizador |
reach | para |
state | estado |
of | do |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
details | dados |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
page | página |
to | localizado |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
of | do |
the | o |
that | que |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
details | detalhes |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
left | para |
page | página |
the left | esquerda |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
your | sua |
at | na |
of | do |
the | o |
EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial to the success of an app. Make sure the app is easy to use, intuitive and provides a smooth and enjoyable experience.
PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é crucial para o sucesso de um app. Certifique-se de que o app seja fácil de usar, intuitivo e forneça uma experiência tranquila e agradável.
inglês | português |
---|---|
ux | ux |
crucial | crucial |
success | sucesso |
good | boa |
user | usuário |
experience | experiência |
is | é |
intuitive | intuitivo |
the | o |
enjoyable | agradável |
easy | fácil |
a | um |
app | app |
to | a |
use | usar |
ensure | garanta |
of | do |
sure | para |
and | e |
EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL
PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL
inglês | português |
---|---|
preferred | preferido |
chosen | escolher |
user | utilizador |
format | formato |
html | html |
or | ou |
the | o |
about | sobre |
can | pode |
without | sem |
knowledge | conhecimentos |
end | final |
EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).
PT Ofereça suporte remoto ao usuário final iniciando uma sessão remota com seu dispositivo, conectando-se ao computador ou dispositivo móvel do usuário final com um código de sessão de 9 dígitos (todas elas possuem assinaturas SOS).
inglês | português |
---|---|
provide | ofereça |
session | sessão |
connecting | conectando |
code | código |
subscriptions | assinaturas |
digit | dígitos |
device | dispositivo |
computer | computador |
or | ou |
user | usuário |
mobile | móvel |
sos | sos |
support | suporte |
a | um |
remote | remoto |
and | de |
end | final |
the | uma |
by | com |
to | a |
your | seu |
EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL
PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL
inglês | português |
---|---|
preferred | preferido |
chosen | escolher |
user | utilizador |
format | formato |
html | html |
or | ou |
the | o |
about | sobre |
can | pode |
without | sem |
knowledge | conhecimentos |
end | final |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer enhanced support with Managed Services
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos um suporte melhorado com os Serviços Geridos
inglês | português |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
experience | experiência |
services | serviços |
we offer | oferecemos |
support | suporte |
user | utilizador |
the | o |
EN Effectively manage the performance, availability, quality and user experience with a holistic end-to-end view into the performance characteristics of service delivery.
PT Gerencie com eficácia o desempenho, a disponibilidade, a qualidade e a experiência do usuário a partir de uma visão holística de ponta a ponta voltada para as características de desempenho da entrega do serviço.
inglês | português |
---|---|
user | usuário |
holistic | holística |
performance | desempenho |
availability | disponibilidade |
characteristics | características |
end | ponta |
quality | qualidade |
experience | experiência |
delivery | entrega |
manage | gerencie |
service | serviço |
the | o |
a | uma |
and | e |
of | do |
to | a |
view | para |
EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.
PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.
inglês | português |
---|---|
remember | lembre |
important | importante |
loop | ciclo |
plan | plano |
resource | recurso |
engage | interagir |
technology | tecnologia |
a | um |
feedback | feedback |
experience | experiência |
user | usuário |
this | este |
kit | kit |
end | final |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer enhanced support with DMARC Managed Service
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos um apoio melhorado com o DMARC Managed Service
inglês | português |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
managed | managed |
experience | experiência |
we offer | oferecemos |
the | o |
to | a |
enhanced | mais |
user | utilizador |
EN Effectively manage the performance, availability, quality and user experience with a holistic end-to-end view into the performance characteristics of service delivery.
PT Gerencie com eficácia o desempenho, a disponibilidade, a qualidade e a experiência do usuário a partir de uma visão holística de ponta a ponta voltada para as características de desempenho da entrega do serviço.
inglês | português |
---|---|
user | usuário |
holistic | holística |
performance | desempenho |
availability | disponibilidade |
characteristics | características |
end | ponta |
quality | qualidade |
experience | experiência |
delivery | entrega |
manage | gerencie |
service | serviço |
the | o |
a | uma |
and | e |
of | do |
to | a |
view | para |
EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
inglês | português |
---|---|
sdk | sdk |
assigned | atribuído |
contributes | contribui |
edits | edições |
user | usuário |
end | end |
or | ou |
made | feitas |
is | é |
front | front |
are | são |
a | um |
in | em |
conversation | conversa |
when | quando |
EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
inglês | português |
---|---|
represents | representa |
requesting | solicitando |
data | dados |
user | usuário |
in | em |
of | do |
application | aplicativo |
a | um |
the | o |
cases | casos |
be | ser |
this | este |
is | está |
end | final |
will | será |
many | muitos |
your | seu |
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
inglês | português |
---|---|
navigation | navegação |
presented | apresentados |
roles | funções |
standard | padrão |
is | é |
end | final |
user | usuário |
can | pode |
page | página |
a | um |
task | tarefa |
main | principal |
directly | diretamente |
this | esta |
on | iniciar |
use | usar |
and | e |
number | número |
of | do |
the | o |
EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
inglês | português |
---|---|
sdk | sdk |
assigned | atribuído |
contributes | contribui |
edits | edições |
user | usuário |
end | end |
or | ou |
made | feitas |
is | é |
front | front |
are | são |
a | um |
in | em |
conversation | conversa |
when | quando |
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
inglês | português |
---|---|
navigation | navegação |
presented | apresentados |
roles | funções |
standard | padrão |
is | é |
end | final |
user | usuário |
can | pode |
page | página |
a | um |
task | tarefa |
main | principal |
directly | diretamente |
this | esta |
on | iniciar |
use | usar |
and | e |
number | número |
of | do |
the | o |
EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
inglês | português |
---|---|
represents | representa |
requesting | solicitando |
data | dados |
user | usuário |
in | em |
of | do |
application | aplicativo |
a | um |
the | o |
cases | casos |
be | ser |
this | este |
is | está |
end | final |
will | será |
many | muitos |
your | seu |
EN So having the best user experience, the best user interface for your end-users tends to be one of the most important things when it comes to modernizing or updating an application
PT Portanto, ter a melhor experiência do usuário, a melhor interface do usuário para seus usuários finais tende a ser uma das coisas mais importantes quando se trata de modernizar ou atualizar um aplicativo
inglês | português |
---|---|
experience | experiência |
tends | tende |
or | ou |
application | aplicativo |
users | usuários |
be | ser |
updating | atualizar |
user | usuário |
interface | interface |
end | finais |
an | um |
the | a |
best | melhor |
important | importantes |
your | seus |
when | quando |
so | portanto |
of | do |
things | coisas |
EN Full-Stack Observability extends the Telemetry Data Platform, and provides one connected experience for understanding system health in context—from logs, infrastructure, applications, and end-user experience data
PT A Observabilidade Full-Stack amplia a Telemetry Data Platform e oferece uma experiência conectada para analisar a integridade do sistema em contexto, a partir de logs, infraestrutura, aplicações e dados sobre a experiência do usuário final
inglês | português |
---|---|
observability | observabilidade |
experience | experiência |
connected | conectada |
context | contexto |
user | usuário |
platform | platform |
end | final |
system | sistema |
applications | aplicações |
logs | logs |
infrastructure | infraestrutura |
from | partir |
and | e |
provides | oferece |
the | a |
data | dados |
in | em |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário
inglês | português |
---|---|
invitation | convite |
management | gerenciamento |
edit | editar |
new | novo |
user | usuário |
panel | painel |
in | em |
the | o |
once | depois |
previous | anterior |
and | e |
EN Optimize for user experience and privacy. Use social login integrations, lower user friction, incorporate rich user profiling, and facilitate more transactions.
PT Otimizar a experiência de usuário e privacidade. Usar integrações com login em redes sociais, diminuir o atrito de usuários, incorporar a definição aprimorada de perfil de usuários e facilitar mais transações.
inglês | português |
---|---|
privacy | privacidade |
integrations | integrações |
friction | atrito |
incorporate | incorporar |
facilitate | facilitar |
transactions | transações |
optimize | otimizar |
experience | experiência |
login | login |
more | mais |
user | usuário |
use | usar |
social | sociais |
and | e |
EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.
PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.
inglês | português |
---|---|
qr | qr |
sends | envia |
challenge | desafio |
identity | identidade |
duly | devidamente |
authenticated | autenticado |
compromising | comprometer |
takes place | ocorre |
code | code |
system | sistema |
prove | provar |
is | é |
takes | que |
without | sem |
user | usuário |
a | um |
process | processo |
experience | experiência |
reading | ler |
able | capaz |
in | em |
the | o |
EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.
PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.
inglês | português |
---|---|
better | melhor |
experience | experiência |
details | dados |
bic | bic |
iban | iban |
bank | bancários |
user | usuário |
code | código |
system | sistema |
when | quando |
a | um |
in | no |
provide | da |
and | e |
EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.
PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.
inglês | português |
---|---|
better | melhor |
experience | experiência |
details | dados |
bic | bic |
bank | bancários |
user | usuário |
code | código |
system | sistema |
when | quando |
a | um |
in | em |
your | seu |
provide | proporciona |
EN If you experience issues with User Merge or need to undo the User Merge for any accounts, highlight the rows in the User Merge file that you want to undo, then contact Smartsheet Support
PT Se você tiver problemas ou precisar desfazer a Mesclagem de usuários para alguma conta, destaque as linhas no arquivo da Mesclagem de usuários que deseja desfazer e fale com o Suporte do Smartsheet
inglês | português |
---|---|
undo | desfazer |
highlight | destaque |
rows | linhas |
file | arquivo |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
or | ou |
user | usuários |
you | você |
issues | problemas |
merge | com |
support | suporte |
the | o |
need | precisar |
EN RAIL is a lens for looking at a website's user experience as a journey composed of distinct interactions. Understand how users perceive your site in order to set performance goals with the greatest impact on user experience.
PT RAIL é uma lente para olhar a experiência do usuário de um site como uma jornada composta de interações distintas. Entenda como os usuários percebem seu site para definir metas de desempenho com maior impacto na experiência do usuário.
inglês | português |
---|---|
lens | lente |
composed | composta |
distinct | distintas |
interactions | interações |
goals | metas |
rail | rail |
users | usuários |
site | site |
performance | desempenho |
impact | impacto |
is | é |
experience | experiência |
a | um |
at | na |
user | usuário |
the | os |
journey | jornada |
of | do |
your | seu |
EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app
PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app
inglês | português |
---|---|
ensure | garanta |
good | boa |
user | usuário |
experience | experiência |
ux | ux |
crucial | fundamental |
success | sucesso |
app | app |
the | o |
is | é |
a | um |
of | do |
EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app
PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app
inglês | português |
---|---|
ensure | garanta |
good | boa |
user | usuário |
experience | experiência |
ux | ux |
crucial | fundamental |
success | sucesso |
app | app |
the | o |
is | é |
a | um |
of | do |
EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app
PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app
inglês | português |
---|---|
ensure | garanta |
good | boa |
user | usuário |
experience | experiência |
ux | ux |
crucial | fundamental |
success | sucesso |
app | app |
the | o |
is | é |
a | um |
of | do |
EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial for the success of an app
PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é fundamental para o sucesso de um app
inglês | português |
---|---|
ensure | garanta |
good | boa |
user | usuário |
experience | experiência |
ux | ux |
crucial | fundamental |
success | sucesso |
app | app |
the | o |
is | é |
a | um |
of | do |
EN UX Design UX (user experience) is about every interaction between users and businesses. Delivering a satisfying user experience is important for many reasons but it is?
PT Design de UX A gamificação aplica elementos de jogos em um produto para melhorar o engajamento do usuário. Confira os melhores softwares de gamificação em UX.
inglês | português |
---|---|
ux | ux |
design | design |
is | produto |
user | usuário |
a | um |
EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
inglês | português |
---|---|
rdp | rdp |
voip | voip |
rtmp | rtmp |
or | ou |
financial | finanças |
gaming | jogos |
require | exigir |
network | rede |
latency | latência |
real-time | tempo real |
experiences | experiência |
often | costumam |
time | tempo |
real | real |
applications | aplicativos |
consistent | consistente |
users | usuários |
reliable | confiável |
low | para |
and | e |
to | oferecer |
as | como |
EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services
PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação
inglês | português |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.
PT Outra grande coisa sobre oscommerce: é tão útil com os procedimentos de site de back-end, pois é com políticas sobre o front-end de um site. Para esse fim, o OSCommerce usa o MySQL para o banco de dados e elementos de armazenamento de sites.
inglês | português |
---|---|
mysql | mysql |
helpful | útil |
great | grande |
policies | políticas |
storage | armazenamento |
is | é |
procedures | procedimentos |
database | banco de dados |
a | um |
websites | sites |
uses | usa |
elements | elementos |
of | de |
another | outra |
and | e |
the | o |
about | sobre |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
inglês | português |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.
PT Além de entregar a partir do ponto de presença com segurança, também é possível configurar o CDN para usar conexões HTTPS para buscas de origem, para que os dados sejam totalmente criptografados desde a origem até os usuários finais.
inglês | português |
---|---|
delivering | entregar |
cdn | cdn |
https | https |
connections | conexões |
origin | origem |
encrypted | criptografados |
is | é |
users | usuários |
data | dados |
use | usar |
also | também |
from | partir |
securely | com |
the | o |
you can | possível |
EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button
PT Quando estiver pronto para encerrar a transmissão, clique em Finalizar evento na plataforma OTT e, em seguida, encerre a transmissão no aplicativo móvel tocando no botão Parar
inglês | português |
---|---|
stream | transmissão |
event | evento |
ott | ott |
platform | plataforma |
mobile | móvel |
tapping | tocando |
ready | pronto |
app | aplicativo |
button | botão |
click | clique |
in | em |
the | a |
are | e |
when | quando |
end | o |
you are | estiver |
EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services
PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação
inglês | português |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
inglês | português |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
PT Selecione a data e a hora do Início e do Término. Os eventos precisam ter um horário para terminar, que não pode ser ocultado.
inglês | português |
---|---|
events | eventos |
date | data |
a | um |
and | e |
select | selecione |
end | o |
to | a |
be | ser |
start | para |
need to | precisam |
need | os |
EN Privacy-focused web analytics is a technique for gathering web analytics without compromising end user privacy by keeping the end users truly anonymous
PT Web analytics com foco em privacidade é uma técnica para coletar web analytics sem comprometer a privacidade da pessoa usuária final, mantendo-a verdadeiramente anônima
inglês | português |
---|---|
web | web |
technique | técnica |
gathering | coletar |
compromising | comprometer |
privacy | privacidade |
keeping | mantendo |
truly | verdadeiramente |
analytics | analytics |
is | é |
without | sem |
the | a |
a | uma |
by | com |
the end | final |
EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.
PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.
inglês | português |
---|---|
extract | extraia |
user | usuário |
separately | separadamente |
the | o |
you | você |
and | e |
using | usando |
must | deve |
not | não |
an | um |
permit | permitir |
use | use |
product | criado |
the end | final |
to | esse |
item | item |
that | que |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
inglês | português |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
inglês | português |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
Mostrando 50 de 50 traduções