EN The ocean-first marketplace enables divers and eco-minded consumers to make a positive impact through their buying power with products they’re already buying
"enables both buying" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN The ocean-first marketplace enables divers and eco-minded consumers to make a positive impact through their buying power with products they’re already buying
PT O mercado ocean-first permite que mergulhadores e consumidores preocupados com o meio ambiente causem um impacto positivo por meio de seu poder de compra ao trocar produtos que já estão comprando por outros produtos ecologicamente corretos
inglês | português |
---|---|
enables | permite |
consumers | consumidores |
positive | positivo |
impact | impacto |
power | poder |
a | um |
the | o |
buying | comprando |
products | produtos |
marketplace | mercado |
and | e |
to | ao |
through | meio |
EN Basically, people know that buying from eBay is far better than buying from any other anonymous website.
PT Basicamente, as pessoas sabem que comprar no eBay é muito melhor do que comprar em qualquer outro site anônimo.
inglês | português |
---|---|
basically | basicamente |
know | sabem |
ebay | ebay |
better | melhor |
anonymous | anônimo |
website | site |
people | pessoas |
is | é |
buying | comprar |
far | do |
other | outro |
that | que |
any | qualquer |
than | em |
EN We understand consumer trends in the financial industry which enables us to target relevant prospects and turn them into buying customers.
PT Entendemos as tendências do consumidor no setor financeiro, o que nos permite atingir clientes em potencial relevantes e transformá-los em clientes compradores.
EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.
PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.
inglês | português |
---|---|
decades | décadas |
telecom | telecomunicações |
infrastructure | infraestruturas |
support | suporte |
solutions | soluções |
dc | cc |
environments | ambientes |
architectures | arquiteturas |
vertiv | vertiv |
center | centros |
experience | experiência |
data | dados |
is | é |
of | de |
and | e |
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
inglês | português |
---|---|
authority | autoridade |
execution | execução |
signed | assinado |
info | informações |
contract | contrato |
the | as |
the user | utilizador |
of | do |
consent | autorização |
more | mais |
parties | partes |
by | por |
EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.
PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.
inglês | português |
---|---|
decades | décadas |
telecom | telecomunicações |
infrastructure | infraestruturas |
support | suporte |
solutions | soluções |
dc | cc |
environments | ambientes |
architectures | arquiteturas |
vertiv | vertiv |
center | centros |
experience | experiência |
data | dados |
is | é |
of | de |
and | e |
EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.
PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.
inglês | português |
---|---|
filter | filtrar |
category | categoria |
corresponding | correspondente |
drop-down | suspenso |
visitors | visitante |
or | ou |
appear | aparecer |
collection | coleção |
page | página |
you | você |
link | link |
the | o |
a | uma |
items | itens |
and | de |
when | quando |
EN Access management is a functionality that enables determining whether a user has permission to access a certain resource, and enables the enforcement of the access policy that has been set up for that resource.
PT O gerenciamento de acesso é uma funcionalidade que permite determinar se um usuário tem permissão para acessar um determinado recurso, e permite a aplicação da política de acesso que foi estabelecida para esse recurso.
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
functionality | funcionalidade |
enables | permite |
resource | recurso |
policy | política |
is | é |
user | usuário |
access | acesso |
determining | determinar |
enforcement | aplicação |
permission | permissão |
to access | acessar |
a | um |
whether | se |
the | o |
of | de |
and | e |
EN Sustainability reporting enables organizations to consider their impacts on a wide range of sustainability issues. This enables them to be more transparent about the risks and opportunities they face.
PT Os relatórios de sustentabilidade permitem que as organizações considerem seus impactos em uma ampla gama de questões de sustentabilidade. Isso permite que elas sejam mais transparentes sobre os riscos e oportunidades que enfrentam.
inglês | português |
---|---|
sustainability | sustentabilidade |
reporting | relatórios |
organizations | organizações |
impacts | impactos |
wide | ampla |
range | gama |
transparent | transparentes |
face | enfrentam |
risks | riscos |
opportunities | oportunidades |
enables | permite |
of | de |
a | uma |
the | os |
more | mais |
and | e |
about | sobre |
issues | questões |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )
PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.
inglês | português |
---|---|
at | na |
fundamental | uma |
of | de |
and | e |
almost | para |
EN Bit2Me It has clients from 90 countries, operates tens of millions of euros each year and has thousands of clients. Some of them, with great needs both in buying and selling cryptocurrencies.
PT Bit2Me Possui clientes de 90 países, opera dezenas de milhões de euros por ano e possui milhares de clientes. Alguns deles, com grandes necessidades, tanto na compra quanto na venda de criptomoedas.
inglês | português |
---|---|
clients | clientes |
countries | países |
operates | opera |
tens | dezenas |
euros | euros |
great | grandes |
needs | necessidades |
cryptocurrencies | criptomoedas |
selling | venda |
year | ano |
millions | milhões de |
thousands | milhares |
buying | compra |
of | de |
and | e |
EN "Utilizing the Pega solutions–both robotics as well as workforce intelligence–enables our agents to focus on what’s important
PT “As soluções da Pega, juntamente com robótica e inteligência da força de trabalho, permitem que nossos representantes se concentrem no que realmente importa
EN FIDO2 enables users to capitalise on common devices to authenticate smoothly ease to online services in both desktop and mobile environments
PT O FIDO2 permite que os usuários capitalizem em dispositivos comuns para autenticar facilmente os serviços online tanto em ambientes desktop quanto móveis
inglês | português |
---|---|
users | usuários |
devices | dispositivos |
authenticate | autenticar |
online | online |
services | serviços |
desktop | desktop |
mobile | móveis |
environments | ambientes |
enables | permite |
common | comuns |
in | em |
EN Falcon Insight detects indicators of attack (IOAs) that might have evaded other defenses and enables proactive threat hunting, both in real time and historically, across an entire environment
PT Falcon Insight detecta indicadores de ataque (IOAs) que podem ter contornado outras defesas e possibilita uma investigação proativa de ameaças, tanto em tempo real quanto historicamente, em todo o ambiente
inglês | português |
---|---|
detects | detecta |
indicators | indicadores |
defenses | defesas |
proactive | proativa |
historically | historicamente |
environment | ambiente |
falcon | falcon |
insight | insight |
attack | ataque |
other | outras |
threat | ameaças |
real | real |
time | tempo |
enables | possibilita |
in | em |
of | de |
an | uma |
and | e |
EN The Power over Ethernet (PoE) is an advanced technology, which enables you to use a single network cable for both video and power transmission
PT Power por Ethernet (PoE) é uma tecnologia avançada, que lhe habilita para usar um só cabo de rede para transmissões ambas de vídeos e energia
inglês | português |
---|---|
ethernet | ethernet |
poe | poe |
advanced | avançada |
enables | habilita |
video | vídeos |
power | power |
is | é |
technology | tecnologia |
network | rede |
cable | cabo |
a | um |
use | usar |
to | para |
and | e |
for | de |
the | uma |
EN FreeOffice 2021 enables you to both open and save documents in the Microsoft file formats DOCX, XLSX and PPTX. Thus, you can share files directly with Microsoft Office users without having to export them first!
PT O FreeOffice 2021 permite que você abra e salve documentos nos formatos de arquivos DOCX, XLSX e PPTX da Microsoft. Assim, você pode compartilhar arquivos diretamente com usuários do Microsoft Office sem precisar exportá-los!
inglês | português |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
microsoft | microsoft |
users | usuários |
documents | documentos |
formats | formatos |
office | office |
enables | permite |
xlsx | xlsx |
docx | docx |
you | você |
pptx | pptx |
files | arquivos |
without | sem |
save | salve |
can | pode |
directly | diretamente |
the | o |
to | assim |
in | de |
and | e |
EN This massive scale enables brand marketers to leverage a variety of ad formats, including AR, playables, and mobile video, each of which can both deliver immersive experiences and scale easily.
PT Essa escala grandiosa permite que publicitários de marca aproveitem uma variedade de formatos, incluindo AR, reproduzíveis e vídeos para dispositivos móveis, cada qual capaz de oferecer experiências imersivas e escalar facilmente.
inglês | português |
---|---|
including | incluindo |
ar | ar |
mobile | móveis |
video | vídeos |
immersive | imersivas |
experiences | experiências |
easily | facilmente |
enables | permite |
variety | variedade |
formats | formatos |
can | capaz |
scale | escala |
a | uma |
of | de |
each | cada |
brand | marca |
to | oferecer |
and | e |
this | essa |
EN The Tigerpaw integration with N?able N-central® enables you to map clients between both systems and share asset information for service order, invoicing, tracking, and automation capabilities.
PT A integração do Tigerpaw com o N-central® permite a você mapear os clientes em ambos os sistemas e compartilhar informações sobre ativos para ordens de serviço, geração de faturas, rastreamento e recursos de automação.
inglês | português |
---|---|
integration | integração |
n | n |
enables | permite |
map | mapear |
clients | clientes |
systems | sistemas |
information | informações |
tracking | rastreamento |
automation | automação |
order | ordens |
invoicing | faturas |
asset | ativos |
capabilities | recursos |
you | você |
service | serviço |
and | e |
the | o |
EN The S9101A 5G Multi-Band Vector Transceiver is a streamlined, non-signaling measurement system that enables automated testing of 5G NR infrastructure equipment in both the FR1 (sub-6 GHz) and FR2 (24-44 GHz) spectrum bands.
PT O transceptor vetorial 5G com banda múltipla S9101A é um sistema de medição simplificado e sem sinalização que permite fazer testes automatizados de equipamentos com infraestrutura 5G NR nas bandas de espectro FR1 (sub 6 GHz) e FR2 (24-44 GHz).
inglês | português |
---|---|
vector | vetorial |
streamlined | simplificado |
measurement | medição |
enables | permite |
automated | automatizados |
testing | testes |
ghz | ghz |
spectrum | espectro |
is | é |
system | sistema |
infrastructure | infraestrutura |
equipment | equipamentos |
a | um |
the | o |
band | banda |
sub | sub |
bands | bandas |
that | que |
of | de |
and | e |
EN FIDO2 enables users to capitalise on common devices to authenticate smoothly ease to online services in both desktop and mobile environments
PT O FIDO2 permite que os usuários capitalizem em dispositivos comuns para autenticar facilmente os serviços online tanto em ambientes desktop quanto móveis
inglês | português |
---|---|
users | usuários |
devices | dispositivos |
authenticate | autenticar |
online | online |
services | serviços |
desktop | desktop |
mobile | móveis |
environments | ambientes |
enables | permite |
common | comuns |
in | em |
EN The Power over Ethernet (PoE) is an advanced technology, which enables you to use a single network cable for both video and power transmission
PT Power por Ethernet (PoE) é uma tecnologia avançada, que lhe habilita para usar um só cabo de rede para transmissões ambas de vídeos e energia
inglês | português |
---|---|
ethernet | ethernet |
poe | poe |
advanced | avançada |
enables | habilita |
video | vídeos |
power | power |
is | é |
technology | tecnologia |
network | rede |
cable | cabo |
a | um |
use | usar |
to | para |
and | e |
for | de |
the | uma |
EN Your guests deserve a one-to-one relationship with you! Based on a Central Guest Profile, our Data Management Platform enables you to build a guest-centric strategy for both your Leisure and Business audience.
PT Os seus hóspedes merecem ter uma relação única consigo! Com base num Perfil Central de Hóspedes, a nossa Plataforma de Gestão de Dados permite-lhe desenvolver uma estratégia centrada nos hóspedes para o seu público-alvo de Lazer e Negócios.
inglês | português |
---|---|
guests | hóspedes |
relationship | relação |
central | central |
profile | perfil |
data | dados |
enables | permite |
strategy | estratégia |
leisure | lazer |
audience | público |
management | gestão |
platform | plataforma |
build | desenvolver |
based | com |
a | única |
and | e |
business | negócios |
EN This enables continual troubleshooting of printing and application processes anywhere in the facility, maximizing both quality and uptime.
PT Isso permite a solução de problemas contínua de processos de impressão e aplicação em qualquer lugar da instalação, maximizando a qualidade e o tempo de atividade.
inglês | português |
---|---|
enables | permite |
troubleshooting | solução de problemas |
printing | impressão |
processes | processos |
maximizing | maximizando |
uptime | tempo de atividade |
facility | instalação |
quality | qualidade |
application | aplicação |
anywhere | em qualquer lugar |
in | em |
the | o |
of | de |
this | isso |
and | e |
EN It is the only solution on the market that enables both these types of signature verification within a single product
PT É a única solução no mercado que permite esses dois tipos de verificação de assinatura em um único produto
inglês | português |
---|---|
solution | solução |
enables | permite |
signature | assinatura |
verification | verificação |
market | mercado |
product | produto |
the | a |
a | um |
single | única |
of | de |
that | que |
EN "Utilizing the Pega solutions–both robotics as well as workforce intelligence–enables our agents to focus on what’s important
PT “As soluções da Pega, juntamente com robótica e inteligência da força de trabalho, permitem que nossos representantes se concentrem no que realmente importa
EN To write this entire grid using a single line of code, use the grid-template property. This enables you to set both the rows and columns at the same time.
PT Para escrever toda essa grade usando uma única linha de código, use a propriedade grid-template. Ela permite que você defina as linhas e colunas ao mesmo tempo.
inglês | português |
---|---|
enables | permite |
code | código |
columns | colunas |
property | propriedade |
rows | linhas |
using | usando |
you | você |
of | de |
time | tempo |
grid | grade |
line | linha |
use | use |
single | única |
this | essa |
the | as |
EN You can add an availability calendar to your Pixpa website which enables you to manage events (public and private both) and booking requests.
PT Pode adicionar um calendário de disponibilidade ao seu website Pixpa que lhe permite gerir eventos (públicos e privados tanto) como pedidos de reserva.
inglês | português |
---|---|
add | adicionar |
availability | disponibilidade |
pixpa | pixpa |
website | website |
public | públicos |
booking | reserva |
calendar | calendário |
events | eventos |
an | um |
enables | permite |
can | pode |
to manage | gerir |
and | e |
EN The Tigerpaw integration with N?able N?central® enables you to map clients between both systems and share asset information for service order, invoicing, tracking, and automation capabilities.
PT A integração do Tigerpaw com o N?central® permite a você mapear os clientes em ambos os sistemas e compartilhar informações sobre ativos para ordens de serviço, geração de faturas, rastreamento e recursos de automação.
inglês | português |
---|---|
integration | integração |
n | n |
central | central |
enables | permite |
map | mapear |
clients | clientes |
systems | sistemas |
information | informações |
tracking | rastreamento |
automation | automação |
order | ordens |
invoicing | faturas |
asset | ativos |
capabilities | recursos |
you | você |
service | serviço |
and | e |
the | o |
EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops
PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente
inglês | português |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
use | usam |
encryption | criptografia |
vpn | vpn |
unexpectedly | inesperadamente |
kill | kill |
a | um |
switch | switch |
connection | conexão |
and | e |
in | de |
case | caso |
EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.
PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.
inglês | português |
---|---|
surfshark | surfshark |
expressvpn | expressvpn |
use | usam |
encryption | criptografia |
providers | provedores |
vpn | vpn |
unexpectedly | inesperadamente |
kill | kill |
a | um |
switch | switch |
also | também |
connection | conexão |
and | e |
in | de |
case | caso |
the | o |
EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.
PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.
inglês | português |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
customer | cliente |
representatives | representantes |
providers | fornecedores |
employee | funcionário |
an | um |
live | vivo |
us | nos |
directly | diretamente |
customer service | atendimento |
connected | com |
chat | chat |
furthermore | além disso |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.
PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.
EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.
PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.
inglês | português |
---|---|
options | opções |
similar | parecidos |
free | gratuitas |
paid | pagas |
services | serviços |
offer | oferecem |
and | e |
also | também |
EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!
PT Com certeza você pode! Não há restrições para ser um Reseller Hosting Program e um membro do Affiliate Program simultaneamente. Bom para você por capitalizar em ambos os programas vantajosos!
inglês | português |
---|---|
restrictions | restrições |
hosting | hosting |
member | membro |
reseller | reseller |
a | um |
programs | programas |
affiliate | affiliate |
good | bom |
you | você |
can | pode |
simultaneously | simultaneamente |
for | em |
and | e |
sure | para |
program | program |
EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.
PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.
inglês | português |
---|---|
idprime | idprime |
fido | fido |
etoken | etoken |
standards | padrões |
compatible | compatíveis |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
active | active |
directory | directory |
accounts | contas |
devices | dispositivos |
certified | certificação |
safenet | safenet |
with | como |
are | são |
and | e |
support | do |
both | com |
EN Since both Thinkific and Teachable have free accounts, it?s a good idea to try out both services to see which of these benefits and drawbacks are most important to you.
PT Como Thinkific e Teachable têm contas gratuitas, é uma boa ideia experimentar os dois serviços para ver quais dessas vantagens e desvantagens são mais importantes para você.
inglês | português |
---|---|
free | gratuitas |
accounts | contas |
s | s |
good | boa |
idea | ideia |
drawbacks | desvantagens |
thinkific | thinkific |
teachable | teachable |
services | serviços |
try | experimentar |
you | você |
a | uma |
these | dessas |
benefits | vantagens |
are | são |
and | e |
see | ver |
important | importantes |
out | o |
EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure
PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição
inglês | português |
---|---|
password | senha |
attacker | invasor |
steal | roubar |
exposure | exposição |
if | se |
accounts | contas |
bank | bancária |
account | conta |
access | acesso |
use | acessar |
you use | utilizar |
an | um |
you | você |
and | e |
the | as |
EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system
PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso
inglês | português |
---|---|
best | melhor |
often | geralmente |
storing | armazenando |
components | componentes |
repository | repositório |
viewed | visto |
cohesive | coeso |
pattern | padrão |
code | código |
system | sistema |
can | pode |
works | funciona |
team | time |
and | e |
in | no |
a | um |
when | quando |
single | único |
be | ser |
as | como |
pair | par |
the | o |
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.
inglês | português |
---|---|
half | metade |
deposit | depositar |
if | se |
liquidity | liquidez |
a | um |
you | você |
assets | ativos |
of | de |
the | os |
other | outro |
convert | converter |
and | e |
EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)
PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).
inglês | português |
---|---|
communities | comunidades |
online | online |
others | outras |
new | novas |
friendships | amizades |
critical | importantes |
created | criou |
people | pessoas |
support | apoio |
help | ajudar |
the | o |
in | em |
and | escrever |
Mostrando 50 de 50 traduções