Traduzir "contacts via email" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contacts via email" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de contacts via email

inglês
polonês

EN Cloud Enterprise Named Contacts (three named or more contacts)

PL Cloud Enterprise — wyznaczone osoby kontaktowe (3 lub więcej)

inglêspolonês
cloudcloud
orlub
contactsosoby

EN Plug Crisp to Hubspot, and synchronize your Crisp contacts to your Hubspot CRM. Synchronize back your Hubspot contacts to Crisp.

PL Podłącz Crisp do Hubspot, i zsynchronizuj kontakty Crisp z Hubspot CRM . Zsynchronizuj kontakty z Hubspot z powrotem do Crisp.

inglêspolonês
crispcrisp
hubspothubspot
synchronizezsynchronizuj
contactskontakty
crmcrm
todo
backpowrotem

EN This means that, for instance, if you are subscribed to an Unlimited plan, you will pay the same monthly fee whether you have 100 contacts or 1M contacts in your CRM user base

PL Oznacza to, że na przykład, jeśli jesteś zapisany na plan Unlimited, zapłacisz taką samą miesięczną opłatę, niezależnie od tego, czy masz 100 kontaktów czy 1M kontaktów w swojej bazie użytkowników CRM

inglêspolonês
meansoznacza
anna
planplan
contactskontaktów
inw
crmcrm
basebazie
ifjeśli
younie
userużytkowników
samesam

EN Plug Crisp to Hubspot, and synchronize your Crisp contacts to your Hubspot CRM. Synchronize back your Hubspot contacts to Crisp.

PL Podłącz Crisp do Hubspot, i zsynchronizuj kontakty Crisp z Hubspot CRM . Zsynchronizuj kontakty z Hubspot z powrotem do Crisp.

inglêspolonês
crispcrisp
hubspothubspot
synchronizezsynchronizuj
contactskontakty
crmcrm
todo
backpowrotem

EN This means that, for instance, if you are subscribed to an Unlimited plan, you will pay the same monthly fee whether you have 100 contacts or 1M contacts in your CRM user base

PL Oznacza to, że na przykład, jeśli jesteś zapisany na plan Unlimited, zapłacisz taką samą miesięczną opłatę, niezależnie od tego, czy masz 100 kontaktów czy 1M kontaktów w swojej bazie użytkowników CRM

inglêspolonês
meansoznacza
anna
planplan
contactskontaktów
inw
crmcrm
basebazie
ifjeśli
younie
userużytkowników
samesam

EN Cloud Enterprise Named Contacts (three named or more contacts)

PL Cloud Enterprise — wyznaczone osoby kontaktowe (3 lub więcej)

inglêspolonês
cloudcloud
orlub
contactsosoby

EN add up to 500 contacts during the first 30 days (the unconfirmed and removed contacts do count toward the list size)

PL dodać do 500 kontaktów podczas pierwszych 30 dni (kontakty niepotwierdzone i usunięte liczą się do rozmiaru listy)

inglêspolonês
listlisty
sizerozmiaru
todo
daysdni
andi
contactskontakty
duringw

EN Add up to 500 contacts (the unconfirmed and removed contacts do count toward the list size)

PL dodać do 500 kontaktów (kontakty niepotwierdzone i usunięte liczą się do rozmiaru listy)

inglêspolonês
listlisty
sizerozmiaru
todo
andi
contactskontakty
towardw

EN Get more email contacts using a pop-up with an ebook about finances in exchange for the email address.

PL Otrzymuj więcej kontaktów e-mailowych na wiele sposobów takich jak np. Pop-upy z eBookiem otrzymywanym w zamian za adres e-mail.

inglêspolonês
contactskontaktów
exchangezamian
anna
inw
addressadres
morewiele
usingza

EN Get more email contacts using a pop-up with an ebook about finances in exchange for the email address.

PL Otrzymuj więcej kontaktów e-mailowych na wiele sposobów takich jak np. Pop-upy z eBookiem otrzymywanym w zamian za adres e-mail.

inglêspolonês
contactskontaktów
exchangezamian
anna
inw
addressadres
morewiele
usingza

EN Communicate efficiently with your contacts by integrating your email. Automatically log sent emails, keep track of interactions, and use personalized email templates to save you time.

PL Zintegruj e-maile z kontaktami, aby efektywnie się z nimi komunikować. Automatycznie rejestruj wysłane wiadomości e-mail, śledź interakcje i korzystaj ze spersonalizowanych szablonów wiadomości e-mail, aby zaoszczędzić czas.

inglêspolonês
efficientlyefektywnie
automaticallyautomatycznie
interactionsinterakcje
personalizedspersonalizowanych
timeczas
ofz
toaby
templatesszablonów
emailswiadomości

EN Set up automated email campaigns to welcome your new contacts and nurture them with targeted email communication, so they're more likely to buy from you.

PL Przygotowuj automatyczne kampanie emailowe, które powitają nowo zapisane osoby i zbudują z nimi relacje, aby zwiększyć szanse na to, że staną się płacącymi klientami.

inglêspolonês
automatedautomatyczne
campaignskampanie
contactsosoby
toaby
setz

EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).

PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).

inglêspolonês
adddodaj
stepetap
roboformroboform
accountkonta
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
orlub
todo
inw
basedoparte
aa
seconddrugi
authenticationuwierzytelniania
thepoprzez

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
stepetap
employeespracownikom
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
aa
thei
seconddrugi
viana
isjest
orlub

EN The Customer can report technical issues only directly to YetiForce Sp. z o.o. via email sent to: SLA@yetiforce​.com, or via the customer portal available at:

PL Klient może zgłaszać problemy techniczne tylko bezpośrednio do YetiForce Sp. z o.o. na adres mailowy:

inglêspolonês
canmoże
issuesproblemy
technicaltechniczne
onlytylko
directlybezpośrednio
todo
yetiforceyetiforce
oradres
emailmailowy
customerklient

EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.

PL Wysyłaj ostrzeżenia drogą e-mailową lub przez wiadomości SMS. Kontroluj częstotliwość ostrzeżeń i zapobiegaj ich nadmiarowi, dostosowując różnorodne ustawienia.

inglêspolonês
orlub
controlkontroluj
settingsustawienia
smssms
ofprzez
emailwiadomości
sendwysyłaj

EN Use 2-factor authentication either via email, SMS or via a 2FA app like Authy, andOTP or Google Authenticator.

PL Użyj uwierzytelniania 2-factor albo przez e-mail, SMS lub za pomocą aplikacji 2FA jak Authy, andOTP lub Google Authenticator.

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
googlegoogle
orlub
viaza
smssms
appaplikacji
likejak
aalbo

EN Please note that data transmitted via the internet (e.g. via email communication) may be subject to security breaches. Complete protection of your data from third-party access is not possible.

PL Należy pamiętać, że dane przesyłane za pośrednictwem Internetu (np. za pośrednictwem wiadomości e-mail) mogą podlegać naruszeniom bezpieczeństwa. Całkowita ochrona twoich danych przed dostępem osób trzecich nie jest możliwa.

inglêspolonês
internetinternetu
subjectpodlega
third-partytrzecich
securitybezpieczeństwa
isjest
notnie
protectionochrona
datadanych
viaza

EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).

PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).

inglêspolonês
adddodaj
stepetap
roboformroboform
accountkonta
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
orlub
todo
inw
basedoparte
aa
seconddrugi
authenticationuwierzytelniania
thepoprzez

EN This can be done by means of a phone call, an app, via email or via our chat

PL Oferujemy Państwu kompleksowość asortymentu

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
stepetap
employeespracownikom
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
aa
thei
seconddrugi
viana
isjest
orlub

EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.

PL Wysyłaj ostrzeżenia drogą e-mailową lub przez wiadomości SMS. Kontroluj częstotliwość ostrzeżeń i zapobiegaj ich nadmiarowi, dostosowując różnorodne ustawienia.

inglêspolonês
orlub
controlkontroluj
settingsustawienia
smssms
ofprzez
emailwiadomości
sendwysyłaj

EN If Keeper Security is for any reason unable to effect automatic payment via your Charge Card, Keeper Security will attempt to notify you via email and your Keeper account will be disabled until payment is received.

PL Jeżeli firma Keeper Security z jakichkolwiek przyczyn nie uzyska automatycznej płatności z Karty płatniczej, zostaniesz o tym poinformowany pocztą elektroniczną, a Twoje konto w aplikacji Keeper zostanie zablokowane do czasu uiszczenia płatności.

inglêspolonês
securitysecurity
automaticautomatycznej
paymentpłatności
accountkonto
keeperkeeper
emailpocztą
ifjeżeli
todo
cardkarty
yourczasu
younie

EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com. 

PL Wszystkie konta w witrynie my.atlassian.com wykorzystują adres e-mail konta Atlassian jako nazwę użytkownika. Adres e-mail można zaktualizować na stronie Zmień adres e-mail w witrynie id.atlassian.com.

inglêspolonês
atlassianatlassian
canmożna
idid
pagestronie
onna
addressadres
accountkonta

EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com. 

PL Wszystkie konta w witrynie my.atlassian.com wykorzystują adres e-mail konta Atlassian jako nazwę użytkownika. Adres e-mail można zaktualizować na stronie Zmień adres e-mail w witrynie id.atlassian.com.

inglêspolonês
atlassianatlassian
canmożna
idid
pagestronie
onna
addressadres
accountkonta

EN Your email may contain sensitive information, such as names of your contacts, your private communications, or financial or medical information

PL Wiadomości e-mail użytkownika mogą zawierać informacje wrażliwe, takie jak nazwy kontaktów, prywatne wiadomości, informacje finansowe lub medyczne

inglêspolonês
namesnazwy
contactskontaktów
privateprywatne
financialfinansowe
medicalmedyczne
informationinformacje
orlub
maymogą
astakie
containzawierać

EN We only need to access the contacts saved in your email service. We won't ask for your password or send any invites without your consent.

PL Potrzebujemy tylko dostępu do kontaktów zapisanych na Twojej poczcie elektronicznej. Nie poprosimy Cię o hasło ani nie wyślemy żadnego zaproszenia bez Twojej zgody.

inglêspolonês
needci
contactskontaktów
savedzapisanych
passwordhasło
consentzgody
todo
inw
orani
withoutbez
onlytylko

EN We find many other request contact details on the contact page, including information, support questions, visual contact forms, email address, app landing page contacts, and others

PL Na stronie kontaktowej znajdujemy wiele innych danych kontaktowych dotyczących żądań, w tym informacje, pytania do pomocy technicznej, wizualne formularze kontaktowe, adres e-mail, kontakty na stronie docelowej aplikacji i inne

inglêspolonês
supportpomocy
visualwizualne
formsformularze
otherinnych
pagestronie
onna
addressadres
appaplikacji
contactskontakty
includingdo
questionspytania
thei
informationinformacje
othersinne
manywiele

EN We only need to access the contacts saved in your email service. We won't ask for your password or send any invites without your consent.

PL Potrzebujemy tylko dostępu do kontaktów zapisanych na Twojej poczcie elektronicznej. Nie poprosimy Cię o hasło ani nie wyślemy żadnego zaproszenia bez Twojej zgody.

inglêspolonês
needci
contactskontaktów
savedzapisanych
passwordhasło
consentzgody
todo
inw
orani
withoutbez
onlytylko

EN Your email may contain sensitive information, such as names of your contacts, your private communications, or financial or medical information

PL Wiadomości e-mail użytkownika mogą zawierać informacje wrażliwe, takie jak nazwy kontaktów, prywatne wiadomości, informacje finansowe lub medyczne

inglêspolonês
namesnazwy
contactskontaktów
privateprywatne
financialfinansowe
medicalmedyczne
informationinformacje
orlub
maymogą
astakie
containzawierać

EN Send one-time email broadcasts with updates and special offers to establish strong relationships with your contacts. Enjoy 99% proven deliverability. Learn more about deliverability rate.

PL Wysyłaj jednorazowe newslettery z aktualnościami i ofertami specjalnymi, aby pogłębić relacje z Twoimi kontaktami. Ciesz się dostarczalnością na poziomie 99%. Dowiedz się więcej o wskaźniku dostarczalności.

inglêspolonês
relationshipsrelacje
enjoyciesz
toaby
learndowiedz

EN Nurture your contacts with an automated email series designed to build trust and connection with your business.

PL Buduj relacje, korzystając z serii emaili automatycznych zaprojektowanych tak, by wzbudzać zaufanie do Twojej firmy.

inglêspolonês
automatedautomatycznych
seriesserii
buildbuduj
trustzaufanie
businessfirmy
emailemaili
todo
withz
yourtak

EN Search and segment tagged contacts to run targeted, automated email marketing campaigns. Stay relevant to all of your customer groups.

PL Wyszukuj i segmentuj otagowane kontakty, aby prowadzić precyzyjne, zautomatyzowane kampanie email marketingowe. Wysyłaj właściwe wiadomości do wszystkich grup klientów.

inglêspolonês
contactskontakty
automatedzautomatyzowane
groupsgrup
searchwyszukuj
emailemail
todo
campaignskampanie
marketingmarketingowe

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

PL terminowością — przedruk elektroniczny może zostać przygotowany w zaledwie trzy dni w przypadku wydruku cyfrowego i trzy dni w przypadku przedruku, a w przypadku zleceń pilnych dostępna jest usprawniona ścieżka produkcji.

inglêspolonês
daysdni
productionprodukcji
canmoże
inw
threetrzy
isjest
andi

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

inglêspolonês
adminsadministratorzy
codeskody
directlybezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
orlub
sitewitryny
withinw
appsaplikacje

EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom

PL Kontakt z nami poprzez nasz live chat odbywa się za pośrednictwem usług Intercom

inglêspolonês
livelive
chatchat
usnami
ofz
servicesusług

EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.

PL Płatności dokonuje się przy wykorzystaniu dynamicznie generowanego kodu QR lub kopiując kod, zależnie od urządzenia, którym posługuje się kupujący. Ta metoda płatności jest bardzo podobna do płatności Boleto.

inglêspolonês
paymentpłatności
qrqr
copykopiuj
deviceurządzenia
verybardzo
methodmetoda
orlub
todo
bejest
codekodu

EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent

PL Podczas składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online na stronie RAIDBOXES , tekst umowy jest zapisywany przez RAIDBOXES i po wysłaniu zamówienia przesyłany do klienta w formie tekstowej za pośrednictwem poczty elektronicznej

inglêspolonês
offeroferty
onlineonline
contractumowy
raidboxesraidboxes
orderzamówienia
todo
mailpoczty
customerklienta
inw
thei
isjest
whenpodczas
formformularza
texttekst
afterpo

EN The radio program is transmitted via the Internet and not via FM or HD Radio

PL Program radiowy przesyłany jest przez Internet, a nie radio FM czy HD

inglêspolonês
radioradio
programprogram
hdhd
internetinternet
isjest

EN If, after reading this cookie policy, you still have questions about how your personal data is processed via cookies, please do not hesitate to contact us via e-mail: kristof.meesters@vanhavermaet.be.

PL Jeśli po przeczytaniu tej wiadomości będziesz mieć jeszcze pytania dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych za pośrednictwem plików cookie, skontaktuj się z nami, pisząc e-mail na adres: kristof.meesters@vanhavermaet.be.

inglêspolonês
questionspytania
datadanych
processedprzetwarzania
contactskontaktuj
usnami
ifjeśli
stilljeszcze
yourtwoich
afterpo
personalz

EN The files are uploaded and managed via the menu item "Shared Files" (interestingly not via the "Downloads" icon that always looks the same on all other plugins)

PL Pliki przesyłane i zarządzane poprzez punkt menu "Shared Files" (a więc, co ciekawe, nie poprzez ikonę "Downloads", która zawsze wygląda tak samo na wszystkich innych stronach Plugins )

inglêspolonês
filespliki
menumenu
lookswygląda
otherinnych
pluginsplugins
onna
alwayszawsze
notnie
andi
samesamo
allwszystkich

EN You are free to copy the code after building your widget via the live demo or directly via the Elfsight admin board after sign-up.

PL Możesz otrzymać kod zaraz po tworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny po rejestracji.

inglêspolonês
codekod
buildingtworzeniu
directlybezpośrednio
sign-uprejestracji
orlub
afterpo
yourtwojej

EN You can copy the code after building your widget via the online demo or straight via the admin panel after sign-up.

PL Możesz skopiować kod zaraz po tworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny po rejestracji.

inglêspolonês
canmożesz
codekod
buildingtworzeniu
straightbezpośrednio
panelpanel
sign-uprejestracji
orlub
afterpo
viaprzez
yourtwojej

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

PL terminowością — przedruk elektroniczny może zostać przygotowany w zaledwie trzy dni w przypadku wydruku cyfrowego i trzy dni w przypadku przedruku, a w przypadku zleceń pilnych dostępna jest usprawniona ścieżka produkcji.

inglêspolonês
daysdni
productionprodukcji
canmoże
inw
threetrzy
isjest
andi

EN If you’re an existing WEBFLEET customer, download the FREE app for iPhone via the Apple App Store or for Android via the Google Play Store. Just log in with your WEBFLEET credentials. 2

PL Obecni klienci WEBFLEET mogą pobrać BEZPŁATNĄ aplikację na urządzenie iPhone ze sklepu Apple App Store lub na urządzenie z systemem Android ze sklepu Google Play Store. Wystarczy zalogować się za pomocą danych logowania do WEBFLEET. 3

inglêspolonês
webfleetwebfleet
appapp
iphoneiphone
orlub
androidandroid
googlegoogle
playplay
anna
storesklepu
logdanych
viaz

EN WE MAY PROVIDE NOTICES TO YOU (1) VIA E-MAIL; (2) ON THIS PAGE (AS APPLICABLE) OR A SIMILAR PAGE OF OUR WEBSITE; OR (3) VIA THE SOFTWARE

PL MOŻEMY PRZEKAZYWAĆ UŻYTKOWNIKOWI POWIADOMIENIA (1) W POSTACI WIADOMOŚCI E-MAIL, (2) ZA POŚREDNICTWEM NINIEJSZEJ STRONY (W STOSOWANYCH PRZYPADKACH) LUB PODOBNEJ STRONY NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ LUB (3) ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA

inglêspolonês
asprzypadkach
orlub
softwareoprogramowania
e-mailmail
onna
maile-mail
youci
thisniniejszej
wenaszej
viaw
pagestrony

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

inglêspolonês
adminsadministratorzy
codeskody
directlybezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
orlub
sitewitryny
withinw
appsaplikacje

EN There are two ways to connect to an online meeting: either directly to your PC via USB cable or via an MTR/Zoom Room certified compute unit.

PL Istnieją dwa sposoby podłączenia się podczas spotkania online: bezpośrednio do komputera za pomocą przewodu USB lub przez jednostkę obliczeniową z certyfikatem MTR/Zoom Room.

inglêspolonês
wayssposoby
onlineonline
meetingspotkania
usbusb
zoomzoom
todo
orlub
directlybezpośrednio

EN Once you have been contacted by our customer support via email, attach the FSDIAG file to your email response.

PL Gdy otrzymasz wiadomość e-mail od zespołu obsługi klienta, dołącz plik FSDIAG do wiadomości e-mail z odpowiedzią.

inglêspolonês
fileplik
responseodpowiedzi
customerklienta
todo
thegdy
emailwiadomość
supportobsługi
viaz

EN Email OCR allows you to recognize PDF documents, scanned images and convert into editable Word, Text, Excel, PDF, Html output formats via email.

PL E-mail OCR pozwala rozpoznać dokumentów PDF, skanów i przekonwertować do edycji dokumentów Word, tekstu, Excel, pdf i HTML formaty wyjściowe na e-mail.

inglêspolonês
allowspozwala
pdfpdf
documentsdokumentów
excelexcel
htmlhtml
formatsformaty
recognizerozpoznać
wordword
todo
texttekstu
andi

Mostrando 50 de 50 traduções