Traduzir "scenic appenzell route" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "scenic appenzell route" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de scenic appenzell route

inglês
francês

EN The scenic Appenzell route leads from Heiden through the hilly Appenzell landscapes to the Gallus town of St. Gallen ? passing known and lesser known points of interest on the way.

FR L'Appenzeller Aussichtsroute mène de Heiden à la ville de Saint-Gall, en passant par le paysage vallonné du pays appenzellois et des curiosités connues et moins connues.

inglêsfrancês
landscapespaysage
gallengall
knownconnues
lessermoins
hillyvallonné
townville
throughpassant
toà
ofde
passingpar
fromdu

EN Visitors obtain a lot of interesting information about the art of brewing on an exciting tour of Brauquöll Appenzell (Brewery Source Appenzell). The tour enables visitors to learn how Appenzell beer and Säntis Malt are created from fresh spring water.

FR En visitant la brasserie Brauquöll Appenzell, on obtient de nombreuses informations intéressantes sur l’art de la brasserie et on découvre comment la bière appenzelloise et le whisky Säntis Malt sont fabriqués avec de l’eau de source.

inglêsfrancês
maltmalt
appenzellappenzell
informationinformations
sourcesource
beerbière
interestingintéressantes
brewerybrasserie
ofde
howcomment
aresont
learnet
onsur
anombreuses

EN Visitors obtain a lot of interesting information about the art of brewing on an exciting tour of Brauquöll Appenzell (Brewery Source Appenzell). The tour enables visitors to learn how Appenzell beer and Säntis Malt are created from fresh spring water.

FR En visitant la brasserie Brauquöll Appenzell, on obtient de nombreuses informations intéressantes sur l’art de la brasserie et on découvre comment la bière appenzelloise et le whisky Säntis Malt sont fabriqués avec de l’eau de source.

inglêsfrancês
maltmalt
appenzellappenzell
informationinformations
sourcesource
beerbière
interestingintéressantes
brewerybrasserie
ofde
howcomment
aresont
learnet
onsur
anombreuses

EN With about 7,000 inhabitants, Appenzell is the political, economic and cultural center of Appenzell Innerrhoden, the smallest Swiss canton

FR Avec quelque 7000 habitants, Appenzell est le centre politique, économique et culturel du plus petit canton suisse, Appenzell Rhodes-Intérieures

inglêsfrancês
inhabitantshabitants
politicalpolitique
culturalculturel
centercentre
swisssuisse
cantoncanton
appenzellappenzell
economicéconomique
thele
isest
andet
smallestplus petit
withavec

EN Appenzell Museum, which is in the town hall, shows a cross section of Appenzell’s history and culture.

FR Le Musée d’Appenzell, installé dans l’Hôtel de ville, permet de découvrir l’histoire et la culture régionales.

inglêsfrancês
museummusée
townville
ofde
cultureculture
indans
andet

EN Hand-sliced Appenzell beef tartare or Appenzell savoury cheese tart are served with the hospitality for which the region is renowned.

FR Le tartare de bœuf d’Appenzell coupé à la main ou la Chäsfladä d’Appenzell sont servis avec l’hospitalité typique de l’Appenzell.

inglêsfrancês
beefbœuf
servedservis
handmain
orou
forde
aresont
withavec

EN With about 7,000 inhabitants, Appenzell is the political, economic and cultural center of Appenzell Innerrhoden, the smallest Swiss canton

FR Avec quelque 7000 habitants, Appenzell est le centre politique, économique et culturel du plus petit canton suisse, Appenzell Rhodes-Intérieures

inglêsfrancês
inhabitantshabitants
politicalpolitique
culturalculturel
centercentre
swisssuisse
cantoncanton
appenzellappenzell
economicéconomique
thele
isest
andet
smallestplus petit
withavec

EN Appenzell Museum, which is in the town hall, shows a cross section of Appenzell’s history and culture.

FR Le Musée d’Appenzell, installé dans l’Hôtel de ville, permet de découvrir l’histoire et la culture régionales.

inglêsfrancês
museummusée
townville
ofde
cultureculture
indans
andet

EN Hand-sliced Appenzell beef tartare or Appenzell savoury cheese tart are served with the hospitality for which the region is renowned.

FR Le tartare de bœuf d’Appenzell coupé à la main ou la Chäsfladä d’Appenzell sont servis avec l’hospitalité typique de l’Appenzell.

inglêsfrancês
beefbœuf
servedservis
handmain
orou
forde
aresont
withavec

EN You have the destination in mind, but which route do you take to get there? Should you take the freeway or the scenic route? The latter might be longer, but you?ll take some interesting unexpected turns

FR Vous avez la destination en tête, mais quelle route empruntez-vous pour y arriver ? Devriez-vous prendre l'autoroute ou la route panoramique ? Ce dernier peut être plus long, mais vous prendrez des virages intéressants et inattendus

inglêsfrancês
mindtête
scenicpanoramique
interestingintéressants
unexpectedinattendus
turnsvirages
orou
destinationdestination
inen
thela
youvous
bepeut

EN TORONTO, ON – Scenic artists/painters at Drayton Entertainment have voted unanimously to join IATSE Local 828, which represents scenic artists

FR TORONTO, ON - Les artistes peintres et scénographes de Drayton Entertainment ont voté à l'unanimité en faveur de l'adhésion à la section 828 de l'IATSE, qui représente les artistes scénographes.

inglêsfrancês
entertainmententertainment
votedvoté
representsreprésente
torontotoronto
haveont
artistsartistes
painterspeintres

EN This short but scenic loop takes cyclists through part of the iconic "49-Mile Scenic Drive," along the coast, through Golden Gate Park and the Presidio

FR Cette courte sortie pittoresque vous emmène le long de la côte, en passant par le Golden Gate Park et le Presidio

inglêsfrancês
scenicpittoresque
takes.
coastcôte
parkpark
goldengolden
shortcourte
throughpassant
ofde
butvous
partpar
andet

EN Agneta Dahlgren, the Design Director of the Megane Scenic family in 2016 tells us of the inspirations and aspirations that led to the style re-invention of the Scenic with this 4th generation.

FR Agneta Dahlgren, Directrice Design de la famille Mégane Scénic en 2016, nous dévoile les inspirations et les aspirations qui ont conduit à la réinvention stylistique de Scénic avec cette 4e génération.

inglêsfrancês
directordirectrice
inspirationsinspirations
aspirationsaspirations
generationgénération
ledconduit
designdesign
familyfamille
ofde
inen
thela
toà
thiscette
usnous
thatqui
withavec

EN Appenzell Alpine Trail: The Swiss Flower Route

FR Sentier alpin et floral d?Appenzell

inglêsfrancês
alpinealpin
flowerfloral
appenzellappenzell
trailsentier

EN Find out more about: Appenzell Alpine Trail: The Swiss Flower Route

FR En savoir plus sur: Sentier alpin et floral d?Appenzell

inglêsfrancês
alpinealpin
flowerfloral
appenzellappenzell
findet
trailsentier
moreplus

EN Uphill in Toggenburg, downhill to the Rhine and then into the hills of Appenzell: the Wildmannli Route is technically easy but pretty hard on the legs. Efforts are rewarded with breathtaking panoramic views.

FR Montée dans le Toggenbourg, descente vers le Rhin puis dans les collines de l?Appenzell: facile du point de vue technique, la «Wildmannli-Route» requiert de bonnes jambes. Vue panoramique à couper le souffle en récompense.

inglêsfrancês
uphillmontée
downhilldescente
rhinerhin
hillscollines
technicallytechnique
legsjambes
appenzellappenzell
easyfacile
panoramicpanoramique
viewsvue
inen
toà
ofde

EN Appenzell Alpine Trail: The Swiss Flower Route

FR Sentier alpin et floral d?Appenzell

inglêsfrancês
alpinealpin
flowerfloral
appenzellappenzell
trailsentier

EN Find out more about: Appenzell Alpine Trail: The Swiss Flower Route

FR En savoir plus sur: Sentier alpin et floral d?Appenzell

inglêsfrancês
alpinealpin
flowerfloral
appenzellappenzell
findet
trailsentier
moreplus

EN Find out more about: + Appenzell Alpine Trail: The Swiss Flower Route

FR En savoir plus sur: + Sentier alpin et floral d?Appenzell

inglêsfrancês
alpinealpin
flowerfloral
appenzellappenzell
findet
trailsentier
moreplus

EN All Events Haute Route Alps Haute Route 5-day Haute Route 3-day Compact events

FR Tous les événements Haute Route Alpes Haute Route 5 jours Événements 3 jours Événements Compact

inglêsfrancês
hautehaute
routeroute
alpsalpes
compactcompact
eventsévénements
dayjours
alltous

EN Discover the map of the route in detail with the route of Run Mate, all the relay points and the vehicles route.

FR Découvre la carte du parcours détaillées avec le parcours Run Mate, l’emplacement des points relais, l’itinéraire véhicule.

inglêsfrancês
mapcarte
relayrelais
detaildétaillées
withavec
pointspoints
ofparcours

EN Driving directions: Route 1, Exit 158, Route 100 West 2.7 km (1.6 mi.), Lakeside Road 4.7 km (2.9 mi.), Route 860 East 4 km (2.5 mi.)

FR Directions routières : Route 1, sortie 158, route 100 Ouest (2,7 km), chemin Lakeside (4,7 km), route 860 Est (4 km)

inglêsfrancês
directionsdirections
westouest
roadroutières
routeroute
exitsortie

EN All Events Haute Route Alps Haute Route 5-day Haute Route 3-day Compact events

FR Tous les événements Haute Route Alpes Haute Route 5 jours Événements 3 jours Événements Compact

inglêsfrancês
hautehaute
routeroute
alpsalpes
compactcompact
eventsévénements
dayjours
alltous

EN The original planned route was to follow the AMR2020 route a little further East and turning south down the parallel gravel road running to this route, (into Ait Omzar)

FR L'itinéraire initialement prévu devait suivre l'itinéraire AMR2020 un peu plus à l'est et tourner vers le sud sur la route de gravier parallèle menant à cet itinéraire (dans Ait Omzar)

inglêsfrancês
plannedprévu
followsuivre
turningtourner
parallelparallèle
gravelgravier
southsud
aun
toà
downdans
littlepeu
roadde

EN Discover the map of the route in detail with the route of Run Mate by Core-Lean, all the relay points and the vehicles route.

FR Découvre la carte du parcours détaillé avec le parcours Run Mate by Core-Lean, l'emplacement des points relais et l'itinéraire véhicule.

inglêsfrancês
mapcarte
relayrelais
byby
andet
withavec
pointspoints
ofparcours

EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake. The appealing lakeside promenade, vineyards and the historic old town is a must for romanticists!

FR Morat, petite ville moyenâgeuse aux murailles donnant sur la grève et ses flots, propose une balade particulièrement intéressante autour de son lac. Les jolis quais, les vignes et la vieille ville historique sont un must pour les romantiques!

inglêsfrancês
smallpetite
murtenmorat
especiallyparticulièrement
mustmust
offerspropose
townville
historichistorique
oldvieille
lakelac
thela
aun
ofde
andet

EN A marvellous high-level trail, a scenic tour from Oberwald to Andermatt: Day 1: sensational panoramic views of the Rhone Glacier, Lauteraarhorn and Finsteraarhorn. Day 2: pleasant hike on the Urschner Höhenweg with much to discover en route.

FR Le chemin «Aargauer Weg» est varié: les superbes vues sur les contreforts du Jura et les agréables chemins en bord de fleuve contrastent avec les châteaux des Habsbourg, de somptueux monastères et des villes médiévales.

inglêsfrancês
pleasantagréables
thele
viewsvues
ofde
withavec
onsur
dayles
andet
fromdu

EN Scenic pass and valley landscapes on the Jakobsweg route through multifaceted Graubünden

FR Démarrant par un crochet dans le pays voisin, l'itinéraire forme une large boucle autour de Bâle

inglêsfrancês
thele
passpar
onautour

EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.

FR Depuis Schaffhouse, la route des vins de Suisse orientale traverse les vignobles, de superbes paysages et quelques charmants villages jusquà Saint-Gall. De sympathiques auberges et restaurants invitent à une halte gourmande en chemin.

inglêsfrancês
winevins
gallengall
vineyardsvignobles
sightspaysages
innsauberges
restaurantsrestaurants
inviteinvitent
switzerlandsuisse
villagesvillages
schaffhausenschaffhouse
thela
ofde
toà
aune
includingjusqu
fromdepuis

EN The Grand Tour of Switzerland combines the highlights of Switzerland with a beautifully scenic route. Motorways on the Grand Tour are chiefly avoided and only taken when it makes traffic-sense.

FR Le Grand Tour de Suisse vous fait découvrir tous les hauts lieux de la Suisse sur le trajet traversant les plus beaux paysages. Le Grand Tour évite autant que possible les autoroutes, sauf si la situation du trafic le recommande.

inglêsfrancês
makesfait
traffictrafic
tourtour
switzerlandsuisse
ofde
grandle grand
onsur

EN Take the scenic route through Algonquin Park when driving from Ottawa to Toronto.

FR Le long d’une côte ou autour de lacs, ces 13 aventures sur les routes du Canada vous feront voir la richesse du pays.

inglêsfrancês
fromdu
routede

EN Looking for a longer run in the heart of Paris? This great out-and-back route will take you along the scenic Seine river, avoiding a lot of the stop-and-go that typically plagues urban running

FR Vous recherchez une course plus longue au cœur de Paris ? Ce grand itinéraire aller-retour vous emmènera le long de la Seine et vous évitera ces arrêts multiples qui gâchent la course à pied en ville

inglêsfrancês
seineseine
stoparrêts
heartcœur
parisparis
andet
inen
ofde
longerlongue
youvous
looking forrecherchez
aune
thisce

EN This scenic route also takes in the majestic Cairngorms National Park, where the landscape of impressive mountains, rushing rivers and deep forest won't fail to capture your imagination.

FR Cette route pittoresque passe également par le parc national de Cairngorms, les paysages constitués de montagnes impressionnantes, de rivières impétueuses et de forêts profondes ne manqueront pas d'éveiller votre imagination.

inglêsfrancês
scenicpittoresque
takes.
nationalnational
landscapepaysages
impressiveimpressionnantes
mountainsmontagnes
riversrivières
imaginationimagination
parkparc
forestforêts
alsoégalement
ofde
thele
yourvotre
thiscette
andet

EN Nippy and practical for the city or the scenic route, your NES is comfortable anywhere and in any conditions.

FR Souple et pratique, pour la ville et pour les routes panoramiques, votre NES est pratique partout et dans toutes les conditions.

inglêsfrancês
cityville
routeroutes
nesnes
thela
isest
yourvotre
conditionsconditions
andet
forpour
indans
anywherepartout

EN The route option for scenic roads that may have a touristic interest.

FR Cet itinéraire favorise les routes pittoresques présentant un intérêt touristique.

inglêsfrancês
interestintérêt
routeitinéraire
roadsroutes
aun
thecet

EN From 2019 on, only the breathtakingly scenic rail route from Montreux to Monbovon will operate due to technical reasons

FR Depuis 2019, le trajet en train se réalise uniquement sur le somptueux tronçon Montreux-Montbovon

inglêsfrancês
montreuxmontreux
dueen
onsur
thele
fromdepuis

EN It was a great sunny day and we travelled along the scenic route – which is my favourite – avoiding all major highways and enjoying fine landscapes

FR Le soleil était de notre bord – nous avons pris la route panoramique (ma préférée), ce qui nous a permis d’éviter les autoroutes et d’admirer le paysage

EN Or head to Dublin or Belfast and take the scenic cross-country route

FR Ou prenez la direction de Dublin ou de Belfast et empruntez la route de campagne pittoresque

inglêsfrancês
dublindublin
belfastbelfast
scenicpittoresque
orou
thela
andet
routede

EN Or head to Dublin and take the scenic route northward

FR Ou prenez la direction de Dublin et empruntez la route pittoresque qui vous mènera dans le Nord

inglêsfrancês
dublindublin
scenicpittoresque
orou
andet
routede

EN Fly to Cork and you’re right there. Or head to Dublin or Belfast and take the scenic cross-country route. Coming by ferry? Cork has its own port. But Rosslare is a pretty easy distance.

FR Prenez un avion pour Cork et vous y êtes presque. Ou prenez la direction de Dublin ou de Belfast et empruntez la route de campagne pittoresque. Vous venez en ferry ? Cork possède son propre port. Mais Rosslare est relativement proche également.

inglêsfrancês
dublindublin
belfastbelfast
scenicpittoresque
ferryferry
portport
orou
aun
tovenez
thela
rightpour
isest
andet

EN Come and run this fast, flat, scenic river route!

FR Venez courir sur ce parcours plat et rapide avec vue panoramique sur la rivière!

inglêsfrancês
fastrapide
flatplat
scenicpanoramique
riverrivière
routeparcours
thisce
andet
runcourir

EN The 18-mile path stretches across multiple lakefront neighborhoods, and is the most scenic route you can take to Chicago’s hotspot destinations.

FR Ce chemin de 18 miles s'étend sur plusieurs quartiers au bord du lac, et est la route la plus pittoresque que vous puissiez prendre pour vous rendre dans les meilleurs endroits de Chicago.

inglêsfrancês
neighborhoodsquartiers
scenicpittoresque
milemiles
you canpuissiez
thela
isest
destinationsplus
multipleplusieurs
acrossde
andet
youvous

EN This hike can only offer one brewery along the route, but it is certainly one of the most scenic routes in Franconian Switzerland

FR Cette randonnée ne peut offrir qu'une seule brasserie le long du parcours, mais c'est certainement l'un des itinéraires les plus pittoresques de la Suisse franconienne

inglêsfrancês
canpeut
offeroffrir
brewerybrasserie
certainlycertainement
hikerandonnée
routesitinéraires
switzerlandsuisse
ofde
butmais

EN Scenic pass and valley landscapes on the Jakobsweg route through multifaceted Graubünden. Historic cultural signs of the Santiago pilgrim?s path ? and stunning scenery inviting one to reflect on own values and the beauty of nature.

FR Sur le tronçon grison du chemin de Saint-Jacques. Des signes culturels et historiques présentent les traces du pèlerinage aux sanctuaires de Compostelle. Les paysages magnifiques invitent à réfléchir sur le pèlerinage de la vie.

inglêsfrancês
historichistoriques
culturalculturels
signssignes
stunningmagnifiques
landscapespaysages
ofde
reflectréfléchir
toà
valuesles
onsur

EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.

FR Depuis Schaffhouse, la route des vins de Suisse orientale traverse les vignobles, de superbes paysages et quelques charmants villages jusquà Saint-Gall. De sympathiques auberges et restaurants invitent à une halte gourmande en chemin.

inglêsfrancês
winevins
gallengall
vineyardsvignobles
sightspaysages
innsauberges
restaurantsrestaurants
inviteinvitent
switzerlandsuisse
villagesvillages
schaffhausenschaffhouse
thela
ofde
toà
aune
includingjusqu
fromdepuis

EN The Grand Tour of Switzerland combines the highlights of Switzerland with a beautifully scenic route. Motorways on the Grand Tour are chiefly avoided and only taken when it makes traffic-sense.

FR Le Grand Tour de Suisse vous fait découvrir tous les hauts lieux de la Suisse sur le trajet traversant les plus beaux paysages. Le Grand Tour évite autant que possible les autoroutes, sauf si la situation du trafic le recommande.

inglêsfrancês
makesfait
traffictrafic
tourtour
switzerlandsuisse
ofde
grandle grand
onsur

EN A visit to the idyllic Appenzell region, where age-old traditions are still actively lived.

FR Excursion dans l´idyllique canton d´Appenzell les anciennes traditions sont encore bien présentes.

inglêsfrancês
idyllicidyllique
traditionstraditions
visitexcursion
regioncanton
appenzellappenzell
oldanciennes
al
aresont
toencore
theles

EN Lake Constance and the charming villages of the Appenzell region are attractive places for excursions.

FR Le lac de Constance et les charmants villages de l’Appenzell sont une invitation à partir en escapade.

inglêsfrancês
lakelac
villagesvillages
ofde
thele
aresont
andà

FR Hoher Kasten dominant la vallée du Rhin

EN Wasserauen is the last stop on the Appenzell Railway

FR Wasserauen est le terminus des chemins de fer d’Appenzell

inglêsfrancês
thele
isest
stopde

Mostrando 50 de 50 traduções