Traduzir "shonen jump" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "shonen jump" de inglês para alemão

Traduções de shonen jump

"shonen jump" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

jump an auch bei bis das dass deine des die diese dir er für geht gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren in ins ist können mehr mit muss müssen nach nicht noch nur ob oder pro sie sie können sind so sollten springen sprung uns unsere von was wechseln wenn wir wird zum zur

Tradução de inglês para alemão de shonen jump

inglês
alemão

EN Jump to content [AK + 0] Jump to icon menu [AK + 1] Jump to language selection [AK + 2] Jump to main menu [AK + 3] Jump to the menu "SocialMeda Wall, Imprint, Terms and Conditions, etc.) [AK + 4] Jump to the content in the footer area [AK + 5]

DE Zum Inhalt springen [AK + 0] Zum Icon-Menü springen [AK + 1] Zur Sprachwahl springen [AK + 2] Zum Hauptmenü springen [AK + 3] Zum Menü "SocialMeda Wall, Impressum, AGB, etc.) springen [AK + 4] Zu den Inhalten im Fussbereich springen [AK + 5]

inglêsalemão
iconicon
imprintimpressum
etcetc
main menuhauptmenü
wallwall
in theim
menumenü
tozu
jumpspringen
the contentinhalt
termsagb
theden

EN bizarre adventure, manga, anime, game, vento aureo, giorno giovanna, jojo, stand, stardust crusaders, dio brando, joseph joestar, jotaro kujo, jojos bizarre adventure, star platinum vs the world, star platinum, shonen jump, jotaro

DE bizarres abenteuer, manga, anime, spiel, vento aureo, giorno giovanna, jojo, stand, sternenstaubkreuzfahrer, dio brando, joseph joestar, jotaro kujo, jojos bizarres abenteuer, stern platin gegen die welt, stern platin, shonen springen, jotaro

inglêsalemão
starstern
platinumplatin
vsgegen
worldwelt
jumpspringen
adventureabenteuer
gamespiel
animeanime
mangamanga

EN According the global surveys it is the best stunt in film history: Bond's jump from the 220 meter high Verzasca dam in the movie "GoldenEye". And the ultimate adrenaline rush at Lago di Vogorno is also called 007 jump or GoldenEye Bungee Jump.

DE Laut weltweiten Umfragen ist es der beste Stunt der Filmgeschichte: Bonds Sprung von der 220 Meter hohen Verzasca-Staumauer im Film "Goldeneye". 007-Sprung oder Goldeneye-Bungee-Jump heisst denn auch der ultimative Adrenalinkick am Lago di Vogorno.

inglêsalemão
globalweltweiten
surveysumfragen
jumpsprung
metermeter
ultimateultimative
lagolago
didi
stuntstunt
calledheisst
ites
oroder
in theim
highhohen
alsoauch
isist
the bestbeste
accordinglaut
filmfilm

EN According the global surveys it is the best stunt in film history: Bond's jump from the 220 meter high Verzasca dam in the movie "GoldenEye". And the ultimate adrenaline rush at Lago di Vogorno is also called 007 jump or GoldenEye Bungee Jump.

DE Laut weltweiten Umfragen ist es der beste Stunt der Filmgeschichte: Bonds Sprung von der 220 Meter hohen Verzasca-Staumauer im Film "Goldeneye". 007-Sprung oder Goldeneye-Bungee-Jump heisst denn auch der ultimative Adrenalinkick am Lago di Vogorno.

inglêsalemão
globalweltweiten
surveysumfragen
jumpsprung
metermeter
ultimateultimative
lagolago
didi
stuntstunt
calledheisst
ites
oroder
in theim
highhohen
alsoauch
isist
the bestbeste
accordinglaut
filmfilm

EN anime, hero, japan, boku no hero academia, midoriya, all might, movie, manga, funny, action, deku, one for all, kacchan, heroes, shoto, ice, fire, plus ultra, shounen, shonen

DE anime, helden, japan, meine heldenakademie, boku keine heldenakademie, midoriya, alles könnte, film, manga, lustige, aktion

inglêsalemão
japanjapan
mightkönnte
moviefilm
funnylustige
actionaktion
heroeshelden
animeanime
nokeine
mangamanga

EN Concluding our Jump Send review, we can say that Jump Send is the best market for Amazon sellers at this point in time

DE Abschließend können wir sagen, dass Jump Send zu diesem Zeitpunkt der beste Markt für Amazon-Verkäufer ist

inglêsalemão
marketmarkt
amazonamazon
sellersverkäufer
jumpjump
saysagen
pointzeitpunkt
wewir
cankönnen
forfür
thisdiesem
the bestbeste
thatdass
theder

EN You can cancel the Jump Send subscription by opening your jump send profile. Then go the Subscription Information section and click on Unsubscribe from the drop-down menu and then confirm to cancel.

DE Sie können das Jump Send-Abonnement kündigen, indem Sie Ihr Jump Send-Profil öffnen. Gehen Sie dann zum Abschnitt Abonnementinformationen, klicken Sie im Dropdown-Menü auf Abbestellen und bestätigen Sie mit dem Abbrechen.

inglêsalemão
subscriptionabonnement
profileprofil
clickklicken
jumpjump
unsubscribeabbestellen
byindem
andund
drop-downdropdown
cancelabbrechen
sectionabschnitt
cankönnen
confirmbestätigen
yourihr
thendann
theöffnen
yousie

EN Jump to content Jump to navigation

DE Zum Content springen Zur Navigation springen

inglêsalemão
contentcontent
navigationnavigation
tospringen

EN Meet the AT Internet team at Jump London 2013 The next Jump London fair will take place on the 9th October 2013,  at Old Billingsgate in London. Meet our...

DE Treffen Sie uns auf der eMetrics Düsseldorf 2012 am 6. und 7. November  im Hilton Düsseldorf Hotel, Stand 26.   Erfahren Sie mehr

inglêsalemão
meettreffen

EN Click where you want the jump cut to begin. Hold the mouse button down and drag the mouse to the right to the point where you want the jump cut to end.

DE Klicken Sie an der Stelle, an der Sie den Jump Cut beginnen wollen. Lassen Sie dabei den Mauszeiger gedrückt und ziehen Sie die Maus weiter nach rechts bis zum Ende des Jump Cuts.

inglêsalemão
cutcut
beginbeginnen
dragziehen
pointstelle
jumpjump
clickklicken
endende
mousemaus
andund
holdsie
theden

EN 400-metre track with RUB TAN surface plus grass running track. Facilities for long jump, high jump and pole vaulting, and also shot put.

DE 400-Meter-Rundbahn mit Rub-Tan-Belag und Rasenlaufbahn. Weit-, Hoch- und Stabhochsprunganlage sowie Kugelstossen.

inglêsalemão
highhoch
andund
withmit

EN Click where you want the jump cut to begin. Hold the mouse button down and drag the mouse to the right to the point where you want the jump cut to end.

DE Klicken Sie an der Stelle, an der Sie den Jump Cut beginnen wollen. Lassen Sie dabei den Mauszeiger gedrückt und ziehen Sie die Maus weiter nach rechts bis zum Ende des Jump Cuts.

inglêsalemão
cutcut
beginbeginnen
dragziehen
pointstelle
jumpjump
clickklicken
endende
mousemaus
andund
holdsie
theden

EN Meet the AT Internet team at Jump London 2013 The next Jump London fair will take place on the 9th October 2013,  at Old Billingsgate in London. Meet our...

DE Treffen Sie uns auf der eMetrics Düsseldorf 2012 am 6. und 7. November  im Hilton Düsseldorf Hotel, Stand 26.   Erfahren Sie mehr

inglêsalemão
meettreffen

EN For the youngest (from 3 years) but also for adults the Kids Fun Trail and for experienced the Green Jump Area, where you can jump and let off steam.

DE Für die Kleinsten (ab 3 Jahre) aber auch für junggebliebene Erwachsene den abwechslungsreichen Kids Fun Trail und für geübte Springer die Green Jump Area, in der man frei springen und sich austoben kann.

inglêsalemão
adultserwachsene
kidskids
areaarea
funfun
trailtrail
yearsjahre
fromab
jumpjump
cankann
alsoauch
thegreen
butaber
andund
greender
forfür
offdie

EN For safety reasons Jump Socks are obligatory in the whole trampoline park! Jump Socks are available on site

DE Aus Sicherheitsgründen sind Jump Socks verpflichtend im gesamten Trampolinpark zu tragen! Die benötigten Jump Socks sind bei uns erhältlich

inglêsalemão
jumpjump
sockssocks
in theim
availableerhältlich
theuns

EN For safety reasons Jump Socks are obligatory in the whole Fundo's Funpark! Jump Socks are available on site

DE Aus Sicherheitsgründen sind Jump Socks verpflichtend im gesamten Fundo's Funpark zu tragen! Die benötigten Jump Socks sind bei uns erhältlich

inglêsalemão
jumpjump
sockssocks
in theim
availableerhältlich
theuns

EN TRAMPOLINE PARKFor safety reasons, there is a Jump Socks requirement in the entire Trampoline Park and on the Freestyle Jump.

DE TRAMPOLINPARK Aus Sicherheitsgründen gilt eine Jump Socks Pflicht im gesamten Trampolinpark und auf dem Freestyle Jump.

inglêsalemão
entiregesamten
jumpjump
sockssocks
in theim
andund
thedem
onauf
aeine

EN For safety reasons Jump Socks are obligatory on the Freestyle Jump! Socks from other trampoline halls are approved in good condition. Socks from the retail trade are not allowed!

DE Aus Sicherheitsgründen sind Jump Socks verpflichtend auf dem Freestyle Jump zu tragen! Socken aus anderen Trampolinhallen sind bei gutem Zustand zugelassen. Socken aus dem Einzelhandel sind nicht gestattet!

inglêsalemão
otheranderen
conditionzustand
jumpjump
retaileinzelhandel
approvedzugelassen
sockssocken
notnicht
allowedgestattet
aresind
fromaus
thedem
onauf

EN For safety reasons Jump Socks are obligatory in the whole trampoline park, on the Freestyle Jump and in Fundo's Funpark! Socks from other trampoline halls are approved in good condition

DE Aus Sicherheitsgründen sind Jump Socks verpflichtend im gesamten Trampolinpark, auf dem Freestyle Jump und in Fundo’s Funpark zu tragen! Socken aus anderen Trampolinhallen sind bei gutem Zustand zugelassen

inglêsalemão
otheranderen
approvedzugelassen
conditionzustand
jumpjump
in theim
inin
andund
sockssocken
aresind
fromaus
wholezu
thedem
onauf
forbei

EN Jump directly to main navigation Jump directly to content

DE Direkt zur Hauptnavigation springen Direkt zum Inhalt springen

inglêsalemão
directlydirekt
contentinhalt
main navigationhauptnavigation
tospringen

EN Jump directly to main navigation Jump directly to content

DE Direkt zur Hauptnavigation springen Direkt zum Inhalt springen

EN Add your thoughts about any Tweet with a Reply. Find a topic you’re passionate about and jump right in.

DE Teile deine Gedanken zu einem Tweet ganz einfach in einer Antwort mit. Finde ein Thema, das dich interessiert, und leg direkt los.

inglêsalemão
thoughtsgedanken
tweettweet
replyantwort
findfinde
yourdich
andund
inin
topicthema

EN Jump-start your career with resources for Early Career Researchers

DE Starten Sie Ihre Karriere mit Elseviers Ressourcen für Early Career Researchers

inglêsalemão
resourcesressourcen
earlyearly
startstarten
yourihre
forfür
withmit
careercareer

EN Jump-start your research career with Elsevier?s resources for Early Career Researchers

DE Starten Sie Ihre Forschungskarriere mit den Ressourcen von Elsevier für Early Career Researchers

inglêsalemão
elsevierelsevier
resourcesressourcen
earlyearly
startstarten
careercareer
yourihre
forfür
withmit

EN Don’t get caught without your ID! Jump start your business and get:

DE Erfolgreiches Branding zeigt sich im Detail! Starten Sie Ihr erfolgreiches Business mit dem passenden:

inglêsalemão
startstarten
businessbusiness
yourihr
withoutsie
getmit

EN Don?t forget you will want extra inputs at some point. Be sure to take a look at the intermediate options for these as the price doesn?t jump that much but the quality does.

DE Vergessen Sie nicht, dass Sie irgendwann zusätzliche Inputs benötigen werden. Schauen Sie sich unbedingt die Zwischenoptionen für diese an, denn der Preis springt nicht so sehr, aber die Qualität schon.

inglêsalemão
tt
forgetvergessen
jumpspringt
extrazusätzliche
inputsinputs
pricepreis
qualityqualität
look atschauen
muchso
aschon
wantsie
butaber
thatdass
forfür

EN "Sourcetree is magic. Using the client instead of the command line makes it really easy for me to jump between branches and stay on top of what is happening with the codebase."

DE "Sourcetree ist genial. Da ich einen Client statt der Befehlszeile nutze, kann ich ganz einfach zwischen den Branches hin- und herwechseln und sehe immer, was in der Codebasis geschieht."

inglêsalemão
sourcetreesourcetree
clientclient
happeninggeschieht
codebasecodebasis
command linebefehlszeile
branchesbranches
easyeinfach
betweenzwischen
andund
whatsehe
thestatt
usingnutze
ofder
reallyist

EN As a startup, you just need to get started. We’ve done the legwork for you so whether you need a dev team workflow or a campaign plan, there’s a template to help you jump right in.

DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.

inglêsalemão
doneerstellt
workflowworkflow
campaignkampagne
templatevorlagen
you needbrauchst
startedlosgehen
whetherob
oroder
tozu
startupstart
forfür
asals
sodaher
thegleich
aeinen
justes

EN Track when competitors stumble and quickly jump on new opportunities.

DE Finden Sie als Erster heraus, wenn Konkurrenten einen Fauxpas begehen und nutzen Sie diese Chancen.

inglêsalemão
competitorskonkurrenten
opportunitieschancen
andund
whenwenn
onsie

EN Looking for something specific? Use these links to jump to the section that fits your needs.

DE Suchen Sie nach Tools für einen konkreten Zweck? Verwenden Sie die folgenden Links, um zu einem bestimmten Abschnitt zu springen.

inglêsalemão
useverwenden
lookingsuchen
linkslinks
tozu
sectionabschnitt
jumpspringen
theeinen
forum
somethingsie

EN Let’s dive into some Twitter marketing tips that any brand can use to make the most out of the platform. If one of these strategies catches your eye, jump right to it with these links.

DE Sehen wir uns einige Marketing-Tipps für Twitter näher an, die jede Marke nutzen kann, um das Beste aus der Plattform herauszuholen. Wenn Ihnen eine diese Strategien ins Auge springt, gelangen Sie über die folgenden Links direkt zu ihr.

inglêsalemão
twittertwitter
tipstipps
jumpspringt
marketingmarketing
platformplattform
strategiesstrategien
eyeauge
cankann
yourihr
someeinige
brandmarke
linkslinks
withdirekt
usenutzen

EN It can be easy to jump on the latest trends to appeal to the masses on Twitter but don’t do this at the expense of losing your brand voice

DE Es kann leicht sein, auf die neuesten Trends aufzuspringen, um die Massen auf Twitter zu erreichen, aber tun Sie dies nicht auf Kosten Ihrer Markenstimme

inglêsalemão
trendstrends
massesmassen
twittertwitter
expensekosten
brand voicemarkenstimme
ites
easyleicht
cankann
dontnicht
dotun
latestneuesten
tozu
butaber
thisdies

EN An engaging brand voice is essential, but don’t jump on trends just for the sake of staying relevant. Twitter users are especially astute to when a brand is being inauthentic in an attempt to generate attention.

DE Eine ansprechende Markenstimme ist wichtig, aber springen Sie nicht auf Trends auf, nur um relevant zu bleiben. Twitter-Nutzer merken es, wenn eine Marke Authentizität vortäuscht, um Aufmerksamkeit zu erregen.

inglêsalemão
engagingansprechende
trendstrends
twittertwitter
usersnutzer
attentionaufmerksamkeit
brand voicemarkenstimme
dontnicht
brandmarke
forum
essentialwichtig
butaber
tozu

EN The data will guide your future strategies as you jump into your next creative cycle and launch your next social campaign.

DE Diese Daten werden Ihnen aufzeigen, wie Sie Ihre Strategie für Ihren nächsten Content-Entwicklungszyklus und Ihre nächste Kampagne ausrichten sollten.

inglêsalemão
strategiesstrategie
campaignkampagne
andund
datadaten

EN Create site-maps, flowcharts, storyboards - and jump effortlessly between diagrams and designs to keep your work in sync.

DE Erstellen Sie Sitemaps, Flussdiagramme oder Storyboards und wechseln Sie ganz organisch zwischen Diagrammen und Designs.

inglêsalemão
flowchartsflussdiagramme
storyboardsstoryboards
designsdesigns
betweenzwischen
diagramsdiagrammen
keepsie
createerstellen
andund
youroder

EN Jump effortlessly between diagrams, wireframes, mockups and prototypes

DE Bewegen Sie sich frei hin und her zwischen Diagrammen, Wireframes, Modellen und Prototypen

inglêsalemão
betweenzwischen
diagramsdiagrammen
wireframeswireframes
prototypesprototypen
andund

EN “We can now do things that weren't even remotely possible a few years ago, like jump into conversations at the dinner table or casually join in when the opportunity arises.”

DE "Jetzt können wir Dinge tun, die vor ein paar Jahren nicht einmal ansatzweise möglich waren, zum Beispiel uns an Unterhaltungen beim Essen beteiligen oder bei Gesprächen einfach einen Gedanken einwerfen, wenn sich die Möglichkeit bietet."

inglêsalemão
joinbeteiligen
nowjetzt
oroder
yearsjahren
dotun
thingsdinge
possiblemöglich
opportunitymöglichkeit
aeinen
fewpaar
cankönnen
whenwenn
wewir
conversationsunterhaltungen

EN If you jump onto a coffee shop?s public Wi-Fi hotspot, a savvy hacker could be watching your every move to steal your data and use it for identity fraud before you?ve even finished your latte.

DE Wenn Sie den öffentlichen Wi-Fi-Hotspot eines Cafés nutzen, könnte ein gewiefter Hacker jede Ihrer Bewegungen beobachten, Ihre Daten stehlen und sie für Identitätsbetrug nutzen, noch bevor Sie Ihren Milchkaffee ausgetrunken haben.

inglêsalemão
ss
hotspothotspot
hackerhacker
watchingbeobachten
stealstehlen
publicöffentlichen
datadaten
usenutzen
coffeecafé
yousie
movebewegungen
andund
forfür
tobevor
ifwenn
everyjede

EN Accounts are absolutely free – jump in and enjoy full access immediately! Never a membership fee, no trial periods or “premium” sections – just open an account and get started!

DE Ihr Konto ist völlig kostenlos. Melden Sie sich an und Sie erhalten sofort vollen Zugriff! Ihre Mitgliedschaft ist und bleibt kostenfrei, es gibt bei uns weder Testzugänge noch "Premiumbereiche". Eröffnen Sie Ihr Konto und legen Sie los!

inglêsalemão
membershipmitgliedschaft
fullvollen
openeröffnen
accesszugriff
accountkonto
andan
geterhalten
orweder
immediatelysofort
aregibt
freekostenlos

EN You can jump into more detailed reports you see in Domain Overview and carry out deeper research.

DE Sie können von der Domain-Übersicht zu detaillierteren Berichten springen und tiefere Recherchen durchführen.

inglêsalemão
deepertiefere
reportsberichten
researchrecherchen
domaindomain
andund
jumpspringen
cankönnen
carrydurchführen

EN Monitor your customers’ opinion and jump to the very review you need to reply. The tool will bring you to the platform where the review has been created, so that you’ll be able to respond to it quickly.

DE Überwachen Sie die Meinung Ihrer Kunden und springen Sie jeweils zu dem Erfahrungsbericht, auf den Sie antworten möchten. Das Tool bringt Sie zu der Plattform, auf der er erstellt wurde, sodass Sie schnell auf ihn reagieren können.

inglêsalemão
customerskunden
tooltool
quicklyschnell
opinionmeinung
platformplattform
respondreagieren
createderstellt
andund
willmöchten
replyantworten
itihn
thebringt

EN Jump straight to Site Explorer for any backlink

DE Wechseln Sie direkt zu Site Explorer, um Backlinks zu ermitteln

inglêsalemão
straightdirekt
sitesite
explorerexplorer
backlinkbacklinks
tozu
forum

EN Non-desk workers make up 80% of the workforce. Are you reaching them? Boost connection and jump-start employee engagement today with practical advice from leaders in the logistics and transportation industry.

DE Strategien, damit Sie zuverlässig das komplette Personal erreichen – von den Fahrer*innen bis zu den Verwaltungsangestellten

inglêsalemão
workforcepersonal
ofvon
reachingerreichen
themsie

EN Empower desktop workers to jump into their day-to-day work and get to any cloud, collaboration, or business apps with just a click.

DE Ermöglichen Sie es Desktop-Mitarbeiter*innen, direkt in ihre tägliche Arbeit einzusteigen und auf jedes Tool zuzugreifen, das sie benötigen.

inglêsalemão
empowerermöglichen
desktopdesktop
workersmitarbeiter
andund
workarbeit
daytägliche
withdirekt
justes
toinnen
intoin
ajedes

EN Read on to or jump to the bottom of this page to see more features

DE Lesen Sie weiter oder springen Sie zum Ende dieser Seite, um weitere Funktionen anzuzeigen

inglêsalemão
featuresfunktionen
oroder
pageseite
readlesen

EN Learn the basics of submitting a pull request, merging, and more. Jump right in and we’ll show you the ropes!

DE In diesem Tutorial erlernst du die Grundlagen zum Erstellen von Pull-Anfragen, Durchführen von Merges und vielem mehr. Leg direkt los – wir zeigen dir, wie's geht!

inglêsalemão
basicsgrundlagen
rightdirekt
showzeigen
requestanfragen
moremehr
inin
ofdie
avon
youdu

EN Combine robotics with powerful end-to-end automation and you can jump on the RPA bandwagon without becoming a statistic.

DE Kombinieren Sie Robotik mit leistungsstarken, durchgängig automatisierten Prozessen, und Sie können auf den RPA-Zug aufspringen, ohne zur Statistik zu werden.

inglêsalemão
combinekombinieren
rparpa
statisticstatistik
roboticsrobotik
automationautomatisierten
becomingwerden
tozu
andund
withoutohne
cankönnen
theden
yousie
onauf

EN Leverage trusted CDP data within your own analytics and BI systems. No ETL required. Just jump in and use it.

DE Nutzen Sie vertrauenswürdige CDP-Daten innerhalb Ihrer eigenen Analyse- und BI-Systeme. Kein ETL erforderlich. Legen Sie einfach los.

inglêsalemão
trustedvertrauenswürdige
cdpcdp
bibi
etletl
requirederforderlich
datadaten
withininnerhalb
systemssysteme
inlegen
andund
nokein
usenutzen
youreigenen

EN Help customers do more themselves using answer bots and integrations, letting agents jump in only when necessary.

DE Nutzen Sie Messaging-Bots und Integrationen, damit Kunden viele Anliegen selbst lösen können und Ihre Supportmitarbeiter nur bei Bedarf einspringen müssen.

inglêsalemão
customerskunden
botsbots
integrationsintegrationen
agentssupportmitarbeiter
usingnutzen
onlynur
andund
answersie
necessarybedarf
indamit

EN When it’s the agent’s time to shine, our bot shares the transcript of the conversation. Your team can jump right into troubleshooting without making customers repeat themselves.

DE Wenn ein Supportagent in Aktion tritt, hat er das Konversationsprotokoll des Answer Bots zur Hand. Der Mitarbeiter kann sofort den Faden aufnehmen, ohne dass sich der Kunde wiederholen muss.

inglêsalemão
botbots
sharesaktion
repeatwiederholen
customerskunde
cankann
withoutohne
righthand
agentsmitarbeiter
makingaufnehmen
timesofort
theden
ofder

Mostrando 50 de 50 traduções