EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
"milan ac team" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Mailand, Wasser in Mailand, 1957, Naviglio, Fluss, Naviglio della Martesana, Alt-Mailand, 1950er, 1950er Jahre, Villa Angelica, Via Bertelli, Italien, Jahrgang,
inglês | alemão |
---|---|
keywords | keywords |
milan | mailand |
water | wasser |
river | fluss |
villa | villa |
italy | italien |
photograph | bildes |
in | in |
della | della |
to | via |
old | alt |
EN Champions Cup, Semi-final, Milan Vs Manchester 2 - 0. In the photo from the left: Manchester Captain Bobby Charlton, referee Krnavec and AC Milan Captain Gianni Rivera during the exchange of pennants, Milan, Stadio Meazza 23 April 1969.
DE Champions Cup, Halbfinale, Mailand gegen Manchester 2 - 0. Auf dem Foto von links: Manchester-Kapitän Bobby Charlton, Schiedsrichter Krnavec und AC Mailand-Kapitän Gianni Rivera beim Wimpelwechsel, Mailand, Stadio Meazza 23. April 1969.
inglês | alemão |
---|---|
champions | champions |
milan | mailand |
manchester | manchester |
photo | foto |
captain | kapitän |
ac | ac |
april | april |
cup | cup |
bobby | bobby |
the | dem |
vs | und |
EN Hotel Clerici is situated in the Milan City Centre district in Milan, 200 metres from La Scala and 400 metres from Duomo Milan
DE Im Mailänder Stadtzentrum, nur 200 m vom Opernhaus Teatro alla Scala und 400 m vom Mailänder Dom entfernt begrüßt Sie das Hotel Clerici
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
milan | mailänder |
in the | im |
scala | scala |
la | das |
centre | stadtzentrum |
and | und |
the | entfernt |
EN Milan 1962 - Milan - Inter at San...by Corriere della Sera - RCS / Fondazion...from
DE Schauspielerin Sophia Loren im Autovon Corriere della Sera - RCS / Fondazion...von
inglês | alemão |
---|---|
rcs | rcs |
della | della |
from | von |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Italienische Staedte | Mailand | Bild Das Naviglio della Martesana in Mailand in den 1950er Jahren
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
milan | mailand |
in | in |
photography | fotografie |
the | italienische |
della | della |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | A train at the station in Milan in 1946 photography
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Italienische Staedte | Mailand | Bild Ein Zug am Bahnhof in Mailand im Jahr 1946
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
milan | mailand |
at the | am |
station | bahnhof |
in | in |
photography | fotografie |
a | ein |
EN Milan, July 1960. The actor Marcello Mastroianni; in the background, the Duomo of Milan.
DE Mailand, Juli 1960: Der Schauspieler Marcello Mastroianni, im Hintergrund der Mailänder Dom.
inglês | alemão |
---|---|
july | juli |
actor | schauspieler |
marcello | marcello |
mastroianni | mastroianni |
background | hintergrund |
in the | im |
milan | mailand |
EN Milan: Fast-Track Milan Cathedral and Terraces Guided Tour
DE Mailand: Dom & Terrassen - Führung mit Schnelleinlass
inglês | alemão |
---|---|
milan | mailand |
and | mit |
terraces | terrassen |
EN Among the others: Olivetti, 3Com (now HPE) in Milan and Paris, Anixter in Milan and London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
DE Unter anderem: Olivetti, 3Com (jetzt HPE) in Mailand und Paris, Anixter in Mailand und London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
inglês | alemão |
---|---|
others | anderem |
now | jetzt |
milan | mailand |
and | und |
paris | paris |
london | london |
tech | tech |
data | data |
microsoft | microsoft |
acer | acer |
in | in |
EN The world?s most fashionable city, elegant Milan deserves its reputation. For an authentic experience of modern, urban Italy with all the charm of a rich and varied historical past, Milan is an ideal destination.
DE Die modischste Stadt der Welt, das elegante Mailand, wird ihrem Ruf gerecht. Für ein authentisches Erlebnis des modernen, urbanen Italiens mit dem Charme einer reichen und abwechslungsreichen Geschichte ist Mailand ein ideales Reiseziel.
inglês | alemão |
---|---|
elegant | elegante |
reputation | ruf |
authentic | authentisches |
modern | modernen |
charm | charme |
rich | reichen |
varied | abwechslungsreichen |
ideal | ideales |
world | welt |
milan | mailand |
experience | erlebnis |
city | stadt |
and | und |
with | mit |
urban | urbanen |
the | wird |
for | für |
EN Piazza del DuomoSituated in the very heart of the city, right next to the splendid Cathedral, is Milan's temple of shopping, a mandatory stop for those who want to shop in Milan
DE Piazza del DuomoIm Herzen der Stadt neben dem herrlichen Dom ist dies der mailändische Tempel des Shoppings
inglês | alemão |
---|---|
piazza | piazza |
heart | herzen |
temple | tempel |
city | stadt |
in | neben |
is | ist |
the | del |
of | der |
EN Team Germany Team Great Britain Team Latvia Team Sweden Team Alto Adige / Südtirol Team Austria
DE Team Deutschland Team Großbritannien Team Lettland Team Schweden Team Südtirol Team Österreich
inglês | alemão |
---|---|
team | team |
latvia | lettland |
germany | deutschland |
sweden | schweden |
britain | großbritannien |
EN Match between the AC Milan team and the Steaua Bucharest team in the 1988/89 season (final score 4-0)
DE AC Mailand gegen Steaua Bukarest - Saison 1988/89 (Endergebnis 4: 0)
inglês | alemão |
---|---|
ac | ac |
milan | mailand |
bucharest | bukarest |
season | saison |
in | gegen |
EN Buy our Milan prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten Mailand-Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
inglês | alemão |
---|---|
milan | mailand |
prints | druck |
well | schönsten |
our | unsere |
collection | mit |
as | als |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Inter-Milan Derby photography
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Fussball | Bild Inter-Milan Derby
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
derby | derby |
football | fussball |
photography | bild |
sport | sport |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Milan AC vs Steaua Bucharest photography
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Fussball | Bild Milan AC gegen Steaua Bukarest
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
milan | milan |
ac | ac |
vs | gegen |
bucharest | bukarest |
football | fussball |
photography | bild |
sport | sport |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: 1988/1989 season, european cup, final, milan ac team, france football release, competition, argentique, c, football, sport, match, steaua bucarest
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Saison 1988/1989, Europapokal, Finale, Milan AC Team, Frankreich Fußball Release, Wettbewerb, Argentique, C, Fußball, Sport, Match, Steaua Bukarest
inglês | alemão |
---|---|
keywords | keywords |
final | finale |
milan | milan |
ac | ac |
france | frankreich |
release | release |
c | c |
match | match |
photograph | bildes |
season | saison |
team | team |
competition | wettbewerb |
sport | sport |
to | zur |
football | fußball |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | European Cup Final 1989 - Milan vs Steau Bucharest photography
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Fussball | Bild Europapokalfinale 1989 - Mailand gegen Steau Bukarest
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
milan | mailand |
vs | gegen |
bucharest | bukarest |
football | fussball |
photography | bild |
sport | sport |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Jair de Costa and Helenio Herrera in Milan 1962 photography
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Fussball | Bild Jair de Costa und Helenio Herrera in Mailand 1962
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
de | de |
costa | costa |
and | und |
in | in |
milan | mailand |
football | fussball |
photography | bild |
sport | sport |
EN Brazilian soccer player Jair de Costa, wearing the Inter jersey, poses alongside Argentinian soccer player and Inter team coach Helenio Herrera in Milan in 1962.
DE Der brasilianische Fußballspieler Jair de Costa, der das Inter-Trikot trägt, posiert 1962 in Mailand neben dem argentinischen Fußballspieler und Inter-Team-Trainer Helenio Herrera.
inglês | alemão |
---|---|
brazilian | brasilianische |
de | de |
costa | costa |
wearing | trägt |
jersey | trikot |
coach | trainer |
milan | mailand |
team | team |
inter | inter |
in | in |
and | und |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | The formation of Milan in 1962 photography
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Fussball | Bild Die Gründung von Mailand im Jahr 1962
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
milan | mailand |
football | fussball |
photography | bild |
sport | sport |
of | von |
the | die |
EN Founded in Merano and with a business unit in Milan, Intergic has established itself over the years in the world of Fintech, IoT, Supply Chain, Geolocation and Industry 4.0 thanks to its team of professionals
DE Gegründet in Meran und mit einer Geschäftseinheit in Mailand, hat sich Intergic dank seines Teams von Fachleuten im Laufe der Jahre in der Welt von Fintech, IoT, Supply Chain, Geolokalisierung und Industrie 4.0 etabliert
inglês | alemão |
---|---|
merano | meran |
milan | mailand |
fintech | fintech |
iot | iot |
supply | supply |
chain | chain |
geolocation | geolokalisierung |
professionals | fachleuten |
years | jahre |
world | welt |
industry | industrie |
in the | im |
founded | gegründet |
in | in |
team | teams |
with | mit |
established | etabliert |
and | und |
a | einer |
has | hat |
EN Founded in Merano and with a business unit in Milan, Intergic has established itself over the years in the world of Fintech, IoT, Supply Chain, Geolocation and Industry 4.0 thanks to its team of professionals
DE Gegründet in Meran und mit einer Geschäftseinheit in Mailand, hat sich Intergic dank seines Teams von Fachleuten im Laufe der Jahre in der Welt von Fintech, IoT, Supply Chain, Geolokalisierung und Industrie 4.0 etabliert
inglês | alemão |
---|---|
merano | meran |
milan | mailand |
fintech | fintech |
iot | iot |
supply | supply |
chain | chain |
geolocation | geolokalisierung |
professionals | fachleuten |
years | jahre |
world | welt |
industry | industrie |
in the | im |
founded | gegründet |
in | in |
team | teams |
with | mit |
established | etabliert |
and | und |
a | einer |
has | hat |
EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.
DE Erstellen Sie Teamprojekte, denen Ihr Team selbstständig beitreten kann. Erstellen Sie Gruppen innerhalb Ihres Teams, um mehreren Teammitgliedern gleichzeitig Projektzugriff zu gewähren oder zu entziehen.
inglês | alemão |
---|---|
join | beitreten |
revoke | entziehen |
team projects | teamprojekte |
team members | teammitgliedern |
groups | gruppen |
your | ihr |
can | kann |
or | oder |
team | team |
to | zu |
create | erstellen |
within | innerhalb |
multiple | mehreren |
once | sie |
EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?
DE Ist es ein Einzelkämpfer- oder ein Teamprojekt? Arbeitet das Team an verschiedenen oder am selben Standort? Welche Zugriffsrechte benötigen die Teammitglieder für den Repository-Hostingservice?
inglês | alemão |
---|---|
access | zugriffsrechte |
repository | repository |
team members | teammitglieder |
or | oder |
team | team |
location | standort |
the | selben |
project | arbeitet |
a | ein |
is | ist |
to | den |
EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.
DE Erstellen Sie Teamprojekte, denen Ihr Team selbstständig beitreten kann. Erstellen Sie Gruppen innerhalb Ihres Teams, um mehreren Teammitgliedern gleichzeitig Projektzugriff zu gewähren oder zu entziehen.
inglês | alemão |
---|---|
join | beitreten |
revoke | entziehen |
team projects | teamprojekte |
team members | teammitgliedern |
groups | gruppen |
your | ihr |
can | kann |
or | oder |
team | team |
to | zu |
create | erstellen |
within | innerhalb |
multiple | mehreren |
once | sie |
EN Job title Administrative/Accounting Team HR Manager HR Specialist I'm an intern IT Team Management Team Operations Team Other I'm a student
DE Stellenbezeichnung Team Verwaltung/Buchhaltung Personalleiter Spezialist für Personalwesen PraktikantIn IT Team Management Team Operations Team Sonstige StudentIn
inglês | alemão |
---|---|
accounting | buchhaltung |
team | team |
hr | personalwesen |
specialist | spezialist |
intern | praktikantin |
other | sonstige |
student | studentin |
job title | stellenbezeichnung |
operations | operations |
it | it |
a | für |
management | management |
EN In the Manage Team menu, tapping on (•••) to the right of a team member’s name will provide you with the option to change a team member’s role, or remove them from the team.
DE Wenn du im Menü „Team verwalten“ rechts neben dem Namen eines Teammitglieds auf (•••) tippst, hast du die Möglichkeit, die Rolle eines Teammitglieds zu ändern oder das Mitglied aus dem Team zu entfernen.
EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?
DE Ist es ein Einzelkämpfer- oder ein Teamprojekt? Arbeitet das Team an verschiedenen oder am selben Standort? Welche Zugriffsrechte benötigen die Teammitglieder für den Repository-Hostingservice?
inglês | alemão |
---|---|
access | zugriffsrechte |
repository | repository |
team members | teammitglieder |
or | oder |
team | team |
location | standort |
the | selben |
project | arbeitet |
a | ein |
is | ist |
to | den |
EN Milan in the 1950sby Archivio Farabolafrom
DE Mailand in den 1950er Jahrenvon Archivio Farabolaab
inglês | alemão |
---|---|
milan | mailand |
in | in |
the | den |
EN Carla Fracci and Rudolf Nureyev Milan 1974by Mondadori Portfolio - Archivio Giorgi...from
DE Barbra Streisand im Wohnzimmer ihres Hausesvon Mondadori Portfolio - Pierluigi Pratu...von
inglês | alemão |
---|---|
mondadori | mondadori |
portfolio | portfolio |
by | von |
EN Triumph of Carla Fracci at the Scala Milan...by Mondadori Portfolio - Mondadori Portf...from
DE Claudia Cardinale und Gina Lollobrigida bei der von...von Mondadori Portfolio - Mondadori Portf...von
inglês | alemão |
---|---|
mondadori | mondadori |
portfolio | portfolio |
EN Ornella Vanoni Milan 1963by Mondadori Portfolio - Mondadori Portf...from
DE Eugenio Castellotti gibt Autogrammevon Mondadori Portfoliovon
inglês | alemão |
---|---|
mondadori | mondadori |
EN The celebrated writer Milan Kundera once observed that “business has only two functions: marketing and innovation.”
DE Der berühmte Schriftsteller Milan Kundera sagte einst: "Business has only two functions: marketing and innovation. (Ein Unternehmen hat nur zwei Funktionen: Marketing und Innovation.)"
inglês | alemão |
---|---|
writer | schriftsteller |
innovation | innovation |
marketing | marketing |
functions | functions |
only | only |
business | business |
two | two |
and | and |
has | has |
once | einst |
EN Munich | Berlin | Essen | London | The Hague | Vienna | Milan | Zurich
DE München | Berlin | Den Haag | Essen | Mailand | London | Wien | Zürich
inglês | alemão |
---|---|
munich | münchen |
vienna | wien |
milan | mailand |
zurich | zürich |
berlin | berlin |
essen | essen |
london | london |
the | den |
EN Milan, Italy - October 20, 2020: Aerial view. Modern and ecologic skyscrapers with many trees on every balcony. Bosco Verticale
DE Nahaufnahme Porträt glücklich aufrichtigen mittleren alten älteren Ehepaaren im Ruhestand, die Herzgesten mit Fingern machen, Liebe zeigen oder aufrichtige Gefühle zusammen im Haus zeigen, Kamera sehen.
inglês | alemão |
---|---|
with | zusammen |
and | machen |
on | sehen |
EN Europe, Italy , Milan - Father and children boy five years at home during quarantine due covid-19 Coronavirus outbreak - life stile in apartment - playing soccer football on the balcony
DE Vier glückliche tausendjährige Frauen distanzieren sich von Freunden, die chatten und Gruppenvideoaufrufe tätigen. Lächeln junge Mädchen, die reden und lachen, die Web-Cam während virtuellen Online-Treffen. Bildschirm-Collage-Ansicht
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
boy | junge |
home | vier |
during | während |
EN Italy flag. National 3d Italian flag waving. Sign of Italy seamless loop animation. Italian flag HD Background. Italy flag Closeup 1080p Full HD video for presentation Rome, Colosseum, Milan, Venice
DE Italien Flagge. Nationale 3d-italienische Flagge winkend. Zeichen von Italien nahtlose Schleifenanimation. Hintergrund der italienischen Flagge mit HD-Auflösung. Italienische Flagge Nahaufnahme von 1080p Full HD-Videos für Präsentationen
inglês | alemão |
---|---|
flag | flagge |
national | nationale |
sign | zeichen |
seamless | nahtlose |
hd | hd |
closeup | nahaufnahme |
full | full |
video | videos |
presentation | präsentationen |
italy | italien |
background | hintergrund |
for | für |
EN Brian Molko of the band Placebo during the City Sound Festival 2014 in concert at Ippodromo del Galoppo Milan, Italy IT on 22th July 2014
DE Brian Molko von der Band Placebo während des City Sound Festivals 2014 im Ippodromo del Galoppo in Mailand, Italien, 22. Juli 2014.
inglês | alemão |
---|---|
brian | brian |
sound | sound |
milan | mailand |
italy | italien |
july | juli |
festival | festivals |
band | band |
in | in |
during | während |
city | city |
the | del |
EN April 15, 1970, RSC Anderlecht traveling to Milan during the semi-final of the Coupe des Villes de Fairs. Thanks to a double from Gérard Bergholtz, the RSCA will go to the final against Arsenal and win this cup.
DE 15. April 1970, RSC Anderlecht reist im Halbfinale des Coupe des Villes de Fairs nach Mailand. Dank eines Doppelpacks von Gérard Bergholtz wird die RSCA gegen Arsenal ins Finale einziehen und diesen Pokal gewinnen.
inglês | alemão |
---|---|
april | april |
rsc | rsc |
milan | mailand |
arsenal | arsenal |
de | de |
win | gewinnen |
traveling | reist |
the | wird |
a | eines |
this | diesen |
and | und |
EN Milan, September 1959. In the photo: the trumpeter and singer Chet Baker and his band during a concert at the Santa Tecla club.
DE Mailand, September 1959. Auf dem Foto: Der Trompeter und Sänger Chet Baker und seine Band während eines Konzerts im Santa Tecla Club.
inglês | alemão |
---|---|
milan | mailand |
september | september |
photo | foto |
singer | sänger |
band | band |
santa | santa |
club | club |
baker | baker |
in the | im |
and | und |
during | während |
EN The dome in the Galleria in Milan in 1948 - Photographic print for sale
DE Die Kuppel in der Galleria in Mailand im Jahr 1948 Bild - Kaufen / Verkaufen
inglês | alemão |
---|---|
dome | kuppel |
in | in |
milan | mailand |
sale | verkaufen |
in the | im |
the | der |
EN Fine art photography | Themes | Architecture And Monuments | Architecture | Other Architectural Photographs | The dome in the Galleria in Milan in 1948 photography
DE Fotokunst | Themen | Architektur Und Denkmaeler | Architektur | Sonstige Architekturfotos | Bild Die Kuppel in der Galleria in Mailand im Jahr 1948
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
monuments | denkmaeler |
dome | kuppel |
in | in |
milan | mailand |
in the | im |
architecture | architektur |
other | sonstige |
photography | bild |
and | und |
the | der |
EN The dome in the Galleria in Milan in 1948
DE Die Kuppel in der Galleria in Mailand im Jahr 1948
inglês | alemão |
---|---|
dome | kuppel |
in | in |
milan | mailand |
in the | im |
the | der |
EN Milan, 1948. Reconstruction and covering of the Galleria Vittorio Emanuele. The dome of the Galleria Vittorio Emanuele.
DE Mailand, 1948. Rekonstruktion und Abdeckung der Galleria Vittorio Emanuele. Die Kuppel der Galleria Vittorio Emanuele.
inglês | alemão |
---|---|
milan | mailand |
reconstruction | rekonstruktion |
covering | abdeckung |
dome | kuppel |
and | und |
EN Fausto Coppi at the rally in Piazza del Duomo before the start of the first stage (Milan-Turin) of the Giro d'Italia, 1955.
DE Fausto Coppi bei der Kundgebung auf der Piazza del Duomo vor dem Start der ersten Etappe (Mailand-Turin) des Giro d'Italia, 1955.
inglês | alemão |
---|---|
fausto | fausto |
piazza | piazza |
stage | etappe |
giro | giro |
start | start |
the first | ersten |
the | del |
of | der |
EN Corriere della Sera is a historic Italian newspaper, founded in Milan in 1876
DE Corriere della Sera ist eine historische italienische Zeitung, die 1876 in Mailand gegründet wurde
inglês | alemão |
---|---|
historic | historische |
newspaper | zeitung |
founded | gegründet |
milan | mailand |
in | in |
della | della |
a | eine |
italian | italienische |
is | ist |
EN Milan - 07/1948 Reconstruction and covering of the Galleria Vittorio Emanuele In the photo: Worker at work on the dome of the Galleria Vittorio Emanuele
DE Mailand - 07/1948 Rekonstruktion und Abdeckung der Galleria Vittorio Emanuele Auf dem Foto: Arbeiter bei der Arbeit an der Kuppel der Galleria Vittorio Emanuele
inglês | alemão |
---|---|
milan | mailand |
reconstruction | rekonstruktion |
covering | abdeckung |
photo | foto |
worker | arbeiter |
dome | kuppel |
and | und |
work | arbeit |
EN The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s - Photographic print for sale
DE Das Naviglio della Martesana in Mailand in den 1950er Jahren Bild - Kaufen / Verkaufen
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
milan | mailand |
sale | verkaufen |
the | den |
della | della |
EN The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s
DE Das Naviglio della Martesana in Mailand in den 1950er Jahren
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
milan | mailand |
the | den |
della | della |
Mostrando 50 de 50 traduções