DE Aber während Jobs nach Übersee abrutschen, sind Reparaturarbeiten nicht auslagerbar
"reparaturarbeiten nicht auslagerbar" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Aber während Jobs nach Übersee abrutschen, sind Reparaturarbeiten nicht auslagerbar
FR Bien que la délocalisation de l'emploi persiste, les métiers de la réparation ne sont pas délocalisables
alemão | francês |
---|---|
nach | la |
nicht | pas |
DE Von Zeit zu Zeit fallen Wartungs- und Reparaturarbeiten an, um die Website zu verbessern, und hierdurch werden unsere Dienste eventuell eingeschränkt.
FR Des opérations de maintenance et de réparation seront exécutées pour améliorer le site Web, ce qui peut interrompre occasionnellement le service.
alemão | francês |
---|---|
verbessern | améliorer |
dienste | service |
und | et |
website | site |
DE Du lernst auch verschiedene Arten von Trockentauchanzügen kennen und einfache Reparaturarbeiten und Wartungsarbeiten zu erledigen.
FR Vous apprendrez également les différents types de combinaisons étanches, les réparations et l'entretien.
alemão | francês |
---|---|
arten | types |
und | et |
auch | également |
von | de |
verschiedene | différents |
DE Reparaturarbeiten an Schule begeistern Schüler und Gemeinschaft
FR La reconstruction d’une école fait le bonheur des élèves et de la collectivité entière
alemão | francês |
---|---|
schule | école |
schüler | élèves |
und | et |
an | de |
DE Der Zugriff auf die Website kann infolge eines Systemausfalls, auf Grund von Wartungs- oder Reparaturarbeiten oder aus Gründen außerhalb des Einflussbereichs von Omega vorübergehend und unangekündigt aufgehoben sein.
FR L'accès à ce site Web peut être suspendu temporairement et sans préavis en cas de défaillance du système, de maintenance ou de réparation, ou pour toute autre raison hors du contrôle d'Omega.
alemão | francês |
---|---|
vorübergehend | temporairement |
grund | raison |
oder | ou |
und | et |
website | site |
kann | peut |
die | à |
DE Steuerung von Reinigung, Catering, IT oder kleinen Reparaturarbeiten mithilfe einer einzigen intuitiven App
FR Nettoyage, restauration, interventions informatiques et petites réparations pilotées à l’aide d’une application intuitive
alemão | francês |
---|---|
reinigung | nettoyage |
catering | restauration |
kleinen | petites |
intuitiven | intuitive |
app | application |
von | et |
DE Von Zeit zu Zeit fallen Wartungs- und Reparaturarbeiten an, um die Website zu verbessern, und hierdurch werden unsere Dienste eventuell eingeschränkt.
FR Des opérations de maintenance et de réparation seront exécutées pour améliorer le site Web, ce qui peut interrompre occasionnellement le service.
alemão | francês |
---|---|
verbessern | améliorer |
dienste | service |
und | et |
website | site |
DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.
FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.
alemão | francês |
---|---|
bedingungen | conditions |
binden | lier |
zugreifen | accédez |
und | et |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
produkte | les |
zu | aux |
DE Die Bintray-Dienste werden nicht mehr verfügbar sein. Die GoCenter- und ChartCenter-Dienste werden für Nicht-Artifactory-Clients nicht mehr verfügbar sein. (ConanCenter und JCenter sind nicht betroffen).
FR Les services Bintray ne seront plus disponibles. Les services GoCenter et ChartCenter ne seront plus disponibles pour les clients non Artifactory. (ConanCenter et JCenter ne sont pas concernés).
alemão | francês |
---|---|
betroffen | concerné |
dienste | services |
clients | clients |
und | et |
nicht | pas |
verfügbar | disponibles |
werden | sont |
mehr | plus |
DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.
FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.
alemão | francês |
---|---|
programm | programme |
teilnehmen | participer |
akzeptieren | accepter |
und | et |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
wenn | si |
nicht | pas |
DE Nur Sie können auf Ihre Daten zugreifen. Wir benutzen sie nicht, wir teilen sie nicht und wir verkaufen sie nicht. Sie sind unser Kunde, nicht unser Produkt.
FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
benutzen | utilisons |
kunde | client |
zugreifen | accéder |
und | et |
auf | à |
ihre | vos |
nicht | pas |
produkt | produit |
wir | nous |
unser | notre |
sind | êtes |
DE Wenn sie nicht auch von anderen Seiten verlinkt sind, auf die Suchmaschinen zugreifen können, weil sie nicht gesperrt wurden, werden die verlinkten Ressourcen nicht gecrawlt und möglicherweise nicht indiziert.
FR À moins qu'elles ne soient également liées à d'autres pages auxquelles les moteurs de recherche peuvent accéder parce qu'elles n'ont pas été bloquées, les ressources liées ne seront pas explorées et ne seront peut-être pas indexées.
alemão | francês |
---|---|
anderen | dautres |
gesperrt | bloqué |
ressourcen | ressources |
indiziert | indexé |
zugreifen | accéder |
verlinkten | liées |
möglicherweise | peut |
nicht | pas |
seiten | pages |
verlinkt | lié |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
von | de |
DE Zur Info: Sollte ein bestimmtes Hotel nicht in deinen Suchergebnissen angezeigt werden, dann ist es entweder an deinen eingegebenen Reisedaten nicht verfügbar oder wir arbeiten nicht mit diesem Anbieter zusammen – noch nicht.
FR Remarque : si un hôtel ne s'affiche pas dans vos résultats de recherche, cela signifie qu'il n'est pas disponible à vos dates ou que nous ne travaillons pas (encore) avec cet établissement.
alemão | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
arbeiten | travaillons |
nicht | ne |
oder | ou |
ein | un |
wir | nous |
noch | encore |
es | quil |
mit | avec |
deinen | vos |
diesem | cet |
in | dans |
DE Wenn Sie die Nutzungsbedingungen nicht einhalten und wir nicht sofort Maßnahmen ergreifen, bedeutet dies nicht, dass wir auf unsere Rechte verzichten oder nicht zu einem späteren Zeitpunkt Maßnahmen ergreifen
FR Si nous ne prenons pas immédiatement des mesures suivant votre non-respect éventuel des Conditions, cela ne constitue en rien une renonciation à nos droits et ne limite pas notre capacité à entreprendre des démarches ultérieurement
alemão | francês |
---|---|
einhalten | respect |
sofort | immédiatement |
ergreifen | prenons |
rechte | droits |
nutzungsbedingungen | conditions |
und | et |
wenn | si |
maßnahmen | mesures |
nicht | pas |
unsere | nos |
späteren | ultérieurement |
wir | nous |
zu | à |
oder | une |
DE Zur Info: Sollte ein bestimmtes Hotel nicht in deinen Suchergebnissen angezeigt werden, dann ist es entweder an deinen eingegebenen Reisedaten nicht verfügbar oder wir arbeiten nicht mit diesem Anbieter zusammen – noch nicht.
FR Remarque : si un hôtel ne s'affiche pas dans vos résultats de recherche, cela signifie qu'il n'est pas disponible à vos dates ou que nous ne travaillons pas (encore) avec cet établissement.
alemão | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
arbeiten | travaillons |
nicht | ne |
oder | ou |
ein | un |
wir | nous |
noch | encore |
es | quil |
mit | avec |
deinen | vos |
diesem | cet |
in | dans |
DE Es ist nicht so schillernd wie die neuen Mercs, es ist nicht so modern wie die neuen Audis und die Technik fühlt sich nicht so modern an wie die neuen BMWs - aber als Mischung aus allen dreien ist es nicht schlecht
FR Ce n'est pas aussi glitzy que les nouvelles Mercs, ce n'est pas aussi moderne que la nouvelle Audis et la technologie ne se sent pas aussi avant-gardiste que les nouvelles BMW - mais comme un mélange des trois, ce n'est pas mal
alemão | francês |
---|---|
modern | moderne |
mischung | mélange |
schlecht | mal |
und | et |
die | nest |
nicht | pas |
so | aussi |
fühlt | sent |
neuen | nouvelle |
aber | mais |
als | comme |
aus | la |
DE * Wenn ein Produkt gebraucht zurückgegeben wird oder unsere Prüfung nicht besteht, kann es nicht erstattet werden. LARQ ist nicht für den Rückversand von Produkten verantwortlich, die für eine Rückerstattung oder einen Umtausch nicht geeignet sind.
FR *Si un produit est retourné utilisé ou ne passe pas notre inspection, il ne sera pas éligible à un remboursement. LARQ ne sera pas responsable de l'expédition de tout produit jugé inadmissible à un remboursement ou à un échange.
alemão | francês |
---|---|
prüfung | inspection |
larq | larq |
rückerstattung | remboursement |
zurückgegeben | retourné |
umtausch | échange |
wenn | si |
oder | ou |
es | il |
nicht | pas |
die | à |
produkt | produit |
besteht | est |
wird | sera |
einen | un |
kann | ne |
DE Wenn die LARQ Bottle gebraucht zurückgegeben wird oder unsere Prüfung nicht besteht, kann sie nicht umgetauscht werden. LARQ ist nicht verantwortlich für den Versand von Produkten, die für einen Umtausch nicht geeignet sind.
FR Si la LARQ Bottle est retournée utilisée ou ne passe pas notre inspection, elle ne pourra pas être échangée. LARQ ne sera pas responsable du retour au client de tout produit jugé non éligible à un échange.
alemão | francês |
---|---|
larq | larq |
prüfung | inspection |
verantwortlich | responsable |
umtausch | échange |
oder | ou |
wenn | si |
die | à |
nicht | pas |
einen | un |
besteht | est |
werden | pourra |
zur | au |
DE Sie sind zwar nicht verpflichtet, uns personenbezogene Daten zur Verfügung zu stellen; aber wenn Sie dies nicht tun, können Sie möglicherweise nicht auf der Webseite einkaufen und bekommen wahrscheinlich nicht die optimale Nutzerfreundlichkeit
FR Rien ne vous oblige à nous fournir des informations personnelles, mais si vous ne le faites pas, il est possible que vous ne puissiez pas acheter sur le site et il est peu probable que vous profitiez d'une expérience client optimale
alemão | francês |
---|---|
daten | informations |
einkaufen | acheter |
optimale | optimale |
wahrscheinlich | probable |
und | et |
wenn | si |
möglicherweise | possible |
können sie | puissiez |
nicht | pas |
personenbezogene | nous |
zu | à |
aber | mais |
sie | vous |
webseite | le site |
DE Wenn Sie beim Händler ein ganz bestimmtes Modell nicht finden, heißt das nicht immer, dass es dieses Modell nicht mehr gibt oder Revell es momentan nicht liefern kann
FR Si vous ne trouvez pas un modèle spécifique chez votre revendeur, cela ne signifie pas forcément que ce modèle n'existe plus ou que Revell ne peut momentanément pas le fournir
alemão | francês |
---|---|
händler | revendeur |
modell | modèle |
heißt | signifie |
finden | trouvez |
oder | ou |
liefern | fournir |
wenn | si |
kann | peut |
nicht | pas |
es | cela |
dass | que |
mehr | plus |
sie | vous |
bestimmtes | un |
das | le |
dieses | ce |
DE Nur Sie können auf Ihre Daten zugreifen. Wir benutzen sie nicht, wir teilen sie nicht und wir verkaufen sie nicht. Sie sind unser Kunde, nicht unser Produkt.
FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
benutzen | utilisons |
kunde | client |
zugreifen | accéder |
und | et |
auf | à |
ihre | vos |
nicht | pas |
produkt | produit |
wir | nous |
unser | notre |
sind | êtes |
DE Wenn sie nicht auch von anderen Seiten verlinkt sind, auf die Suchmaschinen zugreifen können, weil sie nicht gesperrt wurden, werden die verlinkten Ressourcen nicht gecrawlt und möglicherweise nicht indiziert.
FR À moins qu'elles ne soient également liées à d'autres pages auxquelles les moteurs de recherche peuvent accéder parce qu'elles n'ont pas été bloquées, les ressources liées ne seront pas explorées et ne seront peut-être pas indexées.
alemão | francês |
---|---|
anderen | dautres |
gesperrt | bloqué |
ressourcen | ressources |
indiziert | indexé |
zugreifen | accéder |
verlinkten | liées |
möglicherweise | peut |
nicht | pas |
seiten | pages |
verlinkt | lié |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
von | de |
DE 5.2.2 Alle Gebühren werden in US-Dollar angegeben und sind ausschließlich in US-Dollar zahlbar, nicht stornierbar, nicht erstattungsfähig und nicht aufrechenbar, falls dies nicht in diesen Nutzungsbedingungen ausdrücklich festgelegt wird.
FR 5.2.2. Tous les frais sont indiqués et payables uniquement en dollars américains, non annulables, non remboursables et non sujets à compensation, sauf disposition contraire expressément énoncée dans les présentes Conditions.
alemão | francês |
---|---|
gebühren | frais |
us-dollar | dollars américains |
ausdrücklich | expressément |
dollar | dollars |
angegeben | indiqué |
nutzungsbedingungen | conditions |
und | et |
alle | tous |
in | en |
werden | sont |
nicht | uniquement |
diesen | les |
DE Es ist nicht so, dass der Lautsprecher nicht mehr funktioniert, wenn Sie nicht über ARC verfügen, Sie können nur nicht von einigen der cleveren Funktionen wie dem Einschalten Ihres Fernsehers mit Ihrer Stimme profitieren.
FR Ce nest pas que le haut-parleur disparaisse si vous navez pas dARC, cest juste que vous ne pourrez pas bénéficier de certaines des fonctionnalités intelligentes comme allumer votre téléviseur avec votre voix.
alemão | francês |
---|---|
stimme | voix |
funktionen | fonctionnalités |
es | cest |
wenn | si |
nicht | pas |
profitieren | bénéficier |
lautsprecher | haut-parleur |
sie | pourrez |
verfügen | vous |
einigen | des |
einschalten | votre |
ihrer | de |
DE Ausgeschlossen: Diese Seiten wurden nicht indiziert und werden nicht in den Suchergebnissen angezeigt. Google geht davon aus, dass Sie sie nicht indizieren wollen oder dass der Inhalt nicht indizierungswürdig ist.
FR Exclus : Ces pages n'ont pas été indexées et n'apparaîtront pas dans les résultats de recherche. Google estime que vous ne souhaitez pas les indexer ou considère que le contenu ne mérite pas d'être indexé.
DE Mode wird von den Mutigen gemacht. Auch wenn Ihr Projekt nicht auf Anhieb in eine unserer Kategorien passt, bedeutet das nicht, dass unsere Designer nicht die passenden Entwürfe liefern können.
FR Ce sont les courageux qui font la mode. Même si votre projet ne rentre pas dans une de nos catégories, ça ne veut pas dire que nos designers ne peuvent pas le créer.
alemão | francês |
---|---|
mode | mode |
kategorien | catégories |
designer | designers |
projekt | projet |
wenn | si |
in | dans |
entwürfe | créer |
gemacht | a |
nicht | pas |
unserer | de |
unsere | nos |
DE Nicht jeder erwähnte Dienst könnte für das Land, in dem Sie sich gerade befinden, geeignet sein, also überprüfen Sie immer, ob Sie nicht etwas tun, was nicht erlaubt ist.
FR Tous les services que nous mentionnons ici ne sont pas adaptés à toutes les régions du monde, faites donc vos propres recherches en amont afin de ne rien faire de prohibé.
alemão | francês |
---|---|
dienst | services |
land | monde |
nicht | pas |
in | en |
befinden | sont |
geeignet | adapté |
tun | que |
ist | régions |
DE b. Rückmeldungen geschehen auf nicht-vertraulicher Basis und TuneIn ist nicht verpflichtet, jegliche Rückmeldungen vertraulich zu behandeln, nicht zu verwenden oder auf irgendeine Weise offenzulegen; und
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
alemão | francês |
---|---|
b | b |
basis | base |
weise | façon |
verwenden | utiliser |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
vertraulich | confidentielle |
DE Wenn Sie Ihr iPhone nicht verbinden oder WLAN nicht deaktivieren, wird die Sicherung nicht aktualisiert
FR Si vous ne connectez pas votre iPhone ou ne désactivez pas le Wi-Fi, il ne mettra pas à jour sa sauvegarde
alemão | francês |
---|---|
iphone | iphone |
wlan | wi-fi |
sicherung | sauvegarde |
oder | ou |
wenn | si |
die | à |
nicht | pas |
verbinden | connectez |
sie | vous |
wird | le |
DE Eine Abmeldung bedeutet nur, dass wir nicht länger gezielte Inhalte und Anzeigen liefern werden; es bedeutet nicht, dass Sie nicht länger unsere Dienste oder kontextuellen Anzeigen sehen werden.
FR Le refus de notre politique de confidentialité signifie simplement que nous ne vous offrirons plus de contenu et d?annonces ciblées, mais pas que vous ne verrez plus nos Services ou nos annonces contextuelles.
alemão | francês |
---|---|
bedeutet | signifie |
anzeigen | annonces |
dienste | services |
oder | ou |
sehen | verrez |
und | et |
gezielte | ciblées |
nicht | pas |
inhalte | contenu |
nur | plus |
wir | nous |
es | mais |
unsere | nos |
DE Einige Arten von Protokollierungen identifizieren Nutzer nicht und zeichnen auch nicht deren Onlineaktivitäten auf, weshalb wir diese als unproblematisch ansehen und VPNs in unseren Bewertungen nicht zur Last legen. Dazu zählen:
FR Certains journaux ne permettent pas d?identifier ou de suivre les utilisateurs, ils ne posent donc aucun problème. Nous ne prenons pas en comptons les types de journaux enregistrant les informations suivantes dans nos classements :
alemão | francês |
---|---|
identifizieren | identifier |
nutzer | utilisateurs |
ansehen | suivre |
bewertungen | d |
arten | types |
nicht | pas |
in | en |
wir | nous |
DE IP-Lecks: Bei derartigen Lecks verbirgt das VPN Ihre IP-Adresse nicht oder Daten werden erst gar nicht über das VPN gesendet. Dies passiert bei einem kompletten Ausfall des VPNs, was nicht oft vorkommt.
FR Fuites d?adresses IP : Cela se produit lorsque le VPN ne parvient pas à cacher votre adresse IP, ou que les données ne passent tout simplement pas par le VPN. Cela n?arrive pas très souvent, car ce serait un manquement inadmissible pour un VPN.
alemão | francês |
---|---|
lecks | fuites |
oft | souvent |
ip | ip |
vpn | vpn |
oder | ou |
ihre | votre |
daten | données |
passiert | se produit |
adresse | adresse |
nicht | pas |
kompletten | tout |
DE Ihre Daten gehören Ihnen, und wir möchten nichts davon wissen. Wir nutzen sie nicht, teilen sie nicht und verkaufen sie nicht.
FR Vos données vous appartiennent, et nous ne voulons rien savoir à propos d’elles. Nous ne les utilisons pas, nous ne les partageons pas, et nous ne les vendons pas.
alemão | francês |
---|---|
gehören | appartiennent |
nutzen | utilisons |
daten | données |
und | et |
wir möchten | voulons |
ihre | vos |
wir | nous |
nicht | pas |
nichts | ne |
DE Wir werden dich nicht diskriminieren, wenn du eines deiner Rechte nach dem CCPA ausüben. Sofern dies nicht durch den CCPA gestattet ist, werden wir dir nicht:
FR Nous n'exercerons aucune discrimination à votre encontre pour l'exercice de vos droits au titre du CCPA. Sauf autorisation du CCPA, nous ne ferons pas les choses suivantes :
alemão | francês |
---|---|
ccpa | ccpa |
rechte | droits |
gestattet | autorisation |
nicht | pas |
deiner | les |
du | votre |
wir | nous |
dem | de |
aus | du |
DE „Wir leihen Geld, das wir nicht haben, an Kinder, die es nicht zurückzahlen können, um sie für Jobs auszubilden, die es nicht mehr gibt. Das ist verrückt."
FR « Nous prêtons de l'argent que nous n'avons pas à des enfants qui ne peuvent pas le rembourser pour qu'ils apprennent des métiers qui n'existent plus. C'est absurde. »
alemão | francês |
---|---|
geld | largent |
kinder | enfants |
können | peuvent |
nicht | ne |
für | pour |
mehr | plus |
wir | nous |
die | le |
ist | cest |
DE Nein. Camo weiß nicht, wofür Sie es verwenden, und erfasst oder überträgt Ihren Feed nicht. Unsere Datenschutzrichtlinie ist hier , aber die tldr ist, dass Ihre Daten Ihr Geschäft sind, nicht unser.
FR Non. Camo ne sait pas à quoi vous l'utilisez et ne capture ni ne transmet votre flux. Notre politique de confidentialité est ici , mais le tldr est que vos données sont votre entreprise, pas la nôtre.
alemão | francês |
---|---|
camo | camo |
erfasst | capture |
überträgt | transmet |
daten | données |
geschäft | entreprise |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
und | et |
hier | ici |
die | à |
nicht | pas |
wofür | que |
aber | mais |
nein | n |
ihr | de |
DE Dies führt natürlich nicht zu einem perfekten System: Nicht jeder Benutzer kann dies nutzen, da Geräte wie das iPhone 6 (2015) iOS 13 nicht ausführen können
FR Bien sûr, cela ne donnera pas le système parfait: tous les utilisateurs ne pourront pas en profiter, car des appareils comme l'iPhone 6 (2015) ne peuvent pas exécuter iOS 13
alemão | francês |
---|---|
iphone | liphone |
ios | ios |
benutzer | utilisateurs |
geräte | appareils |
system | système |
können | peuvent |
nicht | pas |
perfekten | parfait |
ausführen | exécuter |
natürlich | bien sûr |
da | car |
DE Wenn ein Service nicht auf der Liste steht, bedeutet das nicht, dass du ihn nicht zu Squarespace hinzufügen kannst
FR Ce n'est pas parce qu'un service ne figure pas sur la liste que vous ne pouvez pas l'ajouter à Squarespace
alemão | francês |
---|---|
service | service |
liste | liste |
squarespace | squarespace |
kannst | pouvez |
nicht | pas |
zu | à |
der | la |
steht | ce |
ihn | vous |
DE Womöglich können Sie sich nicht anmelden, Ihre Einstellungen nicht speichern und einige unserer Seiten nicht richtig anzeigen.
FR Il est possible que vous ne puissiez pas vous connecter ou stocker vos préférences, et que certaines de nos pages ne s'affichent pas correctement.
alemão | francês |
---|---|
anmelden | connecter |
einstellungen | préférences |
speichern | stocker |
und | et |
richtig | correctement |
können sie | puissiez |
nicht | pas |
seiten | pages |
unserer | de |
DE Mark Zahra, CEO von RebelCodeTwist zeigt nicht ständig an, wer online ist und wer nicht. So habe ich nicht immer das Gefühl, dass jemand gleich wieder aufpoppt und mich ablenkt.
FR Mark Zahra, PDG de RebelCodeTwist n'affiche pas constamment qui est en ligne et qui ne l'est pas, vous n'avez donc pas l'impression que quelqu'un peut venir vous distraire.
alemão | francês |
---|---|
mark | mark |
ceo | pdg |
online | en ligne |
und | et |
ständig | constamment |
von | de |
nicht | pas |
jemand | qui |
so | donc |
DE Wenn Sie nicht wissen, wer das Netzwerk betreibt, und Sie ihnen nicht vertrauen, sollten Sie es nicht verwenden
FR Si vous ne savez pas qui gère le réseau - et que vous ne leur faites pas confiance - vous ne devriez pas l'utiliser
alemão | francês |
---|---|
vertrauen | confiance |
betreibt | gère |
verwenden | lutiliser |
und | et |
netzwerk | réseau |
wenn | si |
nicht | pas |
sollten | le |
sie | vous |
DE Eine Website, die nicht indiziert ist, ist so, als würde sie nicht existieren, da sie in der Suche nicht auftauchen wird...
FR Un site web qui n'est pas indexé est comme s'il n'existait pas puisqu'il n'apparaîtra pas dans la recherche...
alemão | francês |
---|---|
suche | recherche |
indiziert | indexé |
die | nest |
website | site |
nicht | pas |
ist | est |
in | dans |
eine | un |
als | comme |
der | la |
DE Sofern nicht ausdrücklich hierin festgelegt, sind die Abonnementgebühren nicht stornierbar und nicht erstattungsfähig
FR Sauf indication expresse dans les présentes, les Frais d?abonnement ne sont pas annulables et ne sont pas remboursables
alemão | francês |
---|---|
sofern nicht | sauf |
und | et |
nicht | pas |
die | expresse |
DE In einem solchen Fall werden wir solche Services als nicht erstattungsfähig kennzeichnen, und der Kunde ist nicht berechtigt und wir sind nicht verpflichtet, den Service zu beenden und eine Rückerstattung zu gewähren.
FR Dans ce cas, nous identifierons ces Services comme non remboursables, et le Client n?aura pas le droit, et nous n?aurons pas l?obligation de résilier le Service ni de verser un Remboursement.
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
verpflichtet | obligation |
rückerstattung | remboursement |
beenden | résilier |
und | et |
in | dans |
services | services |
service | service |
nicht | pas |
berechtigt | droit |
fall | le |
einem | un |
wir | nous |
der | de |
ist | aura |
DE Benutzer kommen mit einem bestimmten Ziel zur Site und wollen im Internet surfen. Aber es funktioniert nicht, weil Links nicht funktionieren. Und der Webmaster weiß das oft nicht. Das ist schlecht.
FR L’internet, dès sa création, était un système très dynamique. Et plus ça avance, il devient encore plus dynamique.
alemão | francês |
---|---|
ist | devient |
und | et |
es | il |
oft | plus |
einem | un |
DE Du darfst den Service nicht nutzen und diese Vereinbarung nicht akzeptieren, wenn du nicht mindestens 18 Jahre alt bist
FR Vous ne devez pas utiliser le Service ni accepter les présentes Conditions si vous avez moins de 18 ans
alemão | francês |
---|---|
vereinbarung | conditions |
akzeptieren | accepter |
mindestens | moins |
jahre | ans |
nutzen | utiliser |
service | service |
wenn | si |
nicht | pas |
und | les |
DE Honey kann nicht immer technische oder andere Schwierigkeiten vorhersehen, die dazu führen können, dass Daten nicht beschafft werden können oder der Zugang zu Daten oder andere Serviceunterbrechungen nicht möglich sind
FR Honey ne peut pas toujours prévoir ou anticiper des difficultés techniques ou autres qui peuvent entraîner l'impossibilité d'obtenir des données ou l'incapacité à accéder aux données ou d'autres interruptions de service
alemão | francês |
---|---|
zugang | accéder |
oder | ou |
kann | peut |
immer | toujours |
daten | données |
nicht | pas |
schwierigkeiten | difficultés |
zu | à |
technische | techniques |
DE Defekte Objekte in der Produktion werden nicht repliziert. Ein Auslöser mit einer Bedingung, die sich auf eine nicht mehr existente Organisation bezieht, wird in der Sandbox beispielsweise nicht repliziert.
FR Les objets endommagés dans l’instance de production ne sont pas répliqués. Par exemple, un déclencheur avec une condition faisant référence à une organisation qui n’existe plus n’est pas répliqué dans la sandbox.
alemão | francês |
---|---|
objekte | objets |
produktion | production |
auslöser | déclencheur |
bedingung | condition |
organisation | organisation |
mehr | plus |
nicht | pas |
die | nest |
in | dans |
beispielsweise | exemple |
DE Wenn Sie sich entschließen, uns Ihre persönlichen Daten nicht zu geben, kann dies auch bedeuten, dass wir einen Kauf nicht abschließen oder Ihnen unsere Produkte oder Dienstleistungen nicht liefern können.
FR Si vous choisissez de ne pas nous fournir vos données personnelles, cela peut également signifier que nous ne pourrons pas honorer un achat ou vous livrer nos produits ou services.
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
bedeuten | signifier |
kauf | achat |
oder | ou |
dienstleistungen | services |
wenn | si |
kann | peut |
produkte | produits |
können | pourrons |
persönlichen | vous |
nicht | pas |
auch | également |
einen | un |
geben | de |
unsere | nos |
liefern | fournir |
DE Auch Fangfragen gehören nicht in Umfragen. Sie stellen Vermutungen über die Befragten an und zwingen diese, eine Antwort zu geben, mit der sie nicht einverstanden sind oder die auf sie nicht zutrifft. Ein Beispiel:
FR Les questions tendancieuses émettent une supposition au sujet des personnes interrogées et les contraignent à donner une réponse avec laquelle elles ne sont pas nécessairement d'accord, ou qui ne les concerne pas. Exemple :
alemão | francês |
---|---|
antwort | réponse |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
zu | à |
mit | avec |
beispiel | exemple |
über | des |
geben | donner |
Mostrando 50 de 50 traduções