Traduzir "nous" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nous" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de nous

francês
alemão

FR C’est bien plus qu’un travail. Nous sommes ici parce que nous nous y sentons chez nous. C’est un univers qui est fait pour nous, il nous comble et nous tire vers le haut. Nous aimons cet univers.

DE Niemand von uns ist hier, um bloss zu arbeiten. Wir sind hier, weil wir hierhergehören. Es ist eine Welt, die zu uns passt, weil sie uns fordert und erfüllt. Es ist die Welt, die wir lieben.

francêsalemão
universwelt
etund
travailarbeiten
icihier
parceweil
aimonslieben
nouswir
estist

FR Nous sommes fiers de ce que nous faisons, mais cela ne veut pas dire que nous nous en vantons. Nous sommes modestes et nous ne croyons pas aux hiérarchies. C'est ce qui nous distingue et nous rend accessibles pour les clients et les collègues.

DE Wir sind stolz auf das, was wir tun. Das heißt jedoch nicht, dass wir groß damit angeben. Wir sind geradlinig, bescheiden, ehrlich und glauben nicht an Hierarchien. Das macht uns ansprechbar und zugänglich, sowohl für Kunden als auch für Kollegen.

francêsalemão
fiersstolz
croyonsglauben
hiérarchieshierarchien
collègueskollegen
accessibleszugänglich
etund
clientskunden
pasnicht
dedamit
nouswir
sommeswir sind

FR Nous sommes une équipe internationale, pleine d'énergie. Nous aimons notre travail, mais notre vie encore plus. Nous célébrons les réussites et nous nous soutenons dans les moments plus difficiles. Nous sommes honnêtes, ouverts... nous sommes nous.

DE Wir sind ein globales Team mit einer Menge Energie. Wir lieben unsere Arbeit – und wir lieben das Leben noch mehr. Wir feiern gemeinsam Erfolge und helfen uns gegenseitig bei Rückschlägen. Wir sind ehrlich, offen und einfach – na ja – wir selbst.

francêsalemão
internationaleglobales
travailarbeit
vieleben
réussiteserfolge
soutenonshelfen
honnêtesehrlich
ouvertsoffen
équipeteam
etund
uneeiner
momentsein
nouswir

FR C’est bien plus qu’un travail. Nous sommes ici parce que nous nous y sentons chez nous. C’est un univers qui est fait pour nous, il nous comble et nous tire vers le haut. Nous aimons cet univers.

DE Niemand von uns ist hier, um bloss zu arbeiten. Wir sind hier, weil wir hierhergehören. Es ist eine Welt, die zu uns passt, weil sie uns fordert und erfüllt. Es ist die Welt, die wir lieben.

francêsalemão
universwelt
etund
travailarbeiten
icihier
parceweil
aimonslieben
nouswir
estist

FR Nous sommes fiers de ce que nous faisons, mais cela ne veut pas dire que nous nous en vantons. Nous sommes modestes et nous ne croyons pas aux hiérarchies. C'est ce qui nous distingue et nous rend accessibles pour les clients et les collègues.

DE Wir sind stolz auf das, was wir tun. Das heißt jedoch nicht, dass wir groß damit angeben. Wir sind geradlinig, bescheiden, ehrlich und glauben nicht an Hierarchien. Das macht uns ansprechbar und zugänglich, sowohl für Kunden als auch für Kollegen.

francêsalemão
fiersstolz
croyonsglauben
hiérarchieshierarchien
collègueskollegen
accessibleszugänglich
etund
clientskunden
pasnicht
dedamit
nouswir
sommeswir sind

FR parmi nous, jeu, drôle parmi nous, sus, méfiant, parmi nous imposteur, imposteur, équipier, jaune, bleu, rouge, blanc, téléphone, parmi nous design, parmi nous, parmi nous, parmi nous les enfants

DE unter uns, game, lustig unter uns, sus, verdächtig, unter uns betrüger, betrüger, mannschaftskamerad, gelb, blau, rot, weiß, telefon, unter uns design, unter uns, unter uns, unter uns kindern

francêsalemão
jeugame
drôlelustig
designdesign
téléphonetelefon
blancweiß
enfantskindern
jaunegelb
bleublau
nousuns
rougerot

FR Et si nous suivons l'élan intérieur qui nous incite à évoluer et progresser, nous ne faisons pas aue nous changer nous-mêmes – à notre niveau, nous pouvons aussi contribuer améliorer le monde dans lequel nous vivons, .

DE Und wenn wir unserem inneren Drang zur Weiterentwicklung folgen, verändern wir nicht nur uns selbstwir verändern auch die Welt Schritt für Schritt zum Besseren.

FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés

DE Unterm Strich ist das destruktive Internet- und Technologieverhalten, dass wir, wenn wir anfangen, nicht wissen, wann wir aufhören werden, und wenn wir aufhören, können wir nicht stehen bleiben

francêsalemão
internetinternet
etund
pasnicht
pouvonskönnen wir
resterbleiben
lorsquewenn
nouswir
quandwann

FR Nous sommes une équipe parce que nous nous respectons, nous nous faisons confiance et nous nous préoccupons les uns des autres

DE Wir sind ein Team, denn wir respektieren einander, vertrauen einander und kümmern uns um einander

francêsalemão
équipeteam
respectonsrespektieren
confiancevertrauen
etund
nouswir
sommeswir sind

FR Nous sommes pleins d'audace. Nous sommes courageux dans notre travail. Nous n'avons pas peur de prendre des risques. Nous savons nous faire entendre. Nous sommes spontanés et gais. Nous sommes toujours prêts à repousser les limites.

DE Wagemutig. In unserer Arbeit sind wir couragiert und scheuen nicht vor Risiken. Wir sind laut, authentisch und dynamisch – ein Wegbereiter, der Grenzen sprengt.

francêsalemão
travailarbeit
risquesrisiken
limitesgrenzen
etund
pasnicht
dansin
nouswir

FR Nous sommes plus forts ensemble, en associant nos diverses compétences et en unissant nos forces. Nous nous respectons, nous nous soutenons et nous nous soucions les uns des autres.

DE Zusammen sind wir stark und erreichen mehr, wenn wir unsere vielfältigen Talente kombinieren. Wir respektieren und unterstützen einander und sorgen füreinander.

francêsalemão
fortsstark
respectonsrespektieren
soutenonsunterstützen
compétencestalente
etund
plusmehr
diversesvielfältigen
ensemblezusammen
nosunsere
nouswir

FR Et si nous suivons l'élan intérieur qui nous incite à évoluer et progresser, nous ne faisons pas aue nous changer nous-mêmes – à notre niveau, nous pouvons aussi contribuer améliorer le monde dans lequel nous vivons, .

DE Und wenn wir unserem inneren Drang zur Weiterentwicklung folgen, verändern wir nicht nur uns selbstwir verändern auch die Welt Schritt für Schritt zum Besseren.

FR Nous sommes pleins d'audace. Nous sommes courageux dans notre travail. Nous n'avons pas peur de prendre des risques. Nous savons nous faire entendre. Nous sommes spontanés et gais. Nous sommes toujours prêts à repousser les limites.

DE Wagemutig. In unserer Arbeit sind wir couragiert und scheuen nicht vor Risiken. Wir sind laut, authentisch und dynamisch – ein Wegbereiter, der Grenzen sprengt.

francêsalemão
travailarbeit
risquesrisiken
limitesgrenzen
etund
pasnicht
dansin
nouswir

FR Les résultats sont les comportements qui, lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés

DE Sie sind die Verhaltensformen, bei denen wir, wenn wir anfangen, nicht wissen, wann wir aufhören werden, und wenn wir aufhören, können wir nicht "aufgehört bleiben", da wir früher oder später wieder damit anfangen

francêsalemão
etund
nouswir
pasnicht
pouvonskönnen wir
lorsquewenn
resterbleiben
sontwerden
quandwann

FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés

DE Unterm Strich ist das destruktive Internet- und Technologieverhalten, dass wir, wenn wir anfangen, nicht wissen, wann wir aufhören werden, und wenn wir aufhören, können wir nicht stehen bleiben

francêsalemão
internetinternet
etund
pasnicht
pouvonskönnen wir
resterbleiben
lorsquewenn
nouswir
quandwann

FR Nous pensons que la technologie doit œuvrer au progrès de l'humanité. Nous nous plions en quatre les uns pour les autres : nous collaborons et nous nous entraidons quoi qu'il arrive. En un mot, nous sommes des gens bien.

DE Bei Jamf stehen Menschen an erster Stelle. Wir sind der Meinung, Technologie sollte zu einer besseren Welt beitragen. Wir sind für einander da.

francêsalemão
pensonsmeinung
doitsollte
technologietechnologie
bienbesseren
nouswir
sommeswir sind

FR Lorsque nous identifions des requêtes malveillantes, nous les consignons avant de les bloquer. Nous ne nous contentons donc pas de protéger votre site, nous l’enrichissons en lui offrant un aperçu de l'activité malveillante que nous interceptons.

DE Wenn wir eine Anfrage als Bedrohung identifizieren, wird diese protokolliert und blockiert. Wir schützen also nicht nur Ihre Website, sondern ermöglichen auch Einblicke in die beobachtete schädliche Aktivität.

francêsalemão
protégerschützen
aperçueinblicke
sitewebsite
identifionsidentifizieren
enin
pasnicht
lorsquewenn
unnur
nouswir
deihre

FR Nous voulons être les meilleurs dans notre domaine. Nous sommes déterminés, nous apprenons de nos erreurs et nous nous employons à résoudre les problèmes que nous constatons.

DE Wir wollen weltweit die Besten sein bei dem, was wir tun. Wir sind fokussiert, wir lernen aus unseren Fehlern und wir übernehmen die Verantwortung dafür, Probleme, die wir erkennen, zu lösen.

francêsalemão
erreursfehlern
résoudrelösen
problèmesprobleme
voulonswir wollen
etund
àzu
nouswir
meilleursbesten
deunseren
quetun
êtresein

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR « Ce ne serait pas C++ si nous n'avions pas 40 solutions concurrentes à ce problème, mais je ne peux m'empêcher de me demander si nous ne nous porterions pas tous mieux si nous en choisissions une et que nous nous y tenions. »

DE "C++ wäre nicht C++, wenn wir nicht zahlreiche konkurrierende Lösungen für dieses Problem hätten, aber ich frage mich, ob wir nicht alle besser dran wären, wenn wir uns einfach auf eine festlegten."

francêsalemão
solutionslösungen
mieuxbesser
problèmeproblem
tousalle
cc
pasnicht
jeich
maisaber
seraitwäre
nouswir

FR Ce qui compte pour nous, c’est que nous continuons à nous améliorer au fil du temps et que nous fabriquions des choses que les gens aiment – et que nous agissions bien pour tous nos clients et nous conduisions de manière juste et respectueuse.

DE Was für uns zählt, ist unsere Verbesserung über den Zeitverlauf hinweg und dass wird Dinge erschaffen, die Menschen lieben – und dass wir alle unsere Kunden rechtens behandeln und uns fair und respektvoll verhalten.

FR Les appareils mobiles nous accompagnent au quotidien : nous les gardons dans nos poches et nos sacs. Ils nous guident, nous divertissent, et nous connectent où et avec qui que nous soyons.

DE Sie sind unsere ständigen Begleiter. In unseren Hosen- und Handtaschen haben wir sie immer dabei, damit sie uns den Weg zeigen, uns unterhalten und uns verbinden – mit aller Welt jederzeit und überall.

francêsalemão
sacshandtaschen
connectentverbinden
etund
dansin
avecmit
ilssie
nouswir
nosunsere

FR ?Nous allons voir ces personnes en qui nous avons confiance, qui nous ont dit de nous vacciner, mais quand quelque chose ne va pas chez nous, on nous dit que c?est dans notre tête?, a-t-elle dit.

DE Wir gehen zu diesen Leuten, denen wir vertrauen und die uns gesagt haben, dass wir uns impfen lassen sollen, aber wenn etwas mit uns nicht stimmt, sagt man uns, es sei alles nur eingebildet“, sagte sie.

francêsalemão
personnesleuten
confiancevertrauen
vaccinerimpfen
allonsund
quandwenn
dedie
choseetwas
nenicht
avonshaben
maisaber
ditgesagt
onwir
estes

FR NOUS SOMMES NOUS-MÊMES DES GAMERS ET NOUS RESPECTONS LA COMMUNAUTÉ DONT NOUS VENONS. CELA NOUS PERMET DE RESTER HUMBLES ET NOUS INCITE À CONTINUER À PROGRESSER.

DE DA WIR ALLE AUCH SELBST LEIDENSCHAFTLICHE GAMER SIND, FÜHLEN WIR UNS DER COMMUNITY IN BESONDEREM MASSE VERBUNDEN. DAS IST ANSPORN FÜR UNS, IMMER SCHÖN AUF DEM BODEN ZU BLEIBEN UND NICHT ZU VERGESSEN, DASS ES IMMER NOCH BESSER GEHT.

francêsalemão
resterbleiben
celada
nousuns

FR Nous voulons être les meilleurs dans notre domaine. Nous sommes déterminés, nous apprenons de nos erreurs et nous nous employons à résoudre les problèmes que nous constatons.

DE Wir wollen weltweit die Besten sein bei dem, was wir tun. Wir sind fokussiert, wir lernen aus unseren Fehlern und wir übernehmen die Verantwortung dafür, Probleme, die wir erkennen, zu lösen.

francêsalemão
erreursfehlern
résoudrelösen
problèmesprobleme
voulonswir wollen
etund
àzu
nouswir
meilleursbesten
deunseren
quetun
êtresein

FR Les appareils mobiles nous accompagnent au quotidien : nous les gardons dans nos poches et nos sacs. Ils nous guident, nous divertissent, et nous connectent où et avec qui que nous soyons.

DE Sie sind unsere ständigen Begleiter. In unseren Hosen- und Handtaschen haben wir sie immer dabei, damit sie uns den Weg zeigen, uns unterhalten und uns verbinden – mit aller Welt jederzeit und überall.

francêsalemão
sacshandtaschen
connectentverbinden
etund
dansin
avecmit
ilssie
nouswir
nosunsere

FR Nous croyons en un état d'esprit de croissance, nous sommes convaincus que nous donnons le meilleur de nous-mêmes et nous voyons des possibilités illimitées d'apprendre et de nous améliorer, tant sur le plan personnel que sur celui de l'entreprise.

DE Wir glauben an eine wachstumsorientierte Denkweise, vertrauen darauf, dass wir unser Bestes geben, und sehen grenzenlose Möglichkeiten, zu lernen und uns zu verbessern, sowohl persönlich als auch als Unternehmen.

francêsalemão
croyonsglauben
possibilitésmöglichkeiten
améliorerverbessern
lentrepriseunternehmen
etund
degeben
surdarauf
le meilleurbestes
tantals
nouswir
uneine

FR Nous tenons nos promesses, vous pouvez en avoir la certitude. Et si nous faisons un faux pas, nous retroussons nos manches et nous rectifions le tir. Cela nous donne de l’énergie positive et nous rend fiers de nos prestations.

DE Wir halten unsere Versprechen ein, daran dürfen Sie uns ruhig erinnern. Und wenn wir es irgendwie versemmeln, krempeln wir unsere Ärmel hoch, um es wieder in Ordnung zu bringen. Das gibt uns positive Energie und macht uns stolz auf unsere Leistungen.

francêsalemão
promessesversprechen
positivepositive
fiersstolz
prestationsleistungen
énergieenergie
enin
etund
siwenn
faisonszu
celaes
nouswir
nosunsere

FR Nous voyons le potentiel, et parce que nous le voyons, nous investissons du temps, de l’énergie et des ressources pour l’exploiter. Nous voulons que Splunk réussisse parce que nous sommes convaincus que cela nous aidera à remplir notre mission.

DE Wir erkennen das Potenzial, und weil wir das Potenzial erkennen, investieren wir Zeit, Energie und Ressourcen. Denn wir möchten unbedingt, dass es ein Erfolg wird, da wir überzeugt sind, dass es uns dabei helfen wird, unsere Mission zu erfüllen.

francêsalemão
potentielpotenzial
investissonsinvestieren
aiderahelfen
remplirerfüllen
missionmission
énergieenergie
ressourcesressourcen
etund
voulonswir möchten
àzu
nouswir
dedenn
celaes
parceweil

FR Nous ne vous proposons que des produits dont nous connaissons la provenance et les cuisinons avec amour. Il nous paraît primordial de respecter le terroir et tout ce qu'il nous offre, raison pour laquelle nous faisons tout nous-mêmes.

DE Wir verwenden nur Produkte, deren Herkunft wir kennen, und verarbeiten diese mit viel Liebe und Leidenschaft. Es erscheint uns wichtig, die Natur und alles, was sie uns bietet, zu respektieren. Deshalb machen wir auch alles selber.

francêsalemão
connaissonskennen
provenanceherkunft
primordialwichtig
respecterrespektieren
etund
quedeshalb
dontwas
lesprodukte
offrebietet
nouswir
amourliebe
leleidenschaft

FR Lorsque nous nous sommes rencontrés et que nous avons entamé une négociation de six mois avec Seismic, nous savions que nous avions trouvé le bon partenaire ? et ce n?est pas seulement un partenariat : nous le percevons comme un mariage.

DE Als wir uns trafen und in eine sechs Monate lange Kennenlernphase mit Seismic eintauchten, wussten wir gleich, dass wir den richtigen Partner gefunden hatten. Es ist nicht nur eine Partnerschaft, wir betrachten es als eine Ehe.

francêsalemão
savionswussten
trouvégefunden
mariageehe
partenairepartner
partenariatpartnerschaft
etund
moismonate
bonrichtigen
pasnicht
estist
unnur
sixsechs
nouswir

FR Lorsque nous identifions des requêtes malveillantes, nous les consignons avant de les bloquer. Nous ne nous contentons donc pas de protéger votre site, nous l’enrichissons en lui offrant un aperçu de l'activité malveillante que nous interceptons.

DE Wenn wir eine Anfrage als Bedrohung identifizieren, wird diese protokolliert und blockiert. Wir schützen also nicht nur Ihre Website, sondern ermöglichen auch Einblicke in die beobachtete schädliche Aktivität.

francêsalemão
protégerschützen
aperçueinblicke
sitewebsite
identifionsidentifizieren
enin
pasnicht
lorsquewenn
unnur
nouswir
deihre

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Chez Houzz, nous débordons d'initiative et nous trouvons des solutions. Nous sommes rapides, nous nous adaptons et nous obtenons des résultats.

DE Wir sind ein Unternehmen, das aus Problemlösern und Anpackern besteht. Wir handeln schnell, bleiben flexibel und liefern Resultate.

francêsalemão
rapidesschnell
etund
nouswir
chezdas
sommeswir sind
solutionsresultate

FR Il s'agit pour nous de faire partie d'une communauté mondiale. Nous avons vu à quel point cela est important au cours des deux dernières années. Nous sommes tous connectés - et quand nous le savons, nous nous en soucions.

DE Es geht darum, dass wir Teil einer globalen Gemeinschaft sind. Wir haben in den letzten zwei Jahren gesehen, wie wichtig das ist. Wir sind alle miteinander verbunden - und wenn wir das wissen, kümmern wir uns.

francêsalemão
partieteil
communautégemeinschaft
mondialeglobalen
importantwichtig
dernièresletzten
vugesehen
annéesjahren
etund
iles
tousalle
enin
connectéverbunden
estist
nouswir
avonswir haben
sommeswir sind

FR DEUX TIERS (TWOTHIRDS) de notre planète est recouverte par les océans. C'est ce qui fait de nous ce que nous sommes et ce qui nous procure tant de joie.Nous nous engageons à protéger ce que nous aimons.

DE TWOTHIRDS unseres Planeten sind von Ozeanen bedeckt. Es ist das, was uns zu dem macht, was wir sind, und das, was uns so viel Freude bereitet.Wir setzen uns dafür ein, das zu schützen, was wir lieben.

francêsalemão
planèteplaneten
protégerschützen
etund
àzu
cestes
nousunseres
aimonslieben
joiefreude
sommeswir sind

FR Nous analysons attentivement les types d'informations dont nous avons besoin pour fournir nos services, et nous essayons de limiter les informations que nous collectons à celles dont nous avons réellement besoin

DE Wir analysieren sorgfältig, welche Arten von Daten wir benötigen, um unsere Services bereitzustellen, und wir versuchen, die von uns erfassten Daten auf das zu beschränken, was wir wirklich benötigen

francêsalemão
attentivementsorgfältig
fournirbereitzustellen
servicesservices
essayonsversuchen
limiterbeschränken
informationsdaten
besoinbenötigen
typesarten
etund
réellementwirklich
dontwas
nouswir
nosunsere

FR Nous allons tous au travail dans le but d’avoir un impact, peu importe ce que nous faisons, c’est ce qui nous relie. Et nous devons être fiers de toutes les grandes choses que nous accomplissons.

DE Wir alle arbeiten, um etwas zu bewirken, unabhängig davon, was wir tun. Das verbindet uns. Und wir sollten stolz auf all die großartigen Dinge sein, die wir erreichen.

francêsalemão
fiersstolz
grandesgroßartigen
travailarbeiten
dedavon
nouswir
etund
lesollten
faisonszu
êtresein
chosesdinge
peuum

FR parmi nous, parmi nous jeu, imposteur, rouge et noir, typographie, parmi nous équipage, parmi nous équipier, meme, mèmes, memes dank, parmi nous

DE unter uns, unter uns spiel, betrüger, rot und schwarz, typografie, unter uns crew, unter uns crewmitglied, meme, memes, danke memes, unter uns

francêsalemão
parmiunter
jeuspiel
typographietypografie
noirschwarz
etund
nousuns
mèmesmemes
rougerot

FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.

DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.

francêsalemão
rarementselten
efforçonsbemühen
développeursentwickler
indépendantsindie
tiersdrittanbietern
etund
recommandationsempfehlungen
faisonszu
pasnicht
maisaber
devon
nouswir
lorsquewenn
lesprodukte

FR Nous en avons donc choisi deux que nous aimions particulièrement et nous nous sommes mis au travail avec les matériaux dont nous disposions : la chaise Standard de Jean Prouvé et la chaise Cesca de Marcel Breuer

DE Deshalb wählten wir zwei aus, die uns gefielen und für die die vorhandenen Materialien geeignet waren: den Prouvé Standard-Stuhl und den Breuer Cesca-Stuhl

francêsalemão
matériauxmaterialien
standardstandard
etund
chaisestuhl
quedeshalb
nouswir
defür

FR Nous sommes amis et collègues. Nous croyons en la bonne volonté de chacun, nous nous tenons mutuellement responsables, nous collaborons et apprenons les uns des autres.

DE Wir sind Freunde und Kollegen. Wir gehen davon aus, dass andere gute Ideen haben, wir nehmen uns gegenseitig in die Pflicht, wir arbeiten und lernen gemeinsam.

francêsalemão
mutuellementgegenseitig
amisfreunde
collègueskollegen
etund
enin
nouswir
dedavon
autresandere

FR Si nous nous félicitons de ce succès, nous avons toujours pour principal objectif de repousser les limites de nos applications de création. Nous adorons ce que nous faisons, et ce n’est qu’un début.

DE Dieser Erfolg ist zwar fantastisch, aber unser Hauptziel bleibt es, die Messlatte für die Möglichkeiten kreativer Apps ständig ein Stück höher zu legen. Wir lieben unsere Arbeit, und wir fangen gerade erst richtig an.

francêsalemão
succèserfolg
applicationsapps
adoronswir lieben
etund
nestdie
sirichtig
toujourszwar
faisonszu
nouswir
nosunsere

FR Pour cela, nous nous appuyons sur les données, nous soutenons les initiatives en faveur de l'égalité, nous investissons dans le développement, nous adoptons des pratiques inclusives, et bien plus encore.

DE Hierfür nutzen wir Daten, die wir unseren Gleichstellungs-Gruppen bereitstellen, wir investieren in die Entwicklung, setzen inklusive Geschäftsmodelle um u.v.m.

francêsalemão
investissonsinvestieren
développemententwicklung
pratiquesnutzen
lm
etu
donnéesdaten
enin
poursetzen
nouswir
deunseren
lesdie

FR « Lorsque nous avons commencé à utiliser Tableau, nous nous sommes focalisés sur la création de tableaux de bord et de rapports. Nous étions loin de nous douter à quel point cette plate-forme allait modifier l'ADN de Lenovo. »

DE Als wir mit Tableau begannen, dachten wir nur an Dashboards und Berichte. Wir hätten nie gedacht, dass Tableau die DNA unserer Organisation so grundlegend verändern würde.“

francêsalemão
rapportsberichte
modifierändern
etund
nouswir
ladie
tableauxdashboards
tableaumit

Mostrando 50 de 50 traduções