DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
"vereinbarung nicht akzeptieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
FR Le présent Accord constitue et représente l’accord définitif entre vous et Zoom et contient l’expression complète et exclusive de votre accord mutuel concernant l’objet des présentes
DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.
FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.
alemão | francês |
---|---|
programm | programme |
teilnehmen | participer |
akzeptieren | accepter |
und | et |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
wenn | si |
nicht | pas |
DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.
FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.
FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.
alemão | francês |
---|---|
vereinbarung | accord |
kraft | vigueur |
mai | mai |
bitte | veuillez |
programm | programme |
die | le |
lesen | lire |
in | en |
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
FR Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et remplace tous les accords antérieurs, qu'ils soient oraux ou écrits, entre Vous et Sprout Social
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
ersetzt | remplace |
social | social |
vereinbarung | accord |
und | et |
oder | ou |
in | en |
alle | tous |
dar | présentes |
zwischen | de |
DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.
FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
verstoß | violation |
unternehmen | lentreprise |
bedingungen | conditions |
in | dans |
berechtigt | droit |
an | a |
sollten | le |
gegen | de |
zu | aux |
DE Wenn Sie beim Lesen dieser Vereinbarung nicht mit dieser Vereinbarung oder einer ihrer Bestimmungen einverstanden sind, registrieren Sie sich bitte nicht für den Dienst und nutzen Sie ihn nicht.
FR Si, au cours de la lecture, vous n’êtes pas d’accord avec ce contrat ou l’un de ses termes, veuillez ne pas vous inscrire ou utiliser le service.
alemão | francês |
---|---|
bestimmungen | termes |
registrieren | inscrire |
oder | ou |
bitte | veuillez |
dienst | service |
vereinbarung | contrat |
nutzen | utiliser |
und | lecture |
wenn | si |
nicht | pas |
ihrer | de |
DE Du darfst den Service nicht nutzen und diese Vereinbarung nicht akzeptieren, wenn du nicht mindestens 18 Jahre alt bist
FR Vous ne devez pas utiliser le Service ni accepter les présentes Conditions si vous avez moins de 18 ans
alemão | francês |
---|---|
vereinbarung | conditions |
akzeptieren | accepter |
mindestens | moins |
jahre | ans |
nutzen | utiliser |
service | service |
wenn | si |
nicht | pas |
und | les |
DE Sollten Sie mit einer Bestimmung dieser Vereinbarung oder mit Änderungen, die wir an dieser Vereinbarung vornehmen, nicht einverstanden sein, bitten wir Sie und raten Ihnen, die Plattform sofort nicht mehr zu nutzen oder weiter darauf zuzugreifen.
FR Si vous n'acceptez pas une disposition du présent accord ou une modification que nous y apportons, nous vous demandons et vous conseillons de ne pas utiliser ou continuer à accéder à la plate-forme immédiatement.
alemão | francês |
---|---|
raten | conseillons |
plattform | plate-forme |
zuzugreifen | accéder |
oder | ou |
nutzen | utiliser |
vereinbarung | accord |
und | et |
bestimmung | disposition |
nicht | pas |
sofort | immédiatement |
zu | à |
wir | nous |
bitten | vous |
sollten | si |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, werden die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung davon nicht berührt oder beeinträchtigt
FR Si une disposition du présent Accord est jugée non valide, illégale ou inapplicable, cela n’affectera ni ne compromettra en aucune manière la validité, la légalité et l’applicabilité des autres dispositions du présent Accord
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Wenn Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht akzeptieren, dürfen Sie die Website nicht aufrufen, durchsuchen oder nutzen.
FR Si vous n'acceptez pas les termes et conditions du présent accord, vous ne devez pas accéder, naviguer ou utiliser le site.
alemão | francês |
---|---|
durchsuchen | naviguer |
website | site |
oder | ou |
nutzen | utiliser |
wenn | si |
bedingungen | conditions |
nicht | pas |
vereinbarung | accord |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
alemão | francês |
---|---|
befugnis | pouvoir |
dienste | services |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
mit | avec |
dieser | ce |
sollten | le |
und | des |
derartige | si |
DE Wenn Sie nicht alle Bedingungen dieser Vereinbarung akzeptieren, dürfen Sie die Dienste nicht nutzen
FR Si vous n’acceptez pas toutes les Conditions du présent Contrat, vous ne pouvez pas utiliser les Services
DE Sie können Ihren Browser nicht akzeptieren, um Cookies zu akzeptieren, aber wenn Sie tun, können Sie möglicherweise nicht von bestimmten Funktionen profitieren, die von anderen Besuchern unserer Websites genossen werden.
FR Vous pouvez configurer votre navigateur pour ne pas accepter les cookies, mais si vous le faites, vous ne pouvez pas être en mesure de profiter de certaines fonctionnalités dont jouissent d'autres visiteurs de nos sites Web.
alemão | francês |
---|---|
akzeptieren | accepter |
cookies | cookies |
anderen | dautres |
besuchern | visiteurs |
browser | navigateur |
zu | dont |
funktionen | fonctionnalités |
wenn | si |
nicht | pas |
websites | sites |
aber | mais |
unserer | de |
werden | être |
um | pour |
profitieren | profiter |
DE Wir sind nicht verantwortlich für Artikel, die in der Post verloren gehen oder beschädigt wurden.Akzeptieren Sie Rücksendungen?Aufgrund der COVID-19 Krise sind wir derzeit nicht in der Lage, Rücksendungen, Umtausch oder Stornierungen zu akzeptieren
FR Nous ne sommes pas responsables des articles perdus ou endommagés par la poste.Acceptez-vous les retours?En raison de la crise de la COVID-19, nous ne sommes actuellement pas en mesure d’accepter les retours, les échanges ou les annulations
alemão | francês |
---|---|
verantwortlich | responsables |
post | poste |
verloren | perdus |
beschädigt | endommagé |
akzeptieren | acceptez |
rücksendungen | retours |
krise | crise |
stornierungen | annulations |
umtausch | échanges |
derzeit | actuellement |
in | en |
oder | ou |
nicht | pas |
aufgrund | de |
wir | nous |
artikel | les |
DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
FR Le fait qu'une disposition du présent Accord ne soit pas appliquée à un moment donné par Sprout Social ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
alemão | francês |
---|---|
social | social |
verzicht | renonciation |
oder | ou |
zeitpunkt | moment |
eine | quune |
vereinbarung | accord |
bestimmung | disposition |
nicht | pas |
zu | à |
irgendeine | une |
andere | autre |
dies | le |
DE Diese Vereinbarung endet automatisch ohne vorherige Ankündigung von UA, wenn der Endnutzer eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht einhält
FR Ce Contrat sera automatiquement résilié sans préavis par UA si l'Utilisateur Final n’en respecte pas une quelconque disposition
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
vereinbarung | contrat |
ohne | sans |
wenn | si |
nicht | pas |
dieser | ce |
DE Wir sind berechtigt, diese Vereinbarung ganz oder in Teilen jederzeit ohne Benachrichtigung an Sie zu übertragen. Sie sind nicht dazu berechtigt, diese Vereinbarung an jemanden zu übertragen oder Nutzungsrechte an den Services abzutreten.
FR Activision est en droit d'affecter le présent Accord, en partie ou dans son intégralité, à tout moment et sans avis préalable. Vous ne pouvez assigner cet Accord ni transférer aucun droit d'utilisation des services.
alemão | francês |
---|---|
benachrichtigung | avis |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
zu | à |
übertragen | transférer |
ohne | sans |
berechtigt | droit |
in | en |
den | le |
services | services |
ganz | des |
dazu | et |
sie | vous |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.
alemão | francês |
---|---|
vollem | pleinement |
kraft | vigueur |
bestimmungen | dispositions |
in | en |
und | et |
vereinbarung | contrat |
oder | ou |
bestimmung | disposition |
eine | une |
bleiben | restent |
sollte | si |
DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous n’en acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.
alemão | francês |
---|---|
bitte | veuillez |
sorgfältig | attentivement |
installation | linstallation |
klicken | cliquant |
abbrechen | annuler |
wenn | si |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
lesen | lire |
zustimmen | acceptez |
die | le |
und | cet |
DE Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich angegeben, gewährt die Vereinbarung dem Endnutzer keinerlei Rechte an Rechten geistigen Eigentums.
FR Sauf si expressément déclaré dans la présente, cet Accord n'octroie pas à l'Utilisateur final des Droits de propriété intellectuelle.
alemão | francês |
---|---|
ausdrücklich | expressément |
geistigen | intellectuelle |
rechte | droits |
vereinbarung | accord |
die | à |
eigentums | propriété |
in | dans |
dem | de |
DE Das Versäumnis von Wiser Solutions , gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung vorzugehen oder diese durchzusetzen, kann nicht als Verzicht auf diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung ausgelegt werden
FR Si Wiser Solutions ne parvient pas à agir ou à faire respecter une disposition du présent Accord, cela ne doit pas être interprété comme une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord
alemão | francês |
---|---|
verzicht | renonciation |
ausgelegt | interprété |
solutions | solutions |
oder | ou |
auf | à |
eine | une |
vereinbarung | accord |
andere | autre |
werden | être |
bestimmung | disposition |
nicht | pas |
diese | cette |
als | comme |
von | du |
kann | ne |
DE Diese Vereinbarung endet automatisch ohne vorherige Ankündigung von UA, wenn der Endnutzer eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht einhält
FR Ce Contrat sera automatiquement résilié sans préavis par UA si l'Utilisateur Final n’en respecte pas une quelconque disposition
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
vereinbarung | contrat |
ohne | sans |
wenn | si |
nicht | pas |
dieser | ce |
DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous n’en acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.
alemão | francês |
---|---|
bitte | veuillez |
sorgfältig | attentivement |
installation | linstallation |
klicken | cliquant |
abbrechen | annuler |
wenn | si |
vereinbarung | accord |
nicht | pas |
lesen | lire |
zustimmen | acceptez |
die | le |
und | cet |
DE Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, haben die in dieser Vereinbarung verwendeten Definitionen die Bedeutung, die in den Bedingungen oder wie unten angegeben definiert ist:
FR Sauf disposition contraire expresse dans le présent Accord, les définitions et (ou) les mots en majuscules utilisés dans le présent Accord doivent avoir le sens défini dans les Conditions ou comme indiqué ci-dessous :
alemão | francês |
---|---|
definitionen | définitions |
definiert | défini |
angegeben | indiqué |
verwendeten | utilisé |
bedingungen | conditions |
oder | ou |
ist | sens |
in | en |
den | le |
vereinbarung | accord |
DE Begriffe, die auf dieser Seite verwendet werden, aber nicht definiert sind, haben die Bedeutung, die in der schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Kunden und PandaDoc (die „Vereinbarung“) festgelegt ist oder an deren Stelle tritt.
FR Les termes employés sur cette page, mais qui ne sont pas définis possèdent la signification établie dans l’accord écrit entre le client et PandaDoc (l’« Accord ») ou celui qui le remplace.
alemão | francês |
---|---|
begriffe | termes |
seite | page |
bedeutung | signification |
kunden | client |
nicht | ne |
haben | possèdent |
oder | ou |
vereinbarung | accord |
und | et |
definiert | définis |
auf | sur |
in | dans |
die | la |
zwischen | entre |
aber | mais |
sind | sont |
ist | pas |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.
DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat
FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation
DE Die Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit einer bestimmten Bestimmung dieser Vereinbarung berührt nicht die anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung, die in vollem Umfang in Kraft bleiben.
FR L'invalidité ou l'inapplicabilité d'une disposition particulière du présent Accord n'affectera pas les autres dispositions des présentes, qui resteront en vigueur et de plein effet.
DE Die Route, die Sie einschlagen, macht einen Unterschied: Jedes Android-Telefon kann ein Google-Konto akzeptieren, aber nicht alle Telefone akzeptieren mehrere Benutzer
FR Litinéraire que vous empruntez fait une différence: nimporte quel téléphone Android peut accepter un compte Google, mais tous les téléphones nacceptent pas plusieurs utilisateurs
alemão | francês |
---|---|
unterschied | différence |
akzeptieren | accepter |
benutzer | utilisateurs |
android | android |
konto | compte |
kann | peut |
telefone | téléphones |
telefon | téléphone |
nicht | pas |
alle | tous |
die | nimporte |
einen | un |
aber | mais |
sie | vous |
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner (diese „Vereinbarung“) gilt zwischen Sprout Social, Inc
FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (ci-après dénommé « Accord ») est conclu entre Sprout Social, Inc
alemão | francês |
---|---|
vereinbarung | accord |
social | social |
programm | programme |
das | le |
zwischen | entre |
für | des |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.
FR En cas de conflit entre certaines dispositions du présent APC et les dispositions de l?Accord, les dispositions du présent APC prévaudront sur les dispositions conflictuelles de l?Accord.
alemão | francês |
---|---|
bestimmungen | dispositions |
vereinbarung | accord |
und | et |
bestimmten | sur |
zwischen | de |
DE Diese Vereinbarung ersetzt alle früheren HIPAA Business Associate Vereinbarungen zwischen den Parteien, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen.
FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.
alemão | francês |
---|---|
ersetzt | remplace |
hipaa | hipaa |
business | commercial |
parteien | parties |
gegenstand | objet |
vereinbarung | accord |
zwischen | de |
alle | tout |
DE Diese Vereinbarung und deine Beziehung zu Honey im Rahmen dieser Vereinbarung unterliegen den Gesetzen von England und Wales
FR Les présentes Conditions, et votre relation avec Honey en vertu des présentes Conditions, sont régies par les lois d'Angleterre et du Pays de Galles
alemão | francês |
---|---|
vereinbarung | conditions |
beziehung | relation |
wales | pays de galles |
und | et |
deine | les |
von | de |
DE Die Bedeutung der in dieser Vereinbarung groß geschriebenen Begriffe werden im Folgenden oder in einem anderen Bereich der Vereinbarung definiert.
FR Lorsqu’ils sont utilisés dans le présent Accord avec la première lettre en majuscule, et outre les termes définis ailleurs dans cet Accord, les termes suivants ont les significations suivantes :
alemão | francês |
---|---|
vereinbarung | accord |
begriffe | termes |
anderen | ailleurs |
definiert | définis |
im | dans le |
in | en |
werden | sont |
folgenden | suivantes |
DE Jede Handlung oder Unterlassung, die, sofern sie von Ihnen begangen wurde, eine Verletzung dieser Vereinbarung darstellen würde, stellt eine Verletzung dieser Vereinbarung dar, sofern sie von Ihren autorisierten Nutzern begangen wurde.
FR Tout acte ou omission qui, s'il était commis par vous, constituerait une violation de ce Contrat, sera considéré comme une violation de ce Contrat s'il est commis par vos utilisateurs.
alemão | francês |
---|---|
verletzung | violation |
vereinbarung | contrat |
nutzern | utilisateurs |
oder | ou |
wurde | est |
DE Wenn du diese Vereinbarung akzeptierst, erklärst du dich mit den Bedingungen der englischsprachigen Vereinbarung einverstanden, die du hier finden kannst
FR Lorsque vous acceptez cet accord, vous acceptez d'être lié par les conditions de l'accord en anglais que vous pouvez consulter ici
alemão | francês |
---|---|
hier | ici |
bedingungen | conditions |
einverstanden | acceptez |
wenn | lorsque |
vereinbarung | accord |
kannst | vous pouvez |
Mostrando 50 de 50 traduções