Traduzir "vereinbarung nicht akzeptieren" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vereinbarung nicht akzeptieren" de alemão para francês

Traduções de vereinbarung nicht akzeptieren

"vereinbarung nicht akzeptieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

vereinbarung a abonnement acceptation acceptez accord accords accéder arrangement avoir ce cette conditions consentement contrat disposition dispositions doit données droit entreprise faire la loi le les les conditions les données loi lois modalités ne ne pas non partie pas politique pour processus règles se conformer selon si site termes tout une votre état
nicht a accéder actuellement alors ans appareil applications au aucun aucune aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup beaucoup de besoin bien car cas ce ce que ce qui cela cependant certaines certains ces cette ceux chose ci client comme compte conditions contenu créer dans dans le de de l' de la de l’ des dessus devez doit donc dont du d’un elle elles en encore entre est et et de exemple existe faire fait faites ici il il est ils informations jamais je jour la le les leur leurs logiciel lorsque mail mais mieux moment même même si n ne ne pas ne peut pas ne sont pas ni non non plus nos notre nous nous avons nécessaire n’est on ont ou pages par par exemple pas pas de pas encore pas non plus personne personnel personnes peu peut peut-être peuvent plus plus de pour pour le pourquoi pouvez produit qu quand que quelqu quelque quelque chose qui quil rien s sa sans sauvegarde savoir se sera seront service services ses seulement si simplement soit sommes son sont souhaitez sous souvent sur sur le sur les temps termes toujours tous tous les tout toute toutes toutes les trop très un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers voir vos votre voulez vous vous avez vous devez vous êtes vraiment y y a y compris à ça également équipe était étant été êtes être
akzeptieren a abonnement acceptant acceptation accepte acceptent accepter acceptez acceptons accord accéder achat application au aux avec avez avoir besoin ce cela cette comme comment compte consentement consentez contenu contrat convenez dans dans le de entreprise envoyer est et il le les leur lorsque même non notre nous ou par permet peut peuvent pour pouvez pouvoir qu que qui recevoir si soit son sont tous tout toute toutes un une vous vous avez à êtes être

Tradução de alemão para francês de vereinbarung nicht akzeptieren

alemão
francês

DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung

FR Le présent Accord constitue et représente l’accord définitif entre vous et Zoom et contient l’expression complète et exclusive de votre accord mutuel concernant l’objet des présentes

DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.

FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.

alemão francês
programm programme
teilnehmen participer
akzeptieren accepter
und et
oder ou
vereinbarung accord
wenn si
nicht pas

DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.

FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.

DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.

alemão francês
vereinbarung accord
kraft vigueur
mai mai
bitte veuillez
programm programme
die le
lesen lire
in en

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social

FR Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et remplace tous les accords antérieurs, qu'ils soient oraux ou écrits, entre Vous et Sprout Social

alemão francês
parteien parties
ersetzt remplace
social social
vereinbarung accord
und et
oder ou
in en
alle tous
dar présentes
zwischen de

DE Die Parteien sollten sich an die Bedingungen halten, die in der Einführungs-Vereinbarung festgelegt sind. Falls der Vermittler einen wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung begeht, ist das Unternehmen berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen.

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

alemão francês
parteien parties
verstoß violation
unternehmen lentreprise
bedingungen conditions
in dans
berechtigt droit
an a
sollten le
gegen de
zu aux

DE Wenn Sie beim Lesen dieser Vereinbarung nicht mit dieser Vereinbarung oder einer ihrer Bestimmungen einverstanden sind, registrieren Sie sich bitte nicht für den Dienst und nutzen Sie ihn nicht.

FR Si, au cours de la lecture, vous nêtes pas d’accord avec ce contrat ou l’un de ses termes, veuillez ne pas vous inscrire ou utiliser le service.

alemão francês
bestimmungen termes
registrieren inscrire
oder ou
bitte veuillez
dienst service
vereinbarung contrat
nutzen utiliser
und lecture
wenn si
nicht pas
ihrer de

DE Du darfst den Service nicht nutzen und diese Vereinbarung nicht akzeptieren, wenn du nicht mindestens 18 Jahre alt bist

FR Vous ne devez pas utiliser le Service ni accepter les présentes Conditions si vous avez moins de 18 ans

alemão francês
vereinbarung conditions
akzeptieren accepter
mindestens moins
jahre ans
nutzen utiliser
service service
wenn si
nicht pas
und les

DE Sollten Sie mit einer Bestimmung dieser Vereinbarung oder mit Änderungen, die wir an dieser Vereinbarung vornehmen, nicht einverstanden sein, bitten wir Sie und raten Ihnen, die Plattform sofort nicht mehr zu nutzen oder weiter darauf zuzugreifen.

FR Si vous n'acceptez pas une disposition du présent accord ou une modification que nous y apportons, nous vous demandons et vous conseillons de ne pas utiliser ou continuer à accéder à la plate-forme immédiatement.

alemão francês
raten conseillons
plattform plate-forme
zuzugreifen accéder
oder ou
nutzen utiliser
vereinbarung accord
und et
bestimmung disposition
nicht pas
sofort immédiatement
zu à
wir nous
bitten vous
sollten si

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, werden die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung davon nicht berührt oder beeinträchtigt

FR Si une disposition du présent Accord est jugée non valide, illégale ou inapplicable, cela n’affectera ni ne compromettra en aucune manière la validité, la légalité et l’applicabilité des autres dispositions du présent Accord

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Wenn Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht akzeptieren, dürfen Sie die Website nicht aufrufen, durchsuchen oder nutzen.

FR Si vous n'acceptez pas les termes et conditions du présent accord, vous ne devez pas accéder, naviguer ou utiliser le site.

alemão francês
durchsuchen naviguer
website site
oder ou
nutzen utiliser
wenn si
bedingungen conditions
nicht pas
vereinbarung accord

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.

FR Si Vous navez pas ce pouvoir, ou si Vous nêtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.

alemão francês
befugnis pouvoir
dienste services
oder ou
vereinbarung accord
nicht pas
mit avec
dieser ce
sollten le
und des
derartige si

DE Wenn Sie nicht alle Bedingungen dieser Vereinbarung akzeptieren, dürfen Sie die Dienste nicht nutzen

FR Si vous nacceptez pas toutes les Conditions du présent Contrat, vous ne pouvez pas utiliser les Services

DE Sie können Ihren Browser nicht akzeptieren, um Cookies zu akzeptieren, aber wenn Sie tun, können Sie möglicherweise nicht von bestimmten Funktionen profitieren, die von anderen Besuchern unserer Websites genossen werden.

FR Vous pouvez configurer votre navigateur pour ne pas accepter les cookies, mais si vous le faites, vous ne pouvez pas être en mesure de profiter de certaines fonctionnalités dont jouissent d'autres visiteurs de nos sites Web.

alemão francês
akzeptieren accepter
cookies cookies
anderen dautres
besuchern visiteurs
browser navigateur
zu dont
funktionen fonctionnalités
wenn si
nicht pas
websites sites
aber mais
unserer de
werden être
um pour
profitieren profiter

DE Wir sind nicht verantwortlich für Artikel, die in der Post verloren gehen oder beschädigt wurden.Akzeptieren Sie Rücksendungen?Aufgrund der COVID-19 Krise sind wir derzeit nicht in der Lage, Rücksendungen, Umtausch oder Stornierungen zu akzeptieren

FR Nous ne sommes pas responsables des articles perdus ou endommagés par la poste.Acceptez-vous les retours?En raison de la crise de la COVID-19, nous ne sommes actuellement pas en mesure d’accepter les retours, les échanges ou les annulations

alemão francês
verantwortlich responsables
post poste
verloren perdus
beschädigt endommagé
akzeptieren acceptez
rücksendungen retours
krise crise
stornierungen annulations
umtausch échanges
derzeit actuellement
in en
oder ou
nicht pas
aufgrund de
wir nous
artikel les

DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.

FR Le fait qu'une disposition du présent Accord ne soit pas appliquée à un moment donné par Sprout Social ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.

alemão francês
social social
verzicht renonciation
oder ou
zeitpunkt moment
eine quune
vereinbarung accord
bestimmung disposition
nicht pas
zu à
irgendeine une
andere autre
dies le

DE Diese Vereinbarung endet automatisch ohne vorherige Ankündigung von UA, wenn der Endnutzer eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht einhält

FR Ce Contrat sera automatiquement résilié sans préavis par UA si l'Utilisateur Final nen respecte pas une quelconque disposition

alemão francês
automatisch automatiquement
vereinbarung contrat
ohne sans
wenn si
nicht pas
dieser ce

DE Wir sind berechtigt, diese Vereinbarung ganz oder in Teilen jederzeit ohne Benachrichtigung an Sie zu übertragen. Sie sind nicht dazu berechtigt, diese Vereinbarung an jemanden zu übertragen oder Nutzungsrechte an den Services abzutreten.

FR Activision est en droit d'affecter le présent Accord, en partie ou dans son intégralité, à tout moment et sans avis préalable. Vous ne pouvez assigner cet Accord ni transférer aucun droit d'utilisation des services.

alemão francês
benachrichtigung avis
oder ou
vereinbarung accord
zu à
übertragen transférer
ohne sans
berechtigt droit
in en
den le
services services
ganz des
dazu et
sie vous

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.

alemão francês
vollem pleinement
kraft vigueur
bestimmungen dispositions
in en
und et
vereinbarung contrat
oder ou
bestimmung disposition
eine une
bleiben restent
sollte si

DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.

FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous nen acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.

alemão francês
bitte veuillez
sorgfältig attentivement
installation linstallation
klicken cliquant
abbrechen annuler
wenn si
vereinbarung accord
nicht pas
lesen lire
zustimmen acceptez
die le
und cet

DE Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich angegeben, gewährt die Vereinbarung dem Endnutzer keinerlei Rechte an Rechten geistigen Eigentums.

FR Sauf si expressément déclaré dans la présente, cet Accord n'octroie pas à l'Utilisateur final des Droits de propriété intellectuelle.

alemão francês
ausdrücklich expressément
geistigen intellectuelle
rechte droits
vereinbarung accord
die à
eigentums propriété
in dans
dem de

DE Das Versäumnis von Wiser Solutions , gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung vorzugehen oder diese durchzusetzen, kann nicht als Verzicht auf diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung ausgelegt werden

FR Si Wiser Solutions ne parvient pas à agir ou à faire respecter une disposition du présent Accord, cela ne doit pas être interprété comme une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord

alemão francês
verzicht renonciation
ausgelegt interprété
solutions solutions
oder ou
auf à
eine une
vereinbarung accord
andere autre
werden être
bestimmung disposition
nicht pas
diese cette
als comme
von du
kann ne

DE Diese Vereinbarung endet automatisch ohne vorherige Ankündigung von UA, wenn der Endnutzer eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht einhält

FR Ce Contrat sera automatiquement résilié sans préavis par UA si l'Utilisateur Final nen respecte pas une quelconque disposition

alemão francês
automatisch automatiquement
vereinbarung contrat
ohne sans
wenn si
nicht pas
dieser ce

DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.

FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous nen acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.

alemão francês
bitte veuillez
sorgfältig attentivement
installation linstallation
klicken cliquant
abbrechen annuler
wenn si
vereinbarung accord
nicht pas
lesen lire
zustimmen acceptez
die le
und cet

DE Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, haben die in dieser Vereinbarung verwendeten Definitionen die Bedeutung, die in den Bedingungen oder wie unten angegeben definiert ist:

FR Sauf disposition contraire expresse dans le présent Accord, les définitions et (ou) les mots en majuscules utilisés dans le présent Accord doivent avoir le sens défini dans les Conditions ou comme indiqué ci-dessous :

alemão francês
definitionen définitions
definiert défini
angegeben indiqué
verwendeten utilisé
bedingungen conditions
oder ou
ist sens
in en
den le
vereinbarung accord

DE Begriffe, die auf dieser Seite verwendet werden, aber nicht definiert sind, haben die Bedeutung, die in der schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Kunden und PandaDoc (die „Vereinbarung“) festgelegt ist oder an deren Stelle tritt.

FR Les termes employés sur cette page, mais qui ne sont pas définis possèdent la signification établie dans l’accord écrit entre le client et PandaDoc (l’« Accord ») ou celui qui le remplace.

alemão francês
begriffe termes
seite page
bedeutung signification
kunden client
nicht ne
haben possèdent
oder ou
vereinbarung accord
und et
definiert définis
auf sur
in dans
die la
zwischen entre
aber mais
sind sont
ist pas

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.

DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat

FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation

DE Die Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit einer bestimmten Bestimmung dieser Vereinbarung berührt nicht die anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung, die in vollem Umfang in Kraft bleiben.

FR L'invalidité ou l'inapplicabilité d'une disposition particulière du présent Accord n'affectera pas les autres dispositions des présentes, qui resteront en vigueur et de plein effet.

DE Die Route, die Sie einschlagen, macht einen Unterschied: Jedes Android-Telefon kann ein Google-Konto akzeptieren, aber nicht alle Telefone akzeptieren mehrere Benutzer

FR Litinéraire que vous empruntez fait une différence: nimporte quel téléphone Android peut accepter un compte Google, mais tous les téléphones nacceptent pas plusieurs utilisateurs

alemão francês
unterschied différence
akzeptieren accepter
google google
benutzer utilisateurs
android android
konto compte
kann peut
telefone téléphones
telefon téléphone
nicht pas
alle tous
die nimporte
einen un
aber mais
sie vous

DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner (diese „Vereinbarung“) gilt zwischen Sprout Social, Inc

FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (ci-après dénommé « Accord ») est conclu entre Sprout Social, Inc

alemão francês
vereinbarung accord
social social
programm programme
das le
zwischen entre
für des

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.

FR En cas de conflit entre certaines dispositions du présent APC et les dispositions de l?Accord, les dispositions du présent APC prévaudront sur les dispositions conflictuelles de l?Accord.

alemão francês
bestimmungen dispositions
vereinbarung accord
und et
bestimmten sur
zwischen de

DE Diese Vereinbarung ersetzt alle früheren HIPAA Business Associate Vereinbarungen zwischen den Parteien, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen.

FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.

alemão francês
ersetzt remplace
hipaa hipaa
business commercial
parteien parties
gegenstand objet
vereinbarung accord
zwischen de
alle tout

DE Diese Vereinbarung und deine Beziehung zu Honey im Rahmen dieser Vereinbarung unterliegen den Gesetzen von England und Wales

FR Les présentes Conditions, et votre relation avec Honey en vertu des présentes Conditions, sont régies par les lois d'Angleterre et du Pays de Galles

alemão francês
vereinbarung conditions
beziehung relation
wales pays de galles
und et
deine les
von de

DE Die Bedeutung der in dieser Vereinbarung groß geschriebenen Begriffe werden im Folgenden oder in einem anderen Bereich der Vereinbarung definiert.

FR Lorsqu’ils sont utilisés dans le présent Accord avec la première lettre en majuscule, et outre les termes définis ailleurs dans cet Accord, les termes suivants ont les significations suivantes :

alemão francês
vereinbarung accord
begriffe termes
anderen ailleurs
definiert définis
im dans le
in en
werden sont
folgenden suivantes

DE Jede Handlung oder Unterlassung, die, sofern sie von Ihnen begangen wurde, eine Verletzung dieser Vereinbarung darstellen würde, stellt eine Verletzung dieser Vereinbarung dar, sofern sie von Ihren autorisierten Nutzern begangen wurde.

FR Tout acte ou omission qui, s'il était commis par vous, constituerait une violation de ce Contrat, sera considéré comme une violation de ce Contrat s'il est commis par vos utilisateurs.

alemão francês
verletzung violation
vereinbarung contrat
nutzern utilisateurs
oder ou
wurde est

DE Wenn du diese Vereinbarung akzeptierst, erklärst du dich mit den Bedingungen der englischsprachigen Vereinbarung einverstanden, die du hier finden kannst

FR Lorsque vous acceptez cet accord, vous acceptez d'être lié par les conditions de l'accord en anglais que vous pouvez consulter ici

alemão francês
hier ici
bedingungen conditions
einverstanden acceptez
wenn lorsque
vereinbarung accord
kannst vous pouvez

Mostrando 50 de 50 traduções