FR Les créateurs de mode se délectent de tissus nobles, les créateurs de lunettes de plaques d'acétate fascinantes ! L'acétate constitue un produit naturel varié, constitué de coton
"cela ne constitue" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Les créateurs de mode se délectent de tissus nobles, les créateurs de lunettes de plaques d'acétate fascinantes ! L'acétate constitue un produit naturel varié, constitué de coton
DE Modedesigner schwelgen in edlen Stoffen, Brillen-Designer in faszinierenden Acetat-Platten! Acetat ist ein vielseitiges Naturprodukt und besteht aus Baumwolle
francês | alemão |
---|---|
créateurs | designer |
tissus | stoffen |
lunettes | brillen |
plaques | platten |
fascinantes | faszinierenden |
coton | baumwolle |
les | und |
produit | ist |
FR Les créateurs de mode se délectent de tissus nobles, les créateurs de lunettes de plaques d'acétate fascinantes ! L'acétate constitue un produit naturel varié, constitué de coton
DE Modedesigner schwelgen in edlen Stoffen, Brillen-Designer in faszinierenden Acetat-Platten! Acetat ist ein vielseitiges Naturprodukt und besteht aus Baumwolle
francês | alemão |
---|---|
créateurs | designer |
tissus | stoffen |
lunettes | brillen |
plaques | platten |
fascinantes | faszinierenden |
coton | baumwolle |
les | und |
produit | ist |
FR Le premier type est constitué des données d'acquisition des utilisateurs, tandis que le second est constitué des données de comportement des utilisateurs
DE Bei der ersten Art handelt es sich um Daten zur Nutzergewinnung, bei der zweiten um Daten zum Nutzerverhalten
francês | alemão |
---|---|
type | art |
données | daten |
premier | ersten |
est | es |
FR La question est pourquoi Google fait cela ? Cela tue certainement le cycle des rumeurs car cela devient un fait, mais cela diminue également quelque peu lanticipation de cette grande révélation.
DE Die Frage ist, warum Google das tut. Es tötet sicherlich den Gerüchtekreislauf, weil es zur Tatsache wird, aber es verringert auch die Vorfreude auf diese große Enthüllung etwas.
francês | alemão |
---|---|
diminue | verringert |
certainement | sicherlich |
question | frage |
devient | ist |
également | auch |
pourquoi | warum |
un | etwas |
mais | aber |
de | zur |
FR En principe, si vous avez mis en place un plan de gestion des API, cela signifie que vous disposez déjà d'un modèle économique solide, qui constitue un cadre de référence pour vos objectifs de monétisation
DE Bevor Sie einen API-Management-Plan implementieren, sollten Sie über ein gesundes Geschäftsmodell verfügen, das den Rahmen für Ihre Monetarisierungsstrategien bietet
francês | alemão |
---|---|
plan | plan |
gestion | management |
api | api |
cadre | rahmen |
un | einen |
de | bevor |
des | bietet |
pour | für |
FR Cela constitue également une manière peu risquée de tester la valeur d'un nouveau service potentiel.
DE Dies kann auch eine risikoarme Methode sein, um den Wert eines potenziellen neuen Service zu testen.
francês | alemão |
---|---|
nouveau | neuen |
service | service |
potentiel | potenziellen |
manière | zu |
tester | testen |
également | auch |
peu | um |
valeur | wert |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Cela constitue un moyen plus pratique de créer vos événements live et de les partager avec les personnes concernées de votre équipe.
DE Dies schafft eine bequemere Möglichkeit, deine Live-Events zu erstellen und sie für die entsprechenden Personen in deinem Team freizugeben.
francês | alemão |
---|---|
événements | events |
live | live |
équipe | team |
et | und |
personnes | personen |
de | für |
créer | erstellen |
moyen | zu |
FR Atlassian n'autorise pas les revendeurs à acheter par l'intermédiaire de distributeurs, car cela est considéré comme de la revente à deux niveaux et constitue une violation de notre Contrat de revendeur.
DE Atlassian untersagt Resellern den Kauf über andere Händler, da dies als zweistufiger Vertrieb gilt und unsere Reseller-Vereinbarung verletzt.
francês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
acheter | kauf |
contrat | vereinbarung |
car | da |
et | und |
revendeur | reseller |
FR Si vos employés utilisent leur propre nom dans les réponses aux avis, cela signifie qu'ils ont eux-mêmes fourni ces informations. Par conséquent, la présence de leurs noms dans d'autres avis ne constitue pas un motif de signalement.
DE Wenn Ihre Mitarbeiter in Antworten auf Bewertungen ihren eigenen Namen verwenden, dann haben sie diese Information selbst zugänglich gemacht, und Sie können andere Bewertungen nicht mit der Begründung melden, dass sie denselben Namen enthalten.
francês | alemão |
---|---|
avis | bewertungen |
motif | begründung |
employés | mitarbeiter |
réponses | antworten |
dans | in |
si | wenn |
nom | namen |
informations | enthalten |
pas | nicht |
ces | diese |
FR Cela a également un coût puisque les services d'assistance croulent sous un nombre croissant de demandes de réinitialisation de mot de passe, qui constitue une véritable charge supplémentaire pour tous ceux qui sont concernés par cette procédure.
DE Zusätzliche Kosten entstehen, da die Helpdesks die vermehrten Anforderungen nach Passwortrücksetzung auffangen müssen – ein in der Regel beschwerlicher und kostspieliger Vorgang für alle Beteiligten.
francês | alemão |
---|---|
coût | kosten |
demandes | anforderungen |
supplémentaire | zusätzliche |
procédure | vorgang |
puisque | da |
tous | alle |
pour | für |
FR S'il accepte de vous rencontrer, cela constitue un pas encourageant.
DE Wenn er einem Treffen zustimmt, ist dies ein vielversprechender erster Schritt.
francês | alemão |
---|---|
rencontrer | treffen |
FR Si nous ne prenons pas immédiatement des mesures suivant votre non-respect éventuel des Conditions, cela ne constitue en rien une renonciation à nos droits et ne limite pas notre capacité à entreprendre des démarches ultérieurement
DE Wenn Sie die Nutzungsbedingungen nicht einhalten und wir nicht sofort Maßnahmen ergreifen, bedeutet dies nicht, dass wir auf unsere Rechte verzichten oder nicht zu einem späteren Zeitpunkt Maßnahmen ergreifen
francês | alemão |
---|---|
prenons | ergreifen |
immédiatement | sofort |
droits | rechte |
respect | einhalten |
conditions | nutzungsbedingungen |
et | und |
si | wenn |
mesures | maßnahmen |
pas | nicht |
nos | unsere |
ultérieurement | späteren |
nous | wir |
à | zu |
une | oder |
FR Cela constitue la base de la cartographie et de l’analyse utilisées en sciences et dans presque tous les secteurs
DE Dadurch entsteht eine Grundlage für die Kartenerstellung und Analyse, die in der Wissenschaft und in fast allen Branchen zum Einsatz kommt
francês | alemão |
---|---|
cartographie | kartenerstellung |
sciences | wissenschaft |
presque | fast |
secteurs | branchen |
utilisé | einsatz |
et | und |
en | in |
de | allen |
la | der |
FR Nous respectons les opinions et idées des autres : non seulement parce que cela constitue un avantage pour nos clients et nous-mêmes, mais aussi parce que c’est la chose juste à faire.
DE Wir respektieren andere Meinungen und Ideen – nicht nur, weil es uns nützt, sondern weil es das Richtige ist.
francês | alemão |
---|---|
respectons | respektieren |
opinions | meinungen |
idées | ideen |
autres | andere |
et | und |
parce | weil |
la | das |
non | nicht |
seulement | nur |
nous | wir |
cest | ist |
FR Cela constitue une occasion unique et passionnante de voir plus grand, d'aller plus loin et d'en apprendre plus que vous n'auriez cru possible auparavant
DE Es ist eine spannende Gelegenheit, größer zu denken, vorwärts zu kommen und mehr zu lernen, als du es vielleicht jemals für möglich gehalten hast
francês | alemão |
---|---|
occasion | gelegenheit |
passionnante | spannende |
possible | möglich |
et | und |
plus grand | größer |
plus | mehr |
cela | es |
de | für |
une | eine |
FR Cela constitue la base d’une économie circulaire dans l’industrie textile.
DE Dadurch entsteht die Grundlage für eine Circular Economy in der Textilindustrie.
francês | alemão |
---|---|
dans | in |
la | der |
base | eine |
FR Partager un lien : Partager du contenu avec des parties prenantes extérieures constitue une menace à la sécurité lorsque cela est fait depuis différentes sources
DE Teilen von Links: Die Freigabe von Inhalten für externe Nutzergruppen über verschiedene Quellen stellt ein Sicherheitsrisiko dar
francês | alemão |
---|---|
sources | quellen |
partager | teilen |
à | die |
des | verschiedene |
un | ein |
FR Toutefois, si l’on considère que la matière injectée dans les tissus est libre de se déplacer vers les régions environnantes, il est possible qu’un échange gazeux survienne sans toutefois que cela constitue un risque important de dommage.
DE In Anbetracht dessen aber, dass der Füller ins Gewebe injiziert wird und in die umliegenden Bereiche übertreten kann, ist es möglich, dass ein Gasaustausch stattfindet, bei dem jedoch kaum die Gefahr einer Schädigung besteht.
francês | alemão |
---|---|
risque | gefahr |
tissus | gewebe |
il | es |
dans | in |
possible | möglich |
FR Des sites comme Twitch proposent une authentification à deux facteurs, et il est recommandé de toujours l'activer sur vos comptes. Cela constitue une couche de protection supplémentaire, même si une personne obtient vos identifiants.
DE Websites wie Twitch bieten Zwei-Faktor-Authentifizierung – eine Schutzmaßnahme, auf die du nie verzichten solltest. Sie bietet zusätzlichen Schutz, selbst wenn deine Login-Daten in die falschen Hände geraten.
francês | alemão |
---|---|
sites | websites |
authentification | authentifizierung |
facteurs | faktor |
protection | schutz |
supplémentaire | zusätzlichen |
identifiants | login |
si | wenn |
il | sie |
comme | wie |
sur | auf |
une | eine |
deux | zwei |
de | die |
FR Si vous continuez d’utiliser ce site après avoir lu ces modifications, cela constitue votre acceptation desdites modifications.
DE Die fortgesetzte Nutzung dieser Webseite nach derartigen Änderungen gilt als Zustimmung zu diesen Änderungen.
francês | alemão |
---|---|
site | webseite |
acceptation | zustimmung |
après | nach |
FR Cela constitue le cadre de Contagion, une toute nouvelle expérience Zombies par escouade, qui se déroule dans de vastes espaces de jeu dans les montagnes de l'Oural
DE Das ist die Ausgangssituation in Ausbruch, der brandneuen, Trupp-basierten Zombies-Erfahrung auf massiven Schauplätzen im Ural
francês | alemão |
---|---|
expérience | erfahrung |
nouvelle | brandneuen |
dans | in |
de | der |
les | die |
FR Si vous possédez déjà un Vive ou un Vive Pro, cela constitue une belle mise à niveau, tandis que le package complet (y compris les stations de base) est un must pour ceux qui découvrent l'expérience Vive.
DE Wenn Sie bereits eine Vive oder Vive Pro besitzen, ist dies ein schönes Upgrade, während das Gesamtpaket (einschließlich Basisstationen) ein Muss für diejenigen ist, die neu in der Vive-Erfahrung sind.
francês | alemão |
---|---|
belle | schönes |
mise à niveau | upgrade |
must | muss |
déjà | bereits |
ou | oder |
si | wenn |
à | die |
tandis | in |
est | ist |
pro | pro |
compris | einschließlich |
FR Cela constitue un modèle de valorisation automatique qui permet d’évaluer les valeurs immobilières des terres agricoles et de déterminer quels sont les agriculteurs les plus fragiles économiquement
DE So entsteht ein automatisiertes Bewertungsmodell zur Beurteilung landwirtschaftlicher Immobilienwerte und zur Ermittlung der Landwirte, die die besten Risiken darstellen
francês | alemão |
---|---|
automatique | automatisiertes |
évaluer | beurteilung |
et | und |
les | besten |
agriculteurs | landwirte |
FR La pochette d'identification que l'enfant non accompagné porte autour du cou ne peut être retirée étant donné que cela constitue une sorte de classification.
DE Die Identifizierungsschlaufe Minderjähriger ohne Begleitung darf nicht abgenommen werden, weil sie eine Form der Klassifizierung ist.
francês | alemão |
---|---|
classification | klassifizierung |
étant | ist |
être | werden |
ne | nicht |
de | der |
une | eine |
FR (Cela constitue un facteur.) Puis, au lieu d'être immédiatement connecté, vous êtes invité à fournir un code d'authentification supplémentaire à 6 chiffres, généré par une appli sur votre téléphone ou votre périphérique
DE (Das ist der erste Faktor.) Anstatt dass du dann direkt eingeloggt bist, wirst du außerdem aufgefordert, einen sechsstelligen Authentifizierungscode einzugeben, der von einer App auf deinem Smartphone oder einem anderen Gerät generiert wird
francês | alemão |
---|---|
facteur | faktor |
immédiatement | direkt |
connecté | eingeloggt |
invité | aufgefordert |
généré | generiert |
téléphone | smartphone |
appli | app |
ou | oder |
lieu | von |
une | erste |
êtes | ist |
votre | außerdem |
au lieu | anstatt |
vous | du |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Toutefois, si l’on considère que la matière injectée dans les tissus est libre de se déplacer vers les régions environnantes, il est possible qu’un échange gazeux survienne sans toutefois que cela constitue un risque important de dommage.
DE In Anbetracht dessen aber, dass der Füller ins Gewebe injiziert wird und in die umliegenden Bereiche übertreten kann, ist es möglich, dass ein Gasaustausch stattfindet, bei dem jedoch kaum die Gefahr einer Schädigung besteht.
francês | alemão |
---|---|
risque | gefahr |
tissus | gewebe |
il | es |
dans | in |
possible | möglich |
FR Si cela constitue une raison de se réjouir, malheureusement dans la société actuelle du jetable, les appareils connectés sont rarement conçus pour offrir une sécurité satisfaisante sur la durée.
DE Aber: Auch wenn das ein Grund zum Feiern ist, sind internetfähige Geräte in unserer heutigen Wegwerfgesellschaft leider selten dafür gemacht, auch langfristig geschützt und sicher zu bleiben.
francês | alemão |
---|---|
raison | grund |
malheureusement | leider |
appareils | geräte |
rarement | selten |
si | wenn |
sécurité | sicher |
dans | in |
de | unserer |
les | und |
conçus | zu |
FR Le système modulaire LISEGA constitue pour cela une base idéale
DE Das LISEGA-Baukastensystem bildet dafür die entsprechende Grundlage
francês | alemão |
---|---|
constitue | bildet |
base | grundlage |
le | das |
pour | die |
FR Le système modulaire LISEGA constitue pour cela une base idéale.
DE Das LISEGA-Baukastensystem bildet dafür die entsprechende Grundlage.
francês | alemão |
---|---|
constitue | bildet |
base | grundlage |
le | das |
pour | die |
FR Cela constitue une aide précieuse pour les entreprises qui ne possèdent pas de compétences logicielles ou qui n’ont simplement pas envie de développer leurs propres applications
DE Dieses Modell ist eine große Hilfe für Organisationen, die nicht über die Softwarekenntnisse verfügen, um eigene Anwendungen zu entwickeln, oder dies aus anderen Gründen nicht möchten
francês | alemão |
---|---|
entreprises | organisationen |
envie | möchten |
développer | entwickeln |
aide | hilfe |
ou | oder |
possèdent | verfügen |
pas | nicht |
applications | anwendungen |
FR Des plages dorées, un arrière-pays de petits villages et de parcs naturels à découvrir, un climat doux et une vie nocturne riche en spectacles et en divertissements : tout cela constitue la ...
DE Goldgelbe Strände, ein Hinterland mit kleinen Ortschaften und interessanten Naturparks, mildes Klima und ein aufregendes Nachtleben: All das ist die Versilia, ein etwa zwanzig Kilometer langer ...
francês | alemão |
---|---|
petits | kleinen |
villages | ortschaften |
climat | klima |
vie nocturne | nachtleben |
et | und |
plages | strände |
en | etwa |
à | die |
de | mit |
parcs | naturparks |
FR C’est tout cela, et bien d?autres choses encore, qui constitue le patrimoine immatériel de la culture du sauna finlandais.
DE All dies und mehr bilden das immaterielle Erbe der finnischen Saunakultur.
francês | alemão |
---|---|
finlandais | finnischen |
et | und |
patrimoine | erbe |
de | der |
FR Atlassian n'autorise pas les revendeurs à acheter par l'intermédiaire de distributeurs, car cela est considéré comme de la revente à deux niveaux et constitue une violation de notre Contrat de revendeur.
DE Atlassian untersagt Resellern den Kauf über andere Händler, da dies als zweistufiger Vertrieb gilt und unsere Reseller-Vereinbarung verletzt.
francês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
acheter | kauf |
contrat | vereinbarung |
car | da |
et | und |
revendeur | reseller |
FR En principe, si vous avez mis en place un plan de gestion des API, cela signifie que vous disposez déjà d'un modèle économique solide, qui constitue un cadre de référence pour vos objectifs de monétisation
DE Bevor Sie einen API-Management-Plan implementieren, sollten Sie über ein gesundes Geschäftsmodell verfügen, das den Rahmen für Ihre Monetarisierungsstrategien bietet
francês | alemão |
---|---|
plan | plan |
gestion | management |
api | api |
cadre | rahmen |
un | einen |
de | bevor |
des | bietet |
pour | für |
FR Cela constitue également une manière peu risquée de tester la valeur d'un nouveau service potentiel.
DE Dies kann auch eine risikoarme Methode sein, um den Wert eines potenziellen neuen Service zu testen.
francês | alemão |
---|---|
nouveau | neuen |
service | service |
potentiel | potenziellen |
manière | zu |
tester | testen |
également | auch |
peu | um |
valeur | wert |
FR Cela constitue un moyen plus pratique de créer vos événements virtuels et de les partager avec les personnes concernées de votre équipe.
DE Auf diese Weise kannst du deine virtuellen Events noch einfacher erstellen und sie mit den entsprechenden Personen in deinem Team teilen.
francês | alemão |
---|---|
événements | events |
virtuels | virtuellen |
partager | teilen |
équipe | team |
et | und |
créer | erstellen |
personnes | personen |
un | einfacher |
FR Le passage à la méthode agile constitue un grand pas en avant pour votre équipe - pour cela, vous aurez besoin du logiciel de gestion des tâches idéal
DE Agil zu werden ist ein großer Schritt für Ihr Team – Sie brauchen die perfekte Task-Management-Software für den Job
francês | alemão |
---|---|
agile | agil |
équipe | team |
logiciel | software |
gestion | management |
tâches | task |
idéal | perfekte |
besoin | brauchen |
la | die |
grand | groß |
pour | für |
à | zu |
aurez | werden |
pas | ist |
FR Cela en fait des outils efficaces pour tester la résistance d’un réseau, ce qui constitue une expérience ou une observation du fonctionnement et des limites de l’infrastructure et des contrôles du réseau.
DE Dies macht sie zu wirksamen Tools für Netzwerkbelastungstests, die eine Art Experiment oder Analyse darstellen, um die Funktionen und Grenzen der Netzwerkinfrastruktur und Kontrollen besser zu verstehen.
francês | alemão |
---|---|
outils | tools |
limites | grenzen |
contrôles | kontrollen |
expérience | experiment |
ou | oder |
et | und |
fait | macht |
fonctionnement | funktionen |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Avez-vous un webshop dans lequel vous vendez des pneus à vos clients? Cela constitue de nouvelles opportunités de vente
DE Haben Sie einen eigenen Reifenwebshop für Ihre Kunden? Das eröffnet zusätzliche Verkaufschancen
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
un | einen |
FR Par exemple, si votre vol devait être annulé, vos frais ne seraient pas pris en charge par les assureurs car cela ne constitue pas une urgence médicale
DE Wenn beispielsweise Ihr Flug storniert wird, würde der Versicherer Ihre Kosten nicht übernehmen, da kein medizinischer Notfall vorliegt.
francês | alemão |
---|---|
vol | flug |
annulé | storniert |
assureurs | versicherer |
urgence | notfall |
médicale | medizinischer |
frais | kosten |
car | da |
pas | nicht |
exemple | beispielsweise |
vos | ihre |
FR Si une marque commerciale ne figure pas dans cette liste, cela ne constitue pas une renonciation à nos droits sur nos marques commerciales ou sur notre propriété intellectuelle.
DE Das Fehlen einer Marke in der Liste stellt keinen Verzicht auf die Rechte an dieser Marke oder andere in unserem Besitz befindliche geistige Eigentumsrechte dar.
francês | alemão |
---|---|
renonciation | verzicht |
intellectuelle | geistige |
marque | marke |
droits | rechte |
ou | oder |
ne | keinen |
liste | liste |
pas | fehlen |
à | die |
dans | in |
sur | auf |
une | einer |
cette | dieser |
FR Cela constitue la base de la cartographie et de l’analyse utilisées en sciences et dans presque tous les secteurs
DE Dadurch entsteht eine Grundlage für die Kartenerstellung und Analyse, die in der Wissenschaft und in fast allen Branchen zum Einsatz kommt
francês | alemão |
---|---|
cartographie | kartenerstellung |
sciences | wissenschaft |
presque | fast |
secteurs | branchen |
utilisé | einsatz |
et | und |
en | in |
de | allen |
la | der |
FR L'utilisation de YouTube a lieu dans l'intérêt d'une présentation attrayante de nos offres en ligne. Cela constitue un intérêt légitime au sens de l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD.
DE Die Nutzung von YouTube erfolgt im Interesse einer ansprechenden Darstellung unserer Online-Angebote. Dies stellt ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar.
francês | alemão |
---|---|
lutilisation | nutzung |
youtube | youtube |
présentation | darstellung |
attrayante | ansprechenden |
offres | angebote |
intérêt | interesse |
légitime | berechtigtes |
f | f |
rgpd | dsgvo |
un | sinne |
au | abs |
de | unserer |
lieu | von |
en | dies |
Mostrando 50 de 50 traduções