DE Steuerung von Reinigung, Catering, IT oder kleinen Reparaturarbeiten mithilfe einer einzigen intuitiven App
"kleinen reparaturarbeiten mithilfe" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Steuerung von Reinigung, Catering, IT oder kleinen Reparaturarbeiten mithilfe einer einzigen intuitiven App
FR Nettoyage, restauration, interventions informatiques et petites réparations pilotées à l’aide d’une application intuitive
alemão | francês |
---|---|
reinigung | nettoyage |
catering | restauration |
kleinen | petites |
intuitiven | intuitive |
app | application |
von | et |
DE Von Zeit zu Zeit fallen Wartungs- und Reparaturarbeiten an, um die Website zu verbessern, und hierdurch werden unsere Dienste eventuell eingeschränkt.
FR Des opérations de maintenance et de réparation seront exécutées pour améliorer le site Web, ce qui peut interrompre occasionnellement le service.
alemão | francês |
---|---|
verbessern | améliorer |
dienste | service |
und | et |
website | site |
DE Aber während Jobs nach Übersee abrutschen, sind Reparaturarbeiten nicht auslagerbar
FR Bien que la délocalisation de l'emploi persiste, les métiers de la réparation ne sont pas délocalisables
alemão | francês |
---|---|
nach | la |
nicht | pas |
DE Du lernst auch verschiedene Arten von Trockentauchanzügen kennen und einfache Reparaturarbeiten und Wartungsarbeiten zu erledigen.
FR Vous apprendrez également les différents types de combinaisons étanches, les réparations et l'entretien.
alemão | francês |
---|---|
arten | types |
und | et |
auch | également |
von | de |
verschiedene | différents |
DE Reparaturarbeiten an Schule begeistern Schüler und Gemeinschaft
FR La reconstruction d’une école fait le bonheur des élèves et de la collectivité entière
alemão | francês |
---|---|
schule | école |
schüler | élèves |
und | et |
an | de |
DE Der Zugriff auf die Website kann infolge eines Systemausfalls, auf Grund von Wartungs- oder Reparaturarbeiten oder aus Gründen außerhalb des Einflussbereichs von Omega vorübergehend und unangekündigt aufgehoben sein.
FR L'accès à ce site Web peut être suspendu temporairement et sans préavis en cas de défaillance du système, de maintenance ou de réparation, ou pour toute autre raison hors du contrôle d'Omega.
alemão | francês |
---|---|
vorübergehend | temporairement |
grund | raison |
oder | ou |
und | et |
website | site |
kann | peut |
die | à |
DE Von Zeit zu Zeit fallen Wartungs- und Reparaturarbeiten an, um die Website zu verbessern, und hierdurch werden unsere Dienste eventuell eingeschränkt.
FR Des opérations de maintenance et de réparation seront exécutées pour améliorer le site Web, ce qui peut interrompre occasionnellement le service.
alemão | francês |
---|---|
verbessern | améliorer |
dienste | service |
und | et |
website | site |
DE Erstaunlich atemberaubende und inspirierende Reise- und Abenteuerlandschaft der kleinen Bergstrasse, die sich in Sonnenuntergang zieht, Lufttrockenaufnahme von kleinen roten Cabriolet Cabriolet-Ausflugsziel für den Sommer
FR Impressionnant et impressionnant paysage de voyage et d'aventure de petites routes de montagne enroulées au coucher du soleil, drone aérien photo de petite voiture convertible en cabriolet rouge explorer destination pour l'été
alemão | francês |
---|---|
reise | voyage |
und | et |
in | en |
die | voiture |
kleinen | petites |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
FR De plus, même des utilisations relativement restreintes peuvent faire pencher en défaveur de l'utilisation équitable, si elles font appel au « cœur » de l'œuvre, comme par exemple un riff célèbre dans une chanson ou la fin grandiose d'un film.
alemão | francês |
---|---|
berühmten | célèbre |
song | chanson |
oder | ou |
wenn | si |
wie | comme |
verwendung | lutilisation |
kann | peuvent |
die | la |
einen | un |
in | en |
DE Ich denke, dieser neue Trend ist einer, der Durchhaltevermögen hat, und ich liebe es, weil es immer Menschen mit kleinen Unternehmen sind, die Social Media Influencer mit kleinen Unternehmen bezahlen."
FR Je pense que cette nouvelle tendance est une tendance durable, et j'adore ça parce que ce sont toujours des gens avec de petites entreprises qui paient des réseaux sociauxinfluenceurs avec de petites entreprises."
alemão | francês |
---|---|
denke | pense |
neue | nouvelle |
trend | tendance |
kleinen | petites |
unternehmen | entreprises |
social | réseaux |
bezahlen | paient |
ich | je |
und | et |
hat | a |
immer | toujours |
ist | est |
menschen | gens |
DE Außerdem kann es sein, dass sich die kleinen Zusatzkosten für die vielen kleinen Zusatzdienste am Ende so summieren, dass ihr eure Rechnung am Ende nicht mehr bewältigen könnt, so dass ihr euren Shop mehrmals umkonfigurieren müsst.
FR De plus, en raison du faible coût de nombreux services complémentaires, vous pouvez vous retrouver avec une facture finale que vous ne pourrez pas assumer et devoir reconfigurer plusieurs fois votre boutique.
alemão | francês |
---|---|
rechnung | facture |
shop | boutique |
könnt | pouvez |
nicht | pas |
mehr | complémentaires |
ihr | de |
außerdem | et |
DE Wussten Sie, wo genau sich der Mittelpunkt der Schweiz befindet? Nahe einer hübschen, kleinen Alp im Kleinen Melchtal, Kanton Obwalden.
FR Saviez-vous où se trouve exactement le centre de la Suisse ? À proximité d’un charmant petit alpage dans le Melchtal (canton d’Obwald).
alemão | francês |
---|---|
genau | exactement |
mittelpunkt | centre |
kleinen | petit |
kanton | canton |
schweiz | suisse |
befindet | trouve |
im | dans |
der | de |
DE Unser Küchenchef verwöhnt Sie mit seinen Spezialitäten wie dem Alpsalat, einem Kräuterfondue, oder seiner berühmten Bergler- oder Hirtenrösti. Auch die Kleinen kommen nicht zu kurz. Sie wählen von unserer kleinen Karte der ?P?tits randonneurs?.
FR Dans notre restaurant et sur sa terrasse panoramique, notre chef se fait un plaisir de vous mitonner une de ses spécialités telles que la salade de l?Alpage, la fondue aux herbes ou encore ses incontournables rösti montagnards ou chevriers.
alemão | francês |
---|---|
küchenchef | chef |
spezialitäten | spécialités |
oder | ou |
einem | un |
die | plaisir |
unserer | de |
zu | aux |
DE Die malerische Zuger Altstadt gibt mit ihren Erkern, bunten Fassaden und kleinen Gassen ein idyllisches Bild ab. Doch die Geschichte der kleinen Stadt am See war bewegter, als ihr beschaulicher Anblick es heute vermuten lässt.
FR Avec ses encorbellements, ses façades colorées et ses ruelles, la pittoresque vieille ville de Zoug dégage une image idyllique. Mais l'histoire de cette petite ville a été plus mouvementée qu'elle ne le laisse supposer au premier regard.
alemão | francês |
---|---|
malerische | pittoresque |
kleinen | petite |
gassen | ruelles |
idyllisches | idyllique |
lässt | laisse |
bild | image |
ab | de |
stadt | ville |
und | et |
die geschichte | lhistoire |
gibt | a |
war | été |
bunten | coloré |
see | plus |
es | mais |
DE Alleinerziehende Mutter mit kleinen Kindern und einem kleinen Hund - wir lieben es zu reisen - so begrüßen wir die Welt zu uns nach Hause.
FR Maman célibataire avec des enfants en bas âge et un petit chien - nous adorons voyager - nous accueillons donc le monde chez nous.
alemão | francês |
---|---|
mutter | maman |
kleinen | petit |
kindern | enfants |
hund | chien |
reisen | voyager |
begrüßen | accueillons |
welt | monde |
wir lieben | adorons |
und | et |
mit | avec |
einem | un |
wir | nous |
es | en |
DE Zweitens: Die überwiegende Mehrheit der Suchenden, die nach Produkten und Dienstleistungen von kleinen Unternehmen suchen, neigen dazu, die Produkte und Dienstleistungen einzugeben, die diese kleinen Unternehmen anbieten, und nicht ihren Namen
FR Deuxièmement, la grande majorité des personnes qui recherchent des produits et des services offerts par des petites entreprises ont tendance à entrer le nom des produits et des services dans la barre de recherche et pas celui des entreprises
alemão | francês |
---|---|
kleinen | petites |
unternehmen | entreprises |
suchen | recherche |
einzugeben | entrer |
namen | nom |
mehrheit | majorité |
und | et |
nicht | pas |
die | à |
produkte | produits |
dienstleistungen | des |
produkten | des produits |
DE Wir lieben diese kleinen Kreaturen und die Liebe zum Detail von Alex Wers, wenn es darum geht, jeden kleinen Teil ihrer Charaktere einzufangen.
FR Nous aimons ces petites créatures et lattention portée aux détails par Alex Wers pour capturer chaque petite partie de leurs personnages.
alemão | francês |
---|---|
kreaturen | créatures |
detail | détails |
alex | alex |
charaktere | personnages |
einzufangen | capturer |
und | et |
lieben | aimons |
jeden | chaque |
teil | partie |
diese | ces |
wir | nous |
kleinen | petites |
ihrer | de |
DE Kommen Sie und entdecken Sie mit Ihrer Familie das Sharkyland, unsere neue Zone für die Kleinen! Sharkyland ist eine Welt, die sich an Familien mit kleinen Kindern richtet
FR Venez découvrir en famille Sharkyland notre nouvelle zone pour les petits ! Sharkyland est un univers dédié aux familles avec de jeunes enfants
alemão | francês |
---|---|
zone | zone |
welt | univers |
entdecken | découvrir |
neue | nouvelle |
kindern | enfants |
kommen sie | venez |
kleinen | petits |
familie | famille |
ist | est |
familien | familles |
ihrer | de |
DE Wir lieben diese kleinen Kreaturen und die Liebe zum Detail von Alex Wers, wenn es darum geht, jeden kleinen Teil ihrer Charaktere einzufangen.
FR Nous aimons ces petites créatures et lattention portée aux détails par Alex Wers pour capturer chaque petite partie de leurs personnages.
alemão | francês |
---|---|
kreaturen | créatures |
detail | détails |
alex | alex |
charaktere | personnages |
einzufangen | capturer |
und | et |
lieben | aimons |
jeden | chaque |
teil | partie |
diese | ces |
wir | nous |
kleinen | petites |
ihrer | de |
DE Alleinerziehende Mutter mit kleinen Kindern und einem kleinen Hund - wir lieben es zu reisen - so begrüßen wir die Welt zu uns nach Hause.
FR Maman célibataire avec des enfants en bas âge et un petit chien - nous adorons voyager - nous accueillons donc le monde chez nous.
alemão | francês |
---|---|
mutter | maman |
kleinen | petit |
kindern | enfants |
hund | chien |
reisen | voyager |
begrüßen | accueillons |
welt | monde |
wir lieben | adorons |
und | et |
mit | avec |
einem | un |
wir | nous |
es | en |
DE StickpacksZucker in einem Schlauchbeutel, oder Salz oder Pfeffer: Wir sind sehr flexibel im Bedrucken von kleinen Größen sowie von kleinen Mengen.
FR bâtonnetsDu sucre, du sel ou du poivre en bâtonnets : nous sommes très flexibles dans l’impression des petites tailles et des lots.
alemão | francês |
---|---|
salz | sel |
pfeffer | poivre |
flexibel | flexibles |
oder | ou |
sehr | très |
kleinen | petites |
größen | tailles |
wir | nous |
in | en |
wir sind | sommes |
sowie | des |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
FR De plus, même des utilisations relativement restreintes peuvent faire pencher en défaveur de l'utilisation équitable, si elles font appel au « cœur » de l'œuvre, comme par exemple un riff célèbre dans une chanson ou la fin grandiose d'un film.
alemão | francês |
---|---|
berühmten | célèbre |
song | chanson |
oder | ou |
wenn | si |
wie | comme |
verwendung | lutilisation |
kann | peuvent |
die | la |
einen | un |
in | en |
DE Ich denke, dieser neue Trend ist einer, der Durchhaltevermögen hat, und ich liebe es, weil es immer Menschen mit kleinen Unternehmen sind, die Social Media Influencer mit kleinen Unternehmen bezahlen."
FR Je pense que cette nouvelle tendance est une tendance durable, et j'adore ça parce que ce sont toujours des gens avec de petites entreprises qui paient des réseaux sociauxinfluenceurs avec de petites entreprises."
alemão | francês |
---|---|
denke | pense |
neue | nouvelle |
trend | tendance |
kleinen | petites |
unternehmen | entreprises |
social | réseaux |
bezahlen | paient |
ich | je |
und | et |
hat | a |
immer | toujours |
ist | est |
menschen | gens |
DE Zweitens: Die überwiegende Mehrheit der Suchenden, die nach Produkten und Dienstleistungen von kleinen Unternehmen suchen, neigen dazu, die Produkte und Dienstleistungen einzugeben, die diese kleinen Unternehmen anbieten, und nicht ihren Namen
FR Deuxièmement, la grande majorité des personnes qui recherchent des produits et des services offerts par des petites entreprises ont tendance à entrer le nom des produits et des services dans la barre de recherche et pas celui des entreprises
alemão | francês |
---|---|
kleinen | petites |
unternehmen | entreprises |
suchen | recherche |
einzugeben | entrer |
namen | nom |
mehrheit | majorité |
und | et |
nicht | pas |
die | à |
produkte | produits |
dienstleistungen | des |
produkten | des produits |
DE Wussten Sie, wo genau sich der Mittelpunkt der Schweiz befindet? Nahe einer hübschen, kleinen Alp im Kleinen Melchtal, Kanton Obwalden.
FR Saviez-vous où se trouve exactement le centre de la Suisse ? À proximité d’un charmant petit alpage dans le Melchtal (canton d’Obwald).
alemão | francês |
---|---|
genau | exactement |
mittelpunkt | centre |
kleinen | petit |
kanton | canton |
schweiz | suisse |
befindet | trouve |
im | dans |
der | de |
DE Die malerische Zuger Altstadt gibt mit ihren Erkern, bunten Fassaden und kleinen Gassen ein idyllisches Bild ab. Doch die Geschichte der kleinen Stadt am See war bewegter, als ihr beschaulicher Anblick es heute vermuten lässt.
FR Avec ses encorbellements, ses façades colorées et ses ruelles, la pittoresque vieille ville de Zoug dégage une image idyllique. Mais l'histoire de cette petite ville a été plus mouvementée qu'elle ne le laisse supposer au premier regard.
alemão | francês |
---|---|
malerische | pittoresque |
kleinen | petite |
gassen | ruelles |
idyllisches | idyllique |
lässt | laisse |
bild | image |
ab | de |
stadt | ville |
und | et |
die geschichte | lhistoire |
gibt | a |
war | été |
bunten | coloré |
see | plus |
es | mais |
DE Cloud-Tools wie Google Docs TM ermöglichen zwar die Zusammenarbeit zwischen kleinen Gruppen und kleinen Dokumenten, können jedoch für umfangreiche Berichte völlig unzureichend sein
FR Bien que les outils cloud tels que Google Docs TM permettent la collaboration entre de petits groupes et de petits documents, ils peuvent être totalement inadéquats pour les rapports à grande échelle
DE Jeder Service implementiert eine Geschäftsfunktion und wird von kleinen Teams mithilfe von DevOps-Workflows wie CI und CD (Continuous Integration und Continuous Deployment) entwickelt
FR Chaque service met en œuvre une fonctionnalité métier et est développé par des équipes réduites sur la base de workflows DevOps, comme l'intégration et le déploiement continus (CI/CD)
alemão | francês |
---|---|
cd | cd |
continuous | continus |
deployment | déploiement |
entwickelt | développé |
teams | équipes |
workflows | workflows |
devops | devops |
service | service |
ci | ci |
und | et |
von | de |
mithilfe | par |
wird | le |
wie | la |
DE Eine einfache Möglichkeit, die Lebensmittelverwendung in kleinen Küchen mithilfe eines Tablets zu verfolgen.
FR Une façon simple de suivre les aliments dans les petites cuisines à l'aide d'une tablette.
alemão | francês |
---|---|
kleinen | petites |
küchen | cuisines |
tablets | tablette |
verfolgen | suivre |
einfache | simple |
in | dans |
zu | à |
DE Jeder Service implementiert eine Geschäftsfunktion und wird von kleinen Teams mithilfe von DevOps-Workflows wie CI und CD (Continuous Integration und Continuous Deployment) entwickelt
FR Chaque service met en œuvre une fonctionnalité métier et est développé par des équipes réduites sur la base de workflows DevOps, comme l'intégration et le déploiement continus (CI/CD)
alemão | francês |
---|---|
cd | cd |
continuous | continus |
deployment | déploiement |
entwickelt | développé |
teams | équipes |
workflows | workflows |
devops | devops |
service | service |
ci | ci |
und | et |
von | de |
mithilfe | par |
wird | le |
wie | la |
DE Auch mit einem kleinen IT-Team konnten wir mithilfe von On Demand Migration sechs Tenants in nur sechs Monaten konsolidieren.
FR Même avec une équipe IT réduite, nous avons pu consolider six tenants en seulement six mois avec On Demand Migration.
alemão | francês |
---|---|
konnten | pu |
migration | migration |
monaten | mois |
konsolidieren | consolider |
team | équipe |
in | en |
mit | avec |
sechs | six |
wir | nous |
nur | seulement |
einem | une |
DE Jeder Service implementiert eine Geschäftsfunktion und wird von kleinen Teams mithilfe von DevOps-Workflows wie CI/CD (Continuous Integration und Continuous Deployment) entwickelt
FR Chaque service met en œuvre une fonctionnalité métier et est développé par une équipe réduite sur la base de workflows DevOps, comme l'intégration et le déploiement continus (CI/CD)
alemão | francês |
---|---|
cd | cd |
continuous | continus |
deployment | déploiement |
entwickelt | développé |
teams | équipe |
workflows | workflows |
devops | devops |
service | service |
ci | ci |
und | et |
von | de |
mithilfe | par |
wird | le |
wie | la |
DE Nehmen Sie Anfragen über ein Formular entgegen, verwalten Sie Anfragen mithilfe von Dashboards für Traffic-Control und Verantwortliche und verfolgen Sie die Gesamtleistung mithilfe von Berichten.
FR Recevez les demandes à travers un formulaire, gérez les demandes à l'aide des tableaux de bord de contrôle du trafic et de chargés de missions, et suivez la performance globale avec les rapports.
alemão | francês |
---|---|
verfolgen | suivez |
berichten | rapports |
traffic | trafic |
formular | formulaire |
verwalten | gérez |
und | et |
control | contrôle |
dashboards | tableaux de bord |
anfragen | demandes |
die | à |
von | de |
DE Teilen: Mithilfe der Sammlungen und einer benutzerdefinierten Startseite, arbeitet das Kernteam von Nautilus mithilfe des Markenportals mit dem Rest der Organisation zusammen
FR Partage: À l'aide des Collections et d'une page d'accueil personnalisée, l'équipe de création principale de Nautilus collabore avec le reste de l'organisation via le portail de la marque
alemão | francês |
---|---|
teilen | partage |
sammlungen | collections |
startseite | page |
benutzerdefinierten | personnalisé |
rest | reste |
DE Unsere kurze Anleitung zum Extrahieren der in IPD-Sicherungsdateien gespeicherten Informationen mithilfe des BlackBerry Backup Extractor mithilfe des BlackBerry Backup Extractor in vier einfachen Schritten.
FR Notre petit guide sur la façon d'extraire les informations stockées dans les fichiers de sauvegarde IPD par BlackBerry Desktop Manager, à l'aide de BlackBerry Backup Extractor en quatre étapes simples.
alemão | francês |
---|---|
kurze | petit |
ipd | ipd |
schritten | étapes |
informationen | informations |
extractor | extractor |
vier | quatre |
anleitung | guide |
gespeicherten | stockées |
in | en |
backup | backup |
mithilfe | par |
DE Mit dem NFC ISEO Libra Smart-Schloss können Sie eine Tür mithilfe eines NFC-Tags oder eines Smartphones öffnen. Es kann auf sehr intuitive Weise mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen RFID-Master-Schlüssels konfiguriert werden.
FR Le verrou NFC ISEO Libra Smart vous permet d’ouvrir une porte à l’aide d’un Tag NFC ou d’un smartphone. Il peut être configuré de manière très intuitive à l'aide de la clé principale RFID (fournie).
alemão | francês |
---|---|
nfc | nfc |
tür | porte |
smartphones | smartphone |
intuitive | intuitive |
schloss | verrou |
smart | smart |
tags | tag |
konfiguriert | configuré |
rfid | rfid |
oder | ou |
kann | peut |
sehr | très |
weise | manière |
es | il |
werden | être |
mit | fournie |
DE Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen
FR Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP
alemão | francês |
---|---|
mithilfe | utilisez |
probleme | problèmes |
voip | voip |
daten | données |
in | à |
bekommen | pour |
DE Holen Sie sich verschwendete CPU-Ressourcen mithilfe von VM-Empfehlungen zurück. Holen Sie sich verschwendete CPU-Ressourcen mithilfe von VM-Empfehlungen zurück.
FR Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles. Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles.
alemão | francês |
---|---|
cpu | processeur |
empfehlungen | recommandations |
ressourcen | ressources |
zurück | pour |
zur | à |
von | de |
DE Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory
FR En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory
alemão | francês |
---|---|
verbindung | connexion |
task | task |
weitere | plus |
informationen | savoir |
zu | aux |
DE Verfolgen Sie die Compliance mithilfe von Fragebögen zur Selbsteinschätzung und Lieferantenaudits mithilfe von Workflow-basierten Tools.
FR Vérifiez la conformité via des questionnaires d'auto-évaluation et des audits de vos fournisseurs réalisés à l'aide d'outils basés sur des workflows.
alemão | francês |
---|---|
compliance | conformité |
basierten | basés |
und | et |
fragebögen | questionnaires |
die | à |
DE Mithilfe der Versionsanleitung für den Servicekatalog können Sie eine Produktversion mithilfe der API, der CLI oder der Konsole als veraltet festlegen
FR Grâce à la directive sur les versions de Service Catalog, vous pouvez rendre une version de produit obsolète à l'aide de l'API, de la CLI ou de la console
alemão | francês |
---|---|
konsole | console |
veraltet | obsolète |
oder | ou |
DE Mithilfe der Inventarmanagementfunktionen können Unternehmen mithilfe von CSV-Tabellen Tausende von Artikeln effizient hinzufügen, um den Bestand der Produkte und ihrer Komponenten zu verfolgen
FR Les fonctionnalités de gestion des stocks aident les entreprises à ajouter efficacement des milliers d'articles à l'aide de feuilles de calcul CSV pour suivre le stock de produits et de leurs composants
alemão | francês |
---|---|
effizient | efficacement |
hinzufügen | ajouter |
verfolgen | suivre |
csv | csv |
unternehmen | entreprises |
komponenten | composants |
und | et |
zu | à |
produkte | les |
bestand | stocks |
tausende | des milliers |
um | pour |
ihrer | de |
DE Nehmen Sie Anfragen über ein Formular entgegen, verwalten Sie Anfragen mithilfe von Dashboards für Traffic-Control und Verantwortliche und verfolgen Sie die Gesamtleistung mithilfe von Berichten.
FR Recevez les demandes à travers un formulaire, gérez les demandes à l'aide des tableaux de bord de contrôle du trafic et de chargés de missions, et suivez la performance globale avec les rapports.
alemão | francês |
---|---|
verfolgen | suivez |
berichten | rapports |
traffic | trafic |
formular | formulaire |
verwalten | gérez |
und | et |
control | contrôle |
dashboards | tableaux de bord |
anfragen | demandes |
die | à |
von | de |
DE Mit dem NFC ISEO Libra Smart-Schloss können Sie eine Tür mithilfe eines NFC-Tags oder eines Smartphones öffnen. Es kann auf sehr intuitive Weise mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen RFID-Master-Schlüssels konfiguriert werden.
FR Le verrou NFC ISEO Libra Smart vous permet d’ouvrir une porte à l’aide d’un Tag NFC ou d’un smartphone. Il peut être configuré de manière très intuitive à l'aide de la clé principale RFID (fournie).
alemão | francês |
---|---|
nfc | nfc |
tür | porte |
smartphones | smartphone |
intuitive | intuitive |
schloss | verrou |
smart | smart |
tags | tag |
konfiguriert | configuré |
rfid | rfid |
oder | ou |
kann | peut |
sehr | très |
weise | manière |
es | il |
werden | être |
mit | fournie |
DE Falls Sie JavaScript mithilfe eines Browser-Add-Ons, mit dem Sie die JavaScript-Einstellungen personalisieren können, deaktiviert haben, müssen Sie JavaScript mithilfe dieses Add-Ons wieder aktivieren
FR Si vous avez désactivé JavaScript via un complément du navigateur qui vous permet de personnaliser les paramètres JavaScript, vous devez le réactiver via ce complément
alemão | francês |
---|---|
javascript | javascript |
deaktiviert | désactivé |
browser | navigateur |
einstellungen | paramètres |
mithilfe | via |
aktivieren | activer |
falls | un |
DE Verfolgen Sie die Compliance mithilfe von Fragebögen zur Selbsteinschätzung und Lieferantenaudits mithilfe von Workflow-basierten Tools.
FR Vérifiez la conformité via des questionnaires d'auto-évaluation et des audits de vos fournisseurs réalisés à l'aide d'outils basés sur des workflows.
alemão | francês |
---|---|
compliance | conformité |
basierten | basés |
und | et |
fragebögen | questionnaires |
die | à |
DE Erfahren Sie, wie Sie Ihre Zielgruppe mithilfe von Daten mithilfe der unterhaltsamen Methode von Hana definieren und anschließend mehr über das soziale Zuhören erfahren und wie Sie damit mehr über Ihre Zielgruppe erfahren können
FR Découvrez comment définir votre public cible à l'aide de données en utilisant la méthode amusante de Hana, puis découvrez l'écoute sociale et comment elle peut vous aider à en savoir plus sur votre public cible
alemão | francês |
---|---|
methode | méthode |
definieren | définir |
soziale | sociale |
daten | données |
und | et |
zielgruppe | public cible |
mehr | plus |
mithilfe | utilisant |
damit | de |
DE Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen Mithilfe von CDR-Daten VoIP-Probleme in den Griff bekommen
FR Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP
alemão | francês |
---|---|
mithilfe | utilisez |
probleme | problèmes |
voip | voip |
daten | données |
in | à |
bekommen | pour |
DE Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory
FR En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory
alemão | francês |
---|---|
verbindung | connexion |
task | task |
weitere | plus |
informationen | savoir |
zu | aux |
DE Unsere kurze Anleitung zum Extrahieren der in IPD-Sicherungsdateien gespeicherten Informationen mithilfe des BlackBerry Backup Extractor mithilfe des BlackBerry Backup Extractor in vier einfachen Schritten.
FR Notre petit guide sur la façon d'extraire les informations stockées dans les fichiers de sauvegarde IPD par BlackBerry Desktop Manager, à l'aide de BlackBerry Backup Extractor en quatre étapes simples.
alemão | francês |
---|---|
kurze | petit |
ipd | ipd |
schritten | étapes |
informationen | informations |
extractor | extractor |
vier | quatre |
anleitung | guide |
gespeicherten | stockées |
in | en |
backup | backup |
mithilfe | par |
Mostrando 50 de 50 traduções